<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet media="screen"              title="Dictionary view"   href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_XXE.css"     type="text/css"?>
<?xml-stylesheet media="screen"              title="Hierarchical view" href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_XXE_alt.css" type="text/css" alternate="yes" ?>
<?xml-stylesheet media="print,tv,projection" title="Dictionary view"   href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary.css"         type="text/css"?>
<?xml-stylesheet media="print,tv,projection" title="Hierarchical view" href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_alt.css"     type="text/css" alternate="yes" ?>
<!--
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual" "../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary.dtd">
-->
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual"
"../dtd/smenob.dtd">
<r id="smenob" xml:lang="sme">
   <lics xml:space="preserve">
      <lic xml:lang="en">
      This code is made available under a Creative Commons Attribution license
      <a>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/deed.en</a>.

      You are free to copy, distribute and adapt the work, as long as you always give
      proper attribution using the attribution text below.

      For the full license text, see the link above.
    </lic>
      <ref>
      Work by Nils Jernsletten, Giellatekno and Divvun at UiT, and members of
      the language communities. Source code available at
      <a>https://github.com/giellalt/dict-sme-nob</a>.
    </ref>
      <sourcenote>
      THIS TEXT IS THE ORIGINAL SOURCE CODE. This is NOT a fully styled and
      published dictionary. As such it can and will contain unfinished entries,
      unpublished entries, entries with objectionable translations, etc. If you
      find any errors or want to add more words, download the file, edit it, and
      send it back to <a>mailto:feedback@divvun.no</a> and
      <a>mailto:giellatekno@uit.no</a>. Please also note that the entries are
      not necessarily sorted, or could be wrongly sorted.
     </sourcenote>
   </lics>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gistolohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båreandakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gistorahpan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båreandakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">DNA-bonjaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">DNA-streng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">DNA-sáras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">DNA-streng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">DNA-nuovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">DNA-streng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">gárrenávnnasgeavaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusavhengig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vánddardanmáđidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vánddardanmáđii</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vájaldanmáđidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vájaldanmáđii</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">molssaspealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innbytter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dieđafikšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">science fiction</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuvlaravggahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolevegrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ravggahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">reinsdyr atskilt fra flokken</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">marginalisert person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giđđarulla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårrull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giđđagiesaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårrull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">chat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bajitinšenevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overingeniør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuohpusvuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utklippstavle</t>
            <t pos="N">clipboard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iđitdáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgenrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">modjegohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smilehull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stáđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambolt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bihkkahávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjæremile</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gearduneksámen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinuasjonseksamen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindusvisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohcanreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsbrev</t>
            <xg>
               <x>Bija ohcanreivve ja ánsologahallama mielddusin.</x>
               <xt>Legg ved søknadsbrev og CV.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ánsologahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">CV</t>
            <xg>
               <x>Bija ohcanreivve ja ánsologahallama mielddusin.</x>
               <xt>Legg ved søknadsbrev og CV.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geahččalanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøvetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátneárpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tanntråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoktaborsta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>borsta mainna čohku vuovttaid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårbørste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rivdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">smalt sund hvor strømmen skifter med flo og fjære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goikkádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørkeperiode</t>
            <t pos="N">tørrvær</t>
            <xg>
               <x>Muhtun guovlluin leat jahkásaš arvvit ja goikkádagat.</x>
               <xt>I noen områder er det årlige regnperioder og tørkeperioder.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gihča</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knirking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geassebáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommervarme</t>
            <t pos="N">sommerhete</t>
            <xg>
               <x>Geassebáhkat dahket ahte meahcci ja giettit goiket.</x>
               <xt>Sommerheten gjør at skogen og engene tørker ut.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filbmarešissevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmregissør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beavdetennis</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spáppastallan mas časká uhca, geahppa spáppa speččoniin vuollegis fierpmi badjel mii lea beavddi alde</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bordtennis</t>
            <t pos="N">pingpong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dolgespábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badminton</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biljárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biljard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bovlen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bowling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skirvehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slalåm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skirvehalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slalåmkjører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuoraidskuvlaoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oahppi gii vázzá nuoraidskuvlla</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsskoleelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahčir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hammer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">verrát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">port</t>
            <xg>
               <x>Muitte fal gokčat verráha.</x>
               <xt>Husk å lukke porten.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diehtotávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infotavle</t>
            <t pos="N">oppslagstavle</t>
            <xg>
               <x>Sáhtát go darvvihit dán dieđu diehtotávvalii?</x>
               <xt>Kan du feste denne beskjeden på infotavla?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">metafora</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metafor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">idioma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idiom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eufemisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eufemisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">metonymiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metonymi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">homonymiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">homonymi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">homonyma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">homonym</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">polysemiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">polysemi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešironiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvironi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ironiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ironi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">semantihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">semantikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pragmatihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pragmatikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">morfosyntáksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morfosyntaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fonotáksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fonotaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">morfema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morfem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fonema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fonem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leksema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leksem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fonologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fonolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etymologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etymolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">typologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">typolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">typologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">typologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaidninčiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čađačuovgivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomsiktighet</t>
            <t pos="N">transparens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvitmeahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uforutsigbarhet</t>
            <t pos="N">uklarhet</t>
            <xg>
               <x>luonddu árvitmeahttunvuohta</x>
               <xt>naturens uforutsigbarhet</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dutkančuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problemstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohcangieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkefelt</t>
            <xg>
               <x>Čále ovtta dahje máŋga sáni ohcangieddái.</x>
               <xt>Skriv ett eller flere søkeord i søkefeltet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fašisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fascisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fašista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fascist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čađđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kull</t>
            <t pos="N">karbon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čađan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diagonal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkelohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samlingstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soahtejahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki goas lea soahti</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigsår</t>
            <xg>
               <x>soahtejagit 1940-1945</x>
               <xt>krigsårene 1940-1945</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Soahtejagit čuhce garrasit buohkaide.</x>
               <xt>Krigsårene rammet alle veldig hardt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánnávuođamuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>muitu mánnávuođa birra</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barndomsminne</t>
            <xg>
               <x>Son lea girjji čállán mánnávuođamuittuid birra.</x>
               <xt>Han har skrevet bok om barndomsminner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargobárti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsulykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ámmátdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkessykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierradárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialbehov</t>
            <t pos="N">særbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hellenisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hellenisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">greikkagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om språk</re>
            <t pos="N">gresk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fearagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om språk</re>
            <t pos="N">færøysk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fearsuolohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">færøying</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruonáeatnanlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Ruonáeatnamis eret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønlender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">feminisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feminisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klarineahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klarinett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kontrabássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrabass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">perkušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perkusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">časkinčuojanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaginstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bossunčuojanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåseinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorraboson</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treblåseinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veaikeboson</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">messingblåseinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čottalávlun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strupesang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pianista</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii čuojaha piáno, erenoamážit ámmátlaččat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pianist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bossu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hval</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bossubivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvalfangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fálesbivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvalfangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boragas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">udyr</t>
            <t pos="N">monster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lastamáhtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målerlarve</t>
            <t pos="N">lauvmakk</t>
            <xg>
               <x>Lastamáhtu lea bilidan vuvddiid.</x>
               <xt>Lauvmakken har ødelagt skogene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luomelasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">molteblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čirsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirsebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kirsamuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirsebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giegajokŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tranebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jeaggemuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tranebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">appelsiidnagarra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">appelsinskall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruohtasruonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rotgrønnsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buđetsmáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetgull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buđetlasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetgull</t>
            <xg>
               <x>Nuvttá bruvsa ja buđetlasttat ledje mánáid miela mielde.</x>
               <xt>Gratis brus og potetgull var hyggelig for barna.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahccebuollin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbrann</t>
            <xg>
               <x>Sii ádjánedje máŋga beaivvi čáskadit meahccebuollima.</x>
               <xt>De brukte flere dager på å slukke skogbrannen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdebuollin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbrann</t>
            <xg>
               <x>Sii ádjánedje máŋga beaivvi čáskadit vuovdebuollima.</x>
               <xt>De brukte flere dager på å slukke skogbrannen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdebuollinvárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbrannfare</t>
            <xg>
               <x>Lea ain stuorra vuovdebuollinvárra Finnmárkkus.</x>
               <xt>Det er fortsatt stor skogbrannfare i Finnmark.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahccebuollinvárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbrannfare</t>
            <xg>
               <x>Lea ain stuorra meahccebuollinvárra Finnmárkkus.</x>
               <xt>Det er fortsatt stor skogbrannfare i Finnmark.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinvárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannfare</t>
            <xg>
               <x>Buollinvárra lea stuoris juovlamánus.</x>
               <xt>Brannfaren er stor i desember.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dollanjuovčča</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>dolla mii sulastahttá njuokčama</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ildtunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jorribiegga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virvelvind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálkedieđiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii gaskkusta dálkedieđáhusa</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">værmelder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muođđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soldis</t>
            <t pos="N">solrøyk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisagaikun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innbrudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guossohanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serveringssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">festiválajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festivalsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkarisnállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsnål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suorbmagoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fingerbøl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rátnostuolet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenevev</t>
            <xg>
               <x>Čuožžamat galget leat veaháš guhkibut go rátnostuolet.</x>
               <xt>Renningen skal være litt lengre enn greneveven.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ullobivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>bivttas ráhkaduvvon ullus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullklesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ulloláigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>láigi bodnojuvvon ullus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullgarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">latnjaguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">romkamerat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáktebeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koftedag</t>
            <xg>
               <x>Riikkaviidosaš gáktebeaivi lahkona.</x>
               <xt>Den nasjonale koftedagen nærmer seg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtaskeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengegave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skeaŋkakoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gavekort</t>
            <xg>
               <x>Vuoiti oažžu 800 ruvdnosaš skeaŋkakoartta.</x>
               <xt>Vinneren får et gavekort på 800 kroner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mielladearvvašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">psykisk helse</t>
            <t t_type="phrase">mental helse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellabeallji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkøre</t>
            <xg>
               <x>Mus lea álo leamaš buorre giellabeallji.</x>
               <xt>Jeg har alltid hatt et godt språkøre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gielladovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkfølelse</t>
            <t pos="N">språksans</t>
            <xg>
               <x>Ohccis berre leat buorre gielladovdu, erenoamážit čállingielas.</x>
               <xt>Søkeren bør ha god språksans, spesielt skriftlig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">niibeávju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knivsegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geailu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjegle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">trapesa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trapes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">parallellográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parallellogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varrabánnogáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodpannekake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varramárfi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodpølse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varrabiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suvrralákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávvar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havre</t>
            <xg>
               <x>Olbmot lávejedje gilvit bivggi ja hávvara vai besse láibut.</x>
               <xt>Folk pleide å så bygg og havre slik at de kunne bake.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávvarbuvru</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>hávvarsuohkat</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havregrøt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávvarsuohkat</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>hávvarbuvru</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havregrøt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heartamálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ertesuppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borransággi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisepinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mávka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røre</t>
            <xg>
               <x>Divtte mávkka orrut sullii 20 minuhta.</x>
               <xt>La røra stå i cirka 20 minutter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">állan</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boares guhkkodatovttadat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">null</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bb.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forkortelse</re>
            <t pos="N">ss</t>
            <xg>
               <x>borranbaste</x>
               <xt>spiseskje</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tb.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forkortelse</re>
            <t pos="N">ts</t>
            <xg>
               <x>teadjabaste</x>
               <xt>teskje</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">db.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forkortelse</re>
            <t pos="N">ts</t>
            <xg>
               <x>deadjabaste</x>
               <xt>teskje</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgogeassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>geasi álgooassi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsommer</t>
            <xg>
               <x>Álgogeasi beaivvit vásse johtilit.</x>
               <xt>Dagene gikk fort på forsommeren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáfegohppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gohppu mas juhká gáfe</d>
            <dt>kopp man drikker kaffe av</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffekopp</t>
            <xg>
               <x>Mun osten ođđa gáfegohpuid.</x>
               <xt>Jeg kjøpte nye kaffekopper.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gohppu mas lea gáfe</d>
            <dt>kopp med kaffe i</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffekopp</t>
            <xg>
               <x>Doppe beasat logadit aviissaid ja jugistit gáfegohpu.</x>
               <xt>Der kan du lese aviser og ta deg en kaffekopp.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">káffekohppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>kohppa mas juhká káfe</d>
            <dt>kopp man drikker kaffe av</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffekopp</t>
            <xg>
               <x>Mun osten ođđa káffekohpaid.</x>
               <xt>Jeg kjøpte nye kaffekopper.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>kohppa mas lea káffe</d>
            <dt>kopp med kaffe i</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffekopp</t>
            <xg>
               <x>Doppe beasat logadit aviissaid ja jugistit káffekohpa.</x>
               <xt>Der kan du lese aviser og ta deg en kaffekopp.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">diehtoaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvvabuđet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">settepotet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nealgejahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hungersår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riŋggal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kringle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gearbmaščivga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ormeyngel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šáiggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundeglam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoavddaráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelhull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šnjalči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gjennomvått skinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šnjarvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gjennomvått skinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuorat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om et dyr eller menneske</re>
            <t pos="N">storing</t>
            <xg>
               <x>Unnavieljaš rábmo ahte son dat gottii dan stuoraha.</x>
               <xt>Lillebror skryter at det var han som fisket storingen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">issørpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearragiera</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>meara bajimuš oassi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havoverflate</t>
            <xg>
               <x>Su motiivvat govvidit gelddolaš máilmmi mearragierraga vuolde.</x>
               <xt>Motivene hennes skildrer en fengslende verden under havoverflaten.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heavuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hest</t>
            <xg>
               <x>Sii riidejit hehpošiiguin.</x>
               <xt>De rir på hester.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Heavuš šnjirgu.</x>
               <xt>Hesten vrinsker.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Heavuš oahku, doalvvásta ja čuosku.</x>
               <xt>Hesten skritter, traver og galopperer.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Heavuš lea gazzaealli, ja lea leamaš dehálaš fievru ja bargoealli duhátjagiid čađa.</x>
               <xt>Hesten er et hovdyr, og har vært et viktig framkomstmiddel og arbeidsdyr i årtusen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <re>šáhkas</re>
            <d>gáhppálat (offiseara) hábmejuvvon heastaoaivin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">hest</t>
            <t pos="N">springer</t>
            <!--
        evt kan man skrive "hest/springer" i et annet format
        så lenge man er konsekvent med at "/" er skilletegnet
        for oversettelser

        Man må være konsistent
        -->
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 1, 1980 ">Heavuš manná c3-ruvttui.</x>
               <xt>Springer går til c3-ruta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heabuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hest</t>
            <xg>
               <x>Sii riidejit hehpošiiguin.</x>
               <xt>De rir på hester.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Heabuš šnjirgu.</x>
               <xt>Hesten vrinsker.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Heabuš oahku, doalvvásta ja čuosku.</x>
               <xt>Hesten skritter, traver og galopperer.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Heabuš lea gazzaealli, ja lea leamaš dehálaš fievru ja bargoealli duhátjagiid čađa.</x>
               <xt>Hesten er et hovdyr, og har vært et viktig framkomstmiddel og arbeidsdyr i årtusen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <re>šáhkas</re>
            <d>gáhppálat (offiseara) hábmejuvvon heastaoaivin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">hest</t>
            <t pos="N">springer</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 1, 1980 ">Heavuš manná c3-ruvttui.</x>
               <xt>Springer går til c3-ruta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sketša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sketsj</t>
            <xg>
               <x>Eanaš sketšain ledje min mielas beare hálbbes poeaŋŋat.</x>
               <xt>De fleste sketsjene hadde etter vår mening altfor billige poeng.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávdespeallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>speallu mas geavahuvvojit speallanboalut dahje sullasaččat breahta alde</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>breahttaspeallu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brettspill</t>
            <xg>
               <x>Son lea váillahan sámi lávdespealu mii heive olles bearrašii.</x>
               <xt>Han har savnet et samisk brettspill som passer til hele familien.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">breahttaspeallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>speallu mas geavahuvvojit speallanboalut dahje sullasaččat breahta alde</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>lávdespeallu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brettspill</t>
            <xg>
               <x>Son lea váillahan sámi breahttaspealu mii heive olles bearrašii.</x>
               <xt>Han har savnet et samisk brettspill som passer til hele familien.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speallanboallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boallu, figuvra dahje sullasaš mii geavahuvvo lávdespealus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillebrikke</t>
            <xg>
               <x>Speallanboalut galget leat iešguđet hámis dahje ivnnis.</x>
               <xt>Spillebrikkene skal være i ulike former eller farger.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sii geavahuvvojit speallanboallun politihkalaš spealus.</x>
               <xt>De brukes som brikker i et politisk spill.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speallanlávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(njealječiegat) breahtta dahje pláhta mii geavahuvvo lávdespeallamii</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>speallanbreahtta</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillebrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speallanbreahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(njealječiegat) breahtta dahje pláhta mii geavahuvvo lávdespeallamii</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>speallanlávdi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillebrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šáhkkalávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>njealjehaslaš breahtta dahje pláhta mas leat 64 ruvtto, mii geavahuvvo šáhkkaspeallamii</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>šáhkkabreahtta</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjakkbrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šáhkkabreahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>njealjehaslaš breahtta dahje pláhta mas leat 64 ruvtto, mii geavahuvvo šáhkkaspeallamii</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>šáhkkalávdi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjakkbrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seahpebordi</l>
      </lg>
      <mg>
         <antg>
            <ant>gurutbordi</ant>
         </antg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gurutbordi</l>
      </lg>
      <mg>
         <antg>
            <ant>seahpebordi</ant>
         </antg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">babord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhčinčuoigan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiskyting</t>
            <xg>
               <x>Son vuittii silbba báhčinčuoigamis.</x>
               <xt>Hun vant sølv i skiskyting.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhčinčuoigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiskytter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sabetnjuikun</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>njuikun sabehiiguin njuikenluohkás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skihopping</t>
            <xg>
               <x>Sabetnjuikun lea šaddan hui teknihkalaš valáštallan.</x>
               <xt>Skihopping har blitt en veldig teknisk idrett.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sabetnjuikejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skihopper</t>
            <xg>
               <x>ovddeš sabetnjuikejeaddji</x>
               <xt>tidligere skihopper</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuikenluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoppbakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">komihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komiker</t>
            <xg>
               <x>Son lea beakkán komihkkár.</x>
               <xt>Hun er en berømt komiker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čohkkánstohpogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stohpogálvu čohkkáma várás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sittemøbel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">keŋguru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kenguru</t>
            <xg>
               <x>Maŋŋil lunšša lei vejolašvuohta fitnat oanehis keŋgurusafáris.</x>
               <xt>Etter lunsj var det mulig å dra på en kort kengurusafari.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koálaguovža</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koalabjørn</t>
            <xg>
               <x>Sii geahččalit gádjut koálaguovžžaid meahccebuollimis.</x>
               <xt>De prøver å redde koalabjørner fra skogbrann.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jiekŋaguovža</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isbjørn</t>
            <xg>
               <x>Lága mielde ii leat lohpi jiekŋaguovžža muosehuhttit ja baldit.</x>
               <xt>Loven sier at det ikke er lov til å forstyrre og skremme isbjørnen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pingviidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pingvin</t>
            <xg>
               <x>Dáppe gal lea nu olu olmmoš, leat dego pingviinnat mat vázzet maŋŋálaga.</x>
               <xt>Det er så mye folk her, de går som pingviner etter hverandre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eatnoheasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>rávdnjeheasta</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flodhest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávdnjeheasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>eatnoheasta</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flodhest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muskavuoksá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moskusokse</t>
            <xg>
               <x>Muskavuoksá geasuha ollu turisttaid.</x>
               <xt>Moskusoksen tiltrekker seg mange turister.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bendelorm</t>
            <xg>
               <x>Dáid beatnagiid ferte dál boahkuhit guorkká vuostá.</x>
               <xt>Disse hundene må man nå vaksinere mot bendelorm.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fasána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fasan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealgeloddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjerdesmett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáhpánboaimmáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musvåk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rásselohkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gresshoppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávkkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">loppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biikagoašku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">piggsvin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sággespiidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">piggsvin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goahppelfálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hønsehauk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">makrealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">makrell</t>
            <xg>
               <x>Maŋimuš gesiid lea makrealla hirbmadit leavvan Davvi-Norgii.</x>
               <xt>De siste somrene har makrellen bredt seg veldig til Nord-Norge.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bosttagearpmaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>mirkoguovdi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoggorm</t>
            <xg>
               <x>Bosttagearpmaš gáskkesta dávjjimusat gihtii dehe juolgái.</x>
               <xt>Hoggormen biter som oftest i hånda eller foten.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mirkoguovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>bosttagearpmaš</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoggorm</t>
            <xg>
               <x>Mirkoguovddi gáskkástat gáibida álot jođánis buohcceviessodivššu.</x>
               <xt>Et hoggormbitt krever alltid rask behandling på sykehus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">krokodilla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krokodille</t>
            <xg>
               <x>Šalddi vuolde ledje vaikko man ollu krokodillat.</x>
               <xt>Under brua var det massevis av krokodiller.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gorilla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gorilla</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jaguára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaguar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">baviána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bavian</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sebra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sebra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bleahkkaguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blekksprut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bisámroahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bisamrotte</t>
            <xg>
               <x>Lea hui somá geahčadit bisámroahtuid go boradit ja vuojádit unna láddožis.</x>
               <xt>Det er så gøy å se på bisamrottene spise og svømme i den lille dammen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gepárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gepard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plankton</t>
            <xg>
               <x>Rávdu borrá oahtu ja smávvadivrrážiid maid botnis gávdná.</x>
               <xt>Røya spiser plankton og småkryp den finner på bunnen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márša</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>márspiidni</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marsvin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhcelakkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salamander</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruonáčáihni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønnspett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rihcceealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amfibiedyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohkkálat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riggeealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virveldyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gazzaealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovdyr</t>
            <xg>
               <x>Heabuš lea gazzaealli, ja lea leamaš dehálaš fievru ja bargoealli duhátjagiid čađa.</x>
               <xt>Hesten er et hovdyr, og har vært et viktig framkomstmiddel og arbeidsdyr i årtusen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lađasjuolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leddyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlieddaealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bløtdyr</t>
            <xg>
               <x>Čoavžžut liikojit borrat máđuid, šlieddaelliid ja skálžoelliid.</x>
               <xt>Rødstilker liker å spise marker, bløtdyr og skalldyr.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cieban</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gnager</t>
            <xg>
               <x>Ciebaniid lohku sáhttá váikkuhit eará eallišlájaide duoddaris.</x>
               <xt>Antallet gnagere kan påvirke andre dyrearter på vidda.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iđus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spore</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáttoáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoavjeseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magesekk</t>
            <xg>
               <x>Sáhtát rahpat guoli čoavjeseahka ja geahččat maid dat lea borran.</x>
               <xt>Du kan åpne fiskens magesekk og se hva den har spist.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hierarkiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hierarki</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorjejahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki murjjiid valljivuođa dáfus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærår</t>
            <xg>
               <x>Diibmá lei buorre muorjejahki.</x>
               <xt>I fjor var det et godt bærår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guopparjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki guobbariid valljivuođa dáfus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soppår</t>
            <xg>
               <x>Lea heajos guopparjahki.</x>
               <xt>Det er et dårlig soppår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goddesáhpánjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki mas leat ollu goddesáhpánat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lemenår</t>
            <xg>
               <x>2014 lei goddesáhpánjahki.</x>
               <xt>2014 var et lemenår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">válgajahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki mas lea válga</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppojahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elrávdnjerehket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømregning</t>
            <xg>
               <x>máksit elrávdnjerehkega juohke njealjádasjagi</x>
               <xt>betale strømregningen hvert kvartal</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koanstajierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kunstig intelligens</t>
            <xg>
               <x>Ráđđehus lea juolludan ruđaid koanstajierpmi dutkamii.</x>
               <xt>Regjeringa har bevilget penger til forskning på kunstig intelligens.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dahkujierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kunstig intelligens</t>
            <xg>
               <x>Ráđđehus lea juolludan ruđaid dahkujierpmi dutkamii.</x>
               <xt>Regjeringa har bevilget penger til forskning på kunstig intelligens.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoittohisdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">remis</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 3, 1980">Vaikko leage vielgadis okta reaŋga uhcit, de lea sus
               doaivva birget vuoittohisdássái.</x>
               <xt>Selv om hvit har en bonde mindre, så har han håp om å klare remis.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sirddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjakktrekk</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 1, 1980">Čáhppat dagai buori sirdosa.</x>
               <xt>Svart gjorde et bra trekk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fárrehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>šáhkkasirddus mas gonagas ja ladni sirdojuvvojit oktanaga</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">rokade</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 2, 1980">Čáhppat falleha e4-reaŋgga ja gárvista iežas
               fárrehussii.</x>
               <xt>Svart angriper e4-bonden og gjør seg klar til rokade.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buváhusmáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvelermatt</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 2, 1980 ">Vielgat ii oaidnán dán buváhusmáhta.</x>
               <xt>Hvit så ikke kvelermatten.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">šáhkka máhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>dilálašvuohta šáhkkaspealus gos gonagas ii beasa báhtui ja speallu lea nohkan</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>máhtta</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sjakk matt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>dilálašvuohta šáhkkaspealus gos gonagas ii beasa báhtui ja speallu lea nohkan</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>šáhkka máhtta</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">matt</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 2, 1980 ">Čáhppat lea máhtas.</x>
               <xt>Svart er matt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šáhkkaspealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii speallá šáhka</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjakkspiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostespealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gean vuostá speallá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motspiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šáhkkasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjakkforening</t>
            <t pos="N">sjakklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">gáhttejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beskytter</t>
            <t pos="N">verner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">poeaŋŋarádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">poenggrense</t>
            <xg>
               <x>Poeaŋŋarádji sáhttá rievdat jagis jahkái.</x>
               <xt>Poenggrensa kan endre seg fra år til år.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearrolistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteliste</t>
            <xg>
               <x>Ikte almmuhuvvojedje ođđa vearrolisttut.</x>
               <xt>I går ble de nye skattelistene publisert.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearrodieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattemelding</t>
            <xg>
               <x>Ođđa vearrodieđáhus boahtá fargga.</x>
               <xt>Den nye skattemeldinga kommer snart.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigeovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guhkkodatovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lengdeenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viidodatovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flateenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geassoovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">volumenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mássáovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masseenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lossodatovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyngdeenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primtall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aritmetihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aritmetikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koŋkáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurs</t>
            <xg>
               <x>Suorgi lea vásihan máŋga koŋkáneami maŋimuš jagiid.</x>
               <xt>Bransjen har opplevd mange konkurser de siste årene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">voluma</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>geassu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">volum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>voluma</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">volum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mikroskohpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>optihkalaš reaidu mii addá stuoriduvvon govaid objeavttain mat leat oaidnemeahttun báljes čalmmiiguin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mikroskop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teleskohpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stuorra giikkár astronomalaš áicamiid várás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teleskop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuoridanláse</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>lássalinsa mii addá stuoriduvvon govaid smávva objeavttain</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lupe</t>
            <t pos="N">forstørrelsesglass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">periodavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">periodesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaiveluoitin</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>go beaivváš njiedjá albmeravdda vuolábeallái</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>beaivvášluoitádeapmi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solnedgang</t>
            <xg>
               <x>ivdnás beaiveluoitin</x>
               <xt>fargerik solnedgang</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivebadjáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>go beaivváš boahtá oidnosii albmeravdda bajábeallái</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soloppgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nieidaskibir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jentekjæreste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venninne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gándaskibir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">guttekjæreste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">mannlig venn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">russiinávlejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korsfestelse</t>
            <xg>
               <x>Guhkesbearjadaga muittašit Jesusa russiinávlejumi ja jápmima.</x>
               <xt>På langfredag minnes vi Jesu korsfestelse og død.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bajásčuožžileapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čuožžilit bajás jábmiidriikkas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppstandelse</t>
            <xg>
               <x>Jesusa jápmin ja bajásčuožžileapmi</x>
               <xt>Jesu død og oppstandelse</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jábmiidriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>jábmiidáibmu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødsrike</t>
            <xg>
               <x>Dat gii manná jábmiidriikii, ii šat máhca.</x>
               <xt>Den som drar til dødsriket, kommer ikke tilbake.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sáivu lea namma sápmelaččaid jábmiidriikii, dološ sámi oskkus.</x>
               <xt>Sáivu er navnet på samenes dødsrike, i gammel samisk tro.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jábmiidáibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>jábmiidriika</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødsrike</t>
            <xg>
               <x>Dat gii manná jábmiidáibmui, ii šat máhca.</x>
               <xt>Den som drar til dødsriket, kommer ikke tilbake.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sáivu lea namma sápmelaččaid jábmiidáibmui, dološ sámi oskkus.</x>
               <xt>Sáivu er navnet på samenes dødsrike, i gammel samisk tro.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jápminduopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødsdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jápminráŋggáštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>steavlideapmi ráŋggáštussan</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødsstraff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jugahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dragsug</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">truvdnoárbbolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>árbbolaš truvdnui</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tronarving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monárka</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii lea stáhtaoaivámuš monarkiijas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">monark</t>
            <xg>
               <x>Ođđa monárka ruvdnejuvvui.</x>
               <xt>Den nye monarken ble kronet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">desimehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guhkkodatovttadat mii vástida 1/10 mehteris, oanádus dm</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">desimeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">millilihtter</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>geassoovttadat mii vástida 1/1000 lihtteris, oanádus ml</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">milliliter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">centilihtter</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>geassoovttadat mii vástida 1/100 lihtteris, oanádus cl</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">centiliter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hektográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mássá- ja lossodatovttadat mii vástida 100 grámma, oanádus hg</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hektogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">milligrámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mássáovttadat mii vástida 1/1000 grámmas, oanádus mg</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">milligram</t>
            <xg>
               <x>Rumaš gáibida unnimusat 800 milligrámma kalsiuma beaivválaččat.</x>
               <xt>Kroppen trenger minst 800 milligram kalsium om dagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">centigrámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mássáovttadat mii vástida 1/100 grámmas, oanádus cg</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">centigram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">desigrámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mássáovttadat mii vástida 1/10 grámmas, oanádus dg</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">desigram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kilográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđoovttadat mássá mihtideapmái mii vástida 1000 grámma, oanádus kg</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kilogram</t>
            <xg>
               <x>Luossa dettii 15 kilográmma.</x>
               <xt>Laksen veide 15 kilo.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lean vihtta kilográmma gehppon.</x>
               <xt>Jeg har blitt fem kilo lettere.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáibbeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sleiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">autista</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geas lea autisma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">autist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">autisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">autisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkelasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syklist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilajurra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skohterjurra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuterdur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilaguođáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parkeringsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giirasoabbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">girstang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoktageahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårtupp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoža</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekresjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáhrá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealggaduollji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elgskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borakeahttávuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borakeahttáivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skohtermáđidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuterløype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goampenjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørnenese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáhpáhusdutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">casestudie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duhátjuolggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">donašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">donasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geaidnodirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegdirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlakaleanddar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julekalender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlaguossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julegran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gierdodávgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sirkelbue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seavla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oainnádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">plussa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pluss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gielddaváldodoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneoverlege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alesgahcin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gevirspir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gástajuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døpefont</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gástalihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dåpsfat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áltárriekkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alterring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dássespeallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">uavgjort spill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ovdanvázzi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">banebryter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ipmilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">guddommelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goavri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">bøyd person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biibballohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibellesing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bavssalohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munnlesing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guppol</l>
         <algu lekseemi_id="29262" sanue_id="13972"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekubbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávri</l>
         <algu lekseemi_id="28054" sanue_id="12358"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">bøyd gjenstand</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">skjellsord uten bestemt mening</t>
            <xg>
               <x>Vuoi gávri, mun lássejin biilačoavdagiid biilla sisa!</x>
               <xt>Huff da, jeg låste bilnøklene inn i bilen!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnečorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lat. alveoli</re>
            <t pos="N">tannrygg</t>
            <t t_type="expl">fremre del av gommen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">skihpáraččat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med hverandre</re>
            <t pos="N">venner</t>
            <xg>
               <x>Soai eaba lean nu buorit skihpáraččat.</x>
               <xt>De var ikke så gode venner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">ustibaččat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med hverandre</re>
            <t pos="N">venner</t>
            <xg>
               <x>Ánná ja Elvi leaba buorit ustibaččat.</x>
               <xt>Ánná og Elvi er gode venner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">olbmážagat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med hverandre</re>
            <t pos="N">venner</t>
            <xg>
               <x>Soai leigga olbmážagat fas.</x>
               <xt>De var venner igjen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gisttalođá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hanskerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">psykiáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">psykiater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">balddáhusfilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrekkfilm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spatni</l>
         <algu lekseemi_id="9799" sanue_id="3924"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drøvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuovččaláhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tungerygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njálbmesoggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">langs tunga</t>
            <xg>
               <x>Áibmu johtá olggos njálbmesokkiid mielde.</x>
               <xt>Lufta strømmer ut langs med tunga.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kognáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kognat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eallindáhpáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livshendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eahpediehttevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uforutsigbarhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddášelemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjerneelement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skoalbmenjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørnenese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cirkenjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppstoppernese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalbmegáhkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyeeple</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rikti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om formasjon i havet</re>
            <t pos="N">rev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalbmegollaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pupille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reabbá</l>
         <algu lekseemi_id="5893" sanue_id="34620"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krabbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">searvelatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnejoik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhtaearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gatekryss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guossekoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visittkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doalvevuojáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">travbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doalvebána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">travbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">servodatguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njenecagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om språk</re>
            <t pos="N">nenetsisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">esttegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">estisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jápminalmmuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødsannonse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktasašlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rukseslistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iskanlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjekkliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klássalistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klasseliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jienastuslistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manntallsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhcevuoššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkoker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihttebassanborsta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>borsta mainna lihtiid bassá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvaskkost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">el-firon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miksmaster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lievdenjaman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkenventilator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáfesilon</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>apparáhta mainna vuoššá gáfe</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffetrakter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gievkkanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkenmaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sávvanlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ønskeliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtarihtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøskred</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">páhpegoijá</l>
         <algu lekseemi_id="92369" sanue_id="89920"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papegøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">alit oahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">høyere utdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lužohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diaré</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lastavuovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lauvskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suivehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skravering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seavdnjadinvuodjinkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mørkekjøringskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávdnjeaggregáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømaggregat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">realitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olgogielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">portforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldeguoddinláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vergemålslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siviilariektehálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sivilrettsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldeguoddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vergemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">váldeguoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">veahkkeváldeguoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpeverge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ovdogoziheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ovdogohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obbondávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstoppelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obbon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstoppelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jietnabáddereferáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydbåndreferat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešgoasttádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvkost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavahannummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eatnanhearrá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landshøvding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šilljogieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suddjenávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sákkaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om søm</re>
            <t pos="N">sting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhttán</l>
         <algu lekseemi_id="25360" sanue_id="47773"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibmovihki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertefeil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddášáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjernetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guhkesboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guhkes friddjaboddu gasku skuvlabeaivvi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langfriminutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dearbmeravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakkekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jiekŋaboksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fryseboks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bigálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinskilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njálbmegovččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munnbind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njálbmesuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munnbind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">boahkut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaksine</t>
            <xg>
               <x>Das leat dieđut boahkuheami birra ja makkár oalgeváikkuhusat sáhttet leat boahkuin.</x>
               <xt>Der er det informasjon om vaksineringa og hvilke bivirkninger som kan være av vaksinen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bahkadasdoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legevakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">errennjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karanteneregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suddjenbierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoigŋanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pustemaskin</t>
            <t pos="N">respirator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovttuerren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmekarantene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovttusirren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmeisolasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lagasoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærkontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njoammunguorran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smittesporing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">erren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karantene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šliiveassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slimhinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suohkanváldodoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneoverlege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njoammungáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smittekilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearrabiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjømat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearrabiebmomárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjømatmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giehtabuhtisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndhygiene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giehtagávva</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čiehka gaskal badje- ja vuollegieđa go giehta sodjá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">albuekrok</t>
            <xg>
               <x>Gosa ja gastte giehtagávvii.</x>
               <xt>Host og nys i albuekroken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viessobierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møbel</t>
            <t pos="N">inventar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuohččecuozza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slimhinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birascuozza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">iris</t>
            <t pos="N">regnbuehinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boahkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om virussykdom</re>
            <t pos="N">kopper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doavttervákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legevakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monimuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">manimuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">raddebávččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystsmerte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šliivi</l>
         <algu lekseemi_id="11698" sanue_id="4812"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">illáveadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">illebefinnende</t>
            <t pos="N">uvelhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koronavirus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koronavirus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">korona</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korona</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buohcanbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykedag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoigŋanváddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åndenød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deahkkebávččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">muskelsmerte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoiŋŋahatvuolši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftveisinfeksjon</t>
            <xg>
               <x>Buohkat geain leat fáhkka vuoiŋŋahatvuolšši dovdomearkkat, galget bissut ruovttus.</x>
               <xt>Alle med symptomer på akutt luftveisinfeksjon skal holde seg hjemme.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šliivegosahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slimhoste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goikegosahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørrhoste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhji</l>
         <algu lekseemi_id="32300" sanue_id="14517"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om Guds eller naturens gave</re>
            <t pos="N">gave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">disttat</l>
         <algu lekseemi_id="21805" sanue_id="9004"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku nubbi beaivi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>maŋŋebárga</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tirsdag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea disttat.</x>
               <xt>I dag er det tirsdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Čájáhus rahppo disttaga.</x>
               <xt>Utstillinga åpner på tirsdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>disttagas duorastahkii</x>
               <xt>fra tirsdag til torsdag</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtaboltunbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brøytebil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtačorgenbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brøytebil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biepmus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roassa</l>
         <algu lekseemi_id="5382" sanue_id="2366"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindrosse</t>
            <xg>
               <x>Roassa lea oanehis áigge garra biegga ja go fáhkka biekkasta ja fáhkka fas váhčče.</x>
               <xt>Vindrosse er kraftig vind som varer en kort stund, og når det plutselig begynner å blåse og plutselig
               igjen løyer.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Biegga boahtá roasaid mielde.</x>
               <xt>Vinden kommer som vindrosser.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">purring</t>
            <xg>
               <x>Stáhta geaidnodoaimmahat lea guhkidan áigemeari rása rájes dassái go biila galgá leat dohkkehuvvon,
               mánus guovtti mánnui.</x>
               <xt>Statens vegvesen har forlenget tidsfristen fra purring til når bilen skal være godkjent, fra en måned
               til to måneder.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">oavnnjildeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfølger</t>
            <t pos="N">stalker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háisuoidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellmarigras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávdnjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømming</t>
            <xg>
               <x>Dál lea ásahuvvon sámi filmmaide seammalágan rávdnjenneahttasiidu go Netflix.</x>
               <xt>Nå er det etablert for samiske filmer samme slags strømmingsnettside som Netflix.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dihtorduolbbus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettbrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gorálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">relativitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bisnesalmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bisnismann</t>
            <xg>
               <x>Doppe ledje bisnesalbmát dreassain ja šlipsa vel.</x>
               <xt>Der var det bisnismenn med dress og med slips også.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráiskobivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fillet klesplagg</t>
            <xg>
               <x>Sii leat badjeloivviid duolvasat ja ráiskobiktasat illá gokčet bađa.</x>
               <xt>De er fullstendig skitne og de fillete klærne dekte nesten ikke baken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uvjajáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dunjakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hoavkkát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tulling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hoavkkátduotna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tullingstakkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kakkerláhkká</l>
         <algu lekseemi_id="87921" sanue_id="85375"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakerlakk</t>
            <xg>
               <x>Dieđán ahte kakkerláhkká ii gáskke, muhto orru nu eartnjehas.</x>
               <xt>Jeg vet at kakerlakk ikke biter, men den virker så avskyelig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heđen</l>
         <algu lekseemi_id="30757" sanue_id="10606"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frukt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njeazzi</l>
         <algu lekseemi_id="1177" sanue_id="233"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i negative sammenhenger</re>
            <t pos="N">ansikt</t>
            <xg>
               <x>Duohtavuohta časká njeacce vuostá.</x>
               <xt>Sannheta slår mot ansiktet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Eanet ii ollen dadjat ovdal go nisu čuoččohii ja čorbmadii su njeazzái.</x>
               <xt>Han rakk ii å si mer før kvinnen reiste seg opp og slo med knyttneven i ansiktet hans.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuoikasuokka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myggnetting</t>
            <xg>
               <x>Lean čákŋan sadjásan ja gidden čuoikasuoggama.</x>
               <xt>Jeg har krøpet inn på plassen min og lukket myggnettingen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dollalakkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drage</t>
            <xg>
               <x>Dánssas albmáin lei soappegeažis guhkes, ivdnás dollalakkis, man sii lihkahalle vulos bajás ja birat
               birra.</x>
               <xt>I dansen hadde mannen på enden av stokken en lang, fargerik drage, som de beveget opp og ned, og
               rundt i ring.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oainnáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syn</t>
            <xg>
               <x>Iskkan sihkkut váivves oainnáhusa iežan čalmmiin, muhto dat liikká čuovvu mu.</x>
               <xt>Jeg prøver å vaske vekk det triste synet fra øynene mine, men det følger med likevel.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lean áidna vilges olmmoš ja dieđusge oainnáhus.</x>
               <xt>Jeg er det eneste hvite mennesket og selvfølgelig et syn.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visjon</t>
            <xg>
               <x>Sis lea perspektiiva ja oainnáhus.</x>
               <xt>De har et perspektiv og en visjon.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpenbaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cirggohat</l>
         <algu lekseemi_id="12783" sanue_id="56367"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om smerte</re>
            <t pos="N">sting</t>
            <xg>
               <x>Mus lei bealljecirggohat dego smávva mánáin.</x>
               <xt>Jeg hadde øresting slik som små unger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vielggut</l>
         <algu lekseemi_id="16210" sanue_id="33031"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hviting</t>
            <xg>
               <x>Son lei gullan sin áitimin áigut báhčit vielgguhiid, geat bohtet sin eatnamiidda vuovde- dahje
               ruvkebargui.</x>
               <xt>Han hadde hørt at de truer med å ville skyte hvite som kommer på deres marker for skogs- eller
               gruvearbeid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">currešnieiddat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nieiddat geat leaba curret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvillingjenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoggu</l>
         <algu lekseemi_id="33383" sanue_id="17918"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rønne</t>
            <xg>
               <x>Jearan táksevuoddjis vuogas orrunsaji go in háliid gártat muhtin luggui.</x>
               <xt>Jeg spør taksisjåføren om et høvelig bosted fordi jeg ikke vil havne i en rønne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iežár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selfie</t>
            <xg>
               <x>Mun sáhtten bidjat máŋgage iežára beaivvis Facebookii.</x>
               <xt>Jeg kunne sette mange selfier om dagen på Facebook.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">johtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">gearjideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tigger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhtta</l>
         <algu lekseemi_id="32525" sanue_id="19185"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gestus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávža</l>
         <algu lekseemi_id="4836" sanue_id="324"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">usling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árraiđit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">stunden tidlig på morgenen</t>
            <xg>
               <x>Lei árraiđit, ovdalgo beaivi loktanii.</x>
               <xt>Det var tidlig på morgenen, før sola sto opp.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráktoroggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hellegrop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doappar</l>
         <algu lekseemi_id="21865" sanue_id="58660"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sovkken</l>
         <algu lekseemi_id="9773" sanue_id="55584"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">blind person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sensor</l>
         <algu lekseemi_id="93648" sanue_id="91296"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ved eksamen</re>
            <t pos="N">sensor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dovddan</l>
         <algu lekseemi_id="84946" sanue_id="82269"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føler</t>
            <t pos="N">sensor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gaskacaggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">allaseahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aristokrati</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="491">
         <l pos="N">vokála</l>
         <algu lekseemi_id="86477" sanue_id="83817"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vokal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ipmilbilkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blasfemi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">stáffu</l>
         <algu lekseemi_id="10071" sanue_id="11039"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båtstø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">áhci</l>
         <algu lekseemi_id="24434" sanue_id="46289"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hesje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guolleáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskehesje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kobolta</l>
         <algu lekseemi_id="88065" sanue_id="85530"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kobolt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máŋgana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">arsena</l>
         <algu lekseemi_id="82736" sanue_id="79866"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arsen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">magnehtakiisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magnetkis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">rogganreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mutingsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">iskanávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøvemateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">mihtádusdieđut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måledata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">roggangánnáheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivverdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">errenáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karantenetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">guorahallanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ohcanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riššačievra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svovelkis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riššakiisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svovelkis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="89">
         <l pos="N">goaivu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ribborábbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duppedings</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhceboahkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkopper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spiidneboahkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kusma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bárkodávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meslinger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dollaboahkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannkopper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N">stoahkanhearva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leketøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">ortnetlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordenstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="702">
         <l pos="N">ovttaidlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">entall</t>
            <t pos="N">singularis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="114">
         <l pos="N">partisihppa</l>
         <algu lekseemi_id="92344" sanue_id="89895"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partisipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">perfeakta</l>
         <algu lekseemi_id="92409" sanue_id="89960"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perfektum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">potentiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potensialis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">sátneortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordrekkefølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="166">
         <l pos="N">syntáksa</l>
         <algu lekseemi_id="95030" sanue_id="92719"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syntaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">sojahangeažus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøyningsendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="359">
         <l pos="N">sojahanhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøyningsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="75">
         <l pos="N">cealkkavástta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">setningstilsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">diftoŋŋanjuolgan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diftongforenkling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="220">
         <l pos="N">dássemolsašuddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stadieveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eaktovuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kondisjonalis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">eaŋkilsátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="283">
         <l pos="N">gohcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">det å være våken</t>
            <xg>
               <x>Leatgo gozuid alde velge?</x>
               <xt>Er du fremdeles våken?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gohččunvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bydeform</t>
            <t pos="N">imperativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">guvttiidlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totall</t>
            <t pos="N">dualis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">konditionála</l>
         <algu lekseemi_id="88134" sanue_id="85599"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kondisjonalis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">kongrueansa</l>
         <algu lekseemi_id="88149" sanue_id="85614"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongruens</t>
         </tg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om grammatikk</re>
            <t pos="N">overensstemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geassásanmátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kontrakt stamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">kontrakšuvdnamátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kontrakt stamme</t>
            <t t_type="phrase">kontraksjonsstamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">sadjehápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kasus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">kásushápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kasusform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="201">
         <l pos="N">molsašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="511">
         <l pos="N">máŋggaidlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertall</t>
            <t pos="N">pluralis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">nominatiivahápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nominativform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="176">
         <l pos="N">preseansa</l>
         <algu lekseemi_id="92580" sanue_id="90132"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presens</t>
            <t pos="N">nåtid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="67">
         <l pos="N">bárrastávvalsubstantiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestavelsessubstantiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">bárrastávvalmátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestavelsesstamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">bárahisstávvalsubstantiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulikestavelsessubstantiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">bárahisstávvalmátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulikestavelsesstamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">beallekongrueansa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">delvis kongruens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">beahttašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuffelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">attribuhttahápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">attributtform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l pos="N">attribuhtta</l>
         <algu lekseemi_id="82782" sanue_id="79914"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">attributt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">adverbiála</l>
         <algu lekseemi_id="82481" sanue_id="79538"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adverbial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">dássemolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stadieveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="145">
         <l pos="N">jietnadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">jahkejuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årshjul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">ođasvuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">digaštallanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debattprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">guoimmuhanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underholdningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="183">
         <l pos="N">ovttaskasolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltmenneske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ođasčuovvuleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsoppfølging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mediaviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">prográmmafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programtilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">prográmmadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruhtahoidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álbmotváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">govvavuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotoarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">válgaurdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgurne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doaimmaheaddjičálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i avis</re>
            <t pos="N">leder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">oaiviliskkadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meningsmåling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l nr="Pl" pos="N">ruossalassánit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kryssord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bellodatlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partiliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oktasaščoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lagašoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stedlig undervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nubbegiellaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">andrespråksundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">fitnan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="154">
         <l pos="N">fidnooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">boarrásiidfuolaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eldreomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sirdolašvuođapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innvandringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">sirdolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">migrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máilmmigávppašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenshandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="82">
         <l pos="N">olmmošoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskesyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dálkkádatváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">eallinárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livskvalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">vuođđoárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruksesruonáráđđehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">rødgrønn regjering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">ovttasbargobellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">rehálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redelighet</t>
            <t pos="N">ærlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">eahperehálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uredelighet</t>
            <t pos="N">uærlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ođasmedia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsmedia</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">nominašuvdnalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nominasjonskomite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">báikkálašbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lokalt partilag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bellodatmiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partimedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bellodatlahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partimedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váilegálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangelvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">báikkálašválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doarjunjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olggušteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekskludering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">searvadahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inkludering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="149">
         <l pos="N">váikkuhanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påvirkingskraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">váktabeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vakthund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mediagokčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediedekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="576">
         <l pos="N">váikkuhanfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påvirkningskraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">válgagižžorahpan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkampåpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bircočuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terningpoeng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bellodatpreassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partipresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vástádusjuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svarfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">boasttugáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feilkilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boasttuvuođaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feilmargin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">stáhtaboargár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsborger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N" vmax="2">ovdagihtiijienasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhåndsstemming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hehttenrádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sperregrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">hehttenrádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sperregrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N" vmax="2">dievadasmandáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utjevningsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">jienastanlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmetall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">boŋkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hamring</t>
            <t pos="N">drønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">jienastanhiŋggal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmeavlukke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l nr="Pl" pos="N">adnongálvomárkanat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruktmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieđasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hands</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báittohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruitorudda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gryterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guollegratiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskegrateng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rušpemeasttanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gulrotstuing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eartameasttanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ertestuing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">lastamáissat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cornflakes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanamuorjemeastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>meastu ráhkaduvvon eanamurjjiin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbærsyltetøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lávetmeastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>meastu ráhkaduvvon lávehiin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bringebærsyltetøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">jurddasáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tankestrek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">goallossáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bindestrek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">beallečuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">semikolon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gollegorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">det gylne snitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">johtolatriekkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rundkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">garraduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sløyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">gávpotsápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bysame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">sealgeeadni</l>
         <algu lekseemi_id="10892" sanue_id="55965"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">suohpal</l>
         <algu lekseemi_id="10649" sanue_id="35317"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sopelime</t>
            <xg>
               <x>Váldde suohpala ja suohpalastte láhtti!</x>
               <xt>Ta sopelimen og kost golvet!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">likta</l>
         <algu lekseemi_id="32788" sanue_id="37463"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lykt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">sukká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disse</t>
            <t pos="N">gynge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">suhkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disse</t>
            <t pos="N">gynge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="59">
         <l pos="N">bivvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">varmt klesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čalbmeáhkku</l>
         <algu lekseemi_id="13989" sanue_id="56699"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">earti</l>
         <algu lekseemi_id="23558" sanue_id="8134"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakkeside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čáhcegoaikkanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vanndråpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">giđđabeaivváš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivváš mii báitá (šearradit) giđđat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårsol</t>
            <xg>
               <x>Giđđabeaivváš gorddii láse čađa.</x>
               <xt>Vårsola skinte gjennom vinduet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Guhkes skábmaáiggi maŋŋá giđđabeaivváš orru nu šearrat.</x>
               <xt>Etter den lange mørketida føles vårsola veldig skarp.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N" vmax="2">nammabárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnepar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čivrrus</l>
         <algu lekseemi_id="14453" sanue_id="5459"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luseyngel</t>
            <t pos="N">smålus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oaivesuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hodebeskyttelsse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">olgobeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utedag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" vmax="2">poastamáhppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postmappe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">refleaksa</l>
         <algu lekseemi_id="92951" sanue_id="90505"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refleks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">soahtestoagus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigsleke</t>
            <t pos="N">krigsleketøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">juovlabádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juleverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">molssabivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesskift</t>
            <xg>
               <x>In leat šaddan bassaladdat eaige leat buhtes molssabiktasat.</x>
               <xt>Jeg har ikke blitt å vaske klær og jeg har heller ikke reint klesskift.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">molsunbivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesskift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">boazorikkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person som er rik på rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">gollečeahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gullsmed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">muŋka</l>
         <algu lekseemi_id="91033" sanue_id="88549"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">láža</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>bártni dahje nieidda vuohppa dahje vuoni</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">sønns eller datters svigerfar eller svigermor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vielja dahje oappá vuohppa dahje vuoni</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">brors eller søsters svigerfar eller svigermor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>viva dahje manji (1) viellja dahje oabbá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">svigersønns eller svigerdatters bror eller søster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">mannjesássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>mannji_n</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tilkommende svigerdatter</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <l_ref>mannji_n</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om en kvinnes brors tilkommende hustru og om tilkommende ektemannens søster</re>
            <t t_type="phrase">tilkommende svigersøster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">vivvasássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tilkommende svigersønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">lestadiánalaš</l>
         <algu lekseemi_id="32642" sanue_id="62939"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læstadianer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gussanávet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kufjøs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">mielkebiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>biila mainna fievrrida mielkki</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkebil</t>
            <xg>
               <x>Mielkebiila viežžá mielkki juohke goalmmát beaivvi.</x>
               <xt>Melkebilen henter melk hver tredje dag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bolfeseaibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">buskete hale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">luomejahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki luopmániid valljivuođa dáfus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">molteår</t>
            <xg>
               <x>Orru šaddame buorre luomejahki.</x>
               <xt>Det ser ut til å bli et godt molteår.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lea eanet go doarvái buohkaide go lea luomejahki.</x>
               <xt>Det er mer enn nok til alle når det er molteår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">mielkegussa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkeku</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">goanstasahkkeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kunstig befruktning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ullofabrihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullfabrikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">gáicadoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geitebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">girjelátna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokstabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruskaboasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelpost</t>
            <t pos="N">spam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruskapoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelpost</t>
            <t pos="N">spam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bađavuloš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sitteunderlag</t>
            <xg>
               <x>Soai áiguba buvttadit bađavuložiid bohccoduoljis.</x>
               <xt>De skal produsere sitteunderlag av reinskinn.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bahtadoavdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sitteunderlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">luoddageahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oabbábealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stesøster</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvsøster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">vielljabealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stebror</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvbror</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">muorraviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedskjul</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="89">
         <l pos="N">gávpeguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøpesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">čoakkalmasviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsamlingshus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">gilvočuoigan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skirenn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bivttasčájehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">čuovgaláhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysløype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="128">
         <l pos="N">sámegákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">hearvabáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pynteband</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">headjaviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryllupslokale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l nr="Pl" pos="N">skárrit</l>
         <algu lekseemi_id="7800" sanue_id="3066"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">váhnenságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldresamtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bassinsággi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grillpinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="89">
         <l pos="N">bárrastávvalvearba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestavelsesverb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doavttergoansta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legekunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">girjeolggoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokomslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">loaktiniskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trivselsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">loaktiniskkadanskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trivselsundersøkelsesskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">luonddunamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturbenevnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">mielkepáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkekartong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">muorračoska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedkubbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">neahttabihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">negatiivalohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">negativt tall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">relatiivapronomen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">relativt pronomen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">persovdnapronomen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">personlige pronomen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="492">
         <l pos="N">dánsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dansing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">kopiijaoriginála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopioriginal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">muorranamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnemerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buohtalasnamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parallellnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">vearbagenetiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om verb</re>
            <t pos="N">verbgenitiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="145">
         <l pos="N">vássánáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om verb</re>
            <t pos="N">preteritum</t>
            <t pos="N">fortid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="133">
         <l pos="N">preterihtta</l>
         <algu lekseemi_id="92594" sanue_id="90146"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om verb</re>
            <t pos="N">preteritum</t>
            <t pos="N">fortid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">oahppomihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vahkkoulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ukesmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">duohtavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">indikativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">olgoáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sektordiagrámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektordiagram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čakčadeaivvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høsttreff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">skábmadeaivvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mørketidstreff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">muitalusboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eventyrstund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">lohkanboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesestund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geassegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">dihtorlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datarom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čearpmatjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">čearpmat-gruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">miessejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miessi-gruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áldojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">áldu-gruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dihkkekampánja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luskampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">bargoráfi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsfred</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">neahti</l>
         <algu lekseemi_id="1567" sanue_id="804"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ipmit</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánná geasa olbmo eallinguoibmi lea eahki, čeahci dahje eanu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om ektemannens søskens barn</re>
            <t pos="N">tantebarn</t>
            <xg>
               <x>Ipmiba gásttašeapmi lei luomu loahpas.</x>
               <xt>Dåpen til 'ipmit' var i slutten av ferien.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N" vmax="2">risviellja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">sønn til ens gudforeldre, eller ens foreldres gudsønn</t>
            <xg>
               <x>Mu risváhnemiid bárdni lea risviellja munnje.</x>
               <xt>Mine gudforeldres sønn er min risviellja.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Maiddái mu váhnemiid risbárdni lea mu risviellja.</x>
               <xt>Også mine foreldres gudsønn er min risviellja.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ristoabbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">datter til ens gudforeldre, eller ens foreldres guddatter</t>
            <xg>
               <x>Mu risváhnemiid nieida lea ristoabbá munnje.</x>
               <xt>Mine gudforeldres datter er min ristoabbá.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Maiddái mu váhnemiid risnieida lea mu ristoabbá.</x>
               <xt>Også mine foreldres guddatter er min ristoabbá.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N" vmax="2">rismánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gudbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máhkat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om hustruens søskens barn</re>
            <t pos="N">onkelbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N" vmax="2">penála</l>
         <algu lekseemi_id="92394" sanue_id="89945"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pennal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" vmax="4">mátkešuhkoláda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tursjokolade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gitárrakursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gitarkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">desimálalohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">desimaltall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">guovddáškonsonánta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stammekonsonant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lohkankvárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesekvarter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">šelggon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refleksbrikke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geahpedanrehkenastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">subtraksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">subtrakšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">subtraksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="204">
         <l pos="N">dássemolsašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stadieveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">iđitboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgenstund</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgensamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="687">
         <l pos="N">ovttasbargoguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="133">
         <l pos="N">veasku</l>
         <algu lekseemi_id="23369" sanue_id="7905"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">veasta</l>
         <algu lekseemi_id="17135" sanue_id="48805"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om klesplagg</re>
            <t pos="N">vest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kroáhtalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Kroáhtias eret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kroater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">idjamátkkošteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattferdsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bosnár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosnier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mensa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menstruasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">serbárnieida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serberjente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">serbár</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Serbias eret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serber</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" vmax="2">feargabliánta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargeblyant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">uksabealis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dørkarm</t>
            <t t_type="expl">plassen ved siden av døra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oaivadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådslåing</t>
            <xg>
               <x src="E. M. Vars 2002: Čábbámus iđitguovssu s. 61.">Ájlin muitalii ahte sin joavkkus lei leamaš hirbmat
               garra oaivadallan hárdima birra.</x>
               <xt>Ájlin fortalte at hennes gruppe hadde hatt en svært heftig diskusjon om mobbing.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">fiásko</l>
         <algu lekseemi_id="85677" sanue_id="83006"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiasko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">idjagozán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">natteravn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">langhåret pesk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boŋkor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">langhåret pesk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bovkor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">langhåret pesk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibbašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruojas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoskaft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráhkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="149">
         <l pos="N">háliidus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lidenskapelig</re>
            <t pos="N">lengsel</t>
            <t pos="N">lyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čáhppesolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">mørkhudet person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uvdnagáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">plassen ved ovnen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">válganammagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgnemnd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nammagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nemnd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ommangáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">plassen ved ovnen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">árrangáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bålplass</t>
            <t t_type="phrase">rundt ildstedet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">uksaguorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">plassen ved døra</t>
            <xg>
               <x>Elle čohkkái uksaguoras.</x>
               <xt>Elle satt ved siden av døra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">beallemuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvveg</t>
            <t pos="N">midtveg</t>
            <xg>
               <x>Mun lean fargga beallemuddui ollen dainna bargguin.</x>
               <xt>Jeg er snart kommet halvveis med dette arbeidet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">njálbmegeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munnvik</t>
            <xg>
               <x src="E. M. Vars 2002: Čábbámus iđitguovssu s. 77.">Loika ganjal golggai muođu mielde ja bisánii
               njálbmegeahčái.</x>
               <xt>En lunken tåre rant nedover kinnet og stoppet i munnviken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stuolločielgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stuolu mieiggastat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stolrygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boaššobealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">den side som vender mot boaššu, det vil si den innerste delen av telt, gamme eller hus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geasseloddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekkfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geasselottáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten trekkfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">beaivebealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gáffečáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čáhci man geavaha gáfevuoššamii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffevann</t>
            <xg>
               <x>Son duldehii gáffečázi.</x>
               <xt>Han kokte opp kaffevannet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun vieččan gáffečázi ádjagis.</x>
               <xt>Jeg henter kaffevann fra bekken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáffečalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>siepman mii boahtá gáffemuoras ja man geavaha gáfevuoššamii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffebønne</t>
            <xg>
               <x>Son mille gáffečalmmiid.</x>
               <xt>Hun kverner kaffebønnene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">bassanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reingjøringsmaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">suorbmageahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fingertupp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tåspiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">váibmosivva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertefeil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">árrangeađgi</l>
         <algu lekseemi_id="25188" sanue_id="59784"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ildstedstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">loasttar</l>
         <algu lekseemi_id="20328" sanue_id="58136"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plaster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">fáŋgavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fiehta</l>
         <algu lekseemi_id="23197" sanue_id="7932"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">eatnogáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvebredd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">asttáhat</l>
         <algu lekseemi_id="25331" sanue_id="48694"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">trestokk til å henge, ta av og ordne kaffekjelen over ilden med</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">beahttu</l>
         <algu lekseemi_id="20256" sanue_id="84885"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svik</t>
            <t pos="N">bedrageri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l nr="Pl" pos="N">doaŋggat</l>
         <algu lekseemi_id="84753" sanue_id="82061"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tang</t>
            <xg>
               <x>Ádjá áittis leat bargoneavvut, dego heavval, sahá ja doaŋggat.</x>
               <xt>I bestefar sitt stabbur er det verktøy, slik som høvel, sag og tang.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bandašerenbierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bandasjeringsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bandáša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bandasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dálveeahket</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eahket dálvet</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterkveld</t>
            <xg>
               <x>sevdnjes dálveeahkedat</x>
               <xt>mørke vinterkvelder</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duottarjávregáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellvannbredd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">duottarjávri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">báidesoadjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjorteerme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">báidesoadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjorteerme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bruvsabohtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brusflaske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">belko</l>
         <algu lekseemi_id="18583" sanue_id="93588"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoggestabbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">bearjadatidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredagsnatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">beaivelottáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten sommerfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">bargohoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">liibma</l>
         <algu lekseemi_id="32728" sanue_id="17540"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">konvoluhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konvolutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">jitnositlohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høytlesing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">granáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">granat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">friddjamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mearka dihto árvvuin mii darvehuvvo reivii dahje páhkkii máksun frávtta ovddas</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>poastamearka</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frimerke</t>
            <xg>
               <x>Mun álgen čoaggit friddjamearkkaid.</x>
               <xt>Jeg begynte å samle på frimerker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">frákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iđđesroađđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgenrøde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">iđđeslávlla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgensang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">hearvalieđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">blomst med klare farger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">golleivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>ivdni mii sulastahttá golli ivnni</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gullfarge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">giđđailbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gievkkanuksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkendør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gievkkanstuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stuollu mii geavahuvvo gievkkanis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkenstol</t>
            <xg>
               <x>Son čohkkedii gievkkanstullui.</x>
               <xt>Han satte seg på kjøkkenstolen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">ganjalčalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tårevått øye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">civnnahádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om stikkende svilukt, f.eks. brent hår</re>
            <t pos="N">svilukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eappelhádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eplelukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">balloŋŋa</l>
         <algu lekseemi_id="82972" sanue_id="80144"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ballong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">balloŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ballong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dievvanjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">utstikker fra rundaktig haug</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1210">
         <l pos="N">dárru</l>
         <algu lekseemi_id="21405" sanue_id="8298"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om språk</re>
            <t pos="N">norsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eahketroađđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kveldsrøde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="334">
         <l pos="N">dávvirvuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lager</t>
            <t pos="N">oppbevaringssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">dárogieldiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norsktime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">dálkkasšaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medisinplante</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="284">
         <l pos="N">dáiddaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">duodjebierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndarbeidsting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">deadjagohppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(stuorra) gohppu mas juhká deaja</d>
            <dt>(stor) kopp man drikker te av</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekopp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gohppu mas lea deadja</d>
            <dt>kopp med te i</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">cumma</l>
         <algu lekseemi_id="12956" sanue_id="5209"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kyss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">cizáščivga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småfuglunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">báideboallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjorteknapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">biilageaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>geaidnu mii lea oaivvilduvvon biilavuodjimii</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>biilaluodda</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilvei</t>
            <xg>
               <x>Biilageaidnu sáhttá leat njalkkas.</x>
               <xt>Bilveien kan være glatt.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dohko ii mana biilageaidnu.</x>
               <xt>Det går ikke bilvei dit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bieggahieibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinddrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargostuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">banánahádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bananlukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">álásvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nakenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">sáhpánčivga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suoivvanhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyggeform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">steažžeraddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">flatbrystet person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">soahkegiera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjørkekrone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ráhkisvuođadikta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjærlighetsdikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ruksesivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>rukses ivdni</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødfarge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">rehkenastingirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">oaivečohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oaiveskálžžu bajimus oassi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isse</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>oaivečohkas juolgevuđđui</i>
         <id>asdf</id>
         <it>fra topp til tå</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nuoladanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avkledningsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nealgeáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hungersnød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">málengušta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">malekost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">moalkemuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">krokete tre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">meahccevisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsstue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">meahccedállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogshus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">máhta</l>
         <algu lekseemi_id="35911" sanue_id="63261"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>golvteppe</re>
            <t pos="N">matte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mattegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mattebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">matematihkkagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matematikkbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">matematihkkadiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matematikktime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luomespánnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">multespann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">lihkkobeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lykkedag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">idjabeaivváš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattsol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gušta</l>
         <algu lekseemi_id="30389" sanue_id="62066"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">giehtačeahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">giehtabáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>báddi, viđji dahje sullasaš mii geavahuvvo gieđa birra, dávjá čikŋan</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">armbånd</t>
            <xg>
               <x>Son lea dahkan giehtabátti silbbas.</x>
               <xt>Han har laget et armbånd i sølv.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geassealbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerhimmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="59">
         <l pos="N">filbmanásti</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beakkán filbmaneavttár</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmstjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eŋgelasgirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engelskbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l pos="N">duodjeávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndarbeidsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">duodjediibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndarbeidstime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">datneárpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tinntråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bádenbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">báda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">busságuolga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kattehår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bihkkahádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjærelukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bealljemátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørerot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">beaivvášluoitádeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>go beaivváš njiedjá albmeravdda vuolábeallái</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>beaiveluoitin</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solnedgang</t>
            <xg>
               <x>ivdnás beaivvášluoitádeapmi</x>
               <xt>fargerik solnedgang</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">beaivesuonjar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solstråle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargoviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidshus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">bargobeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">algebra</l>
         <algu lekseemi_id="82555" sanue_id="79632"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">algebra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="206">
         <l pos="N">a-joavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">a-lag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">lákcajiekŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">iskrem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">jahkemearrevirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åremålsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">favorihttamusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">favorittmusikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">filbmasivdnádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmskapning</t>
            <xg>
               <x src="S. B. Johansen 2010: Sárá beaivegirji s. 21.">... dakkár ilgadis olmmošlágan filbmasivdnádus, mii
               lea eambbo robohtalágan go olbmolágan.</x>
               <xt src="S. B. Johansen 2010: Saras dagbok s. 19.">... en sånn ekkel menneskelignende greie som er på
               film, som er mer robot enn menneske.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">gipsa</l>
         <algu lekseemi_id="87391" sanue_id="84792"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gips</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gipsajuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gipsfot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">huikkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vedvarende roping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">humanista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humanist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">málesbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beavdi man guoras čohkká boradettiin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">middagsbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sievlla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">bløt vårsnø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="336">
         <l pos="N">skuvlaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoletid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="133">
         <l pos="N">smiehttamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tenking</t>
            <t pos="N">grubling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skriftlig betenkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">stággogeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stangende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sámeávvudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samefeiring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">termos</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">tuneallatiŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tunnelgreie</t>
            <xg>
               <x src="S. B. Johansen 2010: Sárá beaivegirji s. 65.">- Áhčči? jerren, – Ean go son moai sáhtáše dál
               finadit Romssa gávpogis, dušše geahččalan dihte dien erenoamáš tuneallatiŋgga?</x>
               <xt src="S. B. Johansen 2010: Saras dagbok s. 61.">- Pappa? spurte jeg, kan vi ikke ta en liten sving
               innom Tromsø nå, bare for å prøve den spesielle tunnelgreia?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">tuneallanjálbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tunnelåpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">turistabiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistbil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váibmogolláš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertegull</t>
            <xg>
               <x src="S. B. Johansen 2010: Sárá beaivegirji s. 62.">Hei, váibmogolláš, don go leat ge dás vázzimin?</x>
               <xt src="S. B. Johansen 2010: Saras dagbok s. 58.">Hei, hjertegullet mitt, er det du som er ute og går
               her?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">vázzinmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gåtur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ádjáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten gammel mann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">šaddanbeaidoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bursdagsselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">álkeslohkangirjjáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten lettlest bok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čuorvvus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">čakčaguohtun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstbeite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuodjináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøretid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">spihkeluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekelaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l nr="Pl" pos="N">sistebuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnbukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkelsuorbmafáhcca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelhanske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">seastinbursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sparebøsse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">savkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvisk</t>
            <xg>
               <x>geasseija savkkus</x>
               <xt>sommernattas hvisk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="123">
         <l pos="N">rohkosviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">rievssatgárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rypesnare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovdabeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>ovddimus beaŋka biillas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsete</t>
            <xg>
               <x>Mun háliidan čohkkát ovdabeaŋkkas.</x>
               <xt>Jeg vil sitte i forsetet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">orrungoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husgamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oljohommá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljegreier</t>
            <xg>
               <x src="S. B. Johansen 2010: Sárá beaivegirji s. 46.">Cato áhčči johtá Davvemerrii bargui. Son bargá
               oljohommáiguin ja lea eret máŋga vahku ain hávális.</x>
               <xt src="S. B. Johansen 2010: Saras dagbok s. 42.">Cato sin pappa reiser til Nordsjøen og jobber med noe
               oljegreier og er borte i flere uker om gangen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="111">
         <l pos="N">oktovuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ensomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">oaivesuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hodebeskyttelse</t>
            <t pos="N">hjelm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahpaheaddjeluopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerferie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">návetdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjøsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">nuoraidromána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsroman</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">njuovvanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaktetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">njuovvanreŋko</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaktebenk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">njuovvanbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaktebil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">njoammelhiitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reddhare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="483">
         <l pos="N">njuorjju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sel</t>
            <t pos="N">kobbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">niestelihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>unnit lihtti man siste sáhttá seailluhit ja fievrredit niestti</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matboks</t>
            <xg>
               <x>Válddán álo niestelihti mielde tuvrii.</x>
               <xt>Jeg tar alltid med meg matboks på tur.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun rájan niestelihti lávkii go gearggan boradeames.</x>
               <xt>Jeg legger matboksen i ranselen når jeg er ferdig å spise.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">muortu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småsei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">málenivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">malingsfarge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mearrasámeluohti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sjøsamisk joik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">maŋŋebeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaŋka maŋimusas biillas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">baksete</t>
            <xg>
               <x>Máná guoktá čohkkába maŋŋebeaŋkkas.</x>
               <xt>De to barna sitter i baksetet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lákcagáhkkobihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bløtkakestykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luonddufágagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturfagbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">livsku</l>
         <algu lekseemi_id="32928" sanue_id="34190"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">liigečoavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstranøkkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">liigeskeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstragave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">liigeráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstrahull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kartoŋga</l>
         <algu lekseemi_id="87979" sanue_id="85440"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jámešjietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dauing-stemme</t>
            <xg>
               <x src="S. B. Johansen 2010: Sárá beaivegirji s. 25.">Naba jus son ii sáhte hállat, danin go sus lea
               dakkár issoras jámešjietna.</x>
               <xt src="S. B. Johansen 2010: Saras dagbok s. 22.">Som om han ikke kunne åpne munnen og snakke, fordi han
               hadde sånn fæl dauing-stemme.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jođánisgeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snarveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">huksenšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gusačalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kuas øye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gussaeallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">goikesuoidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høy</t>
            <t t_type="phrase">tørket gress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">goaskinčalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørneøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">glássalávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindusbrett</t>
            <t t_type="expl">nedre kant av vinduskarm</t>
            <xg>
               <x>Áhkku bijai čalbmeglásaid glássalávddi ala.</x>
               <xt>Bestemor la brillene på vinduskarmen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">gillár</l>
         <algu lekseemi_id="28364" sanue_id="23920"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fangstredskap</re>
            <t pos="N">felle</t>
            <xg>
               <x>Lea go sáhpán čákŋan gillárii?</x>
               <xt>Har musa gått i fella?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geađgegavja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinstøv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gahperdiehppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luedusk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bákteolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">berg-folk</t>
            <xg>
               <x src="S. B. Johansen 2010: Sárá beaivegirji s. 20-21.">Áhčči dadjá ahte ii sáhte goassege diehtit
               makkárat bákteolbmot leat, dat dáidet eallit váikko agálaččat.</x>
               <xt src="S. B. Johansen 2010: Saras dagbok s. 18.">Pappa sier at man kan aldri vite med sånne berg-folk,
               de lever kanskje evig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buđetmeastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>buđetnjuvddus</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetmos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buđetnjuvddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>buđetmeastu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetmos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">busseuksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bussdør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">busseceahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">busstrapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">buohccebiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykebil</t>
            <t pos="N">ambulanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boandahommá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdsgjøremål</t>
            <xg>
               <x src="S. B. Johansen 2010: Sárá beaivegirji s. 4.">Geasset láve veahkehit boandahommáiguin.</x>
               <xt src="S. B. Johansen 2010: Saras dagbok s. 4.">Om sommeren pleier hun å hjelpe til på gården.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boandabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">bivdinguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">biilastuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">beallječikŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørepynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">njuolggočiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">rett vinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">leappočiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stump vinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duolbačiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stump vinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čohkačiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spissvinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čoavddadoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čoaskasahá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaldsag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">mohtorsahá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorsag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gierdosahá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sirkelsag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fiellosahá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snekkersag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">báddesahá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bandsag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvkosahá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stikksag</t>
            <t pos="N">rotterumpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dávgesahá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">baufil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diehtorávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsstrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rávdnjegáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømkilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rávdnjebiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømkrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dásserávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">molssarávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekselstrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">alitgaccet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåmeis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">aldna</l>
         <algu lekseemi_id="24833" sanue_id="9763"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannkjøttdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="378">
         <l pos="N">oapmahaš</l>
         <algu lekseemi_id="25651" sanue_id="93293"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pårørende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bulddogas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ravn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">vuoražas</l>
         <algu lekseemi_id="16801" sanue_id="621"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kråke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ruksesruoivil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dompap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">skávhli</l>
         <algu lekseemi_id="7823" sanue_id="10171"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gråmåke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">skávli</l>
         <algu lekseemi_id="7823" sanue_id="10171"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gråmåke</t>
            <xg>
               <x>Skávli riehču.</x>
               <xt>Måsa skriker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">duoršu</l>
         <algu lekseemi_id="24251" sanue_id="8708"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stokkand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">salastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omfavning</t>
            <t pos="N">klem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">buorrestat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omfavning</t>
            <t pos="N">klem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="154">
         <l pos="N">olggoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omslag</t>
            <t pos="N">trekk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overflate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="125">
         <l pos="N">goddesáhpán</l>
         <algu lekseemi_id="28984" sanue_id="51015"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lemen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">borranlustu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matlyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N">boradanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiserom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">banána</l>
         <algu lekseemi_id="82978" sanue_id="80153"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">banan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">rumašlahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kroppsdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lávgungárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">suovasluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykelaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čuovgaearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyskryss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bajuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pålegg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garndupp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">váibmobávččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertesmerte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5419">
         <l pos="N">lihkkolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lykketall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1558">
         <l pos="N">sámeálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samefolket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1891">
         <l pos="N">deaivvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="324">
         <l nr="Pl" pos="N">searat</l>
         <algu lekseemi_id="10921" sanue_id="3756"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krefter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1316">
         <l pos="N">riikačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="860">
         <l pos="N">dálveorohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterboplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="638">
         <l pos="N">dearvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hilsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="628">
         <l pos="N">suohkanbáhppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sokneprest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1049">
         <l pos="N">ealgabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elgjakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="392">
         <l pos="N">gaskasiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1098">
         <l pos="N">lohpádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løfte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="559">
         <l pos="N">spábbačiekčanjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>joavku mii čiekčá spáppa</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballag</t>
            <xg>
               <x>Somámus lea ahte moai čikče seamma spábbačiekčanjoavkkus.</x>
               <xt>Det morsomste er at vi spiller på samme fotballag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="526">
         <l pos="N">inuihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inuit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="907">
         <l pos="N">oahpahusráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="699">
         <l pos="N">dáiddaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstsenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3635">
         <l pos="N">vuorkágovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivfoto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="147">
         <l pos="N">áššu</l>
         <algu lekseemi_id="25354" sanue_id="21261"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">glødende vedstykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="501">
         <l pos="N">lagamus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nærmest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="611">
         <l pos="N">kulturlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="664">
         <l pos="N" vmax="3">guohtoneana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="382">
         <l pos="N">vuodjinlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøretillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="442">
         <l pos="N">olgobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uteplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="716">
         <l pos="N">sápmelašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="196">
         <l pos="N">leansmánnibálvá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lensmannsbetjent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="972">
         <l pos="N">nuortasápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">østsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1071">
         <l pos="N" vmax="3">guohtuneana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteland</t>
            <t pos="N">beiteareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1465">
         <l pos="N">almmuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offentliggjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="626">
         <l pos="N">oarjemáilbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vesten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="540">
         <l pos="N">luossanálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksetype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="459">
         <l pos="N">oasáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten del</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="284">
         <l pos="N">bággonjuovvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsslaktning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="499">
         <l pos="N">ruhtajuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengebevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="539">
         <l pos="N">oahpahusguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="466">
         <l pos="N">buresboahtin</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>bures boahtin_phrase_n</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velkommen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1532">
         <l pos="N">sámevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="168">
         <l pos="N">buhtisnieida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jomfru</t>
            <xg>
               <x>Buhtisnieida lea okta horoskohpa nástegovain.</x>
               <xt>Jomfruen er et av stjernetegnene i horoskop.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="316">
         <l pos="N">ráidočiekčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seriefotball</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="409">
         <l pos="N">oamastanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="388">
         <l nr="Pl" pos="N">riemut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="467">
         <l pos="N">leatna</l>
         <algu lekseemi_id="57073" sanue_id="37558"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">len</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="525">
         <l pos="N" vmax="2">eahpesihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">usikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="303">
         <l pos="N">njuovvangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaktekrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="340">
         <l pos="N">giellaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkpenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="825">
         <l pos="N">kulturguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultursenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="538">
         <l pos="N">boahttevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framtid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1481">
         <l pos="N">ruovttuguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemtrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="362">
         <l pos="N">láhttenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppførsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="363">
         <l pos="N">mohtorsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="362">
         <l pos="N">jugešvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drukkenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="329">
         <l pos="N">čuohtejahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá 100 jagi</d>
            <dt>tidsrom på 100 år</dt>
         </dg>
         <sg>
            <s>jahkečuohti</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">århundre</t>
            <xg>
               <x>máŋga čuohtejagi</x>
               <xt>mange århundre</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>njealjádas čuohtejahki</x>
               <xt>kvart århundre</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>juohke 100 jagi áigodat rehkenastojuvvon áigerehkega álggu rájes</d>
            <dt>hvert tidsrom på 100 år regnet fra tidsregningens begynnelse</dt>
         </dg>
         <sg>
            <s>jahkečuohti</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">århundre</t>
            <xg>
               <x>ovccinuppelogát čuohtejahki</x>
               <xt>nittende århundre</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>mannan čuohtejagi loahpas</x>
               <xt>på slutten av forrige århundre</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="531">
         <l pos="N">kulturdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="436">
         <l pos="N">historjásearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historieforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="358">
         <l pos="N">dáiddárráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstnerråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1080">
         <l pos="N">mátkeealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="446">
         <l pos="N">rumbu</l>
         <algu lekseemi_id="5633" sanue_id="3675"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tromme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="239">
         <l pos="N">luossaveajet</l>
         <algu lekseemi_id="33454" sanue_id="62987"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakseyngel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="240">
         <l pos="N">kulturvahkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturuke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="338">
         <l pos="N">girjjáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten bok</t>
            <t pos="N">hefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="217">
         <l pos="N">čakčafestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="466">
         <l pos="N">ruvkefitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruveselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="393">
         <l pos="N">beaiveruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">daghjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1039">
         <l pos="N">preassagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressefoto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1788">
         <l pos="N">servodateallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="354">
         <l pos="N">ollesáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heltid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="247">
         <l pos="N">oktasašbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="399">
         <l pos="N">soaittáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilfeldighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fuorrágávppašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prostitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="406">
         <l pos="N">boazobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="180">
         <l pos="N">badjemánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="330">
         <l pos="N">čiegusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hemmelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="801">
         <l pos="N">vuođđudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stiftelse</t>
            <t pos="N">grunnleggelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="707">
         <l pos="N">álgoálbmotvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urbefolkningsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="154">
         <l pos="N">deatnulaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tanaværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="595">
         <l pos="N">báhpasuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prestesokn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="194">
         <l pos="N">ruhtačoaggin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengeinnsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">opmodatsirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsoverføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="328">
         <l pos="N">olgešbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyreparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="571">
         <l pos="N">guovddášbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentrumsparti</t>
            <t pos="N">senterparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="214">
         <l pos="N">kulturdeaivvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturtreff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="286">
         <l pos="N">spábbačiekčanšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="225">
         <l pos="N">orohatjuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitedistriktsinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="281">
         <l pos="N">diktagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diktbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="211">
         <l pos="N">vákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1803">
         <l pos="N">materiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materiale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="134">
         <l pos="N">journalistasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">journalistklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="355">
         <l pos="N">dálveguohtun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterbeite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="153">
         <l pos="N">vuoiŋŋalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åndelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N">ruovttujoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmelag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="335">
         <l pos="N">ealáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beite</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="180">
         <l pos="N">duostilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="348">
         <l pos="N">ruhtageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="194">
         <l pos="N">kártadoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="272">
         <l nr="Pl" pos="N">kulturdoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturarrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="277">
         <l pos="N">govvačájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">billedutstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="277">
         <l nr="Pl" pos="N">dálveriemut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="114">
         <l pos="N">dispalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dispensasjonsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1023">
         <l pos="N">ovdanbuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="190">
         <l pos="N">gánddaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten gutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="314">
         <l pos="N">govvadáiddár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">billedkunstner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">eamiálbmotguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urbefolkningsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="182">
         <l pos="N">ossodathoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdelingsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="223">
         <l pos="N">diibmobealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvtime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="221">
         <l pos="N">álgoálbmotguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urbefolkningsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="313">
         <l pos="N">váikkuhanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påvirkningsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="140">
         <l pos="N">ruovttušillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmebane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">luossareiveeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksebreveier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="179">
         <l pos="N">giđđajohtin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårflytting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">doalloeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukseier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uvdnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på selje og vier</re>
            <t pos="N">gåsunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">čakčaorohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstboplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fágaođastus</l>
         <algu lekseemi_id="93325" sanue_id="90948"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagfornyelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="821">
         <l pos="N">ođastus</l>
         <algu lekseemi_id="93325" sanue_id="90948"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reform</t>
            <t pos="N">fornyelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="199">
         <l nr="Pl" pos="N">beassášdoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påskearrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="227">
         <l pos="N">áŋgirvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">iver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">váldovuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedpremie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="156">
         <l pos="N">ovttaseallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="271">
         <l nr="Pl" pos="N">ávvodoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feiring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="133">
         <l pos="N">táhpa</l>
         <algu lekseemi_id="22836" sanue_id="59242"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="292">
         <l pos="N">oahppolávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="204">
         <l pos="N">lihkusávaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lykkeønskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="194">
         <l pos="N">dološáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gammel tid</t>
            <t t_type="phrase">gamle dager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="190">
         <l pos="N">ráđđečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="254">
         <l pos="N">dutkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">sámelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="127">
         <l pos="N">ruhtaveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">økonomisk hjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="321">
         <l pos="N">ođđaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="294">
         <l pos="N">ovdabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frampart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="314">
         <l pos="N">miellahttuvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="117">
         <l pos="N">láttán</l>
         <algu lekseemi_id="32197" sanue_id="18741"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finlender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="145">
         <l pos="N">sáddenáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sendetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">norggameašttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norgesmester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="306">
         <l pos="N">oahpposadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="287">
         <l pos="N">luohttámušolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tillitsvalgt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">luohttámušalmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillitsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">juhkanvuohta</l>
         <algu lekseemi_id="31935" sanue_id="62830"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drukkenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="380">
         <l pos="N">hušša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ståk</t>
            <t pos="N">stress</t>
            <xg>
               <x>Márkanis lea albma hušša.</x>
               <xt>På markedet er det ordentlig stress.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">gutnabáđoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">askeladd</t>
            <t pos="N">askepott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="264">
         <l pos="N">eretfárren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fraflytting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="699">
         <l pos="N">dutkanráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">dihtorčoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">moallavejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målsjanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="363">
         <l pos="N">gielladoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="252">
         <l pos="N">teáhterčájálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterforestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">govdafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bredbånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">dáiddaallaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunsthøgskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">bearjadateahket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredagskveld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l nr="Pl" pos="N">vieljažagat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gánddat dahje dievddut geain lea seamma eadni dahje áhčči</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brødre</t>
            <xg>
               <x>Heaika ja Áigin leaba vieljažagat.</x>
               <xt>Heaika og Áigin er brødre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olbmot geain lea seamma eadni dahje áhčči, ja goitge okta sis lea dievdu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om søsken som inkluderer minst én bror</re>
            <t pos="N">søsken</t>
            <xg>
               <x>Ovllá ja Gáre leaba vieljažagat.</x>
               <xt>Ovllá og Gáre er søsken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">rájusgiddagas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varetektsfengsling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="171">
         <l pos="N">guovttegielalašvuođaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetspenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="308">
         <l pos="N">buvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjon</t>
            <t pos="N">avkastning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="192">
         <l pos="N">bivdoáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jakttid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="111">
         <l pos="N">álgoálbmotbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>borgemánu 9.b., riikkaidgaskasaš beaivi mii galgá čalmmustahttit álgoálbmogiid vuoigatvuođaid ja
            kultuvrra</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urbefolkningsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="255">
         <l pos="N">sáŋgár</l>
         <algu lekseemi_id="7210" sanue_id="55023"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">sojahanminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøyningsmønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nástereabbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøstjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruossareabbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøstjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mearranásti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøstjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="262">
         <l pos="N">boradanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">čiekčanšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="98">
         <l nr="Pl" pos="N">áššegolut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksutgifter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="202">
         <l pos="N">vuordináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ventetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" vmax="2">stáhtaadvokáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsadvokat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="178">
         <l pos="N">oahpaheaddjevirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">luomejeaggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moltemyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="105">
         <l pos="N">joatkkakursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">videregående kurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="326">
         <l pos="N">bartasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hyttetomt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="237">
         <l pos="N">logahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="306">
         <l pos="N">boraspirevahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="123">
         <l pos="N">spábbačiekčangilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gilvu guovtti spábbačiekčanjoavkku gaskkas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballkamp</t>
            <xg>
               <x>Sotnabeaivve leat spábbačiekčangilvvut mánáide.</x>
               <xt>På søndag er det fotballkamper for barna.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liigevuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuorru mii spellojuvvo maŋŋá dábálaš speallanáiggi go lea dássespeallu ja lea dárbbašlaš válljet
            vuoiti</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i idrett</re>
            <t pos="N">ekstraomgang</t>
            <xg>
               <x>Ruovttujoavku vuittii maŋŋá liigevuoruid.</x>
               <xt>Hjemmelaget vant etter ekstraomganger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="128">
         <l pos="N">nenetsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nenets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="123">
         <l pos="N">lávvordateahket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lørdagskveld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="189">
         <l pos="N">jávohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taushet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="126">
         <l pos="N">dáiddasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">duhátjahkeulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenårsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="204">
         <l pos="N">rahpanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N">ođasdoaimmahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsredaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1413">
         <l pos="N">joatkkaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">videreutgående utdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="134">
         <l pos="N">govvateaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildetekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="144">
         <l pos="N">turistafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistfirma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="209">
         <l pos="N">sámeservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">samisk samfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">nuortasápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">østsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="732">
         <l pos="N">nuortalašgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">østsamisk språk</t>
         </tg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skoltesamisk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="808">
         <l pos="N">giellalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="90">
         <l pos="N">ruhtaohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengesøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">oasuseaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjeeier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="111">
         <l pos="N">noaidevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjamanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="150">
         <l pos="N">jorttamovra</l>
         <algu lekseemi_id="31834" sanue_id="62788"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="124">
         <l pos="N">faláštallansearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">biilalihkohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilulykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="333">
         <l pos="N">tuvra</l>
         <algu lekseemi_id="22915" sanue_id="59297"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tur</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaks</t>
            <xg>
               <x>Ii sáhte leat dušše tuvra go golbmii jo lean vuoitán.</x>
               <xt>Det kan ikke utelukkende være flaks, siden jeg allerede har vunnet tre ganger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">ruovttučiekčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmekamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="155">
         <l pos="N">ruhtavuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengepremie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">nissonlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="90">
         <l pos="N">jámet</l>
         <algu lekseemi_id="31523" sanue_id="62661"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lik</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="190">
         <l pos="N">goanstarássešillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstgressbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">valáštallanviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettshall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">sátnegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stáhtaministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="147">
         <l pos="N">norggameašttirgilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norgesmesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="127">
         <l pos="N">liigeruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggspenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="124">
         <l pos="N">jorgalanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversettelsesarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="100">
         <l pos="N">olgolávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utescene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">kulturruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturpenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="155">
         <l pos="N">jallodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dumhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">guolleearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">álgoálbmotguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">viessoeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">huseier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">skuvlamátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoletur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="172">
         <l pos="N">govvamuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotominne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">gitarista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gitarist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="75">
         <l pos="N">bargokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="124">
         <l pos="N">valáštallanvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettshall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="136">
         <l pos="N">valáštallansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsgrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l pos="N">ruhtalátna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengestabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1206">
         <l pos="N">reaidu</l>
         <algu lekseemi_id="5912" sanue_id="6248"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verktøy</t>
            <t pos="N">hjelpemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="188">
         <l pos="N">oamastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">muohtakino</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøkino</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">boazosuola</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintyv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="100">
         <l pos="N">tienas</l>
         <algu lekseemi_id="22857" sanue_id="59259"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="67">
         <l pos="N">sosiálakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">njealjádasfinála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvartfinale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="165">
         <l pos="N">muittuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påminning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="82">
         <l pos="N">dáiddaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">astoáiggefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">viessohoaiddár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaktmester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N" vmax="2">vearrodirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattedirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">nieidamánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jentebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l nr="Pl" pos="N">mátkegolut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseutgifter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">márkanfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">muitoboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnestund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">jietnarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="306">
         <l pos="N">eamiálbmotvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urbefolkningsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">suohkanstivrračoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunestyremøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">gielddastivrračoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunestyremøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="92">
         <l pos="N">spábbačiekčansearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">speallanautomáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spilleautomat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dammalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Interj">pokker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="419">
         <l pos="N">servodatsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báktebohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinbukk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">ruoigu</l>
         <algu lekseemi_id="5985" sanue_id="35817"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinbukk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">ruhtavátnivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengemangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="94">
         <l pos="N">rehketbihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnestykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="308">
         <l pos="N">politiijabálvá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politibetjent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="177">
         <l pos="N">eaŋkilolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltmenneske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">turistabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turiststed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">oassestáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delstat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">moallabáhčinvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målsjanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">kulturstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">jietnagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="119">
         <l pos="N">biergobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="142">
         <l pos="N">bargovejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="260">
         <l pos="N">skuvlavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebygning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">ollislašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="615">
         <l pos="N">mánáidgárdefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="454">
         <l pos="N" vmax="2">mánáid-tv</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barne-tv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="153">
         <l pos="N">máilmmimeašttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensmester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">goddináitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drapstrussel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="104">
         <l pos="N">dievasčoahkkinlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsmøterom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">čurot</l>
         <algu lekseemi_id="77427" sanue_id="74217"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flue</t>
            <xg>
               <x>Čurot hurrá.</x>
               <xt>Flua summer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">čurot</l>
         <algu lekseemi_id="15023" sanue_id="5528"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moltekart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="127">
         <l pos="N">árvvoštallanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evalueringsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="157">
         <l pos="N">ráŋggáštusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">mátkedihtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">bærbar datamaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="212">
         <l pos="N">kulturbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">jahkeduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá duhát jagi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årtusen</t>
            <xg>
               <x>Nu lea leamaš máŋga jahkeduháha.</x>
               <xt>Sånn har det vært i flere årtusener.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>jahkeduháhiid mielde</x>
               <xt>gjennom årtusener</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuodjinbeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørehund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">anistupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kåtskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">doarjjakonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttekonsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2052">
         <l pos="N">cup</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cup</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álgoálbmotfilbmaseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksfilmseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="168">
         <l pos="N">álbmotviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">folkets hus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">doalvegilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">travløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">heastagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hesteløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boranávdevahátmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrskadeerstatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">veahkkehoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assistentleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="258">
         <l pos="N">njuolggosátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direktesending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">ođasdoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsredaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1496">
         <l pos="N">heiveheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilpassing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l pos="N">birasossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">mearrajohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøtrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1528">
         <l pos="N">vealaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskriminering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">gudneáŋgirvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambisjon</t>
            <t pos="N">ærgjerrighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="458">
         <l pos="N">heahtedilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krise</t>
            <t pos="N">nødssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">loassi</l>
         <algu lekseemi_id="33032" sanue_id="14907"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svekling</t>
            <t t_type="expl">dårlig person eller ting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">friddjavuođareive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frihetsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">badjebealli</l>
         <algu lekseemi_id="25606" sanue_id="59812"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">øvre del</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">sogalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bivgerievdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2396">
         <l pos="N">TV</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TV</t>
            <t pos="N">fjernsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">TV-prográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TV-program</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">adreassalihppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adresseringsetikett</t>
            <t pos="N">adresselapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">agálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ahkeerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldersforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ahkeluohkkáčoahkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldersklassesammensetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ahkemolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">alas</l>
         <algu lekseemi_id="24791" sanue_id="79687"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fettlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1098">
         <l pos="N">albbas</l>
         <algu lekseemi_id="24794" sanue_id="12437"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gaupe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l nr="Pl" pos="N">alimat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hofteparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">alimusriektecealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyesterettskjennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="187">
         <l pos="N">alitoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">høyere utdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">alitreseapta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåresept</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="119">
         <l pos="N">alkoholaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alkohollov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">alladeatta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høytrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">alladeattacirggon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høytrykkspyler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">allagealddamásta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyspenningsmast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8436">
         <l pos="N">allaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høgskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="125">
         <l pos="N">allaskuvlaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høgskoleutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">allegrohápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allegroform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="181">
         <l pos="N">allodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyde</t>
            <xg>
               <x>Allodat lea 2 mehtera.</x>
               <xt>Høyden er 2 meter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">allodaterohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høydeforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">almennetvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmenningsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N">almmolašvuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offentlighetslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">almmuhangeasku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgaveplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="171">
         <l pos="N">almmuhusteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">annonsetekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">almmáigákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herrekofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="273">
         <l pos="N">aláš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyde</t>
            <t pos="N">bakketopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">anašanguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seksualpartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">anašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="59">
         <l pos="N">appelsiidna</l>
         <algu lekseemi_id="82205" sanue_id="79260"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">appelsin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">arkiivaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">arva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energi</t>
            <t pos="N">viljestyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">arvebivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t nr="Pl" pos="N">regnklær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">arvedálki</l>
         <algu lekseemi_id="25227" sanue_id="59786"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">arvedávgi</l>
         <algu lekseemi_id="25230" sanue_id="21714"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnbue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">arveoakti</l>
         <algu lekseemi_id="25236" sanue_id="59787"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">arvesuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paraply</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">arvečalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regndråpe</t>
            <xg>
               <x>Arvečalmmit spohkket lásii.</x>
               <xt>Regndråpene smeller mot vinduet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">arvečáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">asfáltabidjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asfaltering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">asfáltaravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asfaltkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">askedihtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">bærbar datamaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">assodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tykkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="187">
         <l pos="N">astoáiggedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hobby</t>
            <t pos="N">fritidssyssel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">atninbeaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hverdagspesk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4273">
         <l pos="N">atnu</l>
         <algu lekseemi_id="24501" sanue_id="79608"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruk</t>
            <t pos="N">nytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">atnubierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksgjenstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">atnubivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">azzil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">streng mellom juksas snøre og jernstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="113">
         <l pos="N">ađa</l>
         <algu lekseemi_id="24513" sanue_id="9455"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marg</t>
            <t pos="N">margbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ađadákti</l>
         <algu lekseemi_id="24516" sanue_id="59660"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">margbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">aškkas</l>
         <algu lekseemi_id="25340" sanue_id="9782"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">issvull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">badjebavssa</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>njálmmi bajimus bavssa</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overleppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollebavssa</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>njálmmi vuolimus bavssa</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underleppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čižžebátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melketann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agibátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visdomstann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">badjebátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overtann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">badjegánda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsgutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">badjeláiggebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overtid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">badjeláigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overtid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">badjemadda</l>
         <algu lekseemi_id="17986" sanue_id="57854"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">stykke av stamme på reinhorn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1428">
         <l pos="N">badjeolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">badjeravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">øvre kant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">badjereašmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overtelne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">badjerádjeearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maksimalkvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">badjesápmelaš</l>
         <algu lekseemi_id="25628" sanue_id="59818"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="524">
         <l pos="N">bagadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="223">
         <l pos="N">bagadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="678">
         <l pos="N">bagadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">baggi</l>
         <algu lekseemi_id="25587" sanue_id="9448"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten tjukkas</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">oppsvulmet gjenstand</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">dyr med stor vom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="268">
         <l pos="N">bahta</l>
         <algu lekseemi_id="18524" sanue_id="7005"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bak</t>
            <t pos="N">rumpe</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bunn</t>
            <xg>
               <x>vuotnabahta</x>
               <xt>fjordbotn</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">bahtaráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endetarmsåpning</t>
            <t pos="N">anus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bahtačalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">bahtačoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endetarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bahtošdolgi</l>
         <algu lekseemi_id="18550" sanue_id="22301"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halefjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">bahálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">den onde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">baikačivga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skitunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bajildusmuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">dekkspile på slede</t>
            <t pos="N">tresville</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="514">
         <l pos="N">bajilčála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">bajágeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="67">
         <l pos="N">baján</l>
         <algu lekseemi_id="18110" sanue_id="52910"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">bajándálki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tordenvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bajásgeassindoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfostringsbidrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">bajásšaddanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="229">
         <l pos="N">balddonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skremsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">balddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skremsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">balddáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skremsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">baldu</l>
         <algu lekseemi_id="18218" sanue_id="13980"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isflak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1897">
         <l pos="N">ballu</l>
         <algu lekseemi_id="18280" sanue_id="81469"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frykt</t>
            <t pos="N">angst</t>
            <xg>
               <x>Son lea balus.</x>
               <xt>Han er redd.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">balsa</l>
         <algu lekseemi_id="18284" sanue_id="7064"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">balsajeaggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">palsmyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="281">
         <l pos="N">balva</l>
         <algu lekseemi_id="18293" sanue_id="7060"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sky</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="616">
         <l pos="N">bargguhisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsløshet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bargiideallindáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppelivsforsikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bargiidlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bargiidossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">bargobierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redskap</t>
            <t pos="N">arbeidsredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="859">
         <l pos="N">bargobihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">bargobirasláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmiljølov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">bargobiraslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmiljøutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">bargobivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="746">
         <l pos="N">bargodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="196">
         <l pos="N">bargoduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsattest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="121">
         <l pos="N">bargogirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">bargohárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidspraksis</t>
            <t pos="N">utplassering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="178">
         <l pos="N">bargohárjáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4006">
         <l pos="N">bargojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvalg</t>
            <t pos="N">arbeidsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">bargojuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">bargolohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="179">
         <l pos="N">bargomokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidslyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">bargomátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="243">
         <l pos="N">bargoneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">bargonávccahisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsuførhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="288">
         <l pos="N">bargobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargosuodjalanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmiljølov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beallidanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halveringstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bárroguhkkodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bølgelengde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bárrogiera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bølgetopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargosuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1770">
         <l pos="N">bargovuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmetode</t>
            <t pos="N">framgangsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">bargošiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">basadangárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaskeservant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">basadanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">basahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaskeri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">basaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaskeklut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">bassaladdanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaskemaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bassangárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaskekum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bassanálddis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaskeservant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="811">
         <l pos="N">bassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helligdag</t>
            <xg>
               <x>Dál leat juo máŋga basi leamaš, ja luopmobeaivvit leat nohkan.</x>
               <xt>Nå har det allerede vært mange helligdager, og det er ikke flere feriedager igjen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helg</t>
            <xg>
               <x>Mii leimmet doppe mannan basiid.</x>
               <xt>Vi var der sist helg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bassinmuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steikespidd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="143">
         <l pos="N">baste</l>
         <algu lekseemi_id="18515" sanue_id="7435"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">bastevuogga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l nr="Pl" pos="N">basttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="140">
         <l pos="N">bavssa</l>
         <algu lekseemi_id="18559" sanue_id="7037"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bavssabáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tungebånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">bađuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stjert</t>
            <t pos="N">fuglestjert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">beahcet</l>
         <algu lekseemi_id="20029" sanue_id="7346"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskespord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">beahtu</l>
         <algu lekseemi_id="20258" sanue_id="7350"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">udyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beaitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="172">
         <l pos="N">beaivegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">beaivelatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagligstue</t>
            <t pos="N">stue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">beaiveloddi</l>
         <algu lekseemi_id="20095" sanue_id="16443"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">beaiveruvke</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagbrudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37806">
         <l pos="N">beaivi</l>
         <algu lekseemi_id="20093" sanue_id="7322"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>beaivet_adv</l_ref>
         <dg>
            <d>áigi beaivebadjáneamis beaiveluoitádeapmái, jándora čuovga oassi</d>
            <dt>tiden fra soloppgang til solnedgang, den lyse delen av døgnet</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dag</t>
            <xg>
               <x>Mánná oađđá gasku beaivvi.</x>
               <xt>Barnet sover midt på dagen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beaivvit otnot.</x>
               <xt>Dagene blir kortere.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beaivvit guhkkot.</x>
               <xt>Dagene blir lengre.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Buorre beaivi!</x>
               <xt>God dag!</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Muhto ruđa in leat oaidnán otná dan beaivve ge.</x>
               <xt>Men pengene har jeg ikke sett den dag i dag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jándor (rehkenaston iđida rájes)</d>
            <dt>døgn (regnet fra morgenen av)</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dag</t>
            <xg>
               <x>14 beaivvi geahčen</x>
               <xt>om 14 dager</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jagis leat 365 beaivvi.</x>
               <xt>Året har 365 dager.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Álgogeasi beaivvit vásse johtilit.</x>
               <xt>Dagene gikk fort på forsommeren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>min beaivvášgotti guovddáš násti, man birra eanaspábba ja eará planehtat sattáhallet, ja mii addá čuovgga
            ja lieggasa eatnamii</d>
            <dt>vårt solsystems sentrale stjerne, som jorda og de andre planetene kretser om, og som gir lys og varme
            til jorda</dt>
         </dg>
         <sg>
            <s>beaivváš</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sol</t>
            <xg>
               <x>Beaivi báitá.</x>
               <xt>Sola skinner.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beaivi badjána.</x>
               <xt>Sola står opp.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beaivi luoitáda.</x>
               <xt>Sola går ned.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beaivi goardá.</x>
               <xt>Sola steiker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>ija beaivvi</i>
         <id>birra jándora</id>
         <it>natt og dag</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>dego idja ja beaivi</i>
         <id>nuppegežiid</id>
         <it>som natt og dag</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivebáitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">beaivvadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="285">
         <l pos="N">beaivvádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1456">
         <l pos="N">beaivváš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>min beaivvášgotti guovddáš násti, man birra eanaspábba ja eará planehtat sattáhallet, ja mii addá čuovgga
            ja lieggasa eatnamii</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>beaivváš</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sol</t>
            <xg>
               <x>Beaivváš báitá.</x>
               <xt>Sola skinner.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beaivváš badjána.</x>
               <xt>Sola står opp.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beaivváš luoitáda.</x>
               <xt>Sola går ned.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beaivváš goardá.</x>
               <xt>Sola steiker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beaivvášláibbáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solbolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">beallemas</l>
         <algu lekseemi_id="20140" sanue_id="7219"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beallenuohtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvtone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bealleuvja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvdun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11222">
         <l pos="N">bealli</l>
         <algu lekseemi_id="20136" sanue_id="9941"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">del</t>
            <t pos="N">halvpart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálvenagir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterdvale</t>
            <xg>
               <x>Guovža gohccá dálvenahkáriin dalle go luondunai ealáska.</x>
               <xt>Bjørnen våkner av vinterdvalen når naturen også livner til.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guossegoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visittkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealljeculci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørepropp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bealljebunci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørepropp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bealljegáhčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørevoks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bealljelasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">det ytre øre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">bealljemearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øremerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bealljerásttis</l>
         <algu lekseemi_id="91501" sanue_id="89049"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidensvans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="749">
         <l pos="N">beallji</l>
         <algu lekseemi_id="20145" sanue_id="7316"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øre</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmefinne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <l_ref>bealljegoahti_n</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i goahti eller gamme</re>
            <t pos="N">buestang</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Nisu ii váldde bealljáige go mun suinna humadan.</i>
         <id>asdf</id>
         <it>Kvinnen hører ikke etter engang når jeg snakker med henne.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bealládat</l>
         <algu lekseemi_id="84546" sanue_id="81836"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partitilhenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="194">
         <l pos="N">beanaeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundeeier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">beanaráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundespann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">bearal</l>
         <algu lekseemi_id="20175" sanue_id="58093"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">helbmo</l>
         <algu lekseemi_id="30782" sanue_id="62279"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bearašviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiebolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">beargalat</l>
         <algu lekseemi_id="20184" sanue_id="7260"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">djevel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fanden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beassangielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adgangsforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beassejeagil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">neverlav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">beasseloggun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">neverløping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gárpa</l>
         <algu lekseemi_id="27769" sanue_id="60451"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flatbrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">sáidemullju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seimølje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gárpamullju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flatbrødsmølje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">beasseláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flatbrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="209">
         <l pos="N">beassi</l>
         <algu lekseemi_id="20232" sanue_id="7332"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reir</t>
            <xg>
               <x>Skire dagai beasi muorragierragii.</x>
               <xt>Skjæra lagde reir i trekrona.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lottit eai leat vuos monnen buot besiide.</x>
               <xt>Fuglene har ikke ennå lagt egg i alle reirene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="148">
         <l pos="N">beassášbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påskedag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">beassášluopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>luopmu beassážiid oktavuođas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påskeferie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="145">
         <l pos="N">beassášlávvardat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påskeaften</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="346">
         <l pos="N">beassášlávvordat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påskeaften</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="207">
         <l pos="N">beassášmárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påskemarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">beassášmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påsketur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">beassášruohtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påskeaften</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1707">
         <l nr="Pl" pos="N">beassážat</l>
         <algu lekseemi_id="20230" sanue_id="7298"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påske</t>
            <xg>
               <x>vuosttaš beassášbeaivi</x>
               <xt>første påskedag</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>beassášruohtta</x>
               <xt>påskeaften</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beasuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fuglekull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">beatnagaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten hund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beatnatguiski</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongesnegle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovddasoaidnin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">marináda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marinade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bordegeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bordende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">beavdegeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bordende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N">beavdeguorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ved bordet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">beavdeliidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bordduk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">beavdeniibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bordkniv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láibeniibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>niibi mainna čuohppá láibbi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brødkniv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1399">
         <l pos="N">beavdi</l>
         <algu lekseemi_id="20262" sanue_id="7283"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stohpogálvu mas lea láskkonjuolga pláhta julggiid dahje eará vuloštusa alde</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bord</t>
            <xg>
               <x>Son bijai leavssuid ja mielkki beavdái.</x>
               <xt>Han satte lefser og melk på bordet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Buresboahtin beavdái!</x>
               <xt>Velkommen til bords!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>jalget beavddi</i>
         <id>vuoitit visot</id>
         <it>gjøre rent bord</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">beavža</l>
         <algu lekseemi_id="83291" sanue_id="80470"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kald østavind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beaŋgil</l>
         <algu lekseemi_id="20169" sanue_id="58091"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stengselsplass i Karasjok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="121">
         <l pos="N">beaŋka</l>
         <algu lekseemi_id="20171" sanue_id="7262"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">benk</t>
            <t pos="N">krakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">behtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">upålitelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beibboš</l>
         <algu lekseemi_id="18577" sanue_id="29882"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokfink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">bellodatpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partipolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9928">
         <l pos="N">beroštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorg</t>
            <t pos="N">interesse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engasjement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beškkoš</l>
         <algu lekseemi_id="18615" sanue_id="52907"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taksvale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">beštor</l>
         <algu lekseemi_id="18617" sanue_id="29890"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linerle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">biddogámas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">skinnemne til kvinnebelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biddonjálbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">åpning nede på kvinnegamasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">biddu</l>
         <algu lekseemi_id="18648" sanue_id="15021"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vinterbelling for kvinner</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leggvarmer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">bidjet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">auksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="668">
         <l pos="N">biebmobearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mattilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">biebmobihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matsmule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biebmobuoidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matfett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">biebmobárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pleiesønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">biebmodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">biebmodoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kosthold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biebmodárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsmiddelkontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beikon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bacon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">biebmodárkkástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsmiddelkontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">biebmoeadni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pleiemor</t>
            <t pos="N">fostermor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">biebmogoallus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskjede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biebmoguollekonsešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matfiskkonsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">biebmoloddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjærfe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmobearaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterfamilie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuppástuhttináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brytningstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmooabbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fostersøster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmoviellja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterbror</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">biebmománná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">biebmonieida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pleiedatter</t>
            <t pos="N">fosterdatter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biebmoolju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matolje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">biebmoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostgodtgjørelse</t>
            <t pos="N">diett</t>
            <t pos="N">kostpenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">biebmoáhčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pleiefar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">biebmošládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matsort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3009">
         <l pos="N">biebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mat</t>
            <t pos="N">føde</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Njálgga biebmu fargga nohká.</i>
         <id>Dat mii lea buorre, ii bistte nu guhká.</id>
         <it>God mat tar fort slutt.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="238">
         <l pos="N">biedju</l>
         <algu lekseemi_id="18709" sanue_id="7246"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bieggaseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmeblære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biehkan</l>
         <algu lekseemi_id="18716" sanue_id="7226"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellvåk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biehtárrássi</l>
         <algu lekseemi_id="18765" sanue_id="57958"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ryllik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bielká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjelke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biellorássi</l>
         <algu lekseemi_id="18726" sanue_id="57952"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåklokke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bierfečoarvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">rein med svært grenete horn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1305">
         <l pos="N">bierggas</l>
         <algu lekseemi_id="18747" sanue_id="7215"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ting</t>
            <t pos="N">sak</t>
            <xg>
               <x>bargobierggas</x>
               <xt>redskap</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">genitalia</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">biergobihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttstykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biergobáhti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttgryte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">biergodáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttdeig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biergogievdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttgryte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bihpporruohtas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pepperrot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">bihpporgáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pepperkake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bihpporniehtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">peppernøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">biergogáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttkake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">biergoliepma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttkraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biergoláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">smørbrød med kjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">biergomális</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttsuppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">biergomálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttsuppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">biergoskadjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttskjå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biergoveardna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttkvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bierta</l>
         <algu lekseemi_id="18750" sanue_id="57954"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">reinmage fylt med reintalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bievlaealát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barmarksbeite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bievlaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barmarkstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bievval</l>
         <algu lekseemi_id="18767" sanue_id="7328"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bievvá</l>
         <algu lekseemi_id="18766" sanue_id="57959"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">bieža</l>
         <algu lekseemi_id="18678" sanue_id="15048"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spæl</t>
            <t pos="N">halestump</t>
            <xg>
               <x>Bohccos, njoammilis, sávzzas ja guovžžas ii leat seaibi, muhto bieža.</x>
               <xt>Rein, hare, sau og bjørn har ikke hale, men halestump.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biežadákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halebein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">biggohanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftkondisjoneringsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bihcebáhce</l>
         <algu lekseemi_id="18633" sanue_id="10266"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">bihci</l>
         <algu lekseemi_id="18636" sanue_id="7236"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rimfrost</t>
            <t pos="N">rim</t>
            <xg>
               <x>Čakčat, go galbmigoahtá, lea bihci buorre mearka dasa ahte áigi állanišgoahtá dálvvi guvlui ja de
               sáhttá oaidnit ahte eana ja stohporobit leat bihcon.</x>
               <xt>Om høsten, når det begynner å bli kaldt, er rim et sikkert tegn på at det begynner å gå mot vinter og
               da kan man se at bakken og hustakene er dekket med rim.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="118">
         <l pos="N">bihkka</l>
         <algu lekseemi_id="18820" sanue_id="7184"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjære</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>bihkka seavdnjat</i>
         <it>bekmørk</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>juhkat bihkkan</i>
         <it>drikke seg dritings</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">bihkkaboaldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjærebrenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">bihppor</l>
         <algu lekseemi_id="18890" sanue_id="7163"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pepper</t>
            <xg>
               <x>Muhtumin láviimet veaháš bihpporiid bidjat smáhka dihte.</x>
               <xt>Av og til brukte vi å tilsette litt pepper for smakens skyld.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čavil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ryggrad</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åsrygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">boralmasat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etegilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ordi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vieksi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i noen tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">fjøs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biepmohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legdslem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biepmahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legdslem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riehtis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">djevel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goalšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speadjár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjeltring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biehkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stykke</t>
            <t pos="N">bit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bissehávka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">haukugle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bissohávka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">haukugle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cinnabavssa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsleppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geađđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dunkelhet</t>
            <t pos="N">uklarhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2887">
         <l pos="N">bihttá</l>
         <algu lekseemi_id="18989" sanue_id="7141"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stykke</t>
            <t pos="N">bit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="859">
         <l pos="N" vmax="2">biibbal</l>
         <algu lekseemi_id="18794" sanue_id="7240"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biidnovahkku</l>
         <algu lekseemi_id="18797" sanue_id="57961"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">den stille uke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="581">
         <l pos="N">biigá</l>
         <algu lekseemi_id="18798" sanue_id="7188"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestejente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">biika</l>
         <algu lekseemi_id="18801" sanue_id="57962"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pigg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biikadeahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">piggdekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">piikasreaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">piggtråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">biikaáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">piggtrådgjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N">biilaboagán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilbelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">biiladivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">biiladivohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">biiladáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilforsikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">biilafearga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilferge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilafearja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilferge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">biilagávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilbutikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">biilajohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biltrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="196">
         <l pos="N">biilaluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>luodda mii lea oaivvilduvvon biilavuodjimii</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>biilageaidnu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilveg</t>
            <xg>
               <x>Biilaluodda sáhttá leat njalkkas.</x>
               <xt>Bilveien kan være glatt.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dohko ii mana biilaluodda.</x>
               <xt>Det går ikke bilvei dit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biilaláigohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilutleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">biilaláse</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilvindu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">biilaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøreskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">biilauksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">biilavuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">biilačoavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilnøkkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">biipu</l>
         <algu lekseemi_id="18805" sanue_id="7192"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pipe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">bilda</l>
         <algu lekseemi_id="18841" sanue_id="15614"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">bileahttavuovdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">billettsalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bilgá</l>
         <algu lekseemi_id="18844" sanue_id="15703"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">dobbeltknippe av sennegress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bilka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spott</t>
            <t pos="N">hån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bilkosátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hånord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">bilku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ironi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">binná</l>
         <algu lekseemi_id="18887" sanue_id="15720"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bit</t>
            <t pos="N">stykke</t>
            <xg>
               <x>binná bánna</x>
               <xt>bitte liten</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten flokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bipmi</l>
         <algu lekseemi_id="18631" sanue_id="7167"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">surmelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7786">
         <l pos="N">biras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljø</t>
            <t pos="N">omgivelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">del av mannslue</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulisse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">birasoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orienteringsfag</t>
            <t pos="N">miljøfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">bircu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="839">
         <l pos="N">birgejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsfornødenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="280">
         <l pos="N">biro</l>
         <algu lekseemi_id="18937" sanue_id="7190"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">djevel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">birračuohpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omskjærelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bismmáidčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bispemøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bissoalmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skytter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bisánangalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stoppskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bisánangieldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stoppeforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">bivastat</l>
         <algu lekseemi_id="18996" sanue_id="81694"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bivastatráksá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svettekjertel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">bivdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bønn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anmodning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="404">
         <l pos="N">bivddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bivdobeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jakthund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="285">
         <l pos="N">bivdoearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktkvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bivdomohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangsttur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="137">
         <l pos="N">bivdoneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">bivdoriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2910">
         <l pos="N">bivttas</l>
         <algu lekseemi_id="19015" sanue_id="72555"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesplagg</t>
            <xg>
               <x>biktasat</x>
               <xt>klær</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">bivttasgávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gávpi mii vuovdá biktasiid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesbutikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bivttasheŋggon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kleshenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">bivttashábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostymedesign</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="146">
         <l pos="N">bivval</l>
         <algu lekseemi_id="19022" sanue_id="81599"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mildvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="185">
         <l pos="N">biđus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">stekt eller kokt småskåret kjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">biškkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriking</t>
            <t pos="N">galing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bižus</l>
         <algu lekseemi_id="18645" sanue_id="7196"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heilo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N" vmax="2">bliánta</l>
         <algu lekseemi_id="19052" sanue_id="34177"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blyant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="980">
         <l pos="N">bláđđi</l>
         <algu lekseemi_id="19051" sanue_id="14469"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blad</t>
            <t pos="N">magasin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">boadnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>náitalan dievdu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">boadnjá</l>
         <algu lekseemi_id="19067" sanue_id="7674"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>náitalan dievdu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">leakšá</l>
         <algu lekseemi_id="33627" sanue_id="22513"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myrområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boaggejuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hjulbeint person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boaggi</l>
         <algu lekseemi_id="19081" sanue_id="24072"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hjulbeint person</t>
            <xg>
               <x>Sii háliidedje oaidnit leat go sámit boakkit.</x>
               <xt>De ville se om samer er hjulbeinte.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>boaggejuolgi</x>
               <xt>hjulbeint person</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8657">
         <l pos="N">boahtteáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremtid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boaimmáš</l>
         <algu lekseemi_id="19108" sanue_id="15977"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellvåk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="344">
         <l pos="N">boaldámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brensel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brennstoff</t>
            <t pos="N">drivstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">boalga</l>
         <algu lekseemi_id="19173" sanue_id="24166"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skamplett</t>
            <xg>
               <x>Dat lea midjiide boalgan.</x>
               <xt>Det er til skam for oss.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">boaltu</l>
         <algu lekseemi_id="19185" sanue_id="57995"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bolt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boalči</l>
         <algu lekseemi_id="19150" sanue_id="7121"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fleinskallet person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">boaresbárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gammelungkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">boaresnieida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ugift kvinne</t>
            <t pos="N">peppermø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boaru</l>
         <algu lekseemi_id="19210" sanue_id="7105"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boastabiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>biila mainna fievrrida boastta</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postbil</t>
            <xg>
               <x>Boastabiila boahtá juohke nuppi beaivvi.</x>
               <xt>Postbilen kommer hver andre dag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">boastamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mearka dihto árvvuin mii darvehuvvo reivii dahje páhkkii máksun frávtta ovddas</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>friddjamearka</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frimerke</t>
            <xg>
               <x>Mun álgen čoaggit boastamearkkaid.</x>
               <xt>Jeg begynte å samle på frimerker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2458">
         <l pos="N">boazodoallohálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsadministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="821">
         <l pos="N">čoahkkinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagsorden</t>
            <t pos="N">forretningsorden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="204">
         <l pos="N">jietnagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3115">
         <l pos="N">boazosápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16121">
         <l pos="N">boazu</l>
         <algu lekseemi_id="19061" sanue_id="7097"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rein</t>
            <t pos="N">reinsdyr</t>
            <xg>
               <x>Boazu ruovgá.</x>
               <xt>Reinen grynter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diehtočoahkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om IKT</re>
            <t pos="N">informasjonskapsel</t>
            <t pos="N">cookie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="609">
         <l pos="N">boađđu</l>
         <algu lekseemi_id="19074" sanue_id="24364"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjær</t>
            <t pos="N">båe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boaššu</l>
         <algu lekseemi_id="19225" sanue_id="7099"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">den innerste plassen i telt eller gamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="596">
         <l pos="N">bodda</l>
         <algu lekseemi_id="19270" sanue_id="6989"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stund</t>
            <xg>
               <x>dan botta</x>
               <xt>i mens</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="190">
         <l pos="N">bodni</l>
         <algu lekseemi_id="19277" sanue_id="7056"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">botn</t>
            <t pos="N">bunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N">bogostat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">noe som er til latter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="126">
         <l pos="N">bohcci</l>
         <algu lekseemi_id="19258" sanue_id="7093"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rør</t>
            <t pos="N">sugerør</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nålfutteral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bohccomiessi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkalv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">bohkká</l>
         <algu lekseemi_id="19339" sanue_id="16281"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geitebukk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stengselsbukk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bohttu</l>
         <algu lekseemi_id="19559" sanue_id="7003"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potte</t>
            <t pos="N">nattpotte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bohttu</l>
         <algu lekseemi_id="19558" sanue_id="58033"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kratt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">bojá</l>
         <algu lekseemi_id="19336" sanue_id="58012"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skikkelig kar</t>
            <xg>
               <x>Dat lea beanta bojá.</x>
               <xt>Han er litt av en kar.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boldni</l>
         <algu lekseemi_id="19362" sanue_id="16287"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">haug</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bolfi</l>
         <algu lekseemi_id="19366" sanue_id="7072"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">som er lodden</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">frodig ruvende person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">boradanboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boddu boradeami várás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisepause</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bordi</l>
         <algu lekseemi_id="19446" sanue_id="7033"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bord</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skranke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="232">
         <l pos="N">borga</l>
         <algu lekseemi_id="19449" sanue_id="6925"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fokk</t>
            <t pos="N">snøfokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">borramušgávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matbutikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">borranbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beavdi man guoras čohkká boradettiin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisebord</t>
            <xg>
               <x>Gievkkanis lea sus borranbeavdi ja njeallje stuolu.</x>
               <xt>På kjøkkenet har han et spisebord og fire stoler.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">borranboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boddu borrama várás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisepause</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">borranmiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matlyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">borri</l>
         <algu lekseemi_id="19505" sanue_id="24529"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kant</t>
            <xg>
               <x>njealji borrái</x>
               <xt>firkantet</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ås</t>
            <xg>
               <x>Mearragáttis leat várrevielttis dávjá borit.</x>
               <xt>På kysten er det i mange fjellsider åser.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">boršu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømhvirvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">boska</l>
         <algu lekseemi_id="19531" sanue_id="7725"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvann</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skafthylster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">bovdna</l>
         <algu lekseemi_id="19584" sanue_id="6898"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boŋkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bonkusvott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bruvda</l>
         <algu lekseemi_id="19590" sanue_id="58034"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudepynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="234">
         <l pos="N">buhtadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatning</t>
            <t pos="N">godtgjørelse</t>
            <t pos="N">vederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">buijár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedrager</t>
            <t pos="N">svindler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">buksa</l>
         <algu lekseemi_id="19661" sanue_id="6975"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buksebein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">buksalumma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukselomme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bulkor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten pulk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">bulvvar</l>
         <algu lekseemi_id="19725" sanue_id="58052"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pulver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bulži</l>
         <algu lekseemi_id="19671" sanue_id="6971"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isskorpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">bumbá</l>
         <algu lekseemi_id="19726" sanue_id="58053"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kiste</t>
            <t pos="N">bomme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bunci</l>
         <algu lekseemi_id="19737" sanue_id="6958"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">propp</t>
            <t pos="N">plugg</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>De ravggai bunci.</i>
         <id>Mokta nogai.</id>
         <it>blei lei (proppen ramla ut)</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>Jearri bahtii bunci.</i>
         <id>Dál jearahallat menddo ollu.</id>
         <it>En propp i baken til den som spør (no spør du for mye)</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">buogu</l>
         <algu lekseemi_id="19794" sanue_id="6993"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byll</t>
            <t pos="N">svull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="443">
         <l pos="N" vmax="2">buohccedivššár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">buoidda</l>
         <algu lekseemi_id="19798" sanue_id="6946"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røyskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buoidegaccet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttmeis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="210">
         <l pos="N">buoidi</l>
         <algu lekseemi_id="19801" sanue_id="6888"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márfesággi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pølsepinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spiinnebuoidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svineflesk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="592">
         <l pos="N">buolaš</l>
         <algu lekseemi_id="19831" sanue_id="6944"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulde</t>
            <t pos="N">frost</t>
            <xg>
               <x>Dál lea buolaš.</x>
               <xt>Nå er det kaldt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3218">
         <l pos="N">buolva</l>
         <algu lekseemi_id="19863" sanue_id="6940"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektsledd</t>
            <t pos="N">generasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamisk dialekter også</re>
            <t pos="N">kne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">buolža</l>
         <algu lekseemi_id="19841" sanue_id="6942"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morenerygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">buorredáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velvilje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">buorádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbedring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omvendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">buoska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buoskkas</l>
         <algu lekseemi_id="19908" sanue_id="6933"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="295">
         <l pos="N">buođđu</l>
         <algu lekseemi_id="19782" sanue_id="6997"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stengsel</t>
            <t pos="N">demning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bupmol</l>
         <algu lekseemi_id="19729" sanue_id="29977"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bomull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="274">
         <l pos="N">buressivdnádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velsignelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="208">
         <l pos="N">bursa</l>
         <algu lekseemi_id="19958" sanue_id="6921"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengepung</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bustu</l>
         <algu lekseemi_id="19983" sanue_id="58077"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lugg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1472">
         <l pos="N">bustávva</l>
         <algu lekseemi_id="19982" sanue_id="6902"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokstav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">buvku</l>
         <algu lekseemi_id="20024" sanue_id="58081"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollekniv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N">buvri</l>
         <algu lekseemi_id="20026" sanue_id="6896"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bod</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lite fjøs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="271">
         <l nr="Pl" pos="N">buvssat</l>
         <algu lekseemi_id="19661" sanue_id="6975"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">bádji</l>
         <algu lekseemi_id="25601" sanue_id="59811"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bággi</l>
         <algu lekseemi_id="25586" sanue_id="9444"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1537">
         <l pos="N">bággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvang</t>
            <xg>
               <x>Dus lea bággu dan dahkat.</x>
               <xt>Du er nødt til å gjøre det.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="357">
         <l pos="N">báhkka</l>
         <algu lekseemi_id="18154" sanue_id="7504"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varme</t>
            <t pos="N">hete</t>
            <xg>
               <x>Biillas lea báhkka.</x>
               <xt>Det er varmt i bilen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dieđihit báhkaid vahkkolohppii.</x>
               <xt>Det er meldt svært varmt vær til helga.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son ávžžuha olbmuid leat várrogasat dolain dál báhkkan.</x>
               <xt>Hun oppfordrer folk til å være forsiktig med ild nå i varmen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">báhkki</l>
         <algu lekseemi_id="18168" sanue_id="7378"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rirkule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="204">
         <l pos="N">báhkkon</l>
         <algu lekseemi_id="18178" sanue_id="7428"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">báhpagárdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prestegård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">báidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargestoff</t>
            <t pos="N">maling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12316">
         <l pos="N">báiki</l>
         <algu lekseemi_id="18053" sanue_id="7386"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sted</t>
            <t pos="N">heim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">báimman</l>
         <algu lekseemi_id="18070" sanue_id="57874"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hyrde</t>
            <t pos="N">gjeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">báiski</l>
         <algu lekseemi_id="18084" sanue_id="57875"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskemåke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="545">
         <l pos="N">bákti</l>
         <algu lekseemi_id="18182" sanue_id="7390"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">berg</t>
            <t pos="N">klippe</t>
            <xg>
               <x>Feasta manai badjel bávttiid ja doarrumat álge.</x>
               <xt>Festen gikk over styr og det ble slåssing.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son lea ovddidan badjel bávttiid cealkámušaid.</x>
               <xt>Han har kommet med uttalelser som går over streken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>badjel bávttiid</i>
         <it>over streken</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1798">
         <l pos="N">bálggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sti</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bálvvus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrking</t>
            <t pos="N">tilbedelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">bánno</l>
         <algu lekseemi_id="18323" sanue_id="7420"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steikepanne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">bánnogáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pannekake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">bárbmoloddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekkfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">bárbmu</l>
         <algu lekseemi_id="18333" sanue_id="50592"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">varmt strøk</t>
            <t pos="N">syden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5930">
         <l pos="N">bárdni</l>
         <algu lekseemi_id="18355" sanue_id="7370"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gutt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">bárehuoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halvvoksen gutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">bárggeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flette</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">flettet snor til kommagbånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nuorrabárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ungt kjærestepar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="429">
         <l pos="N">bárru</l>
         <algu lekseemi_id="18429" sanue_id="7431"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="515">
         <l pos="N">bárti</l>
         <algu lekseemi_id="18443" sanue_id="7368"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uhell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knipe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="743">
         <l pos="N">bártnáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten gutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bátnesoallun</l>
         <algu lekseemi_id="25551" sanue_id="59807"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannpirker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="480">
         <l pos="N">bátni</l>
         <algu lekseemi_id="25546" sanue_id="9440"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tann</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i stige</re>
            <t pos="N">trinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="114">
         <l pos="N">caggi</l>
         <algu lekseemi_id="12636" sanue_id="74951"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtte</t>
            <t pos="N">avstiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="145">
         <l pos="N">ceahkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1020">
         <l pos="N">ceahkki</l>
         <algu lekseemi_id="13039" sanue_id="79374"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trinn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4813">
         <l pos="N">cealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttalelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resolusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">cearki</l>
         <algu lekseemi_id="13055" sanue_id="5148"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">ceavvi</l>
         <algu lekseemi_id="13059" sanue_id="5141"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hard snøskavl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">ciiku</l>
         <algu lekseemi_id="12758" sanue_id="5159"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tispe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">diehtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitenskapsmann</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i bibelen</re>
            <t pos="N">magiker</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">en som vet</t>
            <xg>
               <x>Eadni ii dahkan diehttinge.</x>
               <xt>Mor gjorde som om hun ikke visste.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ale daga diehttinge!</x>
               <xt>Gjør som om du ikke vet!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vázzinstuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rullator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">civccon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>redskap for å klemme noe sammen</re>
            <t pos="N">klype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čárvá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cinni</l>
         <algu lekseemi_id="12771" sanue_id="56358"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjede</t>
            <t pos="N">vagina</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">cinná</l>
         <algu lekseemi_id="12771" sanue_id="56358"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjede</t>
            <t pos="N">vagina</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="226">
         <l pos="N">cizáš</l>
         <algu lekseemi_id="12703" sanue_id="5182"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småfugl</t>
            <xg>
               <x>Cizážat civket.</x>
               <xt>Småfuglene kvitrer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">coahki</l>
         <algu lekseemi_id="12865" sanue_id="5187"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">grunt vann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="193">
         <l pos="N">coakci</l>
         <algu lekseemi_id="12854" sanue_id="5190"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotfeste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">cuipi</l>
         <algu lekseemi_id="12947" sanue_id="56497"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiss</t>
            <t pos="N">topp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">noe spisst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">culci</l>
         <algu lekseemi_id="12952" sanue_id="56501"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knott</t>
            <t pos="N">tapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">cummá</l>
         <algu lekseemi_id="12956" sanue_id="5209"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kyss</t>
            <xg>
               <x>Vuosttaš cummá lea hui gelddolaš.</x>
               <xt>Det første kyss er svært spennende.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">cuohppa</l>
         <algu lekseemi_id="12978" sanue_id="5212"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">cuoppu</l>
         <algu lekseemi_id="12961" sanue_id="5205"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frosk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">cuozza</l>
         <algu lekseemi_id="12963" sanue_id="56509"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hinne</t>
            <t pos="N">membran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">cuoŋu</l>
         <algu lekseemi_id="12975" sanue_id="5207"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">cáici</l>
         <algu lekseemi_id="12646" sanue_id="56269"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hysterisk kvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dállearka</l>
         <algu lekseemi_id="22832" sanue_id="32702"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tallerken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dappal</l>
         <algu lekseemi_id="21096" sanue_id="40860"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulp</t>
            <t pos="N">bakevje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dardi</l>
         <algu lekseemi_id="21371" sanue_id="58350"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">datni</l>
         <algu lekseemi_id="21136" sanue_id="8266"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5467">
         <l pos="N">davvi</l>
         <algu lekseemi_id="21492" sanue_id="20907"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>davás_adv</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nord</t>
            <xg>
               <x>Vuosttamuš ortnet mii guoská Ruošša davi álbmogiidda, lea jagi 1926 rájis.</x>
               <xt>Den første ordningen som berører Russlands folk i nord, er fra år 1926.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Bonjai biekka davi ala ja borgii.</x>
               <xt>Det endret seg til nordavind og snøfokk.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>davvin</x>
               <xt>nordpå/nordfra</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2206">
         <l pos="N">deaddu</l>
         <algu lekseemi_id="22644" sanue_id="22082"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyngde</t>
            <t pos="N">vekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">press</t>
            <t pos="N">trykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borrandoarvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matporsjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">snoabus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småmat</t>
            <t pos="N">fingermat</t>
            <xg>
               <x>Feasttas ledje snohposat.</x>
               <xt>På festen var det fingermat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l nr="Pl" pos="N">deajat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ukokt te</t>
            <t pos="N">teblad</t>
            <xg>
               <x>Mun lasihan deajaid čáhcái.</x>
               <xt>Jeg tilsetter te til vannet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtahevro</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøfokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">deadjabaste</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teskje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">deadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glitter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dealli</l>
         <algu lekseemi_id="22686" sanue_id="22166"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">deamádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dis</t>
            <t t_type="phrase">disig luft</t>
            <xg>
               <x>Deamádat lea dálvet.</x>
               <xt>Det er dis på vinteren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">deappu</l>
         <algu lekseemi_id="22629" sanue_id="59135"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brunalge</t>
            <t pos="N">tare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N">dearbmi</l>
         <algu lekseemi_id="22702" sanue_id="8404"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">bakke ned til elv eller vann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2020">
         <l pos="N">deatnu</l>
         <algu lekseemi_id="67165" sanue_id="52289"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stor elv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">deatta</l>
         <algu lekseemi_id="22634" sanue_id="84107"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekt</t>
            <t pos="N">trykk</t>
            <t pos="N">press</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="395">
         <l pos="N">diddi</l>
         <algu lekseemi_id="21594" sanue_id="58476"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">unglaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">didnu</l>
         <algu lekseemi_id="21595" sanue_id="8518"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">diehppi</l>
         <algu lekseemi_id="21653" sanue_id="8462"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dusk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2378">
         <l pos="N">diehtojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjon</t>
            <t pos="N">orientering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">dielku</l>
         <algu lekseemi_id="21638" sanue_id="8445"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dievdogahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herrelue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">dievdogákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herrekofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">dievvá</l>
         <algu lekseemi_id="21697" sanue_id="8455"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">haug</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>hállat birra dievá</i>
         <id>mohkohallat, ii daja njuolgga</id>
         <it>å ikke si det rett ut; å gå rundt grøten</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="375">
         <l pos="N">dieđa</l>
         <algu lekseemi_id="84647" sanue_id="81943"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2733">
         <l pos="N">digaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debatt</t>
            <t pos="N">ordskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3360">
         <l pos="N">diggi</l>
         <algu lekseemi_id="21704" sanue_id="8477"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ting</t>
            <t pos="N">rett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tinglyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="305">
         <l pos="N">dihkki</l>
         <algu lekseemi_id="21728" sanue_id="8505"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1335">
         <l pos="N">dihtor</l>
         <algu lekseemi_id="84673" sanue_id="81969"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datamaskin</t>
            <t pos="N">computer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7759">
         <l pos="N">diibmu</l>
         <algu lekseemi_id="22863" sanue_id="8501"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigeovttadat mii bistá 60 minuhta dahje 1/24 jándoris</d>
            <dt>tidsenhet som varer i 60 minutter eller et 1/24 døgn</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">time</t>
            <xg>
               <x>Elle álgá skuvlii diimmu ovdal go earát.</x>
               <xt>Elle begynner på skolen en time tidligere enn andre.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Čájálmas bistá sullii guokte diimmu.</x>
               <xt>Forestillingen varer i omtrent to timer.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Leaktorádji lea 50 kilomehtera diimmus.</x>
               <xt>Fartsgrensa er på 50 kilometer i timen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>reaidu mii mihtida ja čájeha áiggi</d>
            <dt>instrument som måler og viser tid</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ur</t>
            <t pos="N">klokke</t>
            <xg>
               <x>Son lei oastán ođđa diimmu.</x>
               <xt>Hun hadde kjøpt en ny klokke.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ollu lea diibmu?</x>
               <xt>Hvor mye er klokka?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">diilageađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teglstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">diila</l>
         <algu lekseemi_id="22868" sanue_id="8495"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teglstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">diila</l>
         <algu lekseemi_id="22869" sanue_id="32716"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om kortspill</re>
            <t pos="N">ruter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">diksu</l>
         <algu lekseemi_id="21732" sanue_id="8507"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hyse</t>
            <t pos="N">kolje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1651">
         <l pos="N">dikšu</l>
         <algu lekseemi_id="21734" sanue_id="58562"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pleie</t>
            <xg>
               <x>Eadni lea dan mađe buozas ahte dárbbaša divššu birra jándora.</x>
               <xt>Mor er såpass syk at hun trenger pleie døgnet rundt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terapi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dilljá</l>
         <algu lekseemi_id="24097" sanue_id="8511"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5332">
         <l pos="N">dilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anledning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhold</t>
            <t pos="N">tilstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N">diskotehka</l>
         <algu lekseemi_id="84708" sanue_id="82007"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">divga</l>
         <algu lekseemi_id="21843" sanue_id="8537"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="334">
         <l pos="N">divri</l>
         <algu lekseemi_id="21851" sanue_id="8541"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyr</t>
            <t pos="N">insekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">doahkki</l>
         <algu lekseemi_id="21907" sanue_id="8551"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klump</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fugleflokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26212">
         <l pos="N">doaibma</l>
         <algu lekseemi_id="21889" sanue_id="8598"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virksomhet</t>
            <t pos="N">gjøremål</t>
            <t pos="N">aktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drift</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1804">
         <l pos="N">doallu</l>
         <algu lekseemi_id="21925" sanue_id="58700"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6215">
         <l nr="Pl" pos="N">doalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">doalvi</l>
         <algu lekseemi_id="21930" sanue_id="8556"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doappal</l>
         <algu lekseemi_id="21862" sanue_id="58657"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytholt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">doaresbealli</l>
         <algu lekseemi_id="21953" sanue_id="21374"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veggrøft</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">avsides sted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21427">
         <l pos="N">doarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stønad</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3125">
         <l pos="N">doarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4052">
         <l pos="N">doarvi</l>
         <algu lekseemi_id="21986" sanue_id="8574"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tilstrekkelig mengde</t>
            <xg>
               <x>Vuot livččii materiála ovtta CD doarvvi.</x>
               <xt>Igjen ville det være tilstrekkelig mengde materialer til en CD.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">doassa</l>
         <algu lekseemi_id="22877" sanue_id="32723"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2680">
         <l pos="N">doavttir</l>
         <algu lekseemi_id="22004" sanue_id="8547"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lege</t>
            <t pos="N">doktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dobádat</l>
         <algu lekseemi_id="22023" sanue_id="8630"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klabbeføre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">doggi</l>
         <algu lekseemi_id="22048" sanue_id="8588"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løypemage</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjesemage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="121">
         <l pos="N">dohkká</l>
         <algu lekseemi_id="22274" sanue_id="58927"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dukke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">dohppa</l>
         <algu lekseemi_id="22121" sanue_id="8806"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slire</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="188">
         <l pos="N">dolgevuogga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om stangfiske</re>
            <t pos="N">flue</t>
            <xg>
               <x>Dien jogas sáhttá lea buorre oaggut dolgevuokkain.</x>
               <xt>I den elva kan det være bra å fiske med flue.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1257">
         <l pos="N">dolla</l>
         <algu lekseemi_id="22105" sanue_id="32160"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bål</t>
            <t pos="N">ild</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="189">
         <l pos="N">dollagáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ved bålet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">dorka</l>
         <algu lekseemi_id="22142" sanue_id="8819"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnkofte</t>
            <t t_type="phrase">skinnkofte med hårene inn</t>
            <xg>
               <x>Dorkkas leat guolggat liikki vuostá.</x>
               <xt>På dorken er hårene mot huden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">dorte</l>
         <algu lekseemi_id="22153" sanue_id="8658"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dorve</l>
         <algu lekseemi_id="22162" sanue_id="8660"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valthorn</t>
            <xg>
               <x>Dorve lea čuojanas.</x>
               <xt>Valthorn er et instrument.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilhorn</t>
            <xg>
               <x>Biillavuoddjit gal miiget dorvii, go biipemis ii leat gaskage.</x>
               <xt>Sjåførene lener seg visst på hornet, fordi det pipes i ett sett.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="230">
         <l pos="N">dorvu</l>
         <algu lekseemi_id="22163" sanue_id="8662"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">dorvvuhisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motløshet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="186">
         <l pos="N">dovddastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innrømmelse</t>
            <t pos="N">tilståelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betroelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dovtta</l>
         <algu lekseemi_id="22186" sanue_id="8732"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storlom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l nr="Pl" pos="N">doŋgeribuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dongeribukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duggu</l>
         <algu lekseemi_id="22246" sanue_id="8718"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skråtobakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">duhkku</l>
         <algu lekseemi_id="22282" sanue_id="58935"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dott</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaskefille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="257">
         <l pos="N">duhkoras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leketøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="194">
         <l pos="N">duhpát</l>
         <algu lekseemi_id="22532" sanue_id="8712"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tobakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duipi</l>
         <algu lekseemi_id="22265" sanue_id="58919"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klossmajor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">dukta</l>
         <algu lekseemi_id="22297" sanue_id="58949"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjødsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">duodjegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndarbeidsbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">duodjegávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiutsalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">duodjelatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formingssal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">duodječájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiutstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7772">
         <l pos="N">duodji</l>
         <algu lekseemi_id="22402" sanue_id="8850"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndarbeid</t>
            <t pos="N">håndverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2531">
         <l pos="N">duojár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">duokŋas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>for reparasjon</re>
            <t pos="N">lapp</t>
            <t pos="N">bot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="452">
         <l pos="N">duollji</l>
         <algu lekseemi_id="22457" sanue_id="8852"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med pels</re>
            <t pos="N">reinskinn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med pels</re>
            <t pos="N">elgskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">duollu</l>
         <algu lekseemi_id="22458" sanue_id="8685"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tele</t>
            <xg>
               <x>Eatnamis lea duollu go galbmo.</x>
               <xt>I jorda er det tele når det fryser på.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Geainnus leat ollu rokkit duolu dihte.</x>
               <xt>I vegen er det mange hull på grunn av telen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="59">
         <l pos="N">duolva</l>
         <algu lekseemi_id="22472" sanue_id="8769"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smuss</t>
            <t pos="N">skitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">duopma</l>
         <algu lekseemi_id="22368" sanue_id="8771"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">duorga</l>
         <algu lekseemi_id="22490" sanue_id="8783"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riskvist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">duorgu</l>
         <algu lekseemi_id="22494" sanue_id="21902"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskesnøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">duotna</l>
         <algu lekseemi_id="22386" sanue_id="8775"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stakkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="823">
         <l pos="N">duovdda</l>
         <algu lekseemi_id="22526" sanue_id="21926"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">område</t>
            <t t_type="phrase">flytte- og beiteområde</t>
            <t pos="N">reinbeiteareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2161">
         <l pos="N">duođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bekreftelse</t>
            <t pos="N">bevitnelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">attest</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevis</t>
            <t pos="N">dokumentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">duski</l>
         <algu lekseemi_id="22569" sanue_id="8664"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grettenhet</t>
            <xg>
               <x>Eadni lea duskkis.</x>
               <xt>Mor er gretten.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6513">
         <l pos="N">dutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duvvá</l>
         <algu lekseemi_id="22611" sanue_id="59123"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">due</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="511">
         <l pos="N">dušši</l>
         <algu lekseemi_id="22591" sanue_id="8826"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ingenting</t>
            <t pos="N">bagatell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1173">
         <l pos="N">dáhpi</l>
         <algu lekseemi_id="21353" sanue_id="8330"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skikk</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>dáhpin váldit</i>
         <id>asdf</id>
         <it>gjøre til vane</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2013">
         <l pos="N">dáhttu</l>
         <algu lekseemi_id="21466" sanue_id="47794"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ønske</t>
            <t pos="N">vilje</t>
            <xg>
               <x>Sámediggi galgá ovddastit sámi álbmoga dáhtu ja sámiid beroštumiid.</x>
               <xt>Sametinget skal representere det samiske folkets vilje og samenes interesser.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">dáigi</l>
         <algu lekseemi_id="21206" sanue_id="8350"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dákse</l>
         <algu lekseemi_id="84348" sanue_id="81571"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taksi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="446">
         <l pos="N">dákti</l>
         <algu lekseemi_id="21256" sanue_id="8346"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="974">
         <l pos="N">dálkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medisin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dállas</l>
         <algu lekseemi_id="21278" sanue_id="8216"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">sennegress nok til et par komager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="943">
         <l pos="N">dálon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bufinn</t>
            <t pos="A">fastboende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="248">
         <l pos="N">dálueamit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">dálvebivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterklesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dámmá</l>
         <algu lekseemi_id="21322" sanue_id="8260"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">dánskalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Dánmárkkus eret</d>
            <dt>person fra Danmark</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">danske</t>
            <xg>
               <x>dánskalaš</x>
               <xt>dansk</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>dánskalaš</x>
               <xt>danske</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dánmárkulaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Dánmárkkus eret</d>
            <dt>person fra Danmark</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">danske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">austrálialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Austrálias eret</d>
            <dt>person fra Australia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">australer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">australialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Austrálias eret</d>
            <dt>person fra Australia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">australer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="340">
         <l pos="N">dápmot</l>
         <algu lekseemi_id="21125" sanue_id="20424"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dáppe-olmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">menneske herfra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8592">
         <l pos="N">dárogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">norsk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11305">
         <l pos="N">dássi</l>
         <algu lekseemi_id="21439" sanue_id="58385"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jamnhøyde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="132">
         <l pos="N">dávgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bue</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2540">
         <l pos="N">dáčča</l>
         <algu lekseemi_id="21127" sanue_id="8210"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordmann</t>
            <t pos="N">svenske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">eaddji</l>
         <algu lekseemi_id="23417" sanue_id="38483"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gammel gubbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">eadnebealle</l>
         <algu lekseemi_id="23404" sanue_id="59560"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">eahketbodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kveldsstund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eahketborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boradeapmi dábálaččat maŋŋit eahkedis</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>eahketbiebmu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kveldsmat</t>
            <t pos="N">aftensmat</t>
            <xg>
               <x>borrat eahketborramuša</x>
               <xt>spise kveldsmat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eahkit</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánná geasa lea eahki</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om yngre brors barn</re>
            <t pos="N">onkelbarn</t>
            <xg>
               <x>Eahki lea áhččán boarrásat viellja, ja mun lea su eahkit.</x>
               <xt>'Eahki' er fars eldre bror, og jeg er hans 'eahkit'.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eahpegudni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vanære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">eahpeosku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vantro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eahppel</l>
         <algu lekseemi_id="22795" sanue_id="59228"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eple</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="662">
         <l pos="N">eahpádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvil</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betenkelighet</t>
            <t pos="N">skepsis</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>leat eahpádusaid siste</i>
         <id>eahpidit</id>
         <it>være i tvil</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N">eahpáraš</l>
         <algu lekseemi_id="23515" sanue_id="8093"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utburd</t>
            <xg>
               <x>Mánát mat ledje hávdáduvvon vihatkeahtes eatnamii ja gopmahalle, sii gohčodedje eahpáražžan.</x>
               <xt>Barn som ble begravd i uinnviet jord og som spøkte, ble kalt for utburd.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eaibmi</l>
         <algu lekseemi_id="23422" sanue_id="38486"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">raring</t>
            <t pos="N">dust</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">eaktodáhtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frivillighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10480">
         <l pos="N">eaktu</l>
         <algu lekseemi_id="23445" sanue_id="8085"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betingelse</t>
            <t pos="N">vilkår</t>
            <xg>
               <x>Eaktun lea ahte buot boares áiddit mat eai leat plánas mielde, galget gaikojuvvot.</x>
               <xt>Betingelsen er at alle gamle gjerder som ikke er med i planen, skal rives.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klausul</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8225">
         <l pos="N">eallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>liv man lever</re>
            <t pos="N">liv</t>
            <xg>
               <x>Sámi nissoniid eallin lea rievdan.</x>
               <xt>Samiske kvinners liv er endret.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leven</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">niranas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flått</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">urgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orgel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjagoalki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om hav</re>
            <t pos="A">blikkstille</t>
            <xg>
               <x>Čáhcegiera šoavvu vuodjagoalkin ja šalladin dego speajal.</x>
               <xt>Vannskorpa glinser blikkstille og slett som et speil.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="90">
         <l pos="N">eallindilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="507">
         <l pos="N">eallinoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livssyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1402">
         <l pos="N">eallinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levesett</t>
            <t pos="N">levemåte</t>
            <t pos="N">livsstil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3989">
         <l pos="N">eallu</l>
         <algu lekseemi_id="23476" sanue_id="65578"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flokk</t>
            <t pos="N">reinflokk</t>
            <xg>
               <x>Eallu lea stuorit go čora.</x>
               <xt>Eallu er større enn čora.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14276">
         <l pos="N">ealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næring</t>
            <t pos="N">næringsvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">ealáhushoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">ealát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livberging</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">godt beite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2148">
         <l pos="N">eamit</l>
         <algu lekseemi_id="23486" sanue_id="8120"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hustru</t>
            <t pos="N">kone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6845">
         <l pos="N">eamiálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">eamičearda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eammi</l>
         <algu lekseemi_id="23490" sanue_id="59569"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hustru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14632">
         <l pos="N" vmax="3">eana</l>
         <algu lekseemi_id="23491" sanue_id="8147"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jord</t>
            <t pos="N">jorde</t>
            <xg>
               <x>Juolggit dušše guoskkastit eatnamii.</x>
               <xt>Føttene berører bare såvidt jorda.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">land</t>
            <t pos="N">mark</t>
            <xg>
               <x>Lea johtolat sihke eatnamis, čázis ja áimmus.</x>
               <xt>Det er trafikk både på land, i vann og i lufta.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vuoigatvuođat eatnamiidda ja čáziide.</x>
               <xt>Rettigheter til land og vann.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendom</t>
            <xg>
               <x>Dá lea mu eana, son logai.</x>
               <xt>Det er min eiendom, sa hun.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>eatnamis eatnama láhkai</i>
         <id>asdf</id>
         <it>man må tilpasse seg (i et land må man gjøre som det forventes i det landet)</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aviisačálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avisartikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">eanasoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">størstepart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">eanaspábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordklode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="454">
         <l pos="N">eapmi</l>
         <algu lekseemi_id="23377" sanue_id="33418"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fruktblad</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fra fødselen</t>
            <xg>
               <x>Eamis leamaš son juo nu.</x>
               <xt>Han alltid har vært slik.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">eappir</l>
         <algu lekseemi_id="23376" sanue_id="8105"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">butt</t>
            <t pos="N">trebøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="346">
         <l pos="N">earru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avskjed</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilsmisse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">náittosearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilsmisse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="157">
         <l pos="N">earráneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilsmisse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">earta</l>
         <algu lekseemi_id="23557" sanue_id="10631"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="173">
         <l pos="N">earán</l>
         <algu lekseemi_id="23528" sanue_id="59580"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ærend</t>
            <xg>
               <x>Boaresbárdni lávii gálgat earániid márkanis.</x>
               <xt>Ungkaren brukte å gjøre ærend i bygda.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jegolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disiplin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráidodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">divisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spábbavuolggahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødballsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geahčerádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geahčerádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdamunnenjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordelsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋečiekčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fotball</re>
            <t pos="N">forsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guoskančievččasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frispark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">dustejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čiehkabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjørnefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisabálkesteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálkestanlávki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>før kast</re>
            <t pos="N">tilløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">moallabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">moallasárggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målstrek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árrin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">obstruksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njálmmušteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">grov munnbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">galkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om ball</re>
            <t pos="N">retur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sabotáša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sabotasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ravdacaggan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sideforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávádatcaggan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soneforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čiekčansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráŋggáštusbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gámaculci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støvelknott</t>
            <t pos="N">skoknott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gabahahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seainnástallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fotball</re>
            <t pos="N">veggspill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boađuslistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánágoahtečotta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livmorhals</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánágoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">eatniheagga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morsliv</t>
            <t pos="N">livmor</t>
            <xg>
               <x>Eatnigiela mii gullat jo eatniheakkas.</x>
               <xt>Morsmålet hører vi allerede i morsliv.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="540">
         <l pos="N">eatnu</l>
         <algu lekseemi_id="22650" sanue_id="8206"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stor elv</t>
            <t pos="N">flod</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">ebel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eple</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ehtemas</l>
         <algu lekseemi_id="22812" sanue_id="8141"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blokkebær</t>
            <t pos="N">mikkelsbær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">einnostus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spådom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prognose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="297">
         <l pos="N">elrávdnji</l>
         <algu lekseemi_id="85504" sanue_id="82828"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elektrisitet</t>
            <t pos="N">strøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="386">
         <l pos="N">endor</l>
         <algu lekseemi_id="22793" sanue_id="38219"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">område langt unna</t>
            <xg>
               <x>Eadni manai endorii.</x>
               <xt>Mor dro ut på viddene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meningsløshet</t>
            <xg>
               <x>Lei čielgasit oaidnimis, ahte juoga lei mannan endorii.</x>
               <xt>Det var åpenbart at noe hadde gått helt galt.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Boraspirehálddašeapmi gal lea dál endoris, lohká son.</x>
               <xt>Rovdyrforvaltningen er nå meningsløs, sier han.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="376">
         <l pos="N" vmax="4">erenoamášvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendommelighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særpreg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eretcealkináigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppsigelsesfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">erohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sortering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">erttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ribbein</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mennesker og dyr</re>
            <t pos="N">sidestykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">erttetdákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ribbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1811">
         <l pos="N">evttohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kandidat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kandidatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="846">
         <l pos="N">eŋgelasgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">engelsk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eŋgelasgielmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engelskkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="111">
         <l pos="N">fabrihkka</l>
         <algu lekseemi_id="22818" sanue_id="59233"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fabrikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fabrihkkarátnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fabrikkteppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">faggeráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knaggrekke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">faggi</l>
         <algu lekseemi_id="22958" sanue_id="7873"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krok</t>
            <t pos="N">knagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fáhkan</l>
         <algu lekseemi_id="22976" sanue_id="7867"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekkhogger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fahkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekkhogger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4493">
         <l pos="N">fanas</l>
         <algu lekseemi_id="23021" sanue_id="7940"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fanasgoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båtgamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">faskkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrape</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">feardna</l>
         <algu lekseemi_id="23358" sanue_id="59544"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">fearga</l>
         <algu lekseemi_id="106571" sanue_id="104433"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">farge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fearja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">fearga</l>
         <algu lekseemi_id="81225" sanue_id="78231"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="546">
         <l pos="N">fearán</l>
         <algu lekseemi_id="23365" sanue_id="59550"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hending</t>
            <t pos="N">hendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fearrán</l>
         <algu lekseemi_id="23365" sanue_id="59550"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hending</t>
            <t pos="N">hendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slog</t>
            <t pos="N">bunnfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lásku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">libri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lever</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buđeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gušká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spove</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veaskkir</l>
         <algu lekseemi_id="23368" sanue_id="7909"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bislag</t>
            <t pos="N">entré</t>
            <t pos="N">gang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="373">
         <l pos="N">feaskkir</l>
         <algu lekseemi_id="23368" sanue_id="7909"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bislag</t>
            <t pos="N">entré</t>
            <t pos="N">gang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="120">
         <l pos="N">feber</l>
         <algu lekseemi_id="23143" sanue_id="59413"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feber</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhkkadávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feber</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fembieret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fembøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">fidjol</l>
         <algu lekseemi_id="23203" sanue_id="59443"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiolin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="822">
         <l pos="N">fidnu</l>
         <algu lekseemi_id="23168" sanue_id="416"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrke</t>
            <t pos="N">beskjeftigelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">fiehtarat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buksebånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vielbmá</l>
         <algu lekseemi_id="23170" sanue_id="7913"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">lita stille elv</t>
            <t t_type="expl">stille sted i ei lita elv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">fielbmá</l>
         <algu lekseemi_id="23170" sanue_id="7913"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">lita stille elv</t>
            <t t_type="expl">stille sted i ei lita elv</t>
            <xg>
               <x>Fielbmá lea čiekŋalis jogaš, mas lea unnán rávdnji.</x>
               <xt>Fielbmá er en djup liten elv, med lite strøm.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fierbmečalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnmaske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fierbmečoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnstreng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fiergi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skinnbrem på mannslue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1875">
         <l pos="N">fierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dihkká</l>
         <algu lekseemi_id="21723" sanue_id="8503"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stikke</t>
            <t pos="N">vegstikke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="160">
         <l pos="N">fiertu</l>
         <algu lekseemi_id="23193" sanue_id="7915"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>firtet_v</l_ref>
         <dg>
            <d>goikedálki</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppholdsvær</t>
            <xg>
               <x>Lea hávski jogŋet fiertun.</x>
               <xt>Det er herlig å plukke tyttebær når det er oppholdsvær.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son sávvá fierttu lávvordahkii.</x>
               <xt>Hun håper på oppholdsvær til lørdagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goikedálki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>dálki go ii arvve iige muohte</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppholdsvær</t>
            <t pos="N">tørrvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fierváviroš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjæreplytt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="207">
         <l pos="N">fiervá</l>
         <algu lekseemi_id="23195" sanue_id="7988"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>synkende eller lav vannstand</re>
            <t pos="N">fjære</t>
            <t pos="N">lavvann</t>
            <xg>
               <x>Fiervá ja ulli ahcet ja cohkot vurrolagaid.</x>
               <xt>Fjære og flo flør og ebber etter tur.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>område i vannkanten</re>
            <t pos="N">fjære</t>
            <xg>
               <x>Dál ii leat šat lohpi čollet fiervvás.</x>
               <xt>Nå er det ikke lenger lov å sløye fisk i fjæra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fiervábuvri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjærbu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fierváčáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjæresjø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fihten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvitting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fiilanamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">finddar</l>
         <algu lekseemi_id="23229" sanue_id="7998"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyndre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">finjučiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skjev vinkel</t>
            <t t_type="phrase">skeiv vinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">firon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fitmatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observasjonsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8762">
         <l pos="N">fitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firma</t>
            <t pos="N">foretak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l nr="Pl" pos="N">fulkkežat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektninger</t>
            <xg>
               <x>Soai leaba fulkkežat.</x>
               <xt>De to er slektninger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="176">
         <l pos="N">fuolaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fuolkevuođatávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektstre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1745">
         <l pos="N">fuolki</l>
         <algu lekseemi_id="23331" sanue_id="8078"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="143">
         <l pos="N">fuorrá</l>
         <algu lekseemi_id="23342" sanue_id="8080"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hore</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">fylkkaviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeshus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6103">
         <l pos="N">fáddá</l>
         <algu lekseemi_id="22821" sanue_id="22210"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tema</t>
            <t pos="N">motiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olbmoborranrássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fádnu</l>
         <algu lekseemi_id="22948" sanue_id="22229"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>fádnet_v</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">fágadoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagterm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N">fágajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faggruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fáhccabealčivga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småkveite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">fákta</l>
         <algu lekseemi_id="22978" sanue_id="7875"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1690">
         <l pos="N">fállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meny</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="176">
         <l pos="N">fáldi</l>
         <algu lekseemi_id="15880" sanue_id="48064"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fogd</t>
            <t pos="N">fut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="243">
         <l pos="N">fális</l>
         <algu lekseemi_id="22992" sanue_id="7893"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kval</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5672">
         <l pos="N">fápmu</l>
         <algu lekseemi_id="22817" sanue_id="45"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">makt</t>
            <t pos="N">styrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">fápmuibidjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ikrafttreden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">fárda</l>
         <algu lekseemi_id="23041" sanue_id="7879"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om påkledning</re>
            <t pos="N">utseende</t>
            <xg>
               <x>Dus lea čáppa fárda.</x>
               <xt>Klærne sitter pent på deg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">fárfu</l>
         <algu lekseemi_id="23047" sanue_id="7887"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hempe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">fárppal</l>
         <algu lekseemi_id="23054" sanue_id="7869"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tønne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trommel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="168">
         <l pos="N">fárru</l>
         <algu lekseemi_id="23059" sanue_id="76"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">følge</t>
            <t pos="N">reisefølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">fárta</l>
         <algu lekseemi_id="23065" sanue_id="22324"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">fávru</l>
         <algu lekseemi_id="23138" sanue_id="8052"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vakker person</t>
            <t t_type="phrase">staselig person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="583">
         <l pos="N">fáŋga</l>
         <algu lekseemi_id="23028" sanue_id="7969"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fange</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">gabba</l>
         <algu lekseemi_id="27210" sanue_id="13732"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>jievja_n</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">helt hvit rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jievja</l>
         <algu lekseemi_id="31705" sanue_id="11698"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>gabba_n</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lys rein</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">dyr med lys, nesten hvit pels</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaccet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappmeis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">gaccepaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappmeis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gaiba</l>
         <algu lekseemi_id="27369" sanue_id="13763"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lueskygge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">gaibagahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyggelue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gaigŋir</l>
         <algu lekseemi_id="27399" sanue_id="13020"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om ytre del</re>
            <t pos="N">albue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="676">
         <l pos="N">galba</l>
         <algu lekseemi_id="27471" sanue_id="13769"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">nederste del av reinhorn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilt</t>
            <xg>
               <x>geaidnogalba</x>
               <xt>veiskilt</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">galbmaguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frossenfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="296">
         <l pos="N">gallis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">mange mennesker</t>
            <t t_type="phrase">hvor mange mennesker</t>
            <xg>
               <x>Gallis leat doppe?</x>
               <xt>Hvor mange mennesker er det der?</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Eai leat gallis.</x>
               <xt>Det er ikke mange mennesker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">galmmihanbumbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fryseboks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlienjas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glans</t>
            <xg>
               <x>Beaivváš ollii dušše jur oidnostit ovdalgo fas jávkkihii ja guđii šlietnjasa iežas maŋŋái.</x>
               <xt>Sola nådde bare såvidt å synes før den igjen forsvant og etterlot en glans etter seg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">galmmihanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja gos biepmut galmmihuvvojit ja seailluhuvvojit vuollegis temperatuvrras</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fryserom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="165">
         <l pos="N">gapmu</l>
         <algu lekseemi_id="27220" sanue_id="52874"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instinkt</t>
            <xg>
               <x>Gapmu čájehii munnje gosa guvlui johtit.</x>
               <xt>Instinktet viste meg i hvilken retning jeg skulle dra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornemmelse</t>
            <xg>
               <x>Mun dovden gamus juo ahte ean šatta deaivvadit.</x>
               <xt>Jeg hadde en fornemmelse om at vi to ikke kommer til å møtes.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>gamus dovdat</i>
         <id>einnostit</id>
         <it>ha på følelsen</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">postdoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postdoktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olmmošmearra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">garahanruovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetskreller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">garasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hardhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">garca</l>
         <algu lekseemi_id="27695" sanue_id="13846"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">gardnjil</l>
         <algu lekseemi_id="27720" sanue_id="16721"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om ytre del</re>
            <t pos="N">albue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="234">
         <l pos="N">garjá</l>
         <algu lekseemi_id="27761" sanue_id="60446"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kråke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="473">
         <l pos="N">garra</l>
         <algu lekseemi_id="27777" sanue_id="66237"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skall</t>
            <t pos="N">skorpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">garraláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knekkebrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">garraskearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">harddisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2301">
         <l pos="N">gaska</l>
         <algu lekseemi_id="27835" sanue_id="13869"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomrom</t>
            <t pos="N">avstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="321">
         <l pos="N">gaskabeaivi</l>
         <algu lekseemi_id="27841" sanue_id="23185"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gasku beaivvi, sullii diibmu 12</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">midt på dagen</t>
            <xg>
               <x>Duorastaga maŋŋá gaskabeaivve rahppo čájáhus.</x>
               <xt>Torsdag etter middag åpner utstillinga.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l nr="Pl" pos="N">gaskabeaivvit</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivvi (liegga) váldoboradeapmi (álgoálggus gasku beaivvi, dál dábálaččat maŋŋeleappos
            maŋŋelgaskabeaivvis dahje eahkedis)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">middag</t>
            <xg>
               <x>Mii boraimet gaskabeivviid.</x>
               <xt>Vi spiste middag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">iđitborramat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frokost</t>
            <xg>
               <x>Mii finaimet álbmotbeaivvi iđitborramiin.</x>
               <xt>Vi dro innom nasjonaldagsfrokosten.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gaskabiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellommåltid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gaskabihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>adapter</re>
            <t pos="N">overgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="215">
         <l pos="N">gaskaidja</l>
         <algu lekseemi_id="27872" sanue_id="60502"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmu guoktenuppelohkái ihkku</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midnatt</t>
            <xg>
               <x>Bohten ruoktut ovdalaš gaskaija.</x>
               <xt>Jeg kom hjem litt før midnatt.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Gávpi lea rabas gaskaidjii.</x>
               <xt>Butikken er åpen til midnatt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">gaskaijabeaivváš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midnattssol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gaskaseaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skillevegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gaskasuorbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gieđa gaskaleamos suorbma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langfinger</t>
            <xg>
               <x>Son čájehii gaskasuorpma sidjiide.</x>
               <xt>Han viste dem langfingeren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1751">
         <l pos="N">gaskavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhold</t>
            <t pos="N">relasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gaskačáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glassmanet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="393">
         <l pos="N">gaskkas</l>
         <algu lekseemi_id="27856" sanue_id="13836"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">einer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gatna</l>
         <algu lekseemi_id="27313" sanue_id="13797"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på stein og bjørk</re>
            <t pos="N">lav</t>
            <t pos="N">steinlav</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">gavdnja</l>
         <algu lekseemi_id="27993" sanue_id="53909"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skremsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="201">
         <l pos="N">gazza</l>
         <algu lekseemi_id="27242" sanue_id="13746"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">negl</t>
            <t pos="N">klo</t>
            <t pos="N">klauv</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>gaccaid bániid</i>
         <id>buot fámuiguin</id>
         <it>av alle krefter</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">gazzaloddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gazzareabbá</l>
         <algu lekseemi_id="27249" sanue_id="60153"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krabbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">geahpa</l>
         <algu lekseemi_id="29962" sanue_id="13122"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøtenål</t>
            <t pos="N">garnnål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyttel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">geahpesboalddáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lungebetennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">geahpesdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lungesykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="439">
         <l pos="N">geahči</l>
         <algu lekseemi_id="29874" sanue_id="13147"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="109">
         <l pos="N">geahččalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fristelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">geahččoboazu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sytingsrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="598">
         <l pos="N">geaidnodoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veivesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">johtolatčuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikklys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4168">
         <l pos="N">geaidnu</l>
         <algu lekseemi_id="29918" sanue_id="13092"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vei</t>
            <t pos="N">veg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="480">
         <l pos="N">gealbu</l>
         <algu lekseemi_id="29938" sanue_id="61781"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gagn</t>
            <t pos="N">nytte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gealva</l>
         <algu lekseemi_id="29952" sanue_id="61791"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjevle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">geamádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dis</t>
            <t t_type="phrase">flatt lys</t>
            <xg>
               <x>Geamádahkan lea váttis oaidnit rokkiid.</x>
               <xt>Når det er flatt lys på vinteren, er det vanskelig å se fordypninger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8401">
         <l pos="N">geardi</l>
         <algu lekseemi_id="29996" sanue_id="13169"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om enkelttilfelle eller hendelse</re>
            <t pos="N">gang</t>
            <xg>
               <x>Dat lei munnje vuosttaš geardi.</x>
               <xt>Det var første gang for meg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etasje</t>
            <xg>
               <x>Mun orun duon geardeviesu gávccát gearddis.</x>
               <xt>Jeg bor i den der blokka i åttende etasje.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldersklasse</t>
            <xg>
               <x>Nuorat geardi berošta eará áššiin go boarráset geardi.</x>
               <xt>Den yngre generasjonen er opptatt av andre saker enn den eldre generasjonen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geardni</l>
         <algu lekseemi_id="29999" sanue_id="13175"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">geardun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">multiplikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">gearpmaš</l>
         <algu lekseemi_id="29987" sanue_id="16833"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">geassebivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerklesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">geassenávet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerfjøs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="939">
         <l pos="N">geasseorohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerboplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">geassesadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">geassesiivu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerføre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="111">
         <l pos="N">geavahanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1943">
         <l pos="N">geavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">geavja</l>
         <algu lekseemi_id="30079" sanue_id="13323"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hank</t>
            <t pos="N">håndtak</t>
            <xg>
               <x>Son dollii gevjii ja deaddilii dan várrogasat vulos.</x>
               <xt>Hun tok om hanken og trykket den forsiktig ned.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>uksageavja</x>
               <xt>dørhåndtak</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">geavri</l>
         <algu lekseemi_id="30096" sanue_id="13185"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trinse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">geavŋŋis</l>
         <algu lekseemi_id="30090" sanue_id="13163"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stort stryk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geađaš</l>
         <algu lekseemi_id="29898" sanue_id="13061"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tinning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="221">
         <l pos="N">geađgejuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnmur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">geaŧŧu</l>
         <algu lekseemi_id="30067" sanue_id="61863"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vogge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">geažotbeallji</l>
         <algu lekseemi_id="29890" sanue_id="61751"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">umerket rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gehppesmielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lettmelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="221">
         <l pos="N">geinnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttevei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gendá</l>
         <algu lekseemi_id="28082" sanue_id="60639"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">grasslette på fjellet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1104">
         <l pos="N">gieddi</l>
         <algu lekseemi_id="28147" sanue_id="13234"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eng</t>
            <t pos="N">voll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">giegir</l>
         <algu lekseemi_id="28167" sanue_id="60694"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftrør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">giehka</l>
         <algu lekseemi_id="28174" sanue_id="13241"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjøk</t>
            <xg>
               <x>Giehka guhkká.</x>
               <xt>Gjøken galer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavahanlakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukergrensesnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">giehmánni</l>
         <algu lekseemi_id="30285" sanue_id="39230"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøpmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">giehpa</l>
         <algu lekseemi_id="28215" sanue_id="13288"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3197">
         <l pos="N">giehta</l>
         <algu lekseemi_id="28263" sanue_id="13312"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nubbi olbmo guovtti guhkes rumašlahttu, mat leat gitta rupmaša bajitoasis</d>
            <dt>den ene av menneskets to kroppsdeler som er fast i overkroppen</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arm</t>
            <xg>
               <x>Son bijai gieđa su birra.</x>
               <xt>Han la armen rundt ham.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son bijai gieđaidis ruossalassii.</x>
               <xt>Hun la armene i kors.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olles gieđa (1) vuolimus oassi, mii lea duolbbas ja juohkása viđa rumašlahttui</d>
            <dt>armens (1) nederste del, som er flat og deler seg i fem kroppsdeler</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hand</t>
            <xg>
               <x>Koronaáiggi mii basaimet gieđaid dávjá.</x>
               <xt>I koronatiden vasket vi hendene ofte.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Máret válddii su gihtii, ja dajai: "vuolgu".</x>
               <xt>Máret tok henne i hånden og sa: "la oss dra".</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Čálli giehta ollá guhkás.</i>
         <id>asdf</id>
         <it>En skrivende hånd når langt.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fárju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seglduk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giehtagoazan</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>goazan mii geavahuvvo gieđain</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndbrems</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">giehtalávka</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>unnit lávka mii guddojuvvo gieđas dahje oalggi badjel</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handveske</t>
            <t pos="N">håndveske</t>
            <xg>
               <x>Son nahkehii burssa giehtalávkii.</x>
               <xt>Hun puttet pengeboka i håndveska.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">giehtaruohtas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndrot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">giehtaspeažžun</l>
         <algu lekseemi_id="89780" sanue_id="87278"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">applaus</t>
            <t pos="N">ovasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">giehtaspábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spáppastallan guovtti joavkku gaskkas mas gieđaiguin bálku spáppa ja ulbmil lea oažžut spáppa vuostálasti
            mollii</d>
            <dt>ballspill mellom to lag, hvor man med hendene kaster ballen og målet er å få ballen i motstenderens
            mål</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndball</t>
            <xg>
               <x>Sii leat ilus go besset nu ollu speallat giehtaspáppa.</x>
               <xt>De er glade for at de får spille så mye håndball.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spábba mii geavahuvvo giehtaspáppas (1)</d>
            <dt>ball som brukes i håndball (1)</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndball</t>
            <xg>
               <x>bálkut giehtaspáppa</x>
               <xt>spille håndball</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>časkit giehtaspáppa</x>
               <xt>spille håndball</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">giehtaváibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gieđa siskkobealli gaskal giehtalađđasa ja suorpmaid</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>giehtaloahpu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndflate</t>
            <xg>
               <x>Mus lea hávvi giehtaváimmus.</x>
               <xt>Jeg har et sår i håndflata.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giehtaloahpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gieđa siskkobealli gaskal giehtalađđasa ja suorpmaid</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>giehtaváibmu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="Utsi 1998">håndflate</t>
            <xg>
               <x>Son rabai čorpmaid ja čájehii giehtaloabuid.</x>
               <xt>Hun åpnet knyttnevene og viste håndflatene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">giehtaváđđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="270">
         <l pos="N">gielas</l>
         <algu lekseemi_id="28180" sanue_id="13270"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34960">
         <l pos="N">gielda</l>
         <algu lekseemi_id="28188" sanue_id="45022"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommune</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">gieldaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gielddaviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="154">
         <l pos="N">gielká</l>
         <algu lekseemi_id="28202" sanue_id="13211"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjelke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25364">
         <l pos="N">giella</l>
         <algu lekseemi_id="28203" sanue_id="83193"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25364">
         <l pos="N">giella</l>
         <algu lekseemi_id="28204" sanue_id="13254"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">gielladikšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkrøkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">giellagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="951">
         <l pos="N">giellaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språklov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">giellavealgu</l>
         <algu lekseemi_id="28207" sanue_id="60718"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåstrupe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">giera</l>
         <algu lekseemi_id="28220" sanue_id="13294"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">topp</t>
            <xg>
               <x>muorragiera</x>
               <xt>tretopp</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utspring</t>
            <xg>
               <x>johkagiera</x>
               <xt>elveutspring</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">gietkka</l>
         <algu lekseemi_id="28267" sanue_id="13314"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">gievdni</l>
         <algu lekseemi_id="28283" sanue_id="13286"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøtte</t>
            <t pos="N">kjel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giezzi</l>
         <algu lekseemi_id="28144" sanue_id="49844"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">kort elv mellom to innsjøer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gihca</l>
         <algu lekseemi_id="28110" sanue_id="60659"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">gihcci</l>
         <algu lekseemi_id="28112" sanue_id="23297"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geitekilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">gihli</l>
         <algu lekseemi_id="28294" sanue_id="13329"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friergave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="726">
         <l pos="N">gihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="371">
         <l pos="N">gihppu</l>
         <algu lekseemi_id="28428" sanue_id="23954"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bunt</t>
            <t pos="N">klase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giimma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">irr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="176">
         <l pos="N">giisá</l>
         <algu lekseemi_id="28308" sanue_id="13376"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrin</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kiste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">giittossárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">takketale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="309">
         <l pos="N">giksi</l>
         <algu lekseemi_id="28325" sanue_id="13384"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gikta</l>
         <algu lekseemi_id="28327" sanue_id="13421"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synkestein</t>
            <t pos="N">vekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gikta</l>
         <algu lekseemi_id="69675" sanue_id="66290"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilligeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdeveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilliluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdeveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">gilkor</l>
         <algu lekseemi_id="28360" sanue_id="13405"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnemerke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">gillar</l>
         <algu lekseemi_id="28364" sanue_id="23920"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musefelle</t>
            <t pos="N">røyskattfelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8361">
         <l pos="N">gilvu</l>
         <algu lekseemi_id="28400" sanue_id="45055"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">gilvva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sæd</t>
            <t pos="N">frø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="260">
         <l pos="N">ginttal</l>
         <algu lekseemi_id="28421" sanue_id="13348"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talglys</t>
            <t pos="N">stearinlys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ginttaljuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysestake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soadjesáhpán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggermus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruoššanjoammil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørhare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bovrrahávskár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bordøsekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bárlásta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ballast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">girdisáhpán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggermus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">girdno</l>
         <algu lekseemi_id="28446" sanue_id="13431"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smørkjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">girdnu</l>
         <algu lekseemi_id="28446" sanue_id="13431"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smørkjerne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">liten rund innhegning for rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="255">
         <l pos="N">girjegávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokhandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">girjeluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnbueørret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14681">
         <l pos="N">girji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bok</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brev</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">flekk i pelsen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="100">
         <l pos="N">girkogirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">giron</l>
         <algu lekseemi_id="28473" sanue_id="13220"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellrype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">girse</l>
         <algu lekseemi_id="28469" sanue_id="60889"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tele</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">gistta</l>
         <algu lekseemi_id="28481" sanue_id="13354"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnhanske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">gistu</l>
         <algu lekseemi_id="28482" sanue_id="13435"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kiste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likkiste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="364">
         <l pos="N">gitárra</l>
         <algu lekseemi_id="87410" sanue_id="84812"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gitar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="186">
         <l pos="N">giđđadálvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårvinter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">giđđageassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gižaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="204">
         <l pos="N">goadjin</l>
         <algu lekseemi_id="28584" sanue_id="13497"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">voksen hannlaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čujuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">henvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veajetbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yngeloppdrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">turistabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">smolta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smolt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skádjaseasan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekkolodd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáivačáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čáhci mii ii leat sálttis ja mii gávdno omd. jogain ja jávrriin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferskvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáltečáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čáhci mas lea eanet go 2 proseantta sálti</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearračáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltvann</t>
            <t pos="N">sjøvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njiŋŋálasluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hunnlaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N" type="G7">duovvi</l>
         <algu lekseemi_id="22524" sanue_id="59064"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">voksen hunnlaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="128">
         <l pos="N">goahccevuovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">goahppil</l>
         <algu lekseemi_id="28690" sanue_id="13647"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1611">
         <l pos="N">goahti</l>
         <algu lekseemi_id="28793" sanue_id="13720"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gamme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med buestenger</re>
            <t pos="N">vintertelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="82">
         <l pos="N">goaikkanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dråpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">goaivunmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravemaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">goalki</l>
         <algu lekseemi_id="28624" sanue_id="13606"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vindstille vær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="242">
         <l pos="N">goallossátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammensetningsord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">goallus</l>
         <algu lekseemi_id="28634" sanue_id="13631"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sammenbundet rekke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="162">
         <l pos="N">goalmmádas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tredjedel</t>
            <t pos="N">tredel</t>
            <xg>
               <x>Skuvlaborramuš addá goalmmádasa ohppiid beaivválaš biebmodárbbus.</x>
               <xt>Skolematen dekker en tredjedel av elevenes daglige næringsbehov.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">goalsi</l>
         <algu lekseemi_id="28643" sanue_id="13625"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">goalva</l>
         <algu lekseemi_id="28655" sanue_id="61008"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båthvelv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">goapma</l>
         <algu lekseemi_id="28556" sanue_id="60943"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lite berg</t>
            <xg>
               <x>Goapma lea unnit go goarvi.</x>
               <xt>Goapma er mindre enn goarvi.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">liten jord- eller snøskavl som henger utover</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">goapmir</l>
         <algu lekseemi_id="28559" sanue_id="13635"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handflate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">goardda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sterk varme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="197">
         <l pos="N">goargu</l>
         <algu lekseemi_id="28719" sanue_id="13661"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stas</t>
            <t pos="N">heder</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familienavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">goartil</l>
         <algu lekseemi_id="28747" sanue_id="13682"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mål</t>
            <xg>
               <x>Mihttu, go mihtida belggiin ja čuvddiin.</x>
               <xt>Mål, når man måler fra tommelfinger- til pekefingerspissen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">goarvi</l>
         <algu lekseemi_id="28754" sanue_id="13685"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">berg</t>
            <xg>
               <x>Goarvi lea stuorit go goapma.</x>
               <xt>Goarvi er større en goapma.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">jord- eller snøskavl som henger utover</t>
            <xg>
               <x>Goarvi lea stuorit go goapma.</x>
               <xt>Goarvi er større en goapma.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">goaski</l>
         <algu lekseemi_id="28768" sanue_id="13694"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eatni boarrásat oabbá dahje oambealle</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mors eldre søster/kusine</re>
            <t pos="N">tante</t>
            <xg>
               <x>Goaski muitalii áhku ja ádjá birra.</x>
               <xt>Tante fortalte om bestemor og bestefar.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">goaskit</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánná geasa lea goaski</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om yngre søsters barn</re>
            <t pos="N">tantebarn</t>
            <xg>
               <x>Son lea bidjan luođi iežas goaskibii.</x>
               <xt>Hun har laget en joik til tantebarnet sitt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">goatnil</l>
         <algu lekseemi_id="28576" sanue_id="13637"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stille sted i elva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">goavdi</l>
         <algu lekseemi_id="28814" sanue_id="42071"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gapahuk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karosseri</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">goavki</l>
         <algu lekseemi_id="28822" sanue_id="13724"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gløtt</t>
            <t pos="N">åpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">goazan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brems</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">goađáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten gamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">goaŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">stokk til å henge kaffekjel på over ilden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuočča</l>
         <algu lekseemi_id="14790" sanue_id="5579"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renning</t>
            <xg>
               <x>Čuožžamat galget leat veaháš guhkibut go rátnostuolet.</x>
               <xt>Renningen skal være litt lengre enn greneveven.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">niisasoabbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om vev</re>
            <t pos="N">hovelstokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">niisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om vev</re>
            <t pos="N">hovel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nállošalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nåløye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lotnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på klær</re>
            <t pos="N">fold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">søm med to ulltråder nederst på mannskofta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luskkostat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">søm med to ulltråder nederst på mannskofta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soadjegeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vingespiss</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">klede nederst på kofteermet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="G7">soadjegeašláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">kledebånd nederst på kofteermet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="G7">ohcaláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">kledebånd langs bryståpningen på kofta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="G7">oalgeláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">vannrett kledebånd på skulderen på kofta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="G7">hárdoláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">loddrett kledebånd på kofteryggen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">joaibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om tekstil</re>
            <t pos="N">krøll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gođa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strikketøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om veving</re>
            <t pos="N">innslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">poloddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påfugl</t>
            <xg>
               <x>Juohke goalmmát jagi Taršiša-skiippat máhcce ja bukte golli, silbba, elefántabáni, ábegáhtuid ja
               polottiid.</x>
               <xt>En gang hvert tredje år kom Tarsis-skipene hjem, lastet med gull og sølv, elfenben, apekatter og
               påfugler.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elefántabátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elfenben</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alitnásti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåveis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">goaŧŧočotta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livmorhals</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">goaŧŧu</l>
         <algu lekseemi_id="28796" sanue_id="24488"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">goppás</l>
         <algu lekseemi_id="28845" sanue_id="13970"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gobbá</l>
         <algu lekseemi_id="28845" sanue_id="13970"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">goddesarvvis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villreinsbukk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="446">
         <l pos="N">goddi</l>
         <algu lekseemi_id="28979" sanue_id="13750"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">gohpi</l>
         <algu lekseemi_id="29147" sanue_id="13838"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkk</t>
            <t pos="N">grop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">gohppi</l>
         <algu lekseemi_id="29146" sanue_id="61300"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">gohttensadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">campingplass</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leirplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gohttá</l>
         <algu lekseemi_id="29202" sanue_id="13904"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småkake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="144">
         <l pos="N">goikebiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørrkjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">goikeguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klippfisk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørrfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">goikemuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørrved</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">goikket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>sydd av leggskinn</re>
            <t pos="N">skalle</t>
            <xg>
               <x>Mus leat ođđa goikkehat.</x>
               <xt>Jeg har nye skaller.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N">goiku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">goldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivgarnsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">golgadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivgarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="115">
         <l pos="N">golgadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivgarnsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">golgoolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstreifer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">golgoboazu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">rein som streifer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">golgobeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">omstreifende hund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="144">
         <l pos="N">golgodávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omgangssyke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">golgolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstreifer</t>
            <t pos="N">vandringsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">golka</l>
         <algu lekseemi_id="29090" sanue_id="14019"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dombjelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gollen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gullring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4403">
         <l pos="N">gollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnad</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slitasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">golláš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pupill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="712">
         <l pos="N" type="Coll">golmmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>golbma olbmo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tre personer</t>
            <xg>
               <x>Dál sii leat dušše golmmas.</x>
               <xt>Nå er de bare tre.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sámi allaskuvla nammada golbmasa stivrra viđa miellahtus.</x>
               <xt>Samisk høgskole utnevner tre av styrets fem medlemmer.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Golbmasis lohkásii guovtti jagis.</x>
               <xt>Fra tre til ti personer på to år.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">golmmeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treer</t>
            <t pos="N">tretall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4481">
         <l pos="N">gonagas</l>
         <algu lekseemi_id="29131" sanue_id="14045"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>almmáilaš monárka</d>
            <dt>mannlig monark</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konge</t>
            <xg>
               <x>Gonagas ráđđii 35 jagi.</x>
               <xt>Kongen regjerte i 35 år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son ruvdnejuvvui gonagassan.</x>
               <xt>Han ble kronet til konge.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>deháleamos šáhkkagáhppálat, mii sáhttá johtit ovtta ruvtto ain háválassii, sihke láskkonjuolga,
            ceakkonjuolga ja vitnjalassii</d>
            <dt>viktigste sjakkbrikke, som kan flytte en rute om gangen, både vannrett, loddrett og diagonalt</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">konge</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 1, 1980">Gonagas lea áitaga vuolde.</x>
               <xt>Kongen er truet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">gonagasbárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongssønn</t>
            <t pos="N">prins</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="188">
         <l pos="N">gonagasnieida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongsdatter</t>
            <t pos="N">prinsesse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">gordnegihppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornnek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gorespábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spáppastallan guovtti joavkku gaskkas mas gieđaiguin bálku spáppa vuostálasti joavkku gorrái</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basketball</t>
            <xg>
               <x>Ovdal lei mis vejolašvuohta speallat gorespáppa guovdu skuvlašilju.</x>
               <xt>Før hadde vi muligheten til å spille basketball midt i skolegården.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurvball</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gorremaš</l>
         <algu lekseemi_id="29172" sanue_id="13852"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulykkesfugl</t>
            <t t_type="expl">person som er uheldig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frossenpinn</t>
            <t t_type="expl">person som fryser lett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heammástupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overraskelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heammástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overraskelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fanasráhtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skipsvrak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">gorsa</l>
         <algu lekseemi_id="29175" sanue_id="14193"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">djup kløft</t>
            <t t_type="phrase">smal dal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="923">
         <l pos="N">gorut</l>
         <algu lekseemi_id="29169" sanue_id="13828"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N">gorži</l>
         <algu lekseemi_id="29152" sanue_id="13848"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">gotka</l>
         <algu lekseemi_id="29204" sanue_id="14202"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bieggaroassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindrosse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nákkáhalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostenákkáhalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opponent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">galbmagáhkkor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frossenpinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bieggaspálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gotkkabeassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maurtue</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>dego gotkkabeasis</i>
         <id>olu olmmoš</id>
         <it>folksomt (som i en maurtue)</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gottur</l>
         <algu lekseemi_id="28988" sanue_id="13755"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">margbein eller sener fra reinens fire bein</t>
            <xg>
               <x>juolgegottur</x>
               <xt>alle fire skanker</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>gámasgottur</x>
               <xt>skinnet fra reinens fire bein</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sparrobiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boggibil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čádjádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bortkommenhet</t>
            <t pos="N">forvillelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">illusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">govahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">illusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16907">
         <l pos="N">govva</l>
         <algu lekseemi_id="29215" sanue_id="17031"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="379">
         <l pos="N">govvadáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildekunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">govvafiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildefil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="239">
         <l pos="N">govvagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="387">
         <l pos="N">govvaráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegneserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="454">
         <l pos="N">govvádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beskrivelse</t>
            <t pos="N">framstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">govččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dekke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">gođus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strikketøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gođđadorski</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gođđodorski</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gyteferdig torsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gođđoluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gyteferdig laks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">gođđoguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gyteferdig fisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gođđuluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gyteferdig laks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">gođđuguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gyteferdig fisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gudjor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>har overvintret i elva</re>
            <t pos="N">sjøørret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearradápmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøørret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">gožu</l>
         <algu lekseemi_id="28969" sanue_id="13761"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">groavaláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grovbrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">grávvejaččat</l>
         <algu lekseemi_id="30356" sanue_id="28519"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravøl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">gudda</l>
         <algu lekseemi_id="29286" sanue_id="61387"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gagn</t>
            <xg>
               <x>Das ii leat gudda.</x>
               <xt>Den duger ikke.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">gudji</l>
         <algu lekseemi_id="29320" sanue_id="61409"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gate</t>
            <t pos="N">passasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">gudnemiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">æresmedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">gudnerihkkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ærekrenkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="113">
         <l pos="N">gufihtar</l>
         <algu lekseemi_id="29318" sanue_id="14208"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hulder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="277">
         <l pos="N">guhkesbearjadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langfredag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guhkesčuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernlys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guhkkár</l>
         <algu lekseemi_id="29347" sanue_id="24818"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tobakkspung</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guhppár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">guigu</l>
         <algu lekseemi_id="29324" sanue_id="61413"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvige</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guikkut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fossekall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">guite</l>
         <algu lekseemi_id="29334" sanue_id="61421"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvittering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="216">
         <l pos="N">guksi</l>
         <algu lekseemi_id="29385" sanue_id="14011"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øse</t>
            <t pos="N">ause</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>guksi ja guollemuorra</i>
         <id>feara mii</id>
         <it>litt av hvert</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>Dat guhte guvssiin álgá, son basttiin loahpaha.</i>
         <id>adfs</id>
         <it>Den som begynner med ause, avslutter med skje.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">gulahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bekjentgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gulbmeguolga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dekkhår</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullhår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gulbmi</l>
         <algu lekseemi_id="29397" sanue_id="14025"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyenbryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1681">
         <l pos="N">gullevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilhørighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gummebáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gummistrikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">gumppus</l>
         <algu lekseemi_id="29440" sanue_id="14222"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guoccat</l>
         <algu lekseemi_id="29462" sanue_id="14063"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om dyr</re>
            <t pos="N">penis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">guoddalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anklage</t>
            <t pos="N">anmeldelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guoggomas</l>
         <algu lekseemi_id="29510" sanue_id="13932"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strupehode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guoggomasráksá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjoldbruskkjertel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guoggomasčohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adamseple</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">guohcahádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stank</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råttenstank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">guohkki</l>
         <algu lekseemi_id="29539" sanue_id="61544"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N">guohpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mugg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guohppi</l>
         <algu lekseemi_id="29586" sanue_id="14248"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grasgrop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guohppun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">muggvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="526">
         <l nr="Pl" pos="N">guohtumat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteressurser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1761">
         <l pos="N">guohtun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beite</t>
            <t pos="N">beitemark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guoibmečiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabovinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="242">
         <l pos="N">guoika</l>
         <algu lekseemi_id="29521" sanue_id="14150"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stryk</t>
            <t pos="N">fossestryk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="143">
         <l pos="N">guolbba</l>
         <algu lekseemi_id="29553" sanue_id="14112"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slette</t>
            <t pos="N">mo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">guolbi</l>
         <algu lekseemi_id="29554" sanue_id="14240"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordgolv</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i noen tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">golv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">arahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabeis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lonohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bytting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dudnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tønne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">guoldu</l>
         <algu lekseemi_id="29559" sanue_id="25063"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaldsno</t>
            <t pos="N">snøfokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guolebeahcet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskehale</t>
            <t pos="N">spord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guoledákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guolegeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fiskens svømmeretning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guoleliepma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">guoleoaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskehode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">guolevuodja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeleverolje</t>
            <t pos="N">tran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guolečoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeinnvoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="280">
         <l pos="N">guolga</l>
         <algu lekseemi_id="29564" sanue_id="14114"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pelshår</t>
            <xg>
               <x>Bohccos leat guolggat, olbmo oaivvis leat fas vuovttat.</x>
               <xt>Rein har pelshår, men på menneskets hode er det hår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kroppshår</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Beatnaga ii galgga gulgii geahččat.</i>
         <id>Ii galgga olbmo dušše olgguldas hámi vuođul dubmet.</id>
         <it>Man skal ikke skue hunden på hårene.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báljesoaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skallet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skallet person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">gállovuovttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pannelugg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pannelugg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårlokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guolgabohttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pelsdott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guolgamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hårmerke på rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">guollebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">guollebiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guollegorkŋohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketrapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guolleguksi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeøse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">guollegáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guolleliepma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskesø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">guollemoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeavfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">guollemuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskespade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guolleoaivádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskestim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guolleskadjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeskjå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="126">
         <l pos="N">guollešládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">guomu</l>
         <algu lekseemi_id="29579" sanue_id="13946"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mageinnhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">guopmi</l>
         <algu lekseemi_id="29454" sanue_id="14246"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gane</t>
            <xg>
               <x>garra guopmi</x>
               <xt>den harde ganen</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>dipma guopmi</x>
               <xt>den bløte ganen</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="277">
         <l pos="N">guoppar</l>
         <algu lekseemi_id="29450" sanue_id="14053"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sopp</t>
            <t pos="N">hattsopp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rognbolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guopparmális</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rognbollesuppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2276">
         <l pos="N">guorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">guorba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulykkesfugl</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nedbeitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guorbbat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandskrubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="494">
         <l pos="N">guorbmebiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lastebil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">guorbmi</l>
         <algu lekseemi_id="29604" sanue_id="14259"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guorga</l>
         <algu lekseemi_id="29610" sanue_id="14136"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guorpmat</l>
         <algu lekseemi_id="29603" sanue_id="61577"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandskrubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">guorru</l>
         <algu lekseemi_id="29624" sanue_id="61589"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørrtjern</t>
            <xg>
               <x>Guorru lea go láddu lea goikan geasset.</x>
               <xt>Guorru er en dam som er tørket inn på sommeren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">guoržžu</l>
         <algu lekseemi_id="29607" sanue_id="13952"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulykkesfugl</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">noe som bringer ulykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guosselatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja gos guossit sáhttet idjadit</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjesterom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">guossoheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevertning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guotku</l>
         <algu lekseemi_id="29665" sanue_id="13958"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">landtunge mellom to vann eller myrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">guottet</l>
         <algu lekseemi_id="29476" sanue_id="25002"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">reinens kalvingstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N" vmax="3">guotteteana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalvingsland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">guottetáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalvingstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">guottu</l>
         <algu lekseemi_id="29483" sanue_id="13930"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trerot</t>
            <t pos="N">stubbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">guovda</l>
         <algu lekseemi_id="71996" sanue_id="68685"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">våt grasslette i skogen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guovddášliekkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralvarme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guovddášliggenrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralvarmeanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guovdojeagil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvitmose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="305">
         <l pos="N">guovllukantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktskontor</t>
            <t pos="N">regionskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43647">
         <l pos="N">guovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trakt</t>
            <t pos="N">distrikt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">område</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinsogn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">retning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l nr="Pl" pos="N">guovssahasat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordlys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">guovssat</l>
         <algu lekseemi_id="29667" sanue_id="13964"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lavskrike</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">guovssu</l>
         <algu lekseemi_id="29671" sanue_id="13968"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gry</t>
            <xg>
               <x>iđitguovssu</x>
               <xt>morgengry</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1487">
         <l pos="N" type="Coll" vmax="4">guovttis</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guokte olbmo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">to personer</t>
            <xg>
               <x>Guovttis eaba ožžon bálkáhuvvon virgelobi.</x>
               <xt>To fikk ikke permisjon med lønn.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun sávan dan guoktái lihku ovddas guvlui.</x>
               <xt>Jeg ønsker de to lykke til videre.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun sávan dan guoktásii lihku ovddas guvlui.</x>
               <xt>Jeg ønsker de to lykke til videre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1492">
         <l pos="N" type="Coll">guovttos</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">de to</t>
            <t t_type="phrase">to personer</t>
            <xg>
               <x>Eatni guovttos áhčiin boahtiba odne.</x>
               <xt>Mor og far kommer i dag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="127">
         <l pos="N">guođohanbarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeterhytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">gurbmá</l>
         <algu lekseemi_id="29729" sanue_id="25168"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gorm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guretgáma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med snøring</re>
            <t pos="N">skalle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gurká</l>
         <algu lekseemi_id="87849" sanue_id="85286"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">agurk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">gurpi</l>
         <algu lekseemi_id="29771" sanue_id="14188"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bør</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>matrett av malt reinkjøtt</re>
            <t pos="N">gurpi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">gurra</l>
         <algu lekseemi_id="29775" sanue_id="14190"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skar</t>
            <t pos="N">kløft</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gurti</l>
         <algu lekseemi_id="29786" sanue_id="14194"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nakkestykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guršu</l>
         <algu lekseemi_id="29784" sanue_id="25194"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">djupt skar i fjellet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">gutnalihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">askebeger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guvri</l>
         <algu lekseemi_id="29849" sanue_id="61725"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">krokrygget person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="75">
         <l pos="N">guvtteš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toer</t>
            <t pos="N">totall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">guvžá</l>
         <algu lekseemi_id="29827" sanue_id="61709"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøaure</t>
            <t pos="N">sjøørret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="148">
         <l pos="N" type="Coll">guđas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guhtta olbmo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">seks personer</t>
            <xg>
               <x>Guđas jienastedje vuostá.</x>
               <xt>Seks stemte mot.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Gili 16 kveanas ledje guhttasis bohccot.</x>
               <xt>Av bygdas 16 kvener, hadde seks rein.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">guđeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekser</t>
            <t pos="N">sekstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">gužža</l>
         <algu lekseemi_id="29272" sanue_id="13982"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiss</t>
            <t pos="N">urin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="98">
         <l pos="N">gába</l>
         <algu lekseemi_id="27206" sanue_id="12171"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">selvstendig kvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gáddebuvvet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strandsnipe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gáddeviroš</l>
         <algu lekseemi_id="27289" sanue_id="60180"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strandsnipe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2232">
         <l pos="N">gáddi</l>
         <algu lekseemi_id="27286" sanue_id="13006"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">gáddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oassi olbmo čippi maŋábealde</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knehase</t>
            <xg>
               <x>Olbmos leat gáttut.</x>
               <xt>Mennesket har knehaser.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tro</t>
            <t pos="N">formodning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">gádjunliiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningsvest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">gáfegievdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gievdni man geavaha gáfevuoššamii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffekjele</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gáfeseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>seahkka mas lea gáfet dahje mii lea oaivvilduvvon gáfiide</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffepose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gáffadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kafeteria</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">gáffal</l>
         <algu lekseemi_id="35039" sanue_id="12191"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gaffel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l nr="Pl" pos="N">gáfet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffebønner</t>
            <t t_type="phrase">ukokt kaffe</t>
            <xg>
               <x>gáfet</x>
               <xt>kaffebønner, malt kaffe</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun lasihan gáfiid čáhcái.</x>
               <xt>Jeg tilsetter kaffe til vannet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gáffebánno</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gievdni man geavaha gáfevuoššamii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffekjel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gágga</l>
         <algu lekseemi_id="27334" sanue_id="22716"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kagge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">gágir</l>
         <algu lekseemi_id="27360" sanue_id="12996"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lort</t>
            <xg>
               <x>Gágir lea sávzza ja bohcco baika.</x>
               <xt>Gágir er lort fra sau og rein.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gáhkkodeavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakefyll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gáhkkofoarbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakeform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">gáhkkor</l>
         <algu lekseemi_id="27458" sanue_id="52369"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smålom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gáhkkospoađđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakespade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gáhkkočikŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakepynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">gáhtamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">gáhttu</l>
         <algu lekseemi_id="27922" sanue_id="23232"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hustak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">katt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gáhčas</l>
         <algu lekseemi_id="27231" sanue_id="16724"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyenstikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skážas</l>
         <algu lekseemi_id="27231" sanue_id="16724"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyenstikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">gáibi</l>
         <algu lekseemi_id="27372" sanue_id="13014"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hake</t>
            <t pos="N">kjake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="136">
         <l pos="N">gáibmi</l>
         <algu lekseemi_id="27375" sanue_id="13018"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnebror</t>
            <t pos="N">navnesøster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gáidnu</l>
         <algu lekseemi_id="27391" sanue_id="16608"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dragline</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">gáigá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tosk</t>
            <t pos="N">tufs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">gáiru</l>
         <algu lekseemi_id="69825" sanue_id="66465"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svartbak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">gáisi</l>
         <algu lekseemi_id="27420" sanue_id="12386"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gáiski</l>
         <algu lekseemi_id="27421" sanue_id="60262"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bregne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="202">
         <l pos="N">gáisá</l>
         <algu lekseemi_id="27420" sanue_id="12386"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">høyt fjell</t>
            <t pos="N">tind</t>
            <t pos="N">tinde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">gáivo</l>
         <algu lekseemi_id="27432" sanue_id="12388"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gájanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l nr="Pl" pos="N">gákkesbuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vadmelsbukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2907">
         <l pos="N">gákti</l>
         <algu lekseemi_id="27462" sanue_id="13012"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vadested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gálahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vadested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gálggan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">gálgu</l>
         <algu lekseemi_id="27505" sanue_id="12398"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kone</t>
            <t pos="N">hustru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">gálja</l>
         <algu lekseemi_id="27548" sanue_id="60325"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glattis</t>
            <t pos="N">hålkeføre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gállaruohtas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kålrot</t>
            <t pos="N">kålrabi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">gállis</l>
         <algu lekseemi_id="27534" sanue_id="12971"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kall</t>
            <t pos="N">mann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">gállot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>sydd av skalleskinn</re>
            <t pos="N">skalle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="206">
         <l pos="N">gállu</l>
         <algu lekseemi_id="27563" sanue_id="16685"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kjølig vær</t>
            <xg>
               <x>Mannan geasi ledje guhkes gálut.</x>
               <xt>Siste sommer var det lenge kjølig vær.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gálojeatni</l>
         <algu lekseemi_id="27583" sanue_id="12404"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>isida vielja eamit</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om ektemannens brors hustru</re>
            <t pos="N">svigerinne</t>
            <xg>
               <x>Mu gálojeatni lea mu isida vielja eamit.</x>
               <xt>Min gálojeatni er min ektemanns brors hustru.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mu gálojeanis lea ođđa silkeliidni.</x>
               <xt>Min gálojeatni har et nytt silketørkle.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">gálssot</l>
         <algu lekseemi_id="27587" sanue_id="23096"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterbelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gálva</l>
         <algu lekseemi_id="27594" sanue_id="12240"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tørr trestokk</t>
            <xg>
               <x>Gálvan gohčoduvvo lastamuorra, omd. soahki, mii lea goikan.</x>
               <xt>Gálva kalles løvtre, f.eks. bjørk, som er tørt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gálvofanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fraktebåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2162">
         <l pos="N">gálvu</l>
         <algu lekseemi_id="27600" sanue_id="12406"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vare</t>
            <t pos="N">bagasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">gámagoarrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komagsying</t>
            <t pos="N">skallesying</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">gámas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leggskinn</t>
            <xg>
               <x>Gápmasis goarru nuvttohiid ja gistáid.</x>
               <xt>Av leggskinnet syr man skaller og skinnvotter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gámasgottur</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">skinnet på alle fire skankene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="140">
         <l pos="N">gámmir</l>
         <algu lekseemi_id="30262" sanue_id="12372"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kammers</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gámmár</l>
         <algu lekseemi_id="30262" sanue_id="12372"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kammer</t>
            <t pos="N">rom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">gáranas</l>
         <algu lekseemi_id="27680" sanue_id="12509"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ravn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1180">
         <l pos="N">gárdi</l>
         <algu lekseemi_id="27713" sanue_id="13032"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innhegning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjerde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">rypesnare med risgjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="174">
         <l pos="N">gárdin</l>
         <algu lekseemi_id="27714" sanue_id="13034"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stor gård</t>
            <t t_type="phrase">stort hus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárggu</l>
         <algu lekseemi_id="27755" sanue_id="12519"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">steinet strand</t>
            <t t_type="phrase">steinet grunne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">gárgu</l>
         <algu lekseemi_id="27755" sanue_id="12519"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">steinet strand</t>
            <t t_type="phrase">steinet grunne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">gárri</l>
         <algu lekseemi_id="27787" sanue_id="12984"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trau</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="338">
         <l pos="N">gárvu</l>
         <algu lekseemi_id="27826" sanue_id="12953"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="457">
         <l pos="N">gáržžideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begrensning</t>
            <t pos="N">restriksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gáskkit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gjeldet rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gáskálas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brennesle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gávcceš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åtter</t>
            <t pos="N">åttetall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="94">
         <l pos="N" type="Coll">gávccis</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gávcci olbmo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">åtte personer</t>
            <xg>
               <x>Gávccis jienastedje vuostá.</x>
               <xt>Åtte stemte mot.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun lean jearahallan gákcása sis geat leat bargan doppe.</x>
               <xt>Jeg har intervjuet åtte av dem som har arbeidet der.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">gávdni</l>
         <algu lekseemi_id="27991" sanue_id="13051"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytte</t>
            <t pos="N">gagn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i flertall</re>
            <t pos="N">sengetøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l nr="Pl" pos="N">gávnnit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t nr="Pl" pos="N">sengetøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="142">
         <l pos="N">gávpegálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="236">
         <l pos="N">gávttehas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geas lea gákti badjelis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">koftekledd person</t>
            <xg>
               <x>Ledje ollu gávttehasat álbmotbeaivve.</x>
               <xt>Det var mange koftekledde på nasjonaldagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gávva</l>
         <algu lekseemi_id="27947" sanue_id="12169"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sving</t>
            <t pos="N">buktning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">gázzi</l>
         <algu lekseemi_id="27260" sanue_id="13004"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">med følge</t>
            <xg>
               <x>Mun fitnen ikte Máhte gácci luhtte.</x>
               <xt>I går var jeg innom Máhtte og dem.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">gáđašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misunnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">gáđohus</l>
         <algu lekseemi_id="27327" sanue_id="12178"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortapelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">haŋŋá</l>
         <algu lekseemi_id="30594" sanue_id="10411"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isand</t>
            <t pos="N">havelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l nr="Pl" pos="N">heaggadieđut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalia</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">heahteuksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødutgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gearddádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lag</t>
            <xg>
               <x>dopmogearddádat</x>
               <xt>støvlag</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lovtton</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heisekran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vinta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heisekran</t>
            <t pos="N">vinsj</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brønnstang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">heaisa</l>
         <algu lekseemi_id="88700" sanue_id="86173"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="415">
         <l nr="Pl" pos="N">heajat</l>
         <algu lekseemi_id="31216" sanue_id="10608"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjestebud</t>
            <t pos="N">selskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryllup</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">healbmi</l>
         <algu lekseemi_id="31254" sanue_id="10598"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koftekant</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjolekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2985">
         <l pos="N">heargi</l>
         <algu lekseemi_id="31315" sanue_id="10423"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørerein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hearrá</l>
         <algu lekseemi_id="31319" sanue_id="10586"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herre</t>
            <t pos="N">storkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="249">
         <l pos="N">hearva</l>
         <algu lekseemi_id="31325" sanue_id="10633"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stas</t>
            <t pos="N">pynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hearvafáhcca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pyntevott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">heastabiergasat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seletøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">heastadeappu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sagtang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">heastamáđidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hestevei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">heastaskálžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kamskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">heasttafápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hestekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">heasttagáma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hestesko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">heavdni</l>
         <algu lekseemi_id="31352" sanue_id="10425"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">edderkopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l nr="Pl" pos="N">heavnnisávzzat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myrull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">heavsmánni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høvedsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">heavval</l>
         <algu lekseemi_id="31348" sanue_id="10635"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">heavvalbeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høvelbenk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">hehkke</l>
         <algu lekseemi_id="30781" sanue_id="10596"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>til slede</re>
            <t pos="N">høygrind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">heivehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillemping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l nr="Pl" pos="N">hellodagat</l>
         <algu lekseemi_id="30786" sanue_id="10621"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pinse</t>
            <xg>
               <x>hellodatbeaivi</x>
               <xt>pinsedag</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">helloduorastat</l>
         <algu lekseemi_id="30787" sanue_id="10619"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">Kristi himmelfartsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">heláduorastat</l>
         <algu lekseemi_id="30787" sanue_id="10619"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">Kristi himmelfartsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">herkken</l>
         <algu lekseemi_id="30804" sanue_id="10419"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="354">
         <l pos="N">hersko</l>
         <algu lekseemi_id="30805" sanue_id="10627"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delikatesse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">god mat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">herven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ornamentikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">hieibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">hiitta</l>
         <algu lekseemi_id="30848" sanue_id="25581"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buksebak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="193">
         <l pos="N">hildu</l>
         <algu lekseemi_id="30873" sanue_id="11293"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hylle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">hilggohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vrak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">hilla</l>
         <algu lekseemi_id="30880" sanue_id="11297"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hillagáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hellekake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">hilsku</l>
         <algu lekseemi_id="30894" sanue_id="62347"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vassarve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">hipmu</l>
         <algu lekseemi_id="30822" sanue_id="10652"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyst</t>
            <t pos="N">begjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="122">
         <l pos="N">hirbma</l>
         <algu lekseemi_id="30918" sanue_id="62364"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hirra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tangloppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5302">
         <l pos="N">historjá</l>
         <algu lekseemi_id="30946" sanue_id="25599"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="449">
         <l pos="N">hivsset</l>
         <algu lekseemi_id="30952" sanue_id="25601"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">do</t>
            <t pos="N">WC</t>
            <t pos="N">toalett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">hivssetbábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toalettpapir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="311">
         <l pos="N">hivvodat</l>
         <algu lekseemi_id="30955" sanue_id="10660"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mengde</t>
            <t pos="N">masse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">hoahkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="718">
         <l pos="N">hoahppu</l>
         <algu lekseemi_id="30999" sanue_id="10664"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hoammá</l>
         <algu lekseemi_id="30996" sanue_id="25623"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">same vestfra</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dreng</t>
            <t pos="N">arbeidskar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2755">
         <l pos="N">hoavda</l>
         <algu lekseemi_id="31013" sanue_id="10704"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leder</t>
            <t pos="N">sjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">hoavdavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoktagoalsi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šláger</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guorvil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten foss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buncarakkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tynn is, gjerne på vann</re>
            <t pos="N">isbelegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spildi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tynn is på vann</re>
            <t pos="N">isbelegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skido</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøskuter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jalleš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dumming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">gomát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakrus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veattat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">dyr i band</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bisnes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bisniss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eaidanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eremitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">lustabivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hobbyfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">givggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bastuovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skilži</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>hengende små isbiter</re>
            <t pos="N">isbelegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geahpil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på selv</re>
            <t pos="N">sveiv</t>
            <t pos="N">luffe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gohpalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannblemmme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">hoavri</l>
         <algu lekseemi_id="31023" sanue_id="10708"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masekopp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tulling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">hoavva</l>
         <algu lekseemi_id="31011" sanue_id="62425"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">hoavva</l>
         <algu lekseemi_id="81238" sanue_id="78244"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">hoaŋka</l>
         <algu lekseemi_id="30998" sanue_id="62416"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">bratt bergvegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hoašša</l>
         <algu lekseemi_id="31008" sanue_id="10666"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">holbi</l>
         <algu lekseemi_id="31049" sanue_id="15798"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>holbat_v</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koftekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">holga</l>
         <algu lekseemi_id="31053" sanue_id="25667"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjelke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tverrligger</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="300">
         <l pos="N">hommá</l>
         <algu lekseemi_id="31065" sanue_id="10679"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltak</t>
            <t pos="N">gjøremål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="770">
         <l pos="N">homofiila</l>
         <algu lekseemi_id="89712" sanue_id="87210"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">homofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hopmir</l>
         <algu lekseemi_id="57456" sanue_id="38043"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årehåndtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieganjuolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geitrams</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">horbmá</l>
         <algu lekseemi_id="31076" sanue_id="50450"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geitrams</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">horsta</l>
         <algu lekseemi_id="31078" sanue_id="10768"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">horti</l>
         <algu lekseemi_id="31079" sanue_id="11118"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stor hund med hengeører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">hoteallalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hotellrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">huitu</l>
         <algu lekseemi_id="31120" sanue_id="15842"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">smal myr i skogen</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">smal slette i skogen</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvitting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">huksendárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggekontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">huksenfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggefag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">huksengálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggevare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">huksenlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggetillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="67">
         <l nr="Pl" pos="N">huksenávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggemateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hurka</l>
         <algu lekseemi_id="31149" sanue_id="10758"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">makkegreip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hurri</l>
         <algu lekseemi_id="81239" sanue_id="78245"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orrfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l nr="Pl" pos="N">hutkannávccat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kreative evner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">huššamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stressymptom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">háhccegaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">háhcci</l>
         <algu lekseemi_id="30411" sanue_id="10535"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrev</t>
            <t pos="N">skritt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">háhká</l>
         <algu lekseemi_id="30477" sanue_id="62114"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="342">
         <l pos="N">hávga</l>
         <algu lekseemi_id="30731" sanue_id="10942"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uer</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjedde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3745">
         <l pos="N">hálddašanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsområde</t>
            <t t_type="phrase">administrativt område</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">gávohalli</l>
         <algu lekseemi_id="27946" sanue_id="16796"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneforfører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="89">
         <l pos="N">háldi</l>
         <algu lekseemi_id="30509" sanue_id="10543"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underjordisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1202">
         <l pos="N">háldu</l>
         <algu lekseemi_id="30511" sanue_id="25364"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">besittelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">hálgu</l>
         <algu lekseemi_id="30518" sanue_id="10502"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedkubbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="470">
         <l pos="N">hállu</l>
         <algu lekseemi_id="30549" sanue_id="25367"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">hálti</l>
         <algu lekseemi_id="30542" sanue_id="46591"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">himmelretning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">retning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hánisvuohta</l>
         <algu lekseemi_id="30575" sanue_id="25398"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjerrighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">hápma</l>
         <algu lekseemi_id="30100" sanue_id="61888"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6755">
         <l pos="N">hápmi</l>
         <algu lekseemi_id="30105" sanue_id="10531"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">form</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skikkelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utseende</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fasade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">hárdu</l>
         <algu lekseemi_id="30632" sanue_id="10416"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ryggen mellom skulderbladene</t>
            <t pos="N">herd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1066">
         <l pos="N">hárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trening</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hárjehallanbivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t nr="Pl" pos="N">treningsklær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l nr="Pl" pos="N">hárjehallanbuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treningsbukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hárjehallanbána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øvingsbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jálobeavri</l>
         <algu lekseemi_id="31506" sanue_id="62652"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guppar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjorårslam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">smarvevuovttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">krøllet hår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">rumbbostalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trommeslager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">rumbbostaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trommeslager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njimanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvining</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bulljejáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boblejakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hárjehallanjáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treningsjakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">hárji</l>
         <algu lekseemi_id="30650" sanue_id="10554"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyderygg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ryggfinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">hárči</l>
         <algu lekseemi_id="30618" sanue_id="49113"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hárččet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gaffelformet bjørkegrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háše</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hesje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">háse</l>
         <algu lekseemi_id="30682" sanue_id="49441"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hesje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">háskil</l>
         <algu lekseemi_id="30696" sanue_id="10417"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjelljo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">hávda</l>
         <algu lekseemi_id="30716" sanue_id="10494"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ærfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hávdapárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ærfuglpar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hávgamađđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uerklakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">hávla</l>
         <algu lekseemi_id="30738" sanue_id="10496"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hagl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hávskár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øsekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">hávvarrievdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havregryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">háŋgu</l>
         <algu lekseemi_id="30581" sanue_id="10510"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høygaffel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">háŋgu</l>
         <algu lekseemi_id="30580" sanue_id="25400"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sammenheftet risved</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">háŋka</l>
         <algu lekseemi_id="30585" sanue_id="10470"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knippe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">idjabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">idjabivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattdrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="104">
         <l pos="N">idjadansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overnattingssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">idjaloddi</l>
         <algu lekseemi_id="30155" sanue_id="25858"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ugle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">idjarávga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">natterangler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">idjasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">losji</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">iešbiehttaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvfornektelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">iešbirgenekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbergingsøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l nr="Pl" pos="N">iešdieđut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalia</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">iešgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1367">
         <l pos="N">iešvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ihtalupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utslett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">iisamearra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ishav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ritnálat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">vær hvor det danner seg rim på trær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="189">
         <l pos="N">ilbmi</l>
         <algu lekseemi_id="30176" sanue_id="25873"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verden</t>
            <xg>
               <x>dán ilmmis</x>
               <xt>i denne verden</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luft</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">vær</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>leat guovtti ilmmi gaskkas</i>
         <id>asdf</id>
         <it>å ikke være seg selv; ikke ordentlig våken.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">ildu</l>
         <algu lekseemi_id="30873" sanue_id="11293"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hylle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="118">
         <l pos="N">illusáhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gladsak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gladtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="402">
         <l pos="N">imaš</l>
         <algu lekseemi_id="30199" sanue_id="25885"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mirakel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">ipmi</l>
         <algu lekseemi_id="31366" sanue_id="11544"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eagi, čeazi dahje edno eamit</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">inngiftet tante</t>
            <xg>
               <x>Mun lean du ipmi, dál go lean du egiin náitalan.</x>
               <xt>Jeg er din 'ipmi', nå som jeg har giftet meg med din onkel.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son lea ožžon veahki imistis ráhkadit musihka.</x>
               <xt>Han har fått hjelp fra sin 'ipmi' til å lage musikk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">ipmilsátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gudsord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="449">
         <l pos="N">irgi</l>
         <algu lekseemi_id="30216" sanue_id="11556"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>mannlig</re>
            <t pos="N">kjæreste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frier</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudgom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1775">
         <l pos="N">isit</l>
         <algu lekseemi_id="30226" sanue_id="11566"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husbond</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="818">
         <l pos="N">iskkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l nr="Pl" pos="N">ivdnebiktasat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t nr="Pl" t_type="phrase">kulørte klær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ivdnekárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargekart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ivguheasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyngshest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">iđitguovssu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgengry</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iđitgáffe</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gáffe man juhká iđđes</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgenkaffe</t>
            <xg>
               <x>Son vuoššagođii iđitgáfe.</x>
               <xt>Han begynte å koke morgenkaffe.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jahkelatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="225">
         <l pos="N">jahkodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årstid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årssyklus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">jalahas</l>
         <algu lekseemi_id="31462" sanue_id="11619"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skyfri himmel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">klart vær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">jalvi</l>
         <algu lekseemi_id="31512" sanue_id="62655"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">kort stille sted mellom to stryk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">jalŋŋis</l>
         <algu lekseemi_id="31505" sanue_id="11582"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stubbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">jarri</l>
         <algu lekseemi_id="31569" sanue_id="11584"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seneknute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N">jassa</l>
         <algu lekseemi_id="31579" sanue_id="25997"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøflekk</t>
            <t pos="N">snøfonn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">jeagelbordin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinlavplukking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jeaggehávut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myrhauk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="582">
         <l pos="N">jeagil</l>
         <algu lekseemi_id="32117" sanue_id="11609"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinlav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">jearransátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørreord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">jeasta</l>
         <algu lekseemi_id="32142" sanue_id="62915"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jeret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rips</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jiegis</l>
         <algu lekseemi_id="31640" sanue_id="51085"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="176">
         <l pos="N">jiehkki</l>
         <algu lekseemi_id="31642" sanue_id="26021"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isbre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">jiehkku</l>
         <algu lekseemi_id="31643" sanue_id="11655"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnskrape</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jiehkkásnáhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kobbeskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="368">
         <l pos="N">jiehtanas</l>
         <algu lekseemi_id="31700" sanue_id="11690"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jette</t>
            <t pos="N">troll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">jiekŋavárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isfjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jiekŋašaldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isbru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">jiella</l>
         <algu lekseemi_id="31646" sanue_id="11659"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekk</t>
            <t t_type="phrase">svakt luftdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">jiellat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yndling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jielti</l>
         <algu lekseemi_id="31659" sanue_id="11663"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodblemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">jienastanboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voteringsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">jienastanlihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgurne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2949">
         <l pos="N">jienastuslohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manntall</t>
            <t pos="N">valgmanntall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="423">
         <l pos="N">jierbmi</l>
         <algu lekseemi_id="31680" sanue_id="11678"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstand</t>
            <t pos="N">fornuft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">jieret</l>
         <algu lekseemi_id="31684" sanue_id="11674"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villrips</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5912">
         <l pos="N">jietna</l>
         <algu lekseemi_id="31633" sanue_id="11669"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyd</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">jietnabádden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydbåndopptak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">jietnabáddenrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydbåndopptaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="214">
         <l pos="N">jietnabáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydbånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">jietnadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">jietnasatnja</l>
         <algu lekseemi_id="89735" sanue_id="87233"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmeskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">jievjaskuolfi</l>
         <algu lekseemi_id="31708" sanue_id="62732"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøugle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">jieŋas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">joahca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fjernt sus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">joatkkajođas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjøteledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">joatkkaoahpahusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lov om videregående opplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7317">
         <l pos="N">joatkkaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">videregående skole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">joavgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøskavl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">joavkodigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppediskusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">joavkolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grupperom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">jocca</l>
         <algu lekseemi_id="31757" sanue_id="26053"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fottøy</re>
            <t pos="N">hæl</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">bakerste del av komag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">joddofierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">posegarn</t>
            <t t_type="phrase">garn i laksestengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">joddomohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stengselsgarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">joddonjálbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om stengselsgarn</re>
            <t pos="N">inngang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">joddočuolda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stengselstolpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="176">
         <l pos="N">jogaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolddáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">bekk som renner mellom steiner under jorda</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">joggeskuovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">joggesko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3100">
         <l pos="N">johka</l>
         <algu lekseemi_id="31782" sanue_id="11977"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bekk</t>
            <t pos="N">elv</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>dahkat jogaid jávrin</i>
         <id>mearehuddat</id>
         <it>overdrive; (gjøre elver til innsjøer)</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>Go olu jogat golget ovtta sadjái, de šaddá stuora johkan.</i>
         <id>adsf</id>
         <it>Mange bekker små, gjør en stor å.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">johkafanasčuoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvebåtstake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="252">
         <l pos="N">johkagáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvebredd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">johtalankultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veidekultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">johtalusgalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">johtalusčuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikklys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4434">
         <l pos="N">johtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttevei</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">johtolatlihkuhisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkulykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6309">
         <l pos="N">johtu</l>
         <algu lekseemi_id="31887" sanue_id="45823"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fart</t>
            <t pos="N">bevegelse</t>
            <t pos="N">gang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="174">
         <l pos="N">jokŋa</l>
         <algu lekseemi_id="31777" sanue_id="11791"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>jogŋet_v</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyttebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jokŋameastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>meastu ráhkaduvvon joŋain</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyttebærsyltetøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syltetøy</t>
            <t pos="N">postei</t>
            <t pos="N">paté</t>
            <t pos="N">puré</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuvddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mos</t>
            <t pos="N">stappe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">jorbmi</l>
         <algu lekseemi_id="31829" sanue_id="11749"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">djup kulp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myrhull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">jorbodat</l>
         <algu lekseemi_id="31830" sanue_id="11997"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">runding</t>
            <t pos="N">sirkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jorddamovra</l>
         <algu lekseemi_id="31834" sanue_id="62788"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="476">
         <l pos="N">jorgalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversettelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omvendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čakčajorggáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>go idja ja beaivi leaba ovtta guhku čakčat, dábálaččat čakčamánu 22. dahje 23. beaivvi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>čakčadássebeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstjevndøgn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čakčadássebeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>go idja ja beaivi leaba ovtta guhku čakčat, dábálaččat čakčamánu 22. dahje 23. beaivvi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>čakčajorggáldat</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstjevndøgn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giđđadássebeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>go idja ja beaivi leaba ovtta guhku giđđat, dábálaččat njukčamánu 20. dahje 21. beaivvi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>giđđajorggáldat</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårjevndøgn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giđđajorggáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>go idja ja beaivi leaba ovtta guhku giđđat, dábálaččat njukčamánu 20. dahje 21. beaivvi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>giđđadássebeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårjevndøgn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálvejorggáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivejorggáldat juovlamánu 21. dahje 22. beaivvi, go beaivváš lea vuolimus muttus gaskabeaivve</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vintersolverv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geassejorggáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivejorggáldat geassemánu 21. dahje 22. beaivvi, go beaivváš lea alimus muttus gaskabeaivve</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommersolverv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">jorggáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vendepunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">jorttamora</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jođádat</l>
         <algu lekseemi_id="31764" sanue_id="26060"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">godt føre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">jugástat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">juhca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sus</t>
            <t pos="N">brus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jukca</l>
         <algu lekseemi_id="31926" sanue_id="26198"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">juksaoarra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juksasnøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1585">
         <l pos="N">julevsámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lulesamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">darjjesámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">tersamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aunusgárjilgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">olonetsisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">davvihaida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">nordhaidisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ingriagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ingrisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">komigiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">komi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liivigiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">livisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mordvagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">mordvinsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">marigiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">marisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vatjagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">votisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">udmurtagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">udmurtisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">võrogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">võro</t>
            <t pos="A">sørestisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="122">
         <l pos="N">julevsápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lulesame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1501">
         <l pos="N">julevsápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lulesame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1394">
         <l pos="N">julggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erklæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manifest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="325">
         <l pos="N">jumeš</l>
         <algu lekseemi_id="31975" sanue_id="26222"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>goabbá nu guoktásis geat leaba riegádan seamma riegádeamis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvilling</t>
            <xg>
               <x>Eadni lei lávgon jumežiid ja bidjan sudno nohkkat.</x>
               <xt>Mor hadde badet tvillingene og lagt dem til å sove.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="152">
         <l pos="N">juoigankonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">joikekonsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">juolgebealgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>siskkimus ja stuorimus juolgesuorbma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">juolgedikšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotpleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">juolgegoazan</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>goazan mii geavahuvvo julggiin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotbrems</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">juolgegottur</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">skinnet på alle fire skankene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juolgegávva</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oassi olbmo čippi maŋábealde</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knehase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">juolgelađas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ankelledd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">juolgeláhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">juolgesuorbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">juolgevuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>juolggi (2) vuolábealli</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotsåle</t>
            <xg>
               <x>Juolgevuođut bávččagit.</x>
               <xt>Det gjør vondt under føttene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>oaivečohkas juolgevuđđui</i>
         <id>asdf</id>
         <it>fra topp til tå</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1781">
         <l pos="N">juolgi</l>
         <algu lekseemi_id="32023" sanue_id="11853"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nubbi olbmo guovtti guhkes rumašlahtus, mat leat gitta rupmaša vuolit oasis</d>
            <dt>den ene av et menneskes kroppsdel, som er fast i underkroppen</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bein</t>
            <xg>
               <x>Son illudii fanahit julggiid.</x>
               <xt>Han gledet seg til å strekke på beina.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>juolggi (1) vuolimus oassi, mii lea duolbbas ja juohkása viđa rumašlahttui</d>
            <dt>beinets (1) nederste del, som er flat og deler seg i fem kroppsdeler</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fot</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>juolggi (1) oassi mii lea čippi ja juolgelađđasa gaskka</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>mål</re>
            <t pos="N">fot</t>
            <xg>
               <x>35 juolggi fanas máksá lagabui beannot miljovnna.</x>
               <xt>En 35 fots båt koster nærmere halvannen million.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">juopmu</l>
         <algu lekseemi_id="31984" sanue_id="26229"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syregress</t>
            <xg>
               <x>Juomus leat ollu C-vitamiinnat.</x>
               <xt>I syregress er det mye C-vitaminer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">juotna</l>
         <algu lekseemi_id="31987" sanue_id="11798"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">list</t>
            <t pos="N">intrige</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>eanet juonat go suonat</i>
         <id>asdf</id>
         <it>klok og listig</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">juovka</l>
         <algu lekseemi_id="32056" sanue_id="51404"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">hårstrå av lang dyrehale eller hestemanke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="232">
         <l pos="N">juovlabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>juovlamánu 25. b., beaivi maŋŋá juovlaruohta</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juledag</t>
            <xg>
               <x>Oahppit leat bures ráhkkanan juovlabeaivái.</x>
               <xt>Elevene er godt forberedt til juledagen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>vuosttaš juovlabeaivi</x>
               <xt>første juledag</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>nubbi juovlabeaivi</x>
               <xt>andre juledag</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi juovlavahkus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juledag</t>
            <xg>
               <x>Mis leat leamaš jaskes ja ráfálaš juovlabeaivvit fárrolaga ráhkkásiiguin.</x>
               <xt>Vi har hatt stille og rolige juledager sammen med våre kjære.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Juovlabeaivvit manne nugo eará árgabeaivvit manne.</x>
               <xt>Juledagene gikk som andre hverdager.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlavahkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juleuke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlaeahket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julekveld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">juovlabáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julepakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">juovlalávlla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julesang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">juovlapáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julepakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="489">
         <l pos="N">juovlaskeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julegave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">juovlačikŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julepynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlanásti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julestjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlačuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julelys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlasuohkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julestrømpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlagierdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julekrans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlahušša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julestress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlasálbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>sálbma mii lávlojuvvo juovlabasiid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julesalme</t>
            <xg>
               <x>Radios čuodjá čáppa juovlasálbma.</x>
               <xt>På radioen spilles det en vakker julesalme.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2715">
         <l nr="Pl" pos="N">juovllat</l>
         <algu lekseemi_id="32057" sanue_id="11814"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jul</t>
            <xg>
               <x>Buorit juovllat!</x>
               <xt>God jul!</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>vuosttaš juovlabeaivi</x>
               <xt>første juledag</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>juovlaruohtta</x>
               <xt>julaften</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="90">
         <l pos="N">juovva</l>
         <algu lekseemi_id="32049" sanue_id="11808"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">juoŋasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">garnfiske under isen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">juvlastuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>fievrridanreaidu lihkadanhehttejuvvon olbmuid várás, hábmejuvvon stuollun juvllaiguin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rullestol</t>
            <xg>
               <x>Auditoriai čáhket máŋggat juvlastuolut hávil.</x>
               <xt>Det er plass til mange rullestoler i auditoriet om gangen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jáddadanbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannbil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="118">
         <l pos="N" vmax="2">jáffu</l>
         <algu lekseemi_id="31419" sanue_id="11604"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1254">
         <l pos="N">jáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miellagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om tanke</re>
            <t pos="N">forestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">jáhti</l>
         <algu lekseemi_id="31586" sanue_id="51027"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnlenke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivgarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jáldobiegga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sval vind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jáldu</l>
         <algu lekseemi_id="31468" sanue_id="11595"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">svalt vinddrag</t>
            <xg>
               <x>Lei báhkka geassebeaivi, muhto lihkus lei jáldu.</x>
               <xt>Det var en het sommerdag, men heldigvis et svalt vinddrag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">jámeš</l>
         <algu lekseemi_id="31528" sanue_id="62664"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødning</t>
            <t pos="N">gjenferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">jápmasáhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødsbudskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">jápmindávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">dødelig sykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárggobodni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grusbotn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">jávrebodni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsjøbunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">jávregáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsjøbredd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2175">
         <l pos="N">jávri</l>
         <algu lekseemi_id="31614" sanue_id="11615"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsjø</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>dahkat jogaid jávrin</i>
         <id>mearehuddat</id>
         <it>overdrive; gjøre en fjær til fem høns</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">jávrráš</l>
         <algu lekseemi_id="34850" sanue_id="11949"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten innsjø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="294">
         <l pos="N">kaféa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kafé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">kakáo</l>
         <algu lekseemi_id="87920" sanue_id="85374"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakao</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kaseahttačuojanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kassettspiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">keaksa</l>
         <algu lekseemi_id="69980" sanue_id="66620"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1525">
         <l pos="N">kilomehter</l>
         <algu lekseemi_id="82374" sanue_id="79431"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guhkkodatovttadat mii vástida 1000 m, oanádus km</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kilometer</t>
            <xg>
               <x>Tunealla lea njeallje kilomehtera guhku.</x>
               <xt>Tunnelen er fire kilometer lang.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Leaktorádji lea 50 kilomehtera diimmus.</x>
               <xt>Fartsgrensa er på 50 kilometer i timen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="291">
         <l pos="N">kino</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kino</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">kioska</l>
         <algu lekseemi_id="88089" sanue_id="85554"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kiosk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">kihtet</l>
         <algu lekseemi_id="30292" sanue_id="62004"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="401">
         <l pos="N">koarra</l>
         <algu lekseemi_id="30329" sanue_id="62034"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">konferánsadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferanseavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">konferánsagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="372">
         <l pos="N">konsonánta</l>
         <algu lekseemi_id="88170" sanue_id="85635"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsonant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">krubbá</l>
         <algu lekseemi_id="30365" sanue_id="62050"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krybbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1971">
         <l pos="N">kruvdnu</l>
         <algu lekseemi_id="30369" sanue_id="26481"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="541">
         <l pos="N">kulturmuitoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1941">
         <l pos="N">kulturviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturhus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">kursalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kuššát</l>
         <algu lekseemi_id="30391" sanue_id="14200"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjerf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="109">
         <l pos="N">kvárta</l>
         <algu lekseemi_id="95419" sanue_id="93141"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvarter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">káfeseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffepose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l nr="Pl" pos="N">káfet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ukokt kaffe</t>
            <t pos="N">kaffebønner</t>
            <xg>
               <x>Mun lasihan káfiid čáhcái.</x>
               <xt>Jeg tilsetter kaffe til vannet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kántorbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kántorveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorassistent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">ladju</l>
         <algu lekseemi_id="32268" sanue_id="18836"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bly</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">lageš</l>
         <algu lekseemi_id="32296" sanue_id="17364"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kroket fjellbjørk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">lahkki</l>
         <algu lekseemi_id="32396" sanue_id="14333"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvdel</t>
            <t pos="N">halvpart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">lahtta</l>
         <algu lekseemi_id="32526" sanue_id="15007"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5984">
         <l pos="N">lahttu</l>
         <algu lekseemi_id="32537" sanue_id="17461"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlem</t>
            <t pos="N">lem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">laksi</l>
         <algu lekseemi_id="32407" sanue_id="14341"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dugg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">lanjadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leilighet</t>
            <xg>
               <x>Studeantaovttastus fállá sihke láigolanjaid ja lanjadagaid.</x>
               <xt>Studentsamskipnaden tilbyr både hybler og leiligheter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15895">
         <l pos="N">lassi</l>
         <algu lekseemi_id="32500" sanue_id="17434"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillegg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">aksessorisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">lassidoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="142">
         <l pos="N">lassioahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="223">
         <l pos="N">lasta</l>
         <algu lekseemi_id="32505" sanue_id="84857"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løv</t>
            <t pos="N">blad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="59">
         <l pos="N">lastamuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løvtre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2659">
         <l pos="N">latnja</l>
         <algu lekseemi_id="32217" sanue_id="18768"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sprekk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="92">
         <l pos="N">lavdnjegoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torvgamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">lavdnječuohppan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torvstikking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lavdnječuohppansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torvteig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">leahpu</l>
         <algu lekseemi_id="33650" sanue_id="14581"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fred</t>
            <t pos="N">ro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="978">
         <l pos="N">leahttu</l>
         <algu lekseemi_id="40988" sanue_id="18935"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">leaibi</l>
         <algu lekseemi_id="33601" sanue_id="14638"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">older</t>
            <t pos="N">or</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">leaila</l>
         <algu lekseemi_id="33616" sanue_id="14654"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">meget lavt kjørel av staver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">leaipput</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">flettverk på laksestengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="859">
         <l pos="N">leaktu</l>
         <algu lekseemi_id="40988" sanue_id="18935"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fart</t>
            <t pos="N">hastighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="317">
         <l pos="N">leaska</l>
         <algu lekseemi_id="33651" sanue_id="14664"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enke</t>
            <t pos="N">enkemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">leaskalohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oddetall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">leasmedávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">leasmi</l>
         <algu lekseemi_id="33653" sanue_id="14650"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revmatisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1718">
         <l pos="N">leavga</l>
         <algu lekseemi_id="33671" sanue_id="63001"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flagg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="346">
         <l pos="N">ledjon</l>
         <algu lekseemi_id="32628" sanue_id="17509"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">leivvoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">leŋge</l>
         <algu lekseemi_id="32639" sanue_id="14646"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seletøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">lihpar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tøyfille</t>
            <t pos="N">klut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">libar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tøyfille</t>
            <t pos="N">klut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lidnu</l>
         <algu lekseemi_id="80301" sanue_id="77281"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hubro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lieggačáhcelihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varmtvannsbeholder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lieggačáhcetáŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varmtvannstank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="82">
         <l pos="N">liehmu</l>
         <algu lekseemi_id="32690" sanue_id="18380"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">mildt vær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">liehppi</l>
         <algu lekseemi_id="32706" sanue_id="14680"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klepp</t>
            <t pos="N">høtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lieksa</l>
         <algu lekseemi_id="32697" sanue_id="62944"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stor synkestein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">lievla</l>
         <algu lekseemi_id="32715" sanue_id="14684"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">damp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lieđbmá</l>
         <algu lekseemi_id="32679" sanue_id="14666"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åreblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">lieđđegavja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pollen</t>
            <t pos="N">blomsterstøv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="399">
         <l pos="N">lihkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rørelse</t>
            <t t_type="phrase">åndelig bevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">lihkahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sinnsbevegelse</t>
            <t pos="N">rørelse</t>
            <t t_type="phrase">religiøs ekstase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">lihppu</l>
         <algu lekseemi_id="32853" sanue_id="22463"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkelapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">lihtolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alliert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lihttebassangárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvaskkum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">lihttebassanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvaskmaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="430">
         <l pos="N">lihtti</l>
         <algu lekseemi_id="32879" sanue_id="14825"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kar</t>
            <t pos="N">beholder</t>
            <xg>
               <x>Stuora lihtis leat bierggut ja váimmut maid áigut goikadit.</x>
               <xt>I et stort kar er det kjøtt og hjerter som vi skal tørke.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kopper og kar</t>
            <xg>
               <x>Basan lihtiid dušše oktii vahkus.</x>
               <xt>Jeg vasker kopper bare en gang i uka.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">liidnaseakti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lineagn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">liidnavuogga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lineangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">liidnegákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bomullskofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="390">
         <l pos="N">liidni</l>
         <algu lekseemi_id="32734" sanue_id="14796"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lerret</t>
            <t pos="N">tøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halsduk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">liigedoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">liigeávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsettingsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">liigi</l>
         <algu lekseemi_id="32739" sanue_id="17543"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">noe ekstra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="208">
         <l pos="N">liika</l>
         <algu lekseemi_id="32745" sanue_id="15970"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">liikedávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hudsykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="215">
         <l pos="N">liiki</l>
         <algu lekseemi_id="32749" sanue_id="14819"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hud</t>
            <xg>
               <x>Olbmos lea liiki.</x>
               <xt>Mennesker har hud.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">liikosteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forelskelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">liktenbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(guhkedáleš) beavdi mii geavahuvvo liktemii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strykebord</t>
            <xg>
               <x>Liktenbeavdi lea bassanlanjas.</x>
               <xt>Strykebordet er på vaskerommet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">liktenruovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strykejern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">limšku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">livat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">reinens hviletid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">liánta</l>
         <algu lekseemi_id="19052" sanue_id="34177"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blyant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="235">
         <l pos="N">loadda</l>
         <algu lekseemi_id="57672" sanue_id="38327"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lodd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">loaggi</l>
         <algu lekseemi_id="32971" sanue_id="19686"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person som er kortbent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">loahkka</l>
         <algu lekseemi_id="32989" sanue_id="62960"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brosme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4067">
         <l pos="N">loahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slutt</t>
            <t pos="N">ende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">loaidu</l>
         <algu lekseemi_id="32976" sanue_id="14891"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">plass på hver side av ildstedet i gamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">loapmi</l>
         <algu lekseemi_id="32932" sanue_id="14897"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpning</t>
            <t pos="N">mellomrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">loavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teltduk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">loažži</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stilnet vind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="109">
         <l pos="N">logeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">titall</t>
            <t pos="N">tier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="Coll">giežas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gieža olbmo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sju personer</t>
            <xg>
               <x>Giežas ledje suohkanbargit.</x>
               <xt>Sju var kommuneansatte.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun lean jearahallan giehčasa sis geat leat bargan doppe.</x>
               <xt>Jeg har intervjuet sju av dem som har arbeidet der.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N" type="Coll">čiežas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čieža olbmo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sju personer</t>
            <xg>
               <x>Čiežas ledje suohkanbargit.</x>
               <xt>Sju var kommuneansatte.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun lean jearahallan čiehčasa sis geat leat bargan doppe.</x>
               <xt>Jeg har intervjuet sju av dem som har arbeidet der.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N" type="Coll">logis</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>logi olbmo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ti personer</t>
            <xg>
               <x>Finnmárkkus ledje logis evttohuvvon dán jagáš niehkostipendii.</x>
               <xt>I Finnmark var ti personer foreslått til dette årets drømmestipend.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Golbmasis lohkásii guovtti jagis.</x>
               <xt>Fra tre til ti personer på to år.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">lohkanbihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesestykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">lohkangirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="632">
         <l pos="N">lohkka</l>
         <algu lekseemi_id="33151" sanue_id="18011"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lås</t>
            <xg>
               <x>Feaskkeruksa lei lohkas.</x>
               <xt>Døra til yttergangen i lås.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1638">
         <l pos="N">lohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokk</t>
            <xg>
               <x>Eamit loktii bumbbá, ja ruđat ledje gitta lohki vuollái.</x>
               <xt>Kona løftet kista, og pengene var helt opp til under lokket.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11184">
         <l pos="N">lohku</l>
         <algu lekseemi_id="33170" sanue_id="84579"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tall</t>
            <t pos="N">antall</t>
            <xg>
               <x>Davviriikkaid stáhtarievttálaš dilli rievddai ollu 1800-logu álggogeahčen, Napoleon-sođiid
               oktavuođas.</x>
               <xt>I forbindelse med Napoleonskrigene på begynnelsen av 1800-tallet, skjedde det store endringer i de
               statsrettslige forholdene i Norden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6240">
         <l pos="N">lohpi</l>
         <algu lekseemi_id="33204" sanue_id="42659"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillatelse</t>
            <t pos="N">lov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1285">
         <l pos="N">lotnolasealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskombinasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">lubma</l>
         <algu lekseemi_id="33258" sanue_id="15097"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lomme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">AGM-ovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ABM-utvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhčešeatni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>navn på en kvinnelig eventyrskikkelse</re>
            <t pos="N">áhčešeatni</t>
            <xg>
               <x>Lean gullan áhčešeane birra.</x>
               <xt>Jeg har hørt om áhčešeatni.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Áhčešeatni božii áldduidis garragieđaid.</x>
               <xt>Áhčešeatni melket simlene sine hardhendt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om innsekt</re>
            <t pos="N">åtselbille</t>
            <xg>
               <x>Gávdnojit máŋggalágan áhčešeanit.</x>
               <xt>Det finnes mange slags åtselsbiller.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">luhkka</l>
         <algu lekseemi_id="33292" sanue_id="15088"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skulderkappe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="123">
         <l pos="N">luhkkár</l>
         <algu lekseemi_id="33293" sanue_id="15093"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klokker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">luhppu</l>
         <algu lekseemi_id="33502" sanue_id="19142"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">bratt kleiv hvor det foregår ferdsel</t>
            <t t_type="expl">sti i naturlig eller laget innskjæring til vann eller elv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">luhča</l>
         <algu lekseemi_id="33261" sanue_id="17840"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skitt</t>
            <t pos="N">avføring</t>
            <t pos="N">søle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">luhčadávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diaré</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">luktá</l>
         <algu lekseemi_id="33295" sanue_id="15084"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">starrgress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">lukti</l>
         <algu lekseemi_id="33295" sanue_id="15084"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">starrgress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="146">
         <l pos="N">lumma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lomme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3617">
         <l pos="N">luodda</l>
         <algu lekseemi_id="33358" sanue_id="15136"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spor</t>
            <t pos="N">vei</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>gállit luotta</i>
         <id>leat ovdavázzin</id>
         <it>være foregangsmann</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="241">
         <l pos="N">luoddaearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegkryss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5093">
         <l pos="N">luohkká</l>
         <algu lekseemi_id="33417" sanue_id="15023"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5093">
         <l pos="N">luohkká</l>
         <algu lekseemi_id="33417" sanue_id="78172"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klasse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>biologi: klassifisering</re>
            <t pos="N">klasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5093">
         <l pos="N">luohkká</l>
         <algu lekseemi_id="81166" sanue_id="20098"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skåkbue</t>
            <xg>
               <x>Luohkká gullá heasttaleŋggiide.</x>
               <xt>Skåkbue hører til hestens seletøy.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">luohku</l>
         <algu lekseemi_id="33422" sanue_id="15148"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">høy som er slått og ligger på marka</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jođánisboallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hurtigtast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="192">
         <l pos="N">luokta</l>
         <algu lekseemi_id="33423" sanue_id="15140"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">luokti</l>
         <algu lekseemi_id="33424" sanue_id="17931"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">luomemeastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>meastu ráhkaduvvon luopmániin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moltesyltetøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="701">
         <l pos="N">luomi</l>
         <algu lekseemi_id="33427" sanue_id="15186"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">molte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">almmigáhppálat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">himmellegeme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">luonddugáhppálat</l>
         <algu lekseemi_id="33434" sanue_id="83368"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">levende skapning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">luoppal</l>
         <algu lekseemi_id="33346" sanue_id="15131"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">lite vann i et elvefar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">luossaláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksesmørbrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luotkku</l>
         <algu lekseemi_id="33465" sanue_id="20131"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">løs snø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">luotni</l>
         <algu lekseemi_id="33366" sanue_id="18049"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusk</t>
            <t pos="N">boss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">luovvi</l>
         <algu lekseemi_id="33488" sanue_id="18061"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="265">
         <l pos="N">luođđa</l>
         <algu lekseemi_id="33372" sanue_id="15138"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">luvdá</l>
         <algu lekseemi_id="33535" sanue_id="15176"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sopelime</t>
            <xg>
               <x>Váldde luvddá ja luvde láhtti!</x>
               <xt>Ta sopelimen og kost golvet!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">ládda</l>
         <algu lekseemi_id="32189" sanue_id="18738"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geværpatron</t>
            <t pos="N">ladning</t>
            <t pos="N">ammunisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="306">
         <l pos="N">láddelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finne</t>
            <t pos="N">kven</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svenske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">láddjenmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slåmaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">láddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dam</t>
            <t pos="N">tjern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="491">
         <l pos="N">ládju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slåttonn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i flertall</re>
            <t pos="N">slåttemarker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19312">
         <l pos="N">láhka</l>
         <algu lekseemi_id="32383" sanue_id="18850"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19312">
         <l pos="N">láhka</l>
         <algu lekseemi_id="32382" sanue_id="17666"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>saltlake</re>
            <t pos="N">lake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6235">
         <l pos="N">láhki</l>
         <algu lekseemi_id="32394" sanue_id="34075"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måte</t>
            <t pos="N">vis</t>
            <xg>
               <x>dán láhkái</x>
               <xt>på denne måten</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">láhku</l>
         <algu lekseemi_id="32400" sanue_id="17414"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vid senkning i fjellet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="479">
         <l pos="N">láhtti</l>
         <algu lekseemi_id="32529" sanue_id="14547"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">golv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láđđu</l>
         <algu lekseemi_id="32535" sanue_id="14403"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">låve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">láhtu</l>
         <algu lekseemi_id="32535" sanue_id="14403"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">låve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">láibbohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakeri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">láiddon</l>
         <algu lekseemi_id="32322" sanue_id="14324"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beite</t>
            <xg>
               <x>Gusaid ja heasttaid atná láiddomis.</x>
               <xt>Kyr og hester har man på beite.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="122">
         <l pos="N">láigi</l>
         <algu lekseemi_id="32328" sanue_id="14487"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garn</t>
            <t pos="N">ulltråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">láirá</l>
         <algu lekseemi_id="32355" sanue_id="14436"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leire</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">lákca</l>
         <algu lekseemi_id="32377" sanue_id="14316"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fløte</t>
            <t pos="N">rømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">lákcagáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bløtkake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="519">
         <l pos="N">láse</l>
         <algu lekseemi_id="40537" sanue_id="28420"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glass</t>
            <t pos="N">vindusrute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lásegárbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinduspost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">lásis</l>
         <algu lekseemi_id="32480" sanue_id="14442"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="175">
         <l pos="N">lássa</l>
         <algu lekseemi_id="30294" sanue_id="14304"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glass</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lås</t>
            <xg>
               <x>Feaskkeruksa lei lásas.</x>
               <xt>Døra til yttergangen i lås.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skjær som synes over vannet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lássalávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinduspost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">látna</l>
         <algu lekseemi_id="44346" sanue_id="25516"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">haug</t>
            <t pos="N">stabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">látnjá</l>
         <algu lekseemi_id="32216" sanue_id="17258"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungbjørk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">láttat</l>
         <algu lekseemi_id="32194" sanue_id="62920"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">molte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">láttu</l>
         <algu lekseemi_id="32209" sanue_id="14424"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dam</t>
            <t pos="N">tjern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11605">
         <l pos="N">lávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komité</t>
            <t pos="N">utvalg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nemnd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3068">
         <l pos="N">lávdi</l>
         <algu lekseemi_id="32580" sanue_id="29586"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scene</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plattform</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">podium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">lávet</l>
         <algu lekseemi_id="32552" sanue_id="14310"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bringebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l nr="Pl" pos="N">lávežat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gode kjenninger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="541">
         <l pos="N">lávka</l>
         <algu lekseemi_id="32597" sanue_id="14391"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ransel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1602">
         <l pos="N">lávki</l>
         <algu lekseemi_id="32599" sanue_id="17496"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skritt</t>
            <t pos="N">steg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1602">
         <l pos="N">lávki</l>
         <algu lekseemi_id="32600" sanue_id="15946"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">lávllagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">lávvi</l>
         <algu lekseemi_id="32566" sanue_id="15953"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">god kjenning</t>
            <t pos="N">venn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1790">
         <l pos="N">lávvu</l>
         <algu lekseemi_id="32568" sanue_id="17680"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">samisk sommertelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">lávži</l>
         <algu lekseemi_id="32574" sanue_id="17683"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lávžá</l>
         <algu lekseemi_id="32569" sanue_id="12692"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">láđđegákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kledekofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">majonesa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">majones</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="517">
         <l pos="N">manin</l>
         <algu lekseemi_id="35762" sanue_id="17286"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="243">
         <l pos="N">mannji</l>
         <algu lekseemi_id="35789" sanue_id="15271"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svigerdatter</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om en kvinnes brors hustru og om ektemannens søster</re>
            <t pos="N">svigerinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">maras</l>
         <algu lekseemi_id="35858" sanue_id="15643"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">høydedrag med skog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">marsipánagáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marsipankake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">meaddádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feil</t>
            <t pos="N">tabbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">mealli</l>
         <algu lekseemi_id="36572" sanue_id="15426"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreåre</t>
            <t pos="N">padleåre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2822">
         <l pos="N">mearka</l>
         <algu lekseemi_id="36594" sanue_id="17232"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merke</t>
            <t pos="N">signal</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskemed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2773">
         <l pos="N">mearra</l>
         <algu lekseemi_id="39787" sanue_id="17237"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hav</t>
            <t pos="N">sjø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2189">
         <l pos="N">mearri</l>
         <algu lekseemi_id="36606" sanue_id="15430"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mål</t>
            <t pos="N">mengde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17902">
         <l pos="N">mearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5748">
         <l pos="N">media</l>
         <algu lekseemi_id="89624" sanue_id="87106"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">media</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">miehterávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medstrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">páhppal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prestegård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhppal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prestegård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhparoavvá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prestefrue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koleahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muvraviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">murhus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diiladállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">murhus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mievžanstuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lenestol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báberlátna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirstabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mieiganstuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lenestol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1494">
         <l pos="N">mielddus</l>
         <algu lekseemi_id="90867" sanue_id="88380"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">følgeskriv</t>
            <t pos="N">vedlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">mielga</l>
         <algu lekseemi_id="36021" sanue_id="15488"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bringe</t>
            <t pos="N">dyrebryst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">mielggas</l>
         <algu lekseemi_id="36022" sanue_id="26887"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3340">
         <l pos="N">miella</l>
         <algu lekseemi_id="36031" sanue_id="15484"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sinn</t>
            <t pos="N">mening</t>
            <xg>
               <x>Árvalus ii leat goitge buohkaid miela mielde.</x>
               <xt>Forslaget er likevel ikke etter alles mening.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sii čájehedje miela dulvadeami vuostá.</x>
               <xt>De demonstrerte mot neddemmingen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Eanet gažaldagat badjánit millii vuojidettiin duoddarii.</x>
               <xt>Jeg kommer på flere spørsmål mens jeg kjører mot vidda.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humør</t>
            <xg>
               <x>Nieida lea buori mielas dál, muhto bárdni lea velgo heajos mielas.</x>
               <xt>Jenta er i godt humør nå, men gutten er fremdeles i dårlig humør.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyst</t>
            <xg>
               <x>Mus lea miella dan dahkat.</x>
               <xt>Jeg har lyst til å gjøre det.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="114">
         <l pos="N">mierká</l>
         <algu lekseemi_id="36040" sanue_id="15472"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tåke</t>
            <t pos="N">skodde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1663">
         <l pos="N">miessi</l>
         <algu lekseemi_id="36054" sanue_id="17242"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkalv</t>
            <xg>
               <x>Miesit ruvget.</x>
               <xt>Reinkalvene grynter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mieđašeatni</l>
         <algu lekseemi_id="90854" sanue_id="88367"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bidronning</t>
            <xg>
               <x>Mieđašeani bargu lea monnet.</x>
               <xt>Bidronningas arbeid er å legge egg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="239">
         <l nr="Pl" pos="N">mihcamárat</l>
         <algu lekseemi_id="35975" sanue_id="26869"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" sem_type="Mal" type="Prop">St. Hans</t>
            <t pos="N" sem_type="Mal" type="Prop">Sankt Hans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5839">
         <l pos="N">mihttomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målsetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mihttolávva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målestokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1946">
         <l pos="N">mihttu</l>
         <algu lekseemi_id="36122" sanue_id="15545"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">moahti</l>
         <algu lekseemi_id="36194" sanue_id="15568"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fugleflokk</t>
            <xg>
               <x>Duo go ledjen vázzime de girdilii olles moahti.</x>
               <xt>Der borte da jeg spaserte fløy en hel fugleflokk avgårde.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">moalki</l>
         <algu lekseemi_id="36156" sanue_id="15555"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krumming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2501">
         <l pos="N">moalla</l>
         <algu lekseemi_id="36161" sanue_id="32073"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mål</t>
            <t pos="N">blink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellašillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om språkbruk</re>
            <t pos="N">domene</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">moallavákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målvakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="150">
         <l pos="N">moallaolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="90">
         <l pos="N">moallu</l>
         <algu lekseemi_id="36164" sanue_id="15677"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smule</t>
            <t pos="N">bit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N">moarri</l>
         <algu lekseemi_id="36180" sanue_id="17296"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vrede</t>
            <t pos="N">raseri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">moarri</l>
         <algu lekseemi_id="36181" sanue_id="15563"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tynnere enn cuoŋu</re>
            <t pos="N">skare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuohpahatmoarri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">tynn skare som skjærer seg inn i beina til dyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ása</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i båt</re>
            <t pos="N">esing</t>
            <t pos="N">ripe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ásat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i båt</re>
            <t pos="N">esing</t>
            <t pos="N">ripe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pensel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuođan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>for å male bilder</re>
            <t pos="N">pensel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuođanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>for å male bilder</re>
            <t pos="N">pensel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liehkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i båt</re>
            <t pos="N">akterspeil</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i komse</re>
            <t pos="N">endestykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">itku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">sted som ligger i skygge</t>
            <t t_type="expl">sted som er utenfor lysskinnet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sevjetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="494">
         <l pos="N">moarsi</l>
         <algu lekseemi_id="36190" sanue_id="15771"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kvinnelig</re>
            <t pos="N">kjæreste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="321">
         <l pos="N" type="Coll">moattis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">et par personer</t>
            <xg>
               <x>Doppe livčče moattis geat bures livčče birgen gilvvus.</x>
               <xt>Det er et par personer som ville ha gjort det bra i konkurransen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>In gal muitte go moaddása namaid.</x>
               <xt>Jeg husker ikke navnet på mer enn et par personer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">få</t>
            <xg>
               <x>Lea suorggahahtti go nu moattis geavahit biilaboahkána.</x>
               <xt>Det er skremmende at så få bruker bilbelte.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dušše hui moaddásis lea duodji váldoealáhussan.</x>
               <xt>Bare veldig få har duodji som hovednæring.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="272">
         <l pos="N">mohkki</l>
         <algu lekseemi_id="36245" sanue_id="15586"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukt</t>
            <t pos="N">sving</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løkke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ærend</t>
            <xg>
               <x>mohki gálgat</x>
               <xt>å gjøre et ærend</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avstikker</t>
            <xg>
               <x>Dieđusge sáhttibehtet fitnat mohki ruovttus maid.</x>
               <xt>Selvfølgelig kan dere ta en avstikker hjem også.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="766">
         <l pos="N">moivi</l>
         <algu lekseemi_id="36234" sanue_id="15582"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rot</t>
            <t pos="N">grums</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1342">
         <l pos="N">mokta</l>
         <algu lekseemi_id="36249" sanue_id="45972"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humør</t>
            <t pos="N">optimisme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motivasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">molssodanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stellerom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garderobe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">monin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">mopeda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moped</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">stellet</l>
         <algu lekseemi_id="10174" sanue_id="55741"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">mosku</l>
         <algu lekseemi_id="36315" sanue_id="15655"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skodde i mørke</t>
            <t t_type="phrase">svart skodde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3694">
         <l pos="N">muddu</l>
         <algu lekseemi_id="36347" sanue_id="15711"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fase</t>
            <xg>
               <x>Nuorvvu vearrámus muddu manná dábálaččat badjel jo moatti beaivvis.</x>
               <xt>Den verste fasen av forkjølelse går vanligvis over i løpet av et par dager.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Artihkal gieđahallá man muttus sámi giellateknologiija lea dál.</x>
               <xt>Artikkelen behandler i hvilken fase samisk språkteknologi er nå.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grad</t>
            <xg>
               <x>Ádden muhtin muddui su vuosteákka.</x>
               <xt>Jeg forstår til en viss grad hennes motargument.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Áigi čájeha man muddui Finnmárkoláhka lihkostuvvá.</x>
               <xt>Tiden viser i hvilken grad Finnmarksloven lykkes.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mugga</l>
         <algu lekseemi_id="36358" sanue_id="63543"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mugge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">muhkki</l>
         <algu lekseemi_id="36393" sanue_id="63564"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møkk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">muhtter</l>
         <algu lekseemi_id="91056" sanue_id="88572"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mutter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2084">
         <l pos="N">muitu</l>
         <algu lekseemi_id="36385" sanue_id="32171"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minne</t>
            <t pos="N">hukommelse</t>
            <xg>
               <x>Sii lávlo moadde sálmma su muitun.</x>
               <xt>De sang noen salmer til minne om henne.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ferte álo atnit muittus ahte ii soaitte diehtit buot ášši birra.</x>
               <xt>Man må alltid huske på at man kanskje ikke vet alt om en sak.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lávlagis lei čáppa teaksta ja melodiija mii bázii muitui.</x>
               <xt>Sangen hadde fin tekst og melodi som festet seg til minnet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>heastta muitu</i>
         <id>hui buorre muitu</id>
         <it>(direkte oversatt) en hests hukommelse</it>
         <it>huske som en elefant</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mullju</l>
         <algu lekseemi_id="91031" sanue_id="88547"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mølje</t>
            <t t_type="phrase">kokt fiskelever</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">muoddá</l>
         <algu lekseemi_id="36421" sanue_id="15311"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gammel slitt pesk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">muogir</l>
         <algu lekseemi_id="36426" sanue_id="15779"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seanadanseksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsoningssex</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seanadanseaksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsoningssex</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ođut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">en som er ny</t>
            <xg>
               <x>Máŋga ođuha leat mielde lávlungilvvus.</x>
               <xt>Det er mange nye med i sangkonkurransen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">muohtaáddjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snømann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="405">
         <l nr="Pl" pos="N">muođut</l>
         <algu lekseemi_id="36476" sanue_id="15701"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">muolda</l>
         <algu lekseemi_id="36433" sanue_id="32185"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mold</t>
            <t pos="N">matjord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">muolddat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markmus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buolvvaidásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generasjonsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2564">
         <l pos="N">muorra</l>
         <algu lekseemi_id="36449" sanue_id="15741"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tre</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ved</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">muorrajalŋŋis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trestubbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">muotki</l>
         <algu lekseemi_id="36480" sanue_id="15775"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">muoŧŧal</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánná geasa lea muoŧŧá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om eldre søsters barn</re>
            <t pos="N">tantebarn</t>
            <xg>
               <x>Muoŧŧá lea eadnán nuorat oabbá, ja mun lea su muoŧŧal.</x>
               <xt>'Muoŧŧá' er mors yngre søster, og jeg er hennes 'muoŧŧal'.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="168">
         <l pos="N">muoŧŧá</l>
         <algu lekseemi_id="36482" sanue_id="15682"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eatni nuorat oabbá dahje oambealle</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mors yngre søster/kusine</re>
            <t pos="N">tante</t>
            <xg>
               <x>Daja muoŧŧái ahte váccán ruoktot!</x>
               <xt>Si til tante at jeg går hjem!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">murdu</l>
         <algu lekseemi_id="36500" sanue_id="63637"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tett skog</t>
            <t t_type="phrase">tett kratt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">murku</l>
         <algu lekseemi_id="36503" sanue_id="17330"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterskodde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6171">
         <l pos="N">musea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vanera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hámus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skisse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spirtamuzet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kolsvart rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="140">
         <l pos="N">muzet</l>
         <algu lekseemi_id="36341" sanue_id="15759"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">brunsvart rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">máttut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfedre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="686">
         <l pos="N">máddu</l>
         <algu lekseemi_id="35634" sanue_id="17131"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rot</t>
            <t pos="N">opprinnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">mádjit</l>
         <algu lekseemi_id="35654" sanue_id="15216"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bever</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">máhcastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fold</t>
            <t pos="N">brett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="140">
         <l pos="N">máhka</l>
         <algu lekseemi_id="35701" sanue_id="15212"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">inngiftet onkel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om en manns søsters ektemann og om hustruens bror</re>
            <t pos="N">svoger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6446">
         <l pos="N">máhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskap</t>
            <t pos="N">ferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="904">
         <l pos="N">máhtu</l>
         <algu lekseemi_id="35921" sanue_id="15306"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mark</t>
            <t pos="N">larve</t>
            <xg>
               <x>Máhtu njoammu.</x>
               <xt>Marken kryper.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">máihli</l>
         <algu lekseemi_id="35674" sanue_id="26634"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sevje</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juice</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10543">
         <l pos="N">máilbmi</l>
         <algu lekseemi_id="35680" sanue_id="15218"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verden</t>
            <xg>
               <x>Mii ássat ovtta máilmmi riggámus riikkain.</x>
               <xt>Vi bor i ett av verdens rikeste land.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i genitivform før et adjektiv i positiv form</re>
            <t pos="A">veldig</t>
            <t pos="A">utrolig</t>
            <xg>
               <x>Lei máilmmi čáppa beaivi.</x>
               <xt>Det var en utrolig flott dag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lea máilmmi duođalaš go siiddat eai čuovo almmolaš gáibádusaid.</x>
               <xt>Det er veldig alvorlig når siidaene ikke følger offentlige krav.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">máilmmicup</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenscup</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1111">
         <l pos="N">máinnas</l>
         <algu lekseemi_id="35683" sanue_id="15220"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eventyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="140">
         <l pos="N">mála</l>
         <algu lekseemi_id="35717" sanue_id="15226"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">máleslihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kokekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">málesruitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">middagsgryte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riifu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rake</t>
            <t pos="N">rive</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hárát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rake</t>
            <t pos="N">rive</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">málestankursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kokkekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="224">
         <l pos="N">mális</l>
         <algu lekseemi_id="35722" sanue_id="15384"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kokt mat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="593">
         <l nr="Pl" pos="N">mállásat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivvi (liegga) váldoboradeapmi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">middag</t>
            <xg>
               <x>Mii borrat mállásiid.</x>
               <xt>Vi spiser middag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sii guossohit mállásiid.</x>
               <xt>De serverer middag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N">málli</l>
         <algu lekseemi_id="35732" sanue_id="15368"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suppe</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tornesamisk dialekt: blod for matlaging</re>
            <t pos="N">dyreblod</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5988">
         <l pos="N">mánnu</l>
         <algu lekseemi_id="35790" sanue_id="15303"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>almmigáhppálat mii sattáhallá planehta birra</d>
            <dt>himmellegeme som svever rundt en planet</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måne</t>
            <xg>
               <x>Marsas leat guokte mánu.</x>
               <xt>Mars har to måner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánnu (1) mii sattáhallá eanaspáppa birra</d>
            <dt>måne (1) som svever rundt jorda</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måne</t>
            <xg>
               <x>šaddi mánnu</x>
               <xt>voksende måne</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>nuossi mánnu</x>
               <xt>måne i ne</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dán mánu riegáda mánnu guktii.</x>
               <xt>Denne måneden har to nymåner.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mánnu riegáda oarjin.</x>
               <xt>Månen tenner i vest.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mánnu guolbmá.</x>
               <xt>Månen står opp.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mánnu lea nuossi beliin.</x>
               <xt>Månen er i ne.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mánnu lea šaddi beliin.</x>
               <xt>Månen er i ny.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mánnu lea beliin.</x>
               <xt>Månen er halv.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>okta dain 12 namahuvvon áigodagain masa jahki lea juhkkojuvvon ja mas leat 28 (29), 30 dahje 31
            beaivvi</d>
            <dt>en av de 12 periodene med navn, som året er delt inn i og som har 28 (29), 30 eller 31 dager</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måned</t>
            <xg>
               <x>boahtte mánu álggus</x>
               <xt>i begynnelsen av neste måned</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Fálaldat bistá dán mánu lohppii.</x>
               <xt>Tilbudet varer ut måneden.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Aviisa ilbmá guktii mánnui.</x>
               <xt>Avisa utkommer to ganger i måneden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá sullii 30 beaivvi</d>
            <dt>en periode som varer omtrent 30 dager</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måned</t>
            <xg>
               <x>Lean bargan doppe golbma mánu.</x>
               <xt>Jeg har jobbet der i tre måneder.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>In leat oaidnán su máŋgga mánnui.</x>
               <xt>Jeg har ikke sett ham på mange måneder.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48477">
         <l pos="N">mánná</l>
         <algu lekseemi_id="35770" sanue_id="15301"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olbmo maŋisboahtti vuosttaš lađđasis</d>
            <dt>en persons etterkommer i første ledd</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barn</t>
            <xg>
               <x>Sus leat golbma ráves máná.</x>
               <xt>Han har tre voksne barn.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš eallima vuosttaš oasis, riegádeamis nuorravuhtii</d>
            <dt>en persons i livets første fase, fra fødsel til ungdom</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barn</t>
            <xg>
               <x>Ferte diktit mánáid iešheanalis bargat.</x>
               <xt>Man må la barna arbeide på egen hånd.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mánná dettii 3830 grámma go riegádii.</x>
               <xt>Barnet veide 3830 gram ved fødselen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sotnabeaivve leat spábbačiekčangilvvut mánáide.</x>
               <xt>På søndag er det fotballkamper for barna.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">mánnabiigá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kvinnelig</re>
            <t pos="N">barnevakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beavdebiigá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servitrise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">mánoheahpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måneskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="315">
         <l pos="N">mánáidgirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="213">
         <l pos="N">mánáš</l>
         <algu lekseemi_id="39733" sanue_id="17156"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lite barn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4047">
         <l pos="N">márkan</l>
         <algu lekseemi_id="35870" sanue_id="15279"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marked</t>
            <xg>
               <x>Girjjáš almmuhuvvui beassášmárkaniid rahpamis Guovdageainnus.</x>
               <xt>Boka blir gitt ut under åpninga av påskemarkedet i Kautokeino.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkested</t>
            <t pos="N">tettsted</t>
            <xg>
               <x>Mii vujiimet áibbas jávohaga márkanii.</x>
               <xt>Vi kjørte helt tause til kirkestedet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátkeolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisekamerat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5780">
         <l pos="N">mátki</l>
         <algu lekseemi_id="35936" sanue_id="15392"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1036">
         <l pos="N">mátta</l>
         <algu lekseemi_id="35603" sanue_id="26599"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i lingvistikk</re>
            <t pos="N">stamme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">nederste del eller hvor noe er festet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sammensetninger</re>
            <t pos="N">sør-</t>
            <xg>
               <x>máttasámegiella</x>
               <xt>sørsamisk språk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">máttarváhnen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forforelder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="164">
         <l pos="N">máttaráddjá</l>
         <algu lekseemi_id="106122" sanue_id="103976"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oldefar</t>
            <t pos="N">stamfar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="166">
         <l pos="N">máttaráhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oldemor</t>
            <t pos="N">stammor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="757">
         <l pos="N">máđidja</l>
         <algu lekseemi_id="35643" sanue_id="15210"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vei</t>
            <t t_type="phrase">fast løype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máđii</l>
         <algu lekseemi_id="35643" sanue_id="15210"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vei</t>
            <t t_type="phrase">fast løype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2522">
         <l pos="N" type="Coll">máŋggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">mange personer</t>
            <xg>
               <x>Máŋggas sis leat váldán fágareivve.</x>
               <xt>Mange av dem har tatt fagbrev.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dákkár boasttugovva lea máŋgasis.</x>
               <xt>Et slikt feil bilde har mange.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ášši guoská máŋgasii.</x>
               <xt>Saka berører mange.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">nammaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">nammaláhpat</l>
         <algu lekseemi_id="147" sanue_id="708"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sju år gammel hannrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">nammačuorvun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneopprop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="260">
         <l pos="N">nannán</l>
         <algu lekseemi_id="159" sanue_id="90680"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastland</t>
            <xg>
               <x>Báiki lea nannámis, muhto dohko ii mana biilageaidnu.</x>
               <xt>Stedet er på fastlandet, men det går ikke bilveg dit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">nađđa</l>
         <algu lekseemi_id="12" sanue_id="42994"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skaft</t>
            <t t_type="phrase">avlangt handtak</t>
            <xg>
               <x>ákšonađđa</x>
               <xt>økseskaft</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stilk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">neahpi</l>
         <algu lekseemi_id="1564" sanue_id="794"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om søsters barn</re>
            <t pos="N">onkelbarn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">manns nevø eller niese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="398">
         <l pos="N">nealgi</l>
         <algu lekseemi_id="1553" sanue_id="43201"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sult</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="164">
         <l pos="N">neavva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råd</t>
            <t pos="N">formaning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nieidačivga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jentunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1490">
         <l pos="N">nieiddaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lita jente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">niesteboazu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nisterein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">niestelávka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nistesekk</t>
            <t pos="N">matransel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="287">
         <l pos="N">niesti</l>
         <algu lekseemi_id="327" sanue_id="798"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">niste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">niibeboagán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knivbelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">niibenjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knivspiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nisogordni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvetekorn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">nisoláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvetebrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">nissongákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnekofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nissu</l>
         <algu lekseemi_id="381" sanue_id="826"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l nr="Pl" pos="N">nisut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvete</t>
            <xg>
               <x>Mun áiggun gilvit nisuid duon beldui.</x>
               <xt>Jeg skal så hvete i åkeren der borte.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">nivssat</l>
         <algu lekseemi_id="394" sanue_id="833"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knusk</t>
            <t pos="N">rødrandkjuke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">njalla</l>
         <algu lekseemi_id="530" sanue_id="874"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stabbur på en stolpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">njavvi</l>
         <algu lekseemi_id="709" sanue_id="939"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lite stryk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="347">
         <l pos="N" type="Coll">njealjis</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>njeallje olbmo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fire personer</t>
            <xg>
               <x>Buot njealjis vulge latnjii nohkkat.</x>
               <xt>Alle fire gikk inn på rommet for å sove.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun lean jearahallan njealljása sis geat leat bargan doppe.</x>
               <xt>Jeg har intervjuet fire av dem som har arbeidet der.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">njeašši</l>
         <algu lekseemi_id="1217" sanue_id="1498"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">våtmark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">njelješ</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firetall</t>
            <t pos="N">firer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">njiellu</l>
         <algu lekseemi_id="772" sanue_id="76892"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svelg</t>
            <t pos="N">gap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ruseåpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">njirran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skredfar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">njivli</l>
         <algu lekseemi_id="831" sanue_id="226"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønske</t>
            <t pos="N">slim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">njiŋŋálas</l>
         <algu lekseemi_id="794" sanue_id="810"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hunndyr</t>
            <t t_type="phrase">av hunkjønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">njižži</l>
         <algu lekseemi_id="739" sanue_id="952"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">njoaiddu</l>
         <algu lekseemi_id="856" sanue_id="54201"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lang skråning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="383">
         <l pos="N">njoammil</l>
         <algu lekseemi_id="887" sanue_id="1053"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">njoaski</l>
         <algu lekseemi_id="910" sanue_id="244"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyfjellskar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">njoazan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person som er sein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">njolgi</l>
         <algu lekseemi_id="936" sanue_id="1045"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luntetrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">njuikehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skihopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">niikun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grindvev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">ruoivát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruoivvis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">njuikun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hopping</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grindvev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="177">
         <l pos="N">njukča</l>
         <algu lekseemi_id="973" sanue_id="973"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njunnesuorrán</l>
         <algu lekseemi_id="996" sanue_id="1446"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikksakk-mønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">njunnesuorran</l>
         <algu lekseemi_id="996" sanue_id="1446"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikksakk-mønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2676">
         <l pos="N">njunuš</l>
         <algu lekseemi_id="1000" sanue_id="981"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tet</t>
            <t pos="N">ledelse</t>
            <t pos="N">fortropp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="208">
         <l pos="N">njuolla</l>
         <algu lekseemi_id="1048" sanue_id="994"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="125">
         <l pos="N">njuoratmánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spedbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="199">
         <l pos="N">njuorju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sel</t>
            <t pos="N">kobbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">njuorra</l>
         <algu lekseemi_id="1079" sanue_id="1009"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">njurgganas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fløyte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">njáhcu</l>
         <algu lekseemi_id="411" sanue_id="229"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tøvær</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fuktig snø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">njáhká</l>
         <algu lekseemi_id="462" sanue_id="843"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fisk</re>
            <t pos="N">lake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="268">
         <l pos="N">njálggis</l>
         <algu lekseemi_id="514" sanue_id="867"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slikkeri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">njálggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slikkeri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="215">
         <l pos="N">njálla</l>
         <algu lekseemi_id="529" sanue_id="1346"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellrev</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>njálaid guossái mannat</i>
         <id>láhppot meahcis</id>
         <it>gå seg vill i marka</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="344">
         <l pos="N">njárga</l>
         <algu lekseemi_id="665" sanue_id="901"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nes</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">njávvi</l>
         <algu lekseemi_id="708" sanue_id="941"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ragg</t>
            <t t_type="phrase">skjegg hos rein og geitebukk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">nođđu</l>
         <algu lekseemi_id="1269" sanue_id="1161"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">nulpu</l>
         <algu lekseemi_id="1376" sanue_id="1077"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">rein uten horn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N">nuoraidklubba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">nuorri</l>
         <algu lekseemi_id="1427" sanue_id="1089"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1325">
         <l pos="N">nuorta</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>nuorttas_adv</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aust</t>
            <t pos="N">øst</t>
            <xg>
               <x>Internáhtta lei nuortta bealde Guovdageainnu márkanšaldi.</x>
               <xt>Internatet var på den østlige siden av bygdebrua i Kautokeino.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>nuortan</x>
               <xt>østpå, i øst, fra øst</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">nord</t>
            <t pos="N">nordavind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuorti</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>nuorttas_adv</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øst</t>
            <xg>
               <x>Gaska-Nuorti</x>
               <xt>Midt-Østen</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Maŋŋel nuppi máilmmisoađi šattai galbma soahti nuortti ja oarjji gaskkas.</x>
               <xt>Etter andre verdenskrig ble kald krig mellom øst og vest.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">nord</t>
            <t pos="N">nordavind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1323">
         <l pos="N">nuortalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">østsame</t>
            <t pos="N">skoltesame</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person som er østfra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">nuorvu</l>
         <algu lekseemi_id="1460" sanue_id="1560"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkjølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">nuoskkesdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnssykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1086">
         <l pos="N">nuppástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forandring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">nurki</l>
         <algu lekseemi_id="1495" sanue_id="1570"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hushjørne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuhtat</l>
         <algu lekseemi_id="1520" sanue_id="1133"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>sydd av leggskinn</re>
            <t pos="N">skalle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuhtot</l>
         <algu lekseemi_id="1520" sanue_id="1133"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>sydd av leggskinn</re>
            <t pos="N">skalle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="90">
         <l pos="N">nuvttot</l>
         <algu lekseemi_id="1520" sanue_id="1133"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>sydd av leggskinn</re>
            <t pos="N">skalle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nábár</l>
         <algu lekseemi_id="3" sanue_id="65"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navar</t>
            <t pos="N">bor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="622">
         <l pos="N">nággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krangel</t>
            <t pos="N">disputt</t>
            <t pos="N">ordstrid</t>
            <t pos="N">tvistemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">náhkkebivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="440">
         <l pos="N">náhkki</l>
         <algu lekseemi_id="87" sanue_id="683"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinn</t>
            <t pos="N">hud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">náhpi</l>
         <algu lekseemi_id="176" sanue_id="728"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navle</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">náhpol</l>
         <algu lekseemi_id="183" sanue_id="1253"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">propp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">náhppi</l>
         <algu lekseemi_id="177" sanue_id="727"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trebolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">náittus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vielse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3203">
         <l pos="N">nákca</l>
         <algu lekseemi_id="79" sanue_id="1599"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evne</t>
            <t pos="N">kraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="165">
         <l pos="N">nákkosgirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktoravhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="660">
         <l pos="N">nálli</l>
         <algu lekseemi_id="125" sanue_id="698"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ætt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N">nállu</l>
         <algu lekseemi_id="128" sanue_id="700"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1261">
         <l pos="N">násti</l>
         <algu lekseemi_id="222" sanue_id="1627"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">návetgoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjøsgamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">návli</l>
         <algu lekseemi_id="268" sanue_id="170"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nagle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">návrraš</l>
         <algu lekseemi_id="272" sanue_id="751"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nepe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">návste</l>
         <algu lekseemi_id="276" sanue_id="1277"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naust</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjul</t>
            <t pos="N">skur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1599">
         <l pos="N">oabbá</l>
         <algu lekseemi_id="25649" sanue_id="9676"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nieida dahje nisu geas lea seamma áhčči dahje eadni go nuppi olbmos</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søster</t>
            <xg>
               <x>Mus leat guokte oappá.</x>
               <xt>Jeg har to søstre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="845">
         <l pos="N">oaffar</l>
         <algu lekseemi_id="25702" sanue_id="59845"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15860">
         <l pos="N">oahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1413">
         <l pos="N">oahppogirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">oaidnaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjensyn</t>
            <xg>
               <x>Oaidnaleapmái!</x>
               <xt>På gjensyn!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8409">
         <l pos="N">oaidnu</l>
         <algu lekseemi_id="25724" sanue_id="59857"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="502">
         <l pos="N">oainnus</l>
         <algu lekseemi_id="25735" sanue_id="32307"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utsikt</t>
            <xg>
               <x>Dákko lea guhkes oainnus.</x>
               <xt>Herfra ser man langt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="181">
         <l pos="N">oaivebávččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hodepine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">oaivvuš</l>
         <algu lekseemi_id="25758" sanue_id="59880"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elveos</t>
            <t pos="N">elveutløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="199">
         <l pos="N">oaksi</l>
         <algu lekseemi_id="25764" sanue_id="9696"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grein</t>
            <t pos="N">kvist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oakti</l>
         <algu lekseemi_id="25766" sanue_id="9688"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnbyge</t>
            <t pos="N">snøbyge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhttindovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mestringsfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oaivecealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">oalul</l>
         <algu lekseemi_id="25781" sanue_id="9709"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underkjeve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="152">
         <l pos="N" vmax="2">oambealle</l>
         <algu lekseemi_id="25833" sanue_id="9719"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nissonolmmoš geainna lea oktasaš áhkku, áddjá, máttaráhkku, máttaráddjá, máttarmáttaráhkku dahje
            máttarmáttaráddjá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">kusine, eller kvinnelig tre- eller firmenning</t>
            <xg>
               <x>Juohke dálvvi boahtiba mu oambealli ja vilbealli deike.</x>
               <xt>Hver vinter kommer kusina og fetteren min hit.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>Vuosttaš oambealle lea nissonolmmoš geainna lea oktasaš áhkku dahje áddjá.</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kusine</t>
            <xg>
               <x>Son ii berreše náitalit iežas vuosttaš oambeliin.</x>
               <xt>Han bør ikke gifte seg med sin kusine.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>Nubbi oambealle lea nissonolmmoš geainna lea oktasaš máttaráhkku dahje máttaráddjá.</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kvinnelig tremenning</t>
            <xg>
               <x>Sus leat vaikko man galle nuppit oambealit.</x>
               <xt>Hun har om så hvor mange kvinnelige tremenninger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>Goalmmát oambealle lea nissonolmmoš geainna lea oktasaš máttarmáttaráhkku dahje máttarmáttaráddjá.</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kvinnelig firmenning</t>
            <xg>
               <x>Son ii dovdda buot iežas goalmmát oambeliid.</x>
               <xt>Hun kjenner ikke alle sine kvinnelige firmenninger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">oamehas</l>
         <algu lekseemi_id="25793" sanue_id="59894"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="170">
         <l pos="N">oanádus</l>
         <algu lekseemi_id="73970" sanue_id="70675"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkorting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="447">
         <l pos="N">oapmi</l>
         <algu lekseemi_id="25654" sanue_id="9713"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendel</t>
            <t pos="N">ting</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreatur</t>
            <xg>
               <x>oapmedállu</x>
               <xt>gård med husdyrhold</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>oapmebiergu</x>
               <xt>storfekjøtt</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oapmebierggasgávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruktbutikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">adnonbierggasgávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruktbutikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">oarji</l>
         <algu lekseemi_id="25845" sanue_id="9729"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N" vmax="2">oarpmealle</l>
         <algu lekseemi_id="25833" sanue_id="9719"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kusine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oarra</l>
         <algu lekseemi_id="25862" sanue_id="9805"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøre</t>
            <t pos="N">tau</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26541">
         <l pos="N">oassi</l>
         <algu lekseemi_id="25874" sanue_id="9735"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">del</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lodd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">oažži</l>
         <algu lekseemi_id="25673" sanue_id="9680"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjød</t>
            <t pos="N">legeme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">muskel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">obbadálki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">helt overskyet</t>
            <xg>
               <x>Dálkedieđáhus lea einnostan obbadálkki olles mánnodahkii.</x>
               <xt>Værmeldinga har spådd overskyet vær for hele mandag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">balvadálki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">overskyet</t>
            <xg>
               <x>Odne lea balvadálki, muhto liehmu.</x>
               <xt>I dag er det overskyet, men mildt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">neavrresdálki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styggvær</t>
            <t pos="N">uvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">idjabuolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattefrost</t>
            <xg>
               <x>Vahkkoloahpa idjabuollašat eai jáhkkimis duššadan luomeliđiid.</x>
               <xt>Helgas nattefrost tok trolig ikke molteblomstene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálkeipmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">værgud</t>
            <xg>
               <x>Dálkeipmilat doalahedje fierttuid miehtá vahkkoloahpa.</x>
               <xt>Værgudene fortsatte med oppholdsværet hele helga.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1083">
         <l pos="N">ofelaš</l>
         <algu lekseemi_id="28910" sanue_id="61177"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledsager</t>
            <t pos="N">veiviser</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">retningsviser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="228">
         <l pos="N">ohca</l>
         <algu lekseemi_id="25920" sanue_id="9668"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koftebarm</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halsåpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6479">
         <l pos="N">ohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknad</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbindelse</t>
            <t pos="N">kontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35501">
         <l pos="N">oktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbindelse</t>
            <t pos="N">kontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oktobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">individuelt arbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">olgguldasbivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytterplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1811">
         <l pos="N">olgoriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5728">
         <l pos="N">olmmái</l>
         <algu lekseemi_id="24936" sanue_id="9205"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mann</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geainna lea lagaš gaskavuohta</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>ustit</s>
            <s>skibir</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venn</t>
            <t pos="N">kamerat</t>
            <xg>
               <x>Ipmirdan manne du olbmát atnet du árvvus.</x>
               <xt>Jeg skjønner hvorfor vennene dine setter pris på deg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="222">
         <l pos="N">olámuddu</l>
         <algu lekseemi_id="26017" sanue_id="59990"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekkevidde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="229">
         <l pos="N">omman</l>
         <algu lekseemi_id="25653" sanue_id="9775"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stekeovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">opmu</l>
         <algu lekseemi_id="25917" sanue_id="59942"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjørmehull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">oppas</l>
         <algu lekseemi_id="25909" sanue_id="32392"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">snø uten spor</t>
            <t pos="N">djupsnø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">orbbeš</l>
         <algu lekseemi_id="26099" sanue_id="9723"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>suorbma gaskal gaskasuorpma ja čelččema</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ringfinger</t>
            <xg>
               <x>Orbbeža suotna lei hávváduvvon.</x>
               <xt>Senen i ringfingeren var skadet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">orda</l>
         <algu lekseemi_id="26106" sanue_id="15812"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoggrense</t>
            <t pos="N">tregrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7670">
         <l pos="N">orohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boplass</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppholdssted</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitedistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">oskkáldasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortrolighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lojalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2281">
         <l pos="N">osku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tro</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">religion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3740">
         <l pos="N">ossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">andel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovcceš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nitall</t>
            <t pos="N">nier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N" type="Coll">ovccis</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>ovcci olbmo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ni personer</t>
            <xg>
               <x>Ovccis válde fágareivve.</x>
               <xt>Ni tok fagbrev.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ášši guoská okcásii.</x>
               <xt>Saka berører åtte personer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">ovdanamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2279">
         <l pos="N">ovdaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leder</t>
            <t pos="N">formann</t>
            <t pos="N">forkvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">ovtteš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ener</t>
            <t pos="N">ettall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">ođđabeairuohtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyttårsaften</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="121">
         <l pos="N">piáno</l>
         <algu lekseemi_id="92433" sanue_id="89984"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">piano</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">pizza</l>
         <algu lekseemi_id="92449" sanue_id="90000"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pizza</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">poastabiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>biila mainna fievrrida boastta</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postbil</t>
            <xg>
               <x>Poastabiila boahtá juohke nuppi beaivvi.</x>
               <xt>Postbilen kommer hver andre dag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">poastamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mearka dihto árvvuin mii darvehuvvo reivii dahje páhkkii máksun frávtta ovddas</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>friddjamearka</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frimerke</t>
            <xg>
               <x>Mun álgen čoaggit poastamearkkaid.</x>
               <xt>Jeg begynte å samle på frimerker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">prinsihppadigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsippdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="259">
         <l pos="N">profehta</l>
         <algu lekseemi_id="20341" sanue_id="58145"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">pálbmalávvardat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">palmelørdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">pálbmalávvordat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">palmelørdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">pálbmasotnabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">palmesøndag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">raddeleahppi</l>
         <algu lekseemi_id="37910" sanue_id="14648"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystduk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="255">
         <l pos="N">raddi</l>
         <algu lekseemi_id="4448" sanue_id="1873"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">rahttá</l>
         <algu lekseemi_id="4811" sanue_id="2214"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spire</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="672">
         <l pos="N">ravda</l>
         <algu lekseemi_id="4846" sanue_id="302"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">raŧŧi</l>
         <algu lekseemi_id="4824" sanue_id="1874"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vei</t>
            <t pos="N">veg</t>
            <t pos="N">vintervei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">reahpen</l>
         <algu lekseemi_id="5939" sanue_id="1990"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ljore</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">reatká</l>
         <algu lekseemi_id="5956" sanue_id="1952"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">einer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">reašmi</l>
         <algu lekseemi_id="5949" sanue_id="1992"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">tau i overkant og underkant av fiskegarn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">reŋko</l>
         <algu lekseemi_id="4932" sanue_id="34638"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">ridda</l>
         <algu lekseemi_id="4966" sanue_id="34650"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2750">
         <l pos="N">riddu</l>
         <algu lekseemi_id="4967" sanue_id="2072"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kyst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="835">
         <l pos="N">rieban</l>
         <algu lekseemi_id="4986" sanue_id="2333"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rev</t>
            <xg>
               <x>Beana ja rieban cillet.</x>
               <xt>Hund og rev gjør.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">riegádanbeaiskeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsdagsgave</t>
            <t pos="N">bursdagsgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">riegádanbeaivedearvvuođat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsdagshilsen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riehppi</l>
         <algu lekseemi_id="5039" sanue_id="2394"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">botndal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">riehpu</l>
         <algu lekseemi_id="5040" sanue_id="2045"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stakkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rieibmu</l>
         <algu lekseemi_id="5018" sanue_id="54614"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrål</t>
            <t pos="N">leven</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6807">
         <l pos="N">riekti</l>
         <algu lekseemi_id="5036" sanue_id="54617"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rett</t>
            <t pos="N">domstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1084">
         <l pos="N">rievssat</l>
         <algu lekseemi_id="5058" sanue_id="2052"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rype</t>
            <t pos="N">lirype</t>
            <xg>
               <x>Rievssat skeaiká.</x>
               <xt>Rypa skratter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="192">
         <l pos="N">rievvár</l>
         <algu lekseemi_id="5074" sanue_id="347"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">rihcit</l>
         <algu lekseemi_id="6007" sanue_id="54881"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frosk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="232">
         <l pos="N">rihkku</l>
         <algu lekseemi_id="5128" sanue_id="2231"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="232">
         <l pos="N">rihkku</l>
         <algu lekseemi_id="81268" sanue_id="78274"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">rihpa</l>
         <algu lekseemi_id="5173" sanue_id="339"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l nr="Pl" pos="N">rihpat</l>
         <algu lekseemi_id="5181" sanue_id="2513"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrifte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">altergang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1318">
         <l pos="N">riikkarádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhpedutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhpedutkaninstituhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havforskningsinstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="358">
         <l pos="N">riikkarádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">riipu</l>
         <algu lekseemi_id="5121" sanue_id="8562"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snegl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rimški</l>
         <algu lekseemi_id="5151" sanue_id="54642"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N" vmax="2">risbárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gudsønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">risen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ris</t>
            <xg>
               <x>Mun oasttán juogo buđehiid dahje riseniid.</x>
               <xt>Jeg kjøper enten poteter eller ris.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">risenbuvru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risengrynsgrøt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">risensuohkat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risengrynsgrøt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N" vmax="2">risnieida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">guddatter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">risteadni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gudmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="429">
         <l pos="N">rivgu</l>
         <algu lekseemi_id="5234" sanue_id="2261"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ikke-samisk kvinne</t>
            <xg>
               <x src="Anne Olli: Gávpogis okto dorvvu haga s. 5">Ánná lea Kárášjohkalaš ja Kirsten lea
               Drammen-rivgu.</x>
               <xt>Ánná er fra Karasjok og Kirsten er ikke-samisk kvinne fra Drammen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="869">
         <l pos="N">riđđu</l>
         <algu lekseemi_id="4976" sanue_id="2070"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kuling</t>
            <t t_type="phrase">sterk vind</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i noen tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">skred</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">rišša</l>
         <algu lekseemi_id="5209" sanue_id="2254"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skvett</t>
            <t pos="N">sprut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">riššadoassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyrstikkeske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">riššasággi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyrstikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">roadda</l>
         <algu lekseemi_id="5260" sanue_id="54665"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balltre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">roahkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">huk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">roahkki</l>
         <algu lekseemi_id="5331" sanue_id="356"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krok</t>
            <t pos="N">hake</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hektekrok</t>
            <t pos="N">malje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">roahttu</l>
         <algu lekseemi_id="5405" sanue_id="3339"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rotte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">roakči</l>
         <algu lekseemi_id="5314" sanue_id="44253"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bulk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">roamši</l>
         <algu lekseemi_id="5346" sanue_id="8671"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ujevnhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="837">
         <l pos="N">roassu</l>
         <algu lekseemi_id="5383" sanue_id="44112"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulykke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">roavgu</l>
         <algu lekseemi_id="5418" sanue_id="3306"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnfell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">roavku</l>
         <algu lekseemi_id="5419" sanue_id="8696"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hulrom under is</t>
            <xg>
               <x>Čeavrris čáŋai rovkui.</x>
               <xt>Oteren smøg seg inn i hulrommet under isen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">roavvaláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grovbrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">roavvi</l>
         <algu lekseemi_id="5411" sanue_id="2299"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">brent mark med ungskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">roađđi</l>
         <algu lekseemi_id="5265" sanue_id="2264"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røde</t>
            <xg>
               <x>eahkedisroađđi</x>
               <xt>aftenrøde</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">roaŋki</l>
         <algu lekseemi_id="5369" sanue_id="359"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kroket ting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">roaškkas</l>
         <algu lekseemi_id="5389" sanue_id="3314"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smelling</t>
            <t pos="N">rabalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="222">
         <l pos="N">roggi</l>
         <algu lekseemi_id="5460" sanue_id="348"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grop</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grøft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">rohkaláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rugbrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="383">
         <l pos="N">rohkki</l>
         <algu lekseemi_id="5485" sanue_id="2319"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">rohttu</l>
         <algu lekseemi_id="5523" sanue_id="2375"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">epidemi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">rohtu</l>
         <algu lekseemi_id="5522" sanue_id="2373"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krattskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">rohči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">trang del av ei elv med strøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">rotnu</l>
         <algu lekseemi_id="5449" sanue_id="2337"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsimle</t>
            <xg>
               <x>rotnu gussa</x>
               <xt>gjeldku</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">rovvi</l>
         <algu lekseemi_id="5529" sanue_id="2377"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">enkel bru</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">rovvi</l>
         <algu lekseemi_id="5530" sanue_id="54729"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stoppskive</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">rudni</l>
         <algu lekseemi_id="5563" sanue_id="2423"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ishull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hállemas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allehelgensdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hállemasruohtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allehelgensaften</t>
            <t pos="N">halloween</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">ruhkku</l>
         <algu lekseemi_id="5617" sanue_id="2414"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krukke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20857">
         <l pos="N">ruhta</l>
         <algu lekseemi_id="5857" sanue_id="2534"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t nr="Pl" pos="N">penger</t>
            <xg>
               <x>Mus lea ollu ruhta báŋkkus.</x>
               <xt>Jeg har mye penger i banken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i flertall: mynter, sedler</re>
            <t nr="Pl" pos="N">penger</t>
            <xg>
               <x>Son čorgestii ja gávnnai ruđaid soffá vuolde.</x>
               <xt>Han ryddet og fant penger under sofaen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="182">
         <l pos="N">ruhtabursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengepung</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2760">
         <l pos="N">ruhtadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansiering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">rukta</l>
         <algu lekseemi_id="5626" sanue_id="2539"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1071">
         <l pos="N">rumaš</l>
         <algu lekseemi_id="5631" sanue_id="2537"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legeme</t>
            <t pos="N">kropp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ruobbi</l>
         <algu lekseemi_id="5668" sanue_id="2545"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utslett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="468">
         <l pos="N">ruohtas</l>
         <algu lekseemi_id="5769" sanue_id="2485"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">ruohtta</l>
         <algu lekseemi_id="5766" sanue_id="2490"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om dagen før en helligdag</re>
            <t pos="N">aften</t>
            <xg>
               <x>juovlaruohtta</x>
               <xt>julaften</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>ođđabeairuohtta</x>
               <xt>nyttårsaften</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>skilleduorastatruohtta</x>
               <xt>dagen før skjærtorsdag</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ruoksi</l>
         <algu lekseemi_id="5719" sanue_id="2548"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3582">
         <l pos="N">ruoktu</l>
         <algu lekseemi_id="5720" sanue_id="2388"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>ruoktot_adv</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjem</t>
            <xg>
               <x>Ruovttus lei dievas moivi.</x>
               <xt>Hjemme var det fullstendig kaos.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun vulgen ruovttus golmma áigge.</x>
               <xt>Jeg dro hjemmefra i tretiden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ruossaliidni</l>
         <algu lekseemi_id="5738" sanue_id="54785"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudgomsskjerf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ruosta</l>
         <algu lekseemi_id="5742" sanue_id="405"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rust</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ruovji</l>
         <algu lekseemi_id="5816" sanue_id="409"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om dyr</re>
            <t t_type="phrase">del av slakt</t>
            <t pos="N">lem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">ruovttuveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">ruoŧŧilaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Ruoŧas eret</d>
            <dt>person fra Sverige</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svenske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="683">
         <l pos="N">ruska</l>
         <algu lekseemi_id="5826" sanue_id="3159"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="278">
         <l pos="N">ruskalihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelkurv</t>
            <t pos="N">papirkurv</t>
            <t pos="N">søppelbøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">rusta</l>
         <algu lekseemi_id="5839" sanue_id="2530"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frostrøyk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2204">
         <l pos="N">rusttet</l>
         <algu lekseemi_id="5841" sanue_id="4273"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anordning</t>
            <t pos="N">installasjon</t>
            <t pos="N">anlegg</t>
            <xg>
               <x>Sámi kulturráđđi maŋida searvvi doarjjaohcama oastit karaokerusttegiid.</x>
               <xt>Samisk kulturråd utsetter foreningens søknad om støtte til å kjøpe karaokeanlegg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggverk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablissement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruvdno</l>
         <algu lekseemi_id="30370" sanue_id="50179"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="580">
         <l pos="N">ruvke</l>
         <algu lekseemi_id="43910" sanue_id="63981"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ruŋgu</l>
         <algu lekseemi_id="5657" sanue_id="2425"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrott</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellvegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">rušpi</l>
         <algu lekseemi_id="93250" sanue_id="90859"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gulrot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ružžu</l>
         <algu lekseemi_id="5551" sanue_id="54737"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">djup trang kløft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">ráddi</l>
         <algu lekseemi_id="4447" sanue_id="1972"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">brent trekubbe</t>
            <t t_type="phrase">brennende trekubbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="104">
         <l pos="N">rádju</l>
         <algu lekseemi_id="4523" sanue_id="104194"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppbevaring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beholdning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bod</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lager</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rádnu</l>
         <algu lekseemi_id="4458" sanue_id="1975"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i snøen</re>
            <t pos="N">haretråkk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ráhkadanneavva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ráhkkanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innretning</t>
            <t pos="N">greie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ráhpi</l>
         <algu lekseemi_id="4761" sanue_id="44505"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slam</t>
            <t pos="N">søle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">ráhtu</l>
         <algu lekseemi_id="4818" sanue_id="1924"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åtsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">ráidalas</l>
         <algu lekseemi_id="4547" sanue_id="1884"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stige</t>
            <t pos="N">trapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1562">
         <l pos="N">ráidu</l>
         <algu lekseemi_id="4553" sanue_id="1934"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">raid</t>
            <t pos="N">rekke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serie</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolonne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ráidaras</l>
         <algu lekseemi_id="4547" sanue_id="1884"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stige</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="539">
         <l pos="N">ráigi</l>
         <algu lekseemi_id="4563" sanue_id="59"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hull</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>ii ráigi deatte</i>
         <id>ráigi biktasis ii daga maidege</id>
         <it>ikke så nøye om det er hull i klærne</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ráipi</l>
         <algu lekseemi_id="55712" sanue_id="34622"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ráisku</l>
         <algu lekseemi_id="4580" sanue_id="44370"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">rákkas</l>
         <algu lekseemi_id="4503" sanue_id="1866"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sovetelt</t>
            <t pos="N">forheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">rámbi</l>
         <algu lekseemi_id="4652" sanue_id="2149"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person som halter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rámški</l>
         <algu lekseemi_id="4695" sanue_id="44468"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ránesskuolfi</l>
         <algu lekseemi_id="4722" sanue_id="54545"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappugle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rántet</l>
         <algu lekseemi_id="4727" sanue_id="54547"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sted man hogger ved</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">rápma</l>
         <algu lekseemi_id="4408" sanue_id="1926"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogli</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1146">
         <l pos="N">rápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ros</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skryt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="455">
         <l pos="N">rássi</l>
         <algu lekseemi_id="4785" sanue_id="1961"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gras</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urt</t>
            <t pos="N">blomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">rásttis</l>
         <algu lekseemi_id="4793" sanue_id="2191"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">rátnu</l>
         <algu lekseemi_id="4457" sanue_id="1920"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grene</t>
            <t pos="N">pledd</t>
            <t pos="N">matte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="276">
         <l pos="N">rávdnji</l>
         <algu lekseemi_id="4869" sanue_id="1984"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="319">
         <l pos="N">rávdu</l>
         <algu lekseemi_id="4871" sanue_id="1954"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">rávga</l>
         <algu lekseemi_id="4872" sanue_id="2248"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">draug</t>
            <xg>
               <x>idjarávga</x>
               <xt>natterangler</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">rávjá</l>
         <algu lekseemi_id="4883" sanue_id="3742"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hannhund</t>
            <t pos="N">hannulv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">rávki</l>
         <algu lekseemi_id="4889" sanue_id="1982"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stakkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="524">
         <l pos="N">ráŋggáštus</l>
         <algu lekseemi_id="4736" sanue_id="71687"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ráššu</l>
         <algu lekseemi_id="4805" sanue_id="2206"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kaldt regn med vind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11979">
         <l pos="N">sadji</l>
         <algu lekseemi_id="7015" sanue_id="2856"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sted</t>
            <t pos="N">plass</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">posisjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sadjingeađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">sadjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">sajus</l>
         <algu lekseemi_id="7089" sanue_id="291"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">plass hvor den er lett å finne</t>
            <xg>
               <x>Dat lea sadjosis.</x>
               <xt>Den er på plass.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Bija dan sadjosii!</x>
               <xt>Sett den på plass!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="280">
         <l pos="N">salla</l>
         <algu lekseemi_id="7151" sanue_id="3469"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fang</t>
            <t pos="N">favn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">sallit</l>
         <algu lekseemi_id="7158" sanue_id="3472"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sild</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N" vmax="2">saláhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="361">
         <l pos="N">sarvvis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinsbukk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">savda</l>
         <algu lekseemi_id="7327" sanue_id="3561"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yr</t>
            <t pos="N">duskregn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">savu</l>
         <algu lekseemi_id="7314" sanue_id="2896"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulp</t>
            <t t_type="phrase">stilleflytende strekning i elva</t>
            <xg>
               <x>Savvonis lea unnán rávdnji.</x>
               <xt>I kulpen er det lite strøm.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="615">
         <l pos="N">seahkka</l>
         <algu lekseemi_id="10860" sanue_id="3767"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">seahtu</l>
         <algu lekseemi_id="10940" sanue_id="3723"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stand</t>
            <t pos="N">stilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="206">
         <l pos="N">seaibi</l>
         <algu lekseemi_id="10843" sanue_id="3734"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hale</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Ii beana dieđe vuodjamis maidege ovdal go seaibi njuoská.</i>
         <id>asdf</id>
         <it>Man vet ikke før man har forsøkt.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="136">
         <l pos="N">seakti</l>
         <algu lekseemi_id="10871" sanue_id="3166"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">agn</t>
            <t pos="N">åte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">seamu</l>
         <algu lekseemi_id="10906" sanue_id="3721"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15630">
         <l pos="N">searvi</l>
         <algu lekseemi_id="10927" sanue_id="3746"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forening</t>
            <t pos="N">selskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">seaŋaš</l>
         <algu lekseemi_id="10909" sanue_id="3162"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornsnø</t>
            <t t_type="expl">snø som man tiner til vann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">sente</l>
         <algu lekseemi_id="93653" sanue_id="91301"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guhkkodatovttadat mii vástida 1/100 mehteris, oanádus cm</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">centimeter</t>
            <xg>
               <x>Vuovttat šaddet sullii sentte mánus.</x>
               <xt>Håret på hodet vokser omtrent en centimeter i måneden.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son lea moadde sentte mu guhkit.</x>
               <xt>Hun er noen centimeter høyere enn meg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">centimehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guhkkodatovttadat mii vástida 1/100 mehteris, oanádus cm</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">centimeter</t>
            <xg>
               <x>Vuovttat šaddet sullii centimehtera mánus.</x>
               <xt>Håret på hodet vokser omtrent en centimeter i måneden.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son lea moadde centimehtera mu guhkit.</x>
               <xt>Hun er noen centimeter høyere enn meg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">veadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i motsetning til syk</re>
            <t pos="N">form</t>
            <t pos="N">helse</t>
            <xg>
               <x>In leat vel veajuid alde.</x>
               <xt>Jeg er enda ikke i form.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dál mus leat návccat ja veajut fas bargat.</x>
               <xt>Nå har jeg krefter og er i form til å arbeide igjen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Bohtoset veajut!</x>
               <xt>God bedring!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sevsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">siedja</l>
         <algu lekseemi_id="7435" sanue_id="2966"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materie</t>
            <t pos="N">verk</t>
            <t pos="N">sårvæske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="265">
         <l pos="N">sieidi</l>
         <algu lekseemi_id="7444" sanue_id="2968"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seide</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="636">
         <l pos="N">siellu</l>
         <algu lekseemi_id="7451" sanue_id="2604"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">innmat av skjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">siepman</l>
         <algu lekseemi_id="7423" sanue_id="2970"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frø</t>
            <t pos="N">sæd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">sierát</l>
         <algu lekseemi_id="7588" sanue_id="2987"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sirup</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">siessal</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánná geasa lea siessá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om brors barn</re>
            <t pos="N">tantebarn</t>
            <xg>
               <x>Siessá lea áhččán oabbá, ja mun lean su siessal.</x>
               <xt>'Siessá' er fars søster, og jeg er hennes 'siessal'.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son hásttii siessaliid searvat iežaset dáidagiiguin.</x>
               <xt>Hun oppfordret tantebarna til å delta med deres egen kunst.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="202">
         <l pos="N">siessá</l>
         <algu lekseemi_id="7462" sanue_id="2605"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áhči oabbá dahje oambealle</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fars søster/kusine</re>
            <t pos="N">tante</t>
            <xg>
               <x>Siessá lea áhččán oabbá, ja mun lean su siessal.</x>
               <xt>'Siessá' er fars søster, og jeg er hennes 'siessal'.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovderássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>Cassiope tetragona</re>
            <t pos="N">kantlyng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stielas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">hver av de fire stykkene som utgjør pullen på stjernelua</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tøystrimmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speallavearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">hvit heklet blonde langs kanten på kvinnelue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruvdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">snodd eller flettet snor for å feste båndet til komag eller skalle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">snáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handtein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ratnadolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">bål av ris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šállja</l>
         <algu lekseemi_id="11519" sanue_id="11512"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">sieđga</l>
         <algu lekseemi_id="7427" sanue_id="2964"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vidje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">sihkaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klut</t>
            <t pos="N">håndkle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sihkkungumme</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">viskelær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6322">
         <l pos="N">siida</l>
         <algu lekseemi_id="7481" sanue_id="2994"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinby</t>
            <t pos="N">teltby</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grend</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">siidaveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">siilosuoidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">silogress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="338">
         <l pos="N">siivu</l>
         <algu lekseemi_id="7494" sanue_id="2998"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">sildi</l>
         <algu lekseemi_id="7533" sanue_id="3004"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sild</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">silkečuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">silkekjole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">silki</l>
         <algu lekseemi_id="7538" sanue_id="3008"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">silke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">silketørkle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1651">
         <l pos="N">sirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytting</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sirát</l>
         <algu lekseemi_id="7588" sanue_id="2987"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sirup</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">sisbivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undertøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l nr="Pl" pos="N">sisbuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underbukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sisbáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underskjorte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5512">
         <l pos="N">sisdoallu</l>
         <algu lekseemi_id="93842" sanue_id="91494"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innhold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innholdsfortegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="249">
         <l pos="N">sisti</l>
         <algu lekseemi_id="7622" sanue_id="4778"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">garvet skinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sitnu</l>
         <algu lekseemi_id="7402" sanue_id="3016"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fint fjellgras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N">sivdnádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skapning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">natur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="98">
         <l pos="N">sivjjot</l>
         <algu lekseemi_id="7659" sanue_id="4351"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om ektemannens bror og om en kvinnes søsters ektemann</re>
            <t pos="N">svoger</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om hustruens søster og om en manns brors hustru</re>
            <t pos="N">svigerinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7528">
         <l pos="N">sivva</l>
         <algu lekseemi_id="7648" sanue_id="10002"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunn</t>
            <t pos="N">årsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">sivvu</l>
         <algu lekseemi_id="7652" sanue_id="3027"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gysning</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Mus soaigá sivvu.</i>
         <id>balu dihte mus galmmiha</id>
         <it>Det går en gysning gjennom meg.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">skadjá</l>
         <algu lekseemi_id="7711" sanue_id="34820"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjul</t>
            <t pos="N">skur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="253">
         <l pos="N">skealbma</l>
         <algu lekseemi_id="8381" sanue_id="4421"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skøyer</t>
            <xg>
               <x>skealbmagánda</x>
               <xt>uskikkelig gutt</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjeltring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skearrogávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">platebutikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">skerttet</l>
         <algu lekseemi_id="7833" sanue_id="3081"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grytekrok</t>
            <xg>
               <x>Ánne heŋgestii gáfegievnni skerttegii.</x>
               <xt>Ánne hengte kaffekjelen på grytekroken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="747">
         <l pos="N">skibir</l>
         <algu lekseemi_id="7969" sanue_id="3103"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geainna lea lagaš gaskavuohta</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>ustit</s>
            <s>olmmái</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venn</t>
            <t pos="N">kamerat</t>
            <xg>
               <x>Ipmirdan manne du skihpárat atnet du árvvus.</x>
               <xt>Jeg skjønner hvorfor vennene dine setter pris på deg.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Hástte mielde skihpára dahje bearašlahtu.</x>
               <xt>Inviter med deg en venn eller et familiemedlem.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">skielgá</l>
         <algu lekseemi_id="7859" sanue_id="3069"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skjeløyd person</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skjelende øye</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">utstående øye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l nr="Pl" pos="N">skierat</l>
         <algu lekseemi_id="7884" sanue_id="55199"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">skierbmá</l>
         <algu lekseemi_id="7879" sanue_id="10193"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person som halter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skierri</l>
         <algu lekseemi_id="7887" sanue_id="3083"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dvergbjørk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">skihkka</l>
         <algu lekseemi_id="7908" sanue_id="34921"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skikk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">skihpár</l>
         <algu lekseemi_id="7969" sanue_id="3103"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geainna lea lagaš gaskavuohta</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>ustit</s>
            <s>olmmái</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kamerat</t>
            <t pos="N">venn</t>
            <xg>
               <x>Ipmirdan manne du skihpárat atnet du árvvus.</x>
               <xt>Jeg skjønner hvorfor vennene dine setter pris på deg.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Hástte mielde skihpára dahje bearašlahtu.</x>
               <xt>Inviter med deg en venn eller et familiemedlem.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="218">
         <l pos="N">skiipa</l>
         <algu lekseemi_id="7905" sanue_id="3093"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="267">
         <l pos="N">skilleduorastat</l>
         <algu lekseemi_id="7938" sanue_id="2616"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjærtorsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gahpa</l>
         <algu lekseemi_id="27660" sanue_id="16707"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fløtelag i melk</re>
            <t pos="N">fløte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">skire</l>
         <algu lekseemi_id="7985" sanue_id="10223"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjære</t>
            <t pos="N">skjur</t>
            <xg>
               <x>Skire čahrrá.</x>
               <xt>Skjæra skratter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtagáma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">truge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rabet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">truge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">skoaddu</l>
         <algu lekseemi_id="8033" sanue_id="34961"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skodde</t>
            <t pos="N">tåke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skoahppa</l>
         <algu lekseemi_id="8060" sanue_id="3116"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">lita treløs slette i skog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skoalbmi</l>
         <algu lekseemi_id="8040" sanue_id="4785"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">krum nese</t>
            <xg>
               <x>skoalbmenjunni</x>
               <xt>person eller rein med krum nese</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skoarru</l>
         <algu lekseemi_id="8086" sanue_id="34963"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">trang fjellkløft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">skoađas</l>
         <algu lekseemi_id="8036" sanue_id="3124"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekk</t>
            <t pos="N">for</t>
            <t pos="N">paneling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isolasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1876">
         <l pos="N">skohter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scooter</t>
            <t pos="N">snøscooter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">skohtercross</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skutercross</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">skruva</l>
         <algu lekseemi_id="8192" sanue_id="3974"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">skruvva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">skuohppu</l>
         <algu lekseemi_id="8306" sanue_id="3179"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">futteral</t>
            <t pos="N">hylster</t>
            <t pos="N">bøssing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">skuolfi</l>
         <algu lekseemi_id="8293" sanue_id="3202"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ugle</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøugle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="421">
         <l pos="N">skuovva</l>
         <algu lekseemi_id="8318" sanue_id="35032"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N">skuvlagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(oahppo)girji oaivvilduvvon skuvlaohppiide</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="711">
         <l pos="N">skuvlamánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánná gii vázzá skuvlla</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">skuŋka</l>
         <algu lekseemi_id="8273" sanue_id="10310"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skremsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="148">
         <l pos="N">skábe</l>
         <algu lekseemi_id="7675" sanue_id="9830"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">skádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekko</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterklang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">skáhpi</l>
         <algu lekseemi_id="7780" sanue_id="10082"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rogn</t>
            <t pos="N">rognetre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N" vmax="3">skáhppe</l>
         <algu lekseemi_id="7778" sanue_id="10059"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">skáhppu</l>
         <algu lekseemi_id="7782" sanue_id="3058"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">skáidi</l>
         <algu lekseemi_id="7718" sanue_id="3062"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åmot</t>
            <t t_type="expl">land mellom to elver som møtes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">skálvi</l>
         <algu lekseemi_id="7766" sanue_id="3064"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøskavl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">skálžu</l>
         <algu lekseemi_id="7744" sanue_id="3054"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">skárta</l>
         <algu lekseemi_id="7804" sanue_id="3065"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skorpe</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">tynt isaktig snølag på bakken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="100">
         <l pos="N">skávžá</l>
         <algu lekseemi_id="7818" sanue_id="4417"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <!--re>i Karasjok og Tana</re-->
            <t pos="N">helskjegg</t>
            <t pos="N">hakeskjegg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <!--re>i Kautokeino</re-->
            <t pos="N">skjegg</t>
            <xg>
               <x>Su vieljas leat skávžžát.</x>
               <xt>Broren hans har skjegg.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sus lei guhkes skávžá.</x>
               <xt>Han hadde langt skjegg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">smartá</l>
         <algu lekseemi_id="8435" sanue_id="45781"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slå</t>
            <t pos="N">skåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">smarvi</l>
         <algu lekseemi_id="8441" sanue_id="3220"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårkrøll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">smáhkkomuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoggestabbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gamar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">misseriidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostánjuvddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruškesvuostá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brunost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vilgesvuostá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvitost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáffevuostá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffeost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuoraháskil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storjo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruossalasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmotsigelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealjohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">smáhkku</l>
         <algu lekseemi_id="8430" sanue_id="3209"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flis</t>
            <t pos="N">spon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čottagarga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person med kraftig stemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="208">
         <l pos="N">snihkkár</l>
         <algu lekseemi_id="9346" sanue_id="4833"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snekker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">snuiba</l>
         <algu lekseemi_id="9448" sanue_id="14545"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyggelue</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skygge på kasjettlue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávderavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gravens rand</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Himut čuvvot hávderavdii.</i>
         <id>olmmoš lea himolaš olles eallima</id>
         <it>man er kåt hele livet</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">snuolga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snørr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="322">
         <l pos="N">soabbi</l>
         <algu lekseemi_id="9516" sanue_id="3794"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stav</t>
            <t pos="N">kjepp</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Olmmoš oahppá guovtti soabbái.</i>
         <id>Olmmoš oahppá nu guhká go eallá.</id>
         <it>Man lærer så lenge man lever.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N">soadji</l>
         <algu lekseemi_id="9532" sanue_id="3803"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinge</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fløy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="105">
         <l pos="N">soadjá</l>
         <algu lekseemi_id="9532" sanue_id="3803"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinge</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fløy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">soagŋu</l>
         <algu lekseemi_id="9539" sanue_id="4630"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i entall eller flertall</re>
            <t t_type="phrase">høytidelig frieri</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i flertall</re>
            <t pos="N">trolovelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2893">
         <l pos="N">soahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">soahttu</l>
         <algu lekseemi_id="9624" sanue_id="55542"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høysåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedstabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruskabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruskaduvdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppeldynge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guhpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabel</t>
            <t pos="N">haug</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorraguhpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedstabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">soallun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannpirker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">soalsi</l>
         <algu lekseemi_id="9573" sanue_id="3820"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">soarpi</l>
         <algu lekseemi_id="9601" sanue_id="15041"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">soarpa</l>
         <algu lekseemi_id="9601" sanue_id="15041"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">soarvi</l>
         <algu lekseemi_id="9613" sanue_id="3835"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørrfuru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">soavli</l>
         <algu lekseemi_id="9633" sanue_id="3838"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøslaps</t>
            <t pos="N">sørpe</t>
            <xg>
               <x>Soavli šaddá go muohta suddá jieŋa ala, hirbmat čáhccás muohta.</x>
               <xt>Det blir slaps når snøen smelter på isen, veldig våt snø.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">šoavli</l>
         <algu lekseemi_id="9633" sanue_id="3838"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøslaps</t>
            <t pos="N">sørpe</t>
            <xg>
               <x>Šoavli šaddá go muohta suddá jieŋa ala, hirbmat čáhccás muohta.</x>
               <xt>Det blir slaps når snøen smelter på isen, veldig våt snø.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">soavvil</l>
         <algu lekseemi_id="9628" sanue_id="3840"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">harr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">soađis</l>
         <algu lekseemi_id="9526" sanue_id="3798"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flis</t>
            <t pos="N">splint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="272">
         <l pos="N">soggi</l>
         <algu lekseemi_id="9657" sanue_id="3842"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">plass innerst ved veggen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1765">
         <l pos="N">sohka</l>
         <algu lekseemi_id="9702" sanue_id="4224"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slekt</t>
            <t pos="N">ætt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter, også</re>
            <t pos="N">slektning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="372">
         <l pos="N">sohkabuolva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektsledd</t>
            <t pos="N">generasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">sohkanamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektsnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">soiccas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyking</t>
            <t pos="N">fokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">sorbmi</l>
         <algu lekseemi_id="9744" sanue_id="3901"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">noe livsfarlig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødsulykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heakkaheahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsfare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heakkavárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsfare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jápminheahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsfare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sovppá</l>
         <algu lekseemi_id="109761" sanue_id="107647"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">såpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l nr="Pl" pos="N">spagát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kløvsal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sparru</l>
         <algu lekseemi_id="9888" sanue_id="3928"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taksperre</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boggi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">to fisker bundet sammen for henging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l nr="Pl" pos="N">spealat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kortstokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">spihkebiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekekjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">spihkeguolli</l>
         <algu lekseemi_id="37697" sanue_id="14364"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekefisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="273">
         <l pos="N">spiidni</l>
         <algu lekseemi_id="9947" sanue_id="4713"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gris</t>
            <t pos="N">svin</t>
            <xg>
               <x>Spiidni snurká.</x>
               <xt>Grisen grynter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>ovdal go spiidni buske</i>
         <id>hui árrat</id>
         <it>før grisen fiser</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">spiikkár</l>
         <algu lekseemi_id="9949" sanue_id="3962"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">spile</l>
         <algu lekseemi_id="9965" sanue_id="4716"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om ektefellens søsters ektemann</re>
            <t pos="N">svoger</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om hustruens brors hustru</re>
            <t pos="N">svigerinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">spire</l>
         <algu lekseemi_id="9976" sanue_id="35130"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villdyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">spáiddar</l>
         <algu lekseemi_id="9815" sanue_id="3916"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fakkel</t>
            <t pos="N">bluss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">spáillit</l>
         <algu lekseemi_id="9835" sanue_id="3940"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">utemmet kastrert rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">stoahka</l>
         <algu lekseemi_id="10237" sanue_id="4062"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lek</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leven</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">stohkki</l>
         <algu lekseemi_id="10278" sanue_id="4060"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">råtten trestokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4567">
         <l pos="N">stohpu</l>
         <algu lekseemi_id="10290" sanue_id="4603"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stue</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="810">
         <l pos="N">stuibmi</l>
         <algu lekseemi_id="10327" sanue_id="11132"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bråk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opprør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="452">
         <l pos="N">stággu</l>
         <algu lekseemi_id="10073" sanue_id="4004"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">stáinnat</l>
         <algu lekseemi_id="10080" sanue_id="3975"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">simle som ikke får kalv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">stálli</l>
         <algu lekseemi_id="10106" sanue_id="4019"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="647">
         <l pos="N">stállu</l>
         <algu lekseemi_id="10108" sanue_id="4001"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">samisk eventyrfigur</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jette</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>čiŋadan dego stállu</i>
         <id>čiŋadan menddo ollu, soljjut rattis</id>
         <it>pyntet seg med for mange søljer</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">stánži</l>
         <algu lekseemi_id="10120" sanue_id="14380"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søle</t>
            <t pos="N">sørpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">suddi</l>
         <algu lekseemi_id="10453" sanue_id="4100"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">sudja</l>
         <algu lekseemi_id="10477" sanue_id="4127"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsak</t>
            <t pos="N">grunn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">sugus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gynge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">suhpi</l>
         <algu lekseemi_id="10745" sanue_id="4208"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">osp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="439">
         <l pos="N">suhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sinne</t>
            <xg>
               <x>Mun lean suhtus.</x>
               <xt>Jeg er sint.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l nr="Pl" pos="N">suittet</l>
         <algu lekseemi_id="10488" sanue_id="35290"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hestetømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="219">
         <l pos="N">sundi</l>
         <algu lekseemi_id="10530" sanue_id="4147"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sorenskriver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="437">
         <l pos="N">suodji</l>
         <algu lekseemi_id="10562" sanue_id="4251"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ly</t>
            <t pos="N">vern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26625">
         <l pos="N">suohkan</l>
         <algu lekseemi_id="10593" sanue_id="4641"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommune</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sogn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herred</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l nr="Pl" pos="N">suohkkobuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømpebukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N">suohkku</l>
         <algu lekseemi_id="10597" sanue_id="4648"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">suohpa</l>
         <algu lekseemi_id="10647" sanue_id="11301"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vadested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="140">
         <l pos="N">suohpan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lasso</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3406">
         <l pos="N">suoidnemánnu</l>
         <algu lekseemi_id="10577" sanue_id="55882"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi čihččet mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juli</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea suoidnemánu 20. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hennes er 20. juli.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="741">
         <l pos="N">suoidni</l>
         <algu lekseemi_id="10576" sanue_id="4252"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gress</t>
            <t pos="N">høy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sennegress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">suoksa</l>
         <algu lekseemi_id="10604" sanue_id="4162"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">larve</t>
            <t pos="N">makk</t>
            <xg>
               <x>Suovssat leat čurotmáđut.</x>
               <xt>Suovssat er spyfluelarver.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="774">
         <l pos="N">suola</l>
         <algu lekseemi_id="10609" sanue_id="92909"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">suoldni</l>
         <algu lekseemi_id="10620" sanue_id="4254"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dogg</t>
            <t pos="N">dis</t>
            <xg>
               <x>Suoldni lea erenoamážit geasseijaid.</x>
               <xt>Suoldni er spesielt på natta på sommeren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boaresvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vinjusáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skråstrek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vinjusárggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skråstrek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">snuvssadoassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snusboks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1342">
         <l pos="N">suolu</l>
         <algu lekseemi_id="10632" sanue_id="4090"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øy</t>
            <t pos="N">holme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">suomuorra</l>
         <algu lekseemi_id="10635" sanue_id="55897"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tverrstang over ildsted</t>
            <xg>
               <x>Suomuorra lea doaresmuorra árrana bajil goađis dahje lávus.</x>
               <xt>Suomuorra er en tverrstang over ildstedet i telt eller gamme.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">suonjar</l>
         <algu lekseemi_id="10639" sanue_id="4173"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stråle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">suonjir</l>
         <algu lekseemi_id="10641" sanue_id="11295"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opphengsstativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1940">
         <l pos="N">suopman</l>
         <algu lekseemi_id="10535" sanue_id="14611"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemme</t>
            <t pos="N">røst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="646">
         <l pos="N">suopmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Suomas eret</d>
            <dt>person fra Finland</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finlender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">suopmilaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Suomas eret</d>
            <dt>person fra Finland</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4032">
         <l pos="N">suorgi</l>
         <algu lekseemi_id="10677" sanue_id="4256"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forgreining</t>
            <t pos="N">linje</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">felt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">suorpmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fingerring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">suorri</l>
         <algu lekseemi_id="10682" sanue_id="4258"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forgreining</t>
            <t pos="N">gaffelgrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">suorsá</l>
         <algu lekseemi_id="10685" sanue_id="35318"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">and</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">suotnju</l>
         <algu lekseemi_id="10550" sanue_id="4093"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">flat bløtmyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="59">
         <l pos="N">suovasbiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykekjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">suovdi</l>
         <algu lekseemi_id="10731" sanue_id="4262"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gjelle på fisk</t>
            <t pos="N">tokn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">suovka</l>
         <algu lekseemi_id="10737" sanue_id="4206"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krattskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">suvri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syre</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sur myse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sábin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2564">
         <l pos="N">ságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">sággi</l>
         <algu lekseemi_id="7001" sanue_id="2915"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8408">
         <l pos="N">sáhka</l>
         <algu lekseemi_id="7092" sanue_id="2832"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tale</t>
            <t pos="N">samtale</t>
            <xg>
               <x>ságat</x>
               <xt>nyheter</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>handle om noe</re>
            <t pos="V">handle</t>
            <xg>
               <x>Das lea sáhka politihkalaš bellodagain.</x>
               <xt>Det handler om politiske parti.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="729">
         <l nr="Pl" pos="N">ságat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyheter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="304">
         <l pos="N">sáhpán</l>
         <algu lekseemi_id="7216" sanue_id="11517"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mus</t>
            <xg>
               <x>Sáhpán cihrrá.</x>
               <xt>Musa piper.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">åpning i notpose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">sáhtán</l>
         <algu lekseemi_id="7289" sanue_id="7852"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sáibbo</l>
         <algu lekseemi_id="7050" sanue_id="2860"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">såpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">sáibma</l>
         <algu lekseemi_id="7049" sanue_id="11494"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørretgarn</t>
            <t pos="N">småfiskgarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">sáibu</l>
         <algu lekseemi_id="7050" sanue_id="2860"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">såpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">sáiti</l>
         <algu lekseemi_id="7074" sanue_id="2918"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">sáiva</l>
         <algu lekseemi_id="7075" sanue_id="2893"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferskvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="503">
         <l pos="N">sálaš</l>
         <algu lekseemi_id="7121" sanue_id="69538"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bytte</t>
            <t pos="N">fangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">sálteguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">sálteluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekelaks</t>
            <t pos="N">saltlaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sáltemárfi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekepølse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">sálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sprekk</t>
            <xg>
               <x>Geađgesálvvuide ii čáhkadivčče niibeávjjuge, nu lávgalagaid geađggit leat bardon.</x>
               <xt>I sprekken mellom steinene ville det ikke engang vært plass til et knivblad, så tett sammen er
               steinene stablet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fuge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7844">
         <l pos="N">sámediggeráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sámegielgursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2526">
         <l pos="N">sámeláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameloven</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1222">
         <l pos="N">sárdni</l>
         <algu lekseemi_id="7235" sanue_id="74354"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">preken</t>
            <t pos="N">tale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="133">
         <l pos="N">sárggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">sátku</l>
         <algu lekseemi_id="7306" sanue_id="2909"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båtplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="333">
         <l pos="N">sátnevájas</l>
         <algu lekseemi_id="35451" sanue_id="12766"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">sáttatviehkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stafett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sáttoborga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandstorm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sáttošloahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandslott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="270">
         <l pos="N">sáttu</l>
         <algu lekseemi_id="6968" sanue_id="3392"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">sávdni</l>
         <algu lekseemi_id="7331" sanue_id="2942"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badstue</t>
            <t pos="N">sauna</t>
            <t pos="N">dampbad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="150">
         <l pos="N">sávdnji</l>
         <algu lekseemi_id="7332" sanue_id="2943"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="150">
         <l pos="N">sávdnji</l>
         <algu lekseemi_id="7331" sanue_id="2942"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badstue</t>
            <t pos="N">sauna</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="326">
         <l pos="N">sávzadoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sauehold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sáđga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">flat grasmo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="165">
         <l pos="N">tableahtta</l>
         <algu lekseemi_id="85091" sanue_id="82415"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tablett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">tallearka</l>
         <algu lekseemi_id="22832" sanue_id="32702"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tallerken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l nr="Pl" pos="N">teajat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ukokt te</t>
            <t pos="N">teblad</t>
            <xg>
               <x>Mun lasihan teajaid čáhcái.</x>
               <xt>Jeg tilsetter te til vannet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">teadjabaste</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teskje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N">tiibma</l>
         <algu lekseemi_id="22861" sanue_id="32709"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">time</t>
            <t pos="N">klokke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="330">
         <l pos="N">tiibmu</l>
         <algu lekseemi_id="22863" sanue_id="8501"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">time</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ur</t>
            <t pos="N">klokke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">tiida</l>
         <algu lekseemi_id="22864" sanue_id="32711"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">folketro, f.eks. værtegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">tiila</l>
         <algu lekseemi_id="22868" sanue_id="8495"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">murstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="90">
         <l pos="N">tuollár</l>
         <algu lekseemi_id="22907" sanue_id="59291"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">uhcahaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lite barn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">uitu</l>
         <algu lekseemi_id="12218" sanue_id="5022"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">liten kjos i et vann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gavjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestøvning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váimmusfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjernekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibmogeasáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertekrampe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varrajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodtype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">uksageavja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dørhåndtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ulahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gjenføket vintervei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15911">
         <l pos="N">ulbmil</l>
         <algu lekseemi_id="12231" sanue_id="56172"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mål</t>
            <t pos="N">formål</t>
            <t pos="N">hensikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="133">
         <l pos="N">ulda</l>
         <algu lekseemi_id="12232" sanue_id="51057"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hulder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">ullobáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>báidi gođđojuvvon ulloláiggis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullgenser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">unnaoappáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nuorat oabbá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lillesøster</t>
            <xg>
               <x>Eadni bassá ja boraha unnaoappáža.</x>
               <xt>Mor vasker og mater lillesøster.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">unnavieljaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nuorat viellja</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lillebror</t>
            <xg>
               <x>Mus lei lávka sealggis, ja dasa lassin fertejin guoddit unnavieljaža.</x>
               <xt>Jeg hadde en ransel på ryggen, og i tillegg måtte jeg bære lillebror.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2041">
         <l pos="N">unnitlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">upmol</l>
         <algu lekseemi_id="12161" sanue_id="5040"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rakle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">urbi</l>
         <algu lekseemi_id="12281" sanue_id="5046"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knopp</t>
            <t pos="N">skudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">uski</l>
         <algu lekseemi_id="12299" sanue_id="5060"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">plass foran døra i telt og gamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1820">
         <l pos="N">ustit</l>
         <algu lekseemi_id="12307" sanue_id="5064"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geainna lea lagaš gaskavuohta</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>olmmái</s>
            <s>skibir</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venn</t>
            <t pos="N">kamerat</t>
            <xg>
               <x>Ipmirdan manne du ustibat atnet du árvvus.</x>
               <xt>Jeg skjønner hvorfor vennene dine setter pris på deg.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ovttas mottiin ustibiin son vuođđudii lágádusa.</x>
               <xt>Sammen med noen venner grunnla hun forlaget.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Niegadin du mannan ija, ustiban.</x>
               <xt>Jeg drømte om deg sist natt, min venn.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">uvllorássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løvetann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">huvlu</l>
         <algu lekseemi_id="12335" sanue_id="32812"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">uvlu</l>
         <algu lekseemi_id="12335" sanue_id="32812"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">uvssot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teltdør</t>
            <xg>
               <x>Lávus ja goađis lea uvssot.</x>
               <xt>I lavvo og goahti er det uvssot.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">uđámat</l>
         <algu lekseemi_id="12196" sanue_id="5007"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">utemmet rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">uštta</l>
         <algu lekseemi_id="12316" sanue_id="5065"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">vahca</l>
         <algu lekseemi_id="15649" sanue_id="6287"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nysnø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3189">
         <l pos="N">vahát</l>
         <algu lekseemi_id="15742" sanue_id="5928"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skade</t>
            <t pos="N">tap</t>
            <xg>
               <x>vahága gillát</x>
               <xt>lide skade</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uhell</t>
            <t pos="N">vanvare</t>
            <xg>
               <x>Son lei vahágis deavdán diesela táŋkii.</x>
               <xt>Han hadde i vanvare fylt diesel på tanken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">vajahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skive</t>
            <xg>
               <x>láibevajahas</x>
               <xt>brødskive</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">valas</l>
         <algu lekseemi_id="15858" sanue_id="6293"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjørøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">valat</l>
         <algu lekseemi_id="15854" sanue_id="40030"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">over skuldrene og rundt kroppen</t>
            <xg>
               <x>Lávži lea valahis.</x>
               <xt>Lassoen henger på skrå over brystet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="178">
         <l pos="N">vallji</l>
         <algu lekseemi_id="15908" sanue_id="48085"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overflod</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">valvi</l>
         <algu lekseemi_id="15920" sanue_id="5976"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundeflokk</t>
            <t pos="N">ulveflokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1604">
         <l pos="N">valáštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sport</t>
            <t pos="N">idrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="233">
         <l pos="N">varis</l>
         <algu lekseemi_id="16037" sanue_id="9798"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">varit</l>
         <algu lekseemi_id="16000" sanue_id="5941"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hannrein i toårsalderen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">vađđa</l>
         <algu lekseemi_id="15712" sanue_id="6289"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysning</t>
            <t t_type="expl">åpen slette med skog rundt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="272">
         <l pos="N">veahka</l>
         <algu lekseemi_id="17026" sanue_id="33378"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrke</t>
            <t pos="N">makt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">veahkkeruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengestøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">veahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hefte</t>
            <t pos="N">hindring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">veaigeguovssu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aftenskjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="245">
         <l pos="N">veaigi</l>
         <algu lekseemi_id="17008" sanue_id="590"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skumring</t>
            <xg>
               <x>veaigin</x>
               <xt>i skumringa</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">veajet</l>
         <algu lekseemi_id="17022" sanue_id="6064"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeyngel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">veaksi</l>
         <algu lekseemi_id="17044" sanue_id="6085"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskefinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="158">
         <l pos="N">veardádus</l>
         <algu lekseemi_id="17096" sanue_id="596"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenligning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lignelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vearreoahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vranglære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">vearri</l>
         <algu lekseemi_id="17128" sanue_id="48234"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urett</t>
            <t pos="N">feil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1221">
         <l pos="N">vearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatt</t>
            <t pos="N">avgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">veažir</l>
         <algu lekseemi_id="16967" sanue_id="6060"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hammer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="327">
         <l pos="N">verdde</l>
         <algu lekseemi_id="16127" sanue_id="6070"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kamerat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vert</t>
            <t pos="N">gjestevenn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">verddeskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vennskapsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2329">
         <l pos="N">viellja</l>
         <algu lekseemi_id="16215" sanue_id="606"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bror</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="208">
         <l pos="N">vielppis</l>
         <algu lekseemi_id="16221" sanue_id="6193"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="147">
         <l pos="N">vielti</l>
         <algu lekseemi_id="16222" sanue_id="6195"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakke</t>
            <t pos="N">fjellside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">viergi</l>
         <algu lekseemi_id="16231" sanue_id="6207"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på mannslua</re>
            <t pos="N">skinnkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">viessohoiddár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaktmester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mielavuloš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underbevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mielavuolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underbevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">viessočoavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husnøkkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6410">
         <l pos="N">viessu</l>
         <algu lekseemi_id="16244" sanue_id="6174"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">vievssis</l>
         <algu lekseemi_id="16248" sanue_id="6068"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veps</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="165">
         <l pos="N">vihki</l>
         <algu lekseemi_id="16318" sanue_id="48347"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feil</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viiban</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfall</t>
            <xg>
               <x
               src="http://postlister.avjovarre.no/Innsyn_Kautokeino/Dmb/ShowDmbDocument?mId=959&amp;documentTypeId=MI">Vejolaš
               viibama dieđihuvvo farggamusat tlf. xxx, nu ahte sáhttit gohččut varrelahtu.</x>
               <xt
               src="http://postlister.avjovarre.no/Innsyn_Kautokeino/Dmb/ShowDmbDocument?mId=959&amp;documentTypeId=MI">Eventuelt
               forfall meldes snarest til tlf. xxx, slik at vararepresentant kan innkalles.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">viidna</l>
         <algu lekseemi_id="16280" sanue_id="33063"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vin</t>
            <t pos="N">brennevin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">viisár</l>
         <algu lekseemi_id="16299" sanue_id="6244"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">viser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vikšamuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hespetre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vikša</l>
         <algu lekseemi_id="16323" sanue_id="608"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hespe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="338">
         <l pos="N" vmax="2">vilbealle</l>
         <algu lekseemi_id="16329" sanue_id="48410"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>dievdoolmmoš geainna lea oktasaš áhkku, áddjá, máttaráhkku, máttaráddjá, máttarmáttaráhkku dahje
            máttarmáttaráddjá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">fetter, eller mannlig tre- eller firmenning</t>
            <xg>
               <x>Son juoiggastii iežas vilbeali.</x>
               <xt>Han joiket fetteren sin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuosttaš vilbealle lea dievdoolmmoš geainna lea oktasaš áhkku dahje áddjá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fetter</t>
            <xg>
               <x>Son ii berreše náitalit iežas vuosttaš vilbeliin.</x>
               <xt>Hun bør ikke gifte seg med sin fetter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nubbi vilbealle lea dievdoolmmoš geainna lea oktasaš máttaráhkku dahje máttaráddjá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">mannlig tremenning</t>
            <xg>
               <x>Sus leat vaikko man galle nuppit vilbealit.</x>
               <xt>Hun har om så hvor mange mannlige tremenninger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>goalmmát vilbealle lea dievdoolmmoš geainna lea oktasaš máttarmáttaráhkku dahje máttarmáttaráddjá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">mannlig firmenning</t>
            <xg>
               <x>Son ii dovdda buot iežas goalmmát vilbeliid.</x>
               <xt>Hun kjenner ikke alle sine mannlige firmenninger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7942">
         <l pos="N">virgi</l>
         <algu lekseemi_id="16392" sanue_id="6266"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stilling</t>
            <t pos="N">embete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4355">
         <l pos="N">visti</l>
         <algu lekseemi_id="16433" sanue_id="6273"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hus</t>
            <t pos="N">bygning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="430">
         <l pos="N">vivva</l>
         <algu lekseemi_id="16466" sanue_id="6285"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nieidda dahje bártni isit</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svigersønn</t>
            <xg>
               <x>Dearvvuođat bohtet nieiddas, vivas ja áhkkubiin Mázes.</x>
               <xt>Hilsener kommer fra datter, svigersønn og barnebarna i Máze.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="227">
         <l pos="N" type="Coll">viđas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vihtta olbmo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fem personer</t>
            <xg>
               <x>Searvi lágida kurssa vihttasii.</x>
               <xt>Foreninga arrangerer kurs for fem personer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">viđeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">femtall</t>
            <t pos="N">femmer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">vuloš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuobirs</l>
         <algu lekseemi_id="16495" sanue_id="6483"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hannrein i treårsalderen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="160">
         <l pos="N">vuodja</l>
         <algu lekseemi_id="16531" sanue_id="6367"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smør</t>
            <t pos="N">fett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">vuodjaláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smørbrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="142">
         <l pos="N">vuodjingoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sertifikat</t>
            <t pos="N">førerkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">vuodjinskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøreskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="460">
         <l pos="N">vuogga</l>
         <algu lekseemi_id="16526" sanue_id="6363"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">angel</t>
            <t pos="N">fiskekrok</t>
            <t pos="N">sluk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sátnesojaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordbøyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2209">
         <l pos="N">vuogádat</l>
         <algu lekseemi_id="86510" sanue_id="83851"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">system</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framgangsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9494">
         <l pos="N">vuohki</l>
         <algu lekseemi_id="16675" sanue_id="83857"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måte</t>
            <t pos="N">metode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vuohkku</l>
         <algu lekseemi_id="16676" sanue_id="33196"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">raptus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="114">
         <l pos="N">vuohppa</l>
         <algu lekseemi_id="16794" sanue_id="6399"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eamida dahje isida áhčči</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svigerfar</t>
            <xg>
               <x>Son luhtii ollásit vuohppasis.</x>
               <xt>Han stolte fullt og helt på svigerfaren sin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuohtaráipi</l>
         <algu lekseemi_id="16909" sanue_id="6422"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dragreim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="111">
         <l pos="N">vuoiddas</l>
         <algu lekseemi_id="16581" sanue_id="6773"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smurning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krem</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smøremiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22448">
         <l pos="N">vuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2078">
         <l pos="N">vuoigatvuođalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuoissahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sting</t>
            <t pos="N">smerte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3754">
         <l pos="N">vuoitu</l>
         <algu lekseemi_id="16637" sanue_id="84558"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seier</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gevinst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avkastning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">vuoivvas</l>
         <algu lekseemi_id="16639" sanue_id="6371"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lever</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">vuoivvasmeastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leverpostei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuoivvasnjuvddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leverpostei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">vuojadanálddis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmebasseng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">vuojaš</l>
         <algu lekseemi_id="16645" sanue_id="6393"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stjertand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuoktašámpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårsjampo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="557">
         <l pos="N">vuolgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opprinnelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">start</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">vuolpu</l>
         <algu lekseemi_id="16765" sanue_id="6323"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjørt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">vuolábealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuolágeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nerende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gordneajerássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornvalmue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ajerássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valmue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivvášenergiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solenergi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmofierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncávarris</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncávaris</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hane</t>
            <xg>
               <x>Vuoncávaris láve biškut.</x>
               <xt>Hanen bruker å gale.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="123">
         <l pos="N">vuonccis</l>
         <algu lekseemi_id="16779" sanue_id="6450"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høne</t>
            <xg>
               <x>dego vuonccis mii čohkke čivggaidis soajáidis vuollái</x>
               <xt>som en høne som samler kyllingene under vingene sine</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vuonccis gahkká.</x>
               <xt>Høna kakler.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guččahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pissoar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goččahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pissoar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncánjiŋŋelas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høne</t>
            <xg>
               <x>Vuoncánjiŋŋelasat monnejit measta juohke beaivve.</x>
               <xt>Høner legger egg nesten hver dag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncánjiŋŋelas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høne</t>
            <xg>
               <x>Vuoncánjiŋŋelasat monnejit measta juohke beaivve.</x>
               <xt>Høner legger egg nesten hver dag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncánjiŋŋálas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høne</t>
            <xg>
               <x>Vuoncánjiŋŋálasat monnejit measta juohke beaivve.</x>
               <xt>Høner legger egg nesten hver dag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncámonni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hønseegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="184">
         <l pos="N">vuoni</l>
         <algu lekseemi_id="16780" sanue_id="6452"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eamida dahje isida eadni</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svigermor</t>
            <xg>
               <x>Bánnogáhkkogilvu vuotnámiid ja vivaid gaskkas lei oassi doaluin.</x>
               <xt>Pannekakekonkurransen mellom svigermødrene og svigersønnene var en del av arrangementet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">vuonjal</l>
         <algu lekseemi_id="16782" sanue_id="6395"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">simle i toårsalderen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="156">
         <l pos="N">vuopmi</l>
         <algu lekseemi_id="16499" sanue_id="6448"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsland</t>
            <t pos="N">skogsdal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="337">
         <l pos="N">vuorbi</l>
         <algu lekseemi_id="16812" sanue_id="6462"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lodd</t>
            <t pos="N">skjebne</t>
            <xg>
               <x>vuorbbi geassit</x>
               <xt>trekke lodd</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1249">
         <l pos="N">vuorká</l>
         <algu lekseemi_id="16851" sanue_id="6331"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkiv</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">depot</t>
            <t pos="N">oppbevaringsplass</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppbevaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2858">
         <l pos="N">vuorru</l>
         <algu lekseemi_id="16861" sanue_id="6337"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tur</t>
            <t pos="N">omgang</t>
            <xg>
               <x>Mii vuodjit busse vuoruid mielde, ja lei ge Johána vuorru vuodjit.</x>
               <xt>Vi kjører buss etter turnus, og nå er det Johans tur å kjøre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolleláigoheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="105">
         <l pos="N">luosjuolgi</l>
         <algu lekseemi_id="33453" sanue_id="62986"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>3-5 kg</re>
            <t pos="N">laks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">vuoskku</l>
         <algu lekseemi_id="16862" sanue_id="6339"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uer</t>
            <t pos="N">abbor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuossa</l>
         <algu lekseemi_id="16866" sanue_id="6414"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">livmor på dyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="G7">vuossi</l>
         <algu lekseemi_id="16868" sanue_id="33299"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hank</t>
            <xg>
               <x>Skálus lea vilges vuossi.</x>
               <xt>Bøtta har en hvit hank.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1025">
         <l pos="N">vuosteháhku</l>
         <algu lekseemi_id="16894" sanue_id="33316"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1143">
         <l pos="N">vuosttašgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1425">
         <l pos="N">vuostá</l>
         <algu lekseemi_id="16871" sanue_id="6343"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="454">
         <l pos="N">vuostálat</l>
         <algu lekseemi_id="16880" sanue_id="33307"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motbakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuostáláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ostesmørbrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">vuotnabahta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordbotn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">beaivvášsevnnjodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solformørkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čuolddavuotta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>vevd med opplukk</re>
            <t pos="N">kommagbånd</t>
            <t pos="N">skallebånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuoiggovuotta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>vevd uten opplukk</re>
            <t pos="N">kommagbånd</t>
            <t pos="N">skallebånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">njuolggovuotta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>vevd uten opplukk</re>
            <t pos="N">skallebånd</t>
            <t pos="N">kommagbånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">vuovda</l>
         <algu lekseemi_id="16925" sanue_id="6351"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hulrom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukhule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuovssanasdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppkastsyke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1258">
         <l pos="N">vuođđoealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basisnæring</t>
            <t pos="N">primærnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="510">
         <l pos="N">vuođđojurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ideologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1116">
         <l pos="N">vuođđoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13344">
         <l pos="N">vuođđu</l>
         <algu lekseemi_id="16521" sanue_id="6312"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bunn</t>
            <t pos="N">grunn</t>
            <t pos="N">underside</t>
            <t pos="N">fundament</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuoššanruitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kokekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">váccáhat</l>
         <algu lekseemi_id="86028" sanue_id="83360"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korridor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="365">
         <l pos="N">váddu</l>
         <algu lekseemi_id="15687" sanue_id="6007"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skade</t>
            <t pos="N">feil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">vádjit</l>
         <algu lekseemi_id="15733" sanue_id="6002"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underskudd</t>
            <t pos="N">mangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váffelmávka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaffelrøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="208">
         <l pos="N">vággi</l>
         <algu lekseemi_id="15724" sanue_id="32841"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dal</t>
            <t t_type="expl">liten dalsenkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">váhkar</l>
         <algu lekseemi_id="15835" sanue_id="57436"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minstebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="467">
         <l pos="N">váidalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klage</t>
            <t pos="N">anklage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">váidni</l>
         <algu lekseemi_id="105804" sanue_id="103653"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">váili</l>
         <algu lekseemi_id="15791" sanue_id="32871"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangel</t>
            <t pos="N">underskudd</t>
            <xg>
               <x>Soahtejagiid lei borramušváili.</x>
               <xt>I krigsårene var det matmangel.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Fitnodagas lea ruhtaváili.</x>
               <xt>Bedriften mangler kapital.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Nuorat buolvva váili čuozai jođánit čalbmái.</x>
               <xt>Fraværet av ungdom var iøynefallende.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="574">
         <l pos="N">váivi</l>
         <algu lekseemi_id="15818" sanue_id="6040"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">besvær</t>
            <t pos="N">plage</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lei</t>
            <xg>
               <x>Mus lea váivi.</x>
               <xt>Jeg er lei meg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoganas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blyantspisser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čohkanbierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blyantspisser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siskkideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ábifruvvá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havfrue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áfruvvá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havfrue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">váivván</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stakkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">válbi</l>
         <algu lekseemi_id="15859" sanue_id="57446"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ubehagelig hendelse</t>
            <t pos="N">ubehagelighet</t>
            <xg>
               <x>Ja guhte ii njorre viinni eatnamii, de sutnje šaddá juoga válbi.</x>
               <xt>Og den som ikke heller vin på jorda, med han skal det skje noe ubehagelig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4209">
         <l pos="N">váldi</l>
         <algu lekseemi_id="15879" sanue_id="6041"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullmakt</t>
            <t pos="N">myndighet</t>
            <t pos="N">mandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">váldodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedbeskjeftigelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="174">
         <l pos="N">váldogeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="136">
         <l pos="N">váldu</l>
         <algu lekseemi_id="15888" sanue_id="57453"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoved-</t>
            <xg>
               <x>váldogeaidnu</x>
               <xt>hovedvei</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">válla</l>
         <algu lekseemi_id="15898" sanue_id="5931"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bråk</t>
            <t pos="N">skrål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vánddis</l>
         <algu lekseemi_id="15927" sanue_id="57462"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dvergspissmus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáiccamuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bringebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gahpermuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bringebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">váran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bringebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">várdu</l>
         <algu lekseemi_id="15995" sanue_id="48170"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utsiktsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">várregilga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2094">
         <l pos="N">várrelahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varamedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heasttagazza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hestehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heasttagazzarássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om plante</re>
            <t pos="N">hestehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">vársá</l>
         <algu lekseemi_id="16043" sanue_id="32969"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vársi</l>
         <algu lekseemi_id="16043" sanue_id="32969"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4454">
         <l pos="N">vásáhus</l>
         <algu lekseemi_id="86159" sanue_id="83498"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">vávvá</l>
         <algu lekseemi_id="16082" sanue_id="57517"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dukke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">vázzingeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gangveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vázzinravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortau</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">váđot</l>
         <algu lekseemi_id="15718" sanue_id="57409"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åkerbær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váđđu</l>
         <algu lekseemi_id="15713" sanue_id="57406"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váđir</l>
         <algu lekseemi_id="86035" sanue_id="83367"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>treslag</re>
            <t pos="N">lønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váža</l>
         <algu lekseemi_id="15677" sanue_id="32828"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">simle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2871">
         <l pos="N">áddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syn</t>
            <t pos="N">forståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1935">
         <l pos="N">áddjá</l>
         <algu lekseemi_id="24538" sanue_id="9354"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eatni dahje áhči áhčči</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestefar</t>
            <xg>
               <x>Áddjá ráhkadii napoleongáhku.</x>
               <xt>Bestefar lagde napoleonskake.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son árbii ádjástis olu ruđa.</x>
               <xt>Hun arvet mye penger fra bestefaren sin.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eatni dahje áhči váhnema viellja</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ofte sammen med navnet</re>
            <t pos="N">gammelonkel</t>
            <t pos="N">grandonkel</t>
            <xg>
               <x>Máhtte-áddjá</x>
               <xt>gammelonkel Máhtte</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boares almmáiolmmoš</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gammel mann</t>
            <xg>
               <x>Muhtin boares áddjá čohkohalai beaŋkkas párkkas.</x>
               <xt>En gammel mann satt på en benk i parken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>buddosnamma guvžii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjørn</t>
            <xg>
               <x>Albmát váldet sáittiid ja mannet bidjui boktit ádjá.</x>
               <xt>Mennene tar spydene og drar til hiet for å vekke bjørnen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">ádji</l>
         <algu lekseemi_id="24548" sanue_id="9325"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidhefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ádju</l>
         <algu lekseemi_id="24550" sanue_id="20774"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">treløs slette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3690">
         <l pos="N">áhkku</l>
         <algu lekseemi_id="24756" sanue_id="52262"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eatni dahje áhči eadni</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestemor</t>
            <xg>
               <x>Son mearrida ahte mánná galgá leat áhku gáibmi.</x>
               <xt>Hun bestemmer seg for at barnet skal være bestemors navnesøster.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eatni goaski/muoŧŧá dahje áhči siessá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ofte sammen med navnet</re>
            <t pos="N">gammeltante</t>
            <t pos="N">grandtante</t>
            <xg>
               <x>Risten-áhkku</x>
               <xt>gammeltante Risten</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boares nissonolmmoš</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">eldre kvinne</t>
            <xg>
               <x>Boares áhkku jearai unna bártnážis busses gille go sirdit eret iežas sajis.</x>
               <xt>En gammel dame spurte en liten gutt på bussen om han kunne flytte seg fra setet sitt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="493">
         <l pos="N">áhkká</l>
         <algu lekseemi_id="24737" sanue_id="52259"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hustru</t>
            <t pos="N">kone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="569">
         <l pos="N">áhpi</l>
         <algu lekseemi_id="25070" sanue_id="9339"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vid myrstrekning</t>
            <t t_type="phrase">treløs slette</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det åpne havet</re>
            <t pos="N">hav</t>
            <xg>
               <x>Jaskesáhpi</x>
               <xt>Stillehavet</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">áhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ting</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">element</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lávžegihppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på bjørk</re>
            <t pos="N">heksekost</t>
            <xg>
               <x>áhčešeani lávžegihppu</x>
               <xt>heksekost på bjørk</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åtselbille</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">kvinnelig skikkelse i samiske eventyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njávešeatni</l>
         <algu lekseemi_id="704" sanue_id="1820"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">kvinnelig skikkelse i samiske eventyr</t>
            <xg>
               <x>Lean gullan njávešeane birra.</x>
               <xt>Jeg hørt om njávešeatni.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háhcešeatni</l>
         <algu lekseemi_id="24454" sanue_id="9135"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">kvinnelig skikkelse i samiske eventyr</t>
            <xg>
               <x>háhcešeani lávžegihppu</x>
               <xt>heksekost på bjørk</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lean gullan háhcešeane birra.</x>
               <xt>Jeg hørt om háhcešeatni.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">áibmi</l>
         <algu lekseemi_id="24588" sanue_id="9356"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjærenål</t>
            <t pos="N">skinnål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">desinfekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">desinfeksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birračiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helvinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">áiddis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjerdestaur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">áigegollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsfordriv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2110">
         <l pos="N">áigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">áigga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hensikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4459">
         <l pos="N">áigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vilje</t>
            <t pos="N">hensikt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">áigáiboahtu</l>
         <algu lekseemi_id="24637" sanue_id="79621"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utkomme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áirobealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áiroopmir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årehåndtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">áisá</l>
         <algu lekseemi_id="24690" sanue_id="9279"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skåk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="319">
         <l pos="N">áiti</l>
         <algu lekseemi_id="24705" sanue_id="43059"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabbur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">ákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fødsel</re>
            <t pos="N">ve</t>
            <t pos="N">ri</t>
            <xg>
               <x>Morihin viđa áigge iđđedis ávttain ja dál lea 5 minuhta gaska.</x>
               <xt>Jeg våknet i femtida på morgenen av veene, og nå er det 5 minutter mellom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ákŋu</l>
         <algu lekseemi_id="24559" sanue_id="9260"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">keip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ákšodearri</l>
         <algu lekseemi_id="24768" sanue_id="59699"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økseegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ákšogorka</l>
         <algu lekseemi_id="24770" sanue_id="59701"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ukvass øks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ákšošimir</l>
         <algu lekseemi_id="24774" sanue_id="59705"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øksehammer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">álbmi</l>
         <algu lekseemi_id="24805" sanue_id="20808"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matkraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="827">
         <l pos="N">álbmotallaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehøgskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">álbmotdikten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkedikting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="89">
         <l pos="N">álbmotoadjoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folketrygdlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">álbmotoadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folketrygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">álddagas</l>
         <algu lekseemi_id="24822" sanue_id="12445"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="528">
         <l pos="N">áldu</l>
         <algu lekseemi_id="24834" sanue_id="9285"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">simle</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">simle med kalv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">álgosátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10183">
         <l pos="N">álgoálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="182">
         <l pos="N">állat</l>
         <algu lekseemi_id="24902" sanue_id="30147"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøspurv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">áltár</l>
         <algu lekseemi_id="24976" sanue_id="9287"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">álus</l>
         <algu lekseemi_id="24968" sanue_id="9289"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sevje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álvi</l>
         <algu lekseemi_id="24992" sanue_id="59747"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smiesse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="946">
         <l pos="N">ámmát</l>
         <algu lekseemi_id="25006" sanue_id="9256"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embete</t>
            <t pos="N">stilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="246">
         <l pos="N">ánsu</l>
         <algu lekseemi_id="25039" sanue_id="30169"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ápmil</l>
         <algu lekseemi_id="24420" sanue_id="9335"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">enhornet rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">áppes</l>
         <algu lekseemi_id="24404" sanue_id="9131"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ABC-bok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">árbesátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="386">
         <l pos="N">árbmu</l>
         <algu lekseemi_id="25115" sanue_id="9571"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nåde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amnesti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">árgabivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hverdagsklesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="562">
         <l pos="N">árja</l>
         <algu lekseemi_id="25154" sanue_id="21060"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energi</t>
            <t pos="N">iver</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">árji</l>
         <algu lekseemi_id="25160" sanue_id="12580"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ønske</t>
            <t pos="N">trang</t>
            <xg>
               <x>árjji dihtii</x>
               <xt>for syns skyld</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">árpa</l>
         <algu lekseemi_id="25173" sanue_id="21078"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrubbsår</t>
            <t pos="N">rift</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="360">
         <l pos="N">árran</l>
         <algu lekseemi_id="25184" sanue_id="9156"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åre</t>
            <t pos="N">ildsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ártnot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">utmattet arbeidsrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">árvogahččan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdifall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">árvolassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskaping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6889">
         <l pos="N">árvu</l>
         <algu lekseemi_id="25245" sanue_id="9313"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdi</t>
            <t pos="N">verd</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">status</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>atnit árvvus</i>
         <id>asdf</id>
         <it>sette pris på</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">árvvohisrássi</l>
         <algu lekseemi_id="41896" sanue_id="63921"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ugress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4493">
         <l pos="N">árvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anmeldelse</t>
            <t pos="N">kritikk</t>
            <t pos="N">vurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">bassalusat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">klærne som er til vask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">árvvoštallanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vurderingsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="143">
         <l pos="N">árvádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9218">
         <l pos="N">ásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordning</t>
            <t pos="N">foranstaltning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjon</t>
            <t pos="N">organ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áski</l>
         <algu lekseemi_id="25297" sanue_id="59789"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkebolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láigoásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>leid</re>
            <t pos="N">leilighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="964">
         <l pos="N">ásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bolig</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leilighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ássanbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bobil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ássanguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samboer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1519">
         <l pos="N">ássanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosetningsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">ássanhistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosetningshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ádnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stor flat stein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="851">
         <l pos="N">ávdinstohpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ødestue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ávsgárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øsekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2223">
         <l pos="N">ávvir</l>
         <algu lekseemi_id="25380" sanue_id="21284"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppmerksomhet</t>
            <t pos="N">omsorg</t>
            <xg>
               <x>Eadni atná ávvira mánáin.</x>
               <xt>Mor viser omsorg for barna.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">ávvu</l>
         <algu lekseemi_id="25383" sanue_id="9263"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fryd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ávžamuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heggebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="152">
         <l pos="N">ávži</l>
         <algu lekseemi_id="25388" sanue_id="9390"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">trang dal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1243">
         <l pos="N">ávžžuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfordring</t>
            <t pos="N">anbefaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áđga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gresslette</t>
            <t t_type="phrase">gressbevokst strandflate overfor flomålet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">áŋkor</l>
         <algu lekseemi_id="25054" sanue_id="20978"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="933">
         <l pos="N">áššebábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sakspapir</t>
            <t pos="N">aktstykke</t>
            <t pos="N">saksdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="817">
         <l pos="N">áššelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksliste</t>
            <t pos="N">dagsorden</t>
            <t pos="N">møtekart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="186">
         <l pos="N">áŧestus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vanskelighet</t>
            <t pos="N">trengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čagar</l>
         <algu lekseemi_id="13933" sanue_id="5530"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brusk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čahca</l>
         <algu lekseemi_id="13881" sanue_id="56644"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannskille</t>
            <t t_type="expl">høydedrag mellom to fjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čahki</l>
         <algu lekseemi_id="13963" sanue_id="18547"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hård snøklump</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">čakčadálvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvinter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="82">
         <l pos="N">čakčageassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ettersommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l nr="Pl" pos="N">čakčaguohtumat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstbeite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čalbmedeahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyemuskel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čalbmegolláš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pupill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čalbmeliiba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hemmelig øyeblikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l nr="Pl" pos="N">čalbmelásat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">briller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l nr="Pl" pos="N">čalbmeláset</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">briller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čalbmeoahci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskestengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čalbmevealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ubevoktet øyeblikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čalbmešiella</l>
         <algu lekseemi_id="11578" sanue_id="38680"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finnerlønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2600">
         <l pos="N">čalbmi</l>
         <algu lekseemi_id="13988" sanue_id="5358"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øye</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnmaske</t>
            <t pos="N">maske</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>čalmmis atnit</i>
         <id>geahččat, čuovvut mielde</id>
         <it>å passe på (noe/noen)</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>juoga čuohcá su čalbmái</i>
         <id>son fuomáša juoidá</id>
         <it>hun oppdager noe</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hornfelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">čalmmas</l>
         <algu lekseemi_id="14044" sanue_id="5525"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettmage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čalmmivealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ubevoktet øyeblikk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">sjanse mens noen er opptatt med noe annet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="119">
         <l pos="N">čanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bånd</t>
            <t pos="N">bind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="458">
         <l pos="N">čanastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">band</t>
            <t pos="N">bånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">časkkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskestykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">časttas</l>
         <algu lekseemi_id="14164" sanue_id="18658"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">liten hard snøskavl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2108">
         <l pos="N">čađaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomgang</t>
            <t pos="N">gjennomføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čađajohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomgangstrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čađamihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diameter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">čeabetliidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjerf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čeabetčaskkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nakkekotelett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čeahcit</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánná geasa lea čeahci</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om eldre brors barn</re>
            <t pos="N">onkelbarn</t>
            <xg>
               <x>Čeahci lea áhččán nuorat viellja, ja mun lean su čeahcit.</x>
               <xt>'Čeahci' er fars yngre bror, og jeg er hans 'čeahcit'.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">čeaksa</l>
         <algu lekseemi_id="15081" sanue_id="5420"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bladmage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">čearga</l>
         <algu lekseemi_id="15106" sanue_id="5422"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fokkskavl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čeargga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøskavl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="217">
         <l pos="N">čearpmat</l>
         <algu lekseemi_id="15099" sanue_id="5451"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fjorårs reinkalv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">čearret</l>
         <algu lekseemi_id="15115" sanue_id="5396"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødnebbterne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čearrit</l>
         <algu lekseemi_id="15115" sanue_id="5396"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1388">
         <l pos="N">čearru</l>
         <algu lekseemi_id="15116" sanue_id="20323"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vegetasjonsfattig høyfjellsstrekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čelččen</l>
         <algu lekseemi_id="14206" sanue_id="5394"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gieđa olggomus ja uhcimus suorbma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lillefinger</t>
            <xg>
               <x>Máhtu lei sullii čelččema stuoru.</x>
               <xt>Marken var omtrent på størrelse med en lillefinger.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jus mii addit čelččema, de váldet nuppi vuoru olles gieđa.</x>
               <xt>Hvis vi gir dem lillefingeren, så tar de snart hele hånda.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čeŋkkeš</l>
         <algu lekseemi_id="14213" sanue_id="56843"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gieđa olggomus ja uhcimus suorbma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lillefinger</t>
            <xg>
               <x>Máhtu lei sullii čeŋkkeža stuoru.</x>
               <xt>Marken var omtrent på størrelse med en lillefinger.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jus mii addit čeŋkkeža, de váldet nuppi vuoru olles gieđa.</x>
               <xt>Hvis vi gir dem lillefingeren, så tar de snart hele hånda.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čibbeskálžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kneskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čibbesuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knebeskytter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="194">
         <l pos="N">čibbi</l>
         <algu lekseemi_id="14228" sanue_id="18692"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>lađas gaskal čoarbbeali ja juolggi (3)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kne</t>
            <xg>
               <x>Son lei bávččagahttán čippi, iige sáhttán čiekčat.</x>
               <xt>Hun hadde skadet kneet og kunne ikke spille.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">penis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čidnondávda</l>
         <algu lekseemi_id="14247" sanue_id="56866"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyreforstoppelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">čiegar</l>
         <algu lekseemi_id="14278" sanue_id="5455"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">snømark der dyr har rotet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="277">
         <l pos="N">čiehka</l>
         <algu lekseemi_id="14295" sanue_id="5433"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjørne</t>
            <t pos="N">krok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">čiehkačievččasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjørnespark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3595">
         <l pos="N">čiekčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballkamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čiekčansihkkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sparkesykkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">čiekčá</l>
         <algu lekseemi_id="14287" sanue_id="5437"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeørn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čielgedeahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">indrefilet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">čielgedákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ryggvirvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čielgečaskkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kotelett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2503">
         <l pos="N">čielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="304">
         <l pos="N">čielgi</l>
         <algu lekseemi_id="14316" sanue_id="5442"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rygg</t>
            <t pos="N">ryggrad</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landrygg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedsnøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čielkkis</l>
         <algu lekseemi_id="14322" sanue_id="56910"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čieran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akebrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">čierastallanluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akebakke</t>
            <t pos="N">slalåmbakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čierri</l>
         <algu lekseemi_id="14341" sanue_id="56921"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">høytliggende terreng med sand og småstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáttoluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grusveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čievraluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grusveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čieŋalvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dybde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čiksa</l>
         <algu lekseemi_id="14368" sanue_id="5461"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krikkand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čiktingeahpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">liten bøtenål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čiktinnállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøtenål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="786">
         <l pos="N">čikŋa</l>
         <algu lekseemi_id="14359" sanue_id="5470"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pynt</t>
            <t pos="N">stas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">čikŋabivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pynteklesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">čilla</l>
         <algu lekseemi_id="14380" sanue_id="5463"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyteskjul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čitna</l>
         <algu lekseemi_id="14242" sanue_id="41015"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">čižeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjuer</t>
            <t pos="N">sjutall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="123">
         <l pos="N">čižži</l>
         <algu lekseemi_id="14240" sanue_id="18701"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnebryst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14556">
         <l pos="N">čoahkkin</l>
         <algu lekseemi_id="14495" sanue_id="82123"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møte</t>
            <t pos="N">forsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">čoahkkingohččun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteinnkallelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="255">
         <l pos="N">čoahkkinlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtelokale</t>
            <t pos="N">møterom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">čoahkkináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="166">
         <l pos="N">čoakkalmas</l>
         <algu lekseemi_id="14463" sanue_id="5760"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møte</t>
            <t pos="N">forsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">čoalbmi</l>
         <algu lekseemi_id="14501" sanue_id="5491"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="153">
         <l pos="N">čoalli</l>
         <algu lekseemi_id="14517" sanue_id="5490"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tarm</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lengden på garnets øverste del</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">čoamohas</l>
         <algu lekseemi_id="14533" sanue_id="5493"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">čoarbbeallađas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hofteledd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čoarvebaste</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hornskje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">čoarvegiella</l>
         <algu lekseemi_id="14550" sanue_id="57067"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lassoring av horn</t>
            <t pos="N">hornøgle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čoarveniibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hornkniv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">čoaskin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulde</t>
            <t t_type="phrase">kaldt vær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoaskudanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja mas lea vuollegis temperatuvra, erenoamážit oaivvilduvvon biepmuid seailluheapmái</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjølerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">čoavddasátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelord</t>
            <t pos="N">stikkord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5036">
         <l pos="N">čoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fasit</t>
            <t pos="N">løsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čoavjebonjahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mageknip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">čoavjebávččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mageknip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">čoavjjet</l>
         <algu lekseemi_id="14589" sanue_id="19649"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">drektig simle</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">drektig sau</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoavžu</l>
         <algu lekseemi_id="14574" sanue_id="19620"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødstilk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čoavžžu</l>
         <algu lekseemi_id="14574" sanue_id="19620"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snipe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">čoađgi</l>
         <algu lekseemi_id="14460" sanue_id="5479"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čogu</l>
         <algu lekseemi_id="14630" sanue_id="57117"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="189">
         <l pos="N">čohkka</l>
         <algu lekseemi_id="14637" sanue_id="5773"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">topp</t>
            <t pos="N">fjelltopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">čohkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">čolga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spytt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">čopma</l>
         <algu lekseemi_id="14600" sanue_id="19767"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dunge</t>
            <t pos="N">haug</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="378">
         <l pos="N">čora</l>
         <algu lekseemi_id="14699" sanue_id="5617"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten reinflokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">čorbma</l>
         <algu lekseemi_id="14702" sanue_id="5610"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knyttneve</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handfull</t>
            <xg>
               <x>guokte čorpma jáffut</x>
               <xt>to handfull med salt</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čorbmaváimmus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndflate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">čorru</l>
         <algu lekseemi_id="14728" sanue_id="5532"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">haug</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">čoska</l>
         <algu lekseemi_id="14730" sanue_id="5612"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedkubbe</t>
            <xg>
               <x>Juohkehaš galgá váldit mielde čoskka.</x>
               <xt>Alle skal ta med en vedkubbe.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnflottør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="174">
         <l pos="N">čotta</l>
         <algu lekseemi_id="14609" sanue_id="5614"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svelg</t>
            <t pos="N">hals</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>lávlut olles čoddagiin</i>
         <id>lávlut garrasit</id>
         <it>synge av av full hals</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čottaboalddáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halsbetennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">čottabávččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halsonde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">čuhti</l>
         <algu lekseemi_id="15039" sanue_id="5558"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tsjude</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1917">
         <l pos="N">čujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adresse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anvisning</t>
            <t pos="N">henvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">čukčá</l>
         <algu lekseemi_id="14768" sanue_id="5562"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čuohki</l>
         <algu lekseemi_id="14882" sanue_id="5624"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">isskorpe på beitemark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">čuoibmi</l>
         <algu lekseemi_id="14841" sanue_id="5626"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om elvebåt</re>
            <t pos="N">stake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čuoibmá</l>
         <algu lekseemi_id="14841" sanue_id="5626"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båtstake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lavki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">føre med glatt is under tynt lag med tørr snø</t>
            <t pos="N">blindhålke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttastusčuoigan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>idrett som kombinerer skihopp og langrenn</re>
            <t pos="N">kombinert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1032">
         <l pos="N">čuoigan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skirenn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l nr="Pl" pos="N">čuoiganbuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skibukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="610">
         <l pos="N">čuoika</l>
         <algu lekseemi_id="14861" sanue_id="5594"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mygg</t>
            <xg>
               <x>Čuoika šurrá.</x>
               <xt>Myggen summer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="92">
         <l pos="N">čuoivvat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gulgrå rein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="310">
         <l pos="N">čuojanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5011">
         <l pos="N">čuokkis</l>
         <algu lekseemi_id="14823" sanue_id="75584"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prikk</t>
            <t pos="N">punkt</t>
            <t pos="N">punktum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">poeng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="998">
         <l pos="N">čuolbma</l>
         <algu lekseemi_id="14893" sanue_id="5589"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knute</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problemstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearusoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lingvistikk</re>
            <t pos="N">bestemmelsesledd</t>
            <t pos="N" src="Nickel ja Sammallahti 2024">bestemmelsesdel</t>
            <t pos="N" src="Norsk referansegrammatikk">forledd</t>
            <xg>
               <x src="Sammallahti Gielladutkama terminologiija">Mearusoassi lea sátni dahje sátnegihppu mii lea
               goallossánis vuođđooasi ovddabealde.</x>
               <xt>Bestemmelsesleddet er et ord eller en frase som kommer før hovedleddet i et sammensatt ord.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđooassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoveddel</t>
            <t pos="N">grunndel</t>
            <t pos="N">basisdel</t>
            <xg>
               <x src="SIKOR">Dán ođđa málles lea vuođđooassi, bálvalanoassi ja ovddidanoassi hálddašanguovllu gielddaid
               várás.</x>
               <xt src="SIKOR">Den nye ordningen har en hoveddel, en betjeningsdel og en utviklingsdel for
               forvaltningsområdets kommuner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">grunnleggende del</t>
            <t t_type="phrase">essensiell del</t>
            <xg>
               <x src="SIKOR">Dát leat vuođđooasit juohke olbmo eallimis.</x>
               <xt src="SIKOR">Dette er fundamentale sider i et hvert menneskes liv.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lingvistikk</re>
            <t pos="N" src="Nickel og Sammallahti 2024">grunnord</t>
            <t pos="N">hovedledd</t>
            <t pos="N" src="Norsk referansegrammatikk">etterledd</t>
            <xg>
               <x src="Sammallahti Gielladutkama terminologiija">Vuođđooassi lea goallossáni máŋimus oassi.</x>
               <xt>Grunnordet er det siste leddet i et sammensatt ord.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i Finland: beløp brukt i beregning av inntektsstøtte</re>
            <t comment="jf. svensk 'grunddel'" pos="N">grunndel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eváhkkodálvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evakueringsvinter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čuomas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">čuonan</l>
         <algu lekseemi_id="14934" sanue_id="5859"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gnist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">čuonji</l>
         <algu lekseemi_id="14936" sanue_id="5545"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grågås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">čuonjá</l>
         <algu lekseemi_id="14936" sanue_id="5545"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">čuorpmas</l>
         <algu lekseemi_id="14958" sanue_id="5593"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hagl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">čuoru</l>
         <algu lekseemi_id="14966" sanue_id="53302"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moltekart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">čuorvvasgávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">auksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čižželiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystholder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">messetriekkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">messingring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">čuovgagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysbilde</t>
            <t pos="N">slide</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på finsk side</re>
            <t pos="N">foto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čuovgaluoddaearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyskryss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="931">
         <l pos="N">čuovus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">følgeskriv</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">følge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="188">
         <l pos="N">čuovža</l>
         <algu lekseemi_id="14990" sanue_id="20267"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1605">
         <l pos="N">čuoččuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påstand</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pretensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čurti</l>
         <algu lekseemi_id="15028" sanue_id="5611"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bak</t>
            <xg>
               <x>Olbmos lea čurti.</x>
               <xt>Mennesker har čurti.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">čuru</l>
         <algu lekseemi_id="77427" sanue_id="74217"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flue</t>
            <xg>
               <x>Čuru hurrá.</x>
               <xt>Flua summer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="196">
         <l pos="N">čuvgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">belysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">čuđeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundrings</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">čáhcebohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannrør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čáhceborga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannsprut</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjørokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čáhcehátna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">čáhceiskkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čáhceivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannfarge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhcejođas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">čáhcelihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="277">
         <l pos="N">čáhceloddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">and</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čáhcelohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannlås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhceruobbedávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkopper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čáhcerádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">čáhcerávga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">draug</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čáhceskoavhli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannblemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4633">
         <l pos="N">čáhci</l>
         <algu lekseemi_id="13884" sanue_id="5375"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vann</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Orru čázis lea moivebodni.</i>
         <id>adfs</id>
         <it>Stille vann har rotete botn.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čáhcun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kondens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhkkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frostsprengning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čáhppesbihppor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svartpepper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhppesbuokča</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">horndykker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhppesbuoidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ilder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hiller</l>
         <algu lekseemi_id="88893" sanue_id="86367"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ilder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhppesgaccet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svartmeis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l pos="N">čáhppesmuorji</l>
         <algu lekseemi_id="78270" sanue_id="75085"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krekling</t>
            <t pos="N">krøkebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čáhppesrieban</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svartrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čáhppesrohttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svartedauen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čáhppesrásttis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svarttrost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čáhppesváđot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjørnebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhppesčielgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sildemåke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhppesčoavji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myrsnipe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čáhppesčoavžžu</l>
         <algu lekseemi_id="14100" sanue_id="56769"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sotsnipe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">čáihni</l>
         <algu lekseemi_id="13945" sanue_id="5383"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hakkespett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tretåspett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">čáihni</l>
         <algu lekseemi_id="13944" sanue_id="5377"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fregne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="463">
         <l pos="N">čála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrift</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnsett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">čálamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrifttegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">čálat</l>
         <algu lekseemi_id="13972" sanue_id="56688"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">stor sik</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskefilet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">čálgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trivsel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">čállingilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivekonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">čállingirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čállinlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivestue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3222">
         <l pos="N">čálus</l>
         <algu lekseemi_id="14063" sanue_id="18599"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">notat</t>
            <t pos="N">skriv</t>
            <t pos="N">tekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">čálán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čáppadálki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čáppačállin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftforming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čáskadanapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannslukningsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">čáskadanbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannbil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">čázet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommag</t>
            <t pos="N">sommerkommag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1669">
         <l pos="N">čázádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vassdrag</t>
            <t pos="N">vassfar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čáđbmi</l>
         <algu lekseemi_id="13908" sanue_id="5381"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fregne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1804">
         <l pos="N">šaddu</l>
         <algu lekseemi_id="11487" sanue_id="84556"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plante</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">šalbmi</l>
         <algu lekseemi_id="11507" sanue_id="38632"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nåløye</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på øks, hakke osv</re>
            <t pos="N">øye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1571">
         <l pos="N">šaldi</l>
         <algu lekseemi_id="11510" sanue_id="4726"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">šalka</l>
         <algu lekseemi_id="11513" sanue_id="4854"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hård vintervei</t>
            <t t_type="phrase">hårdtråkket snø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">šearfa</l>
         <algu lekseemi_id="12148" sanue_id="17662"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjerf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="655">
         <l pos="N">šibit</l>
         <algu lekseemi_id="11570" sanue_id="4772"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husdyr</t>
            <t pos="N">fe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">šibitdállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gårdsbruk med husdyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">šiehtadallančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N">šiella</l>
         <algu lekseemi_id="11577" sanue_id="4763"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finnerlønn</t>
            <t pos="N">fødselsgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šilljocihci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gråspurv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šilljogievkkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gatekjøkken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1903">
         <l pos="N">šillju</l>
         <algu lekseemi_id="11605" sanue_id="4774"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdsplass</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>uteområde</re>
            <t pos="N">plass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">šimir</l>
         <algu lekseemi_id="11607" sanue_id="4855"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økshammer</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knivrygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">širra</l>
         <algu lekseemi_id="11613" sanue_id="56024"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tangloppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">šlahtti</l>
         <algu lekseemi_id="11652" sanue_id="12669"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sludd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">šleađga</l>
         <algu lekseemi_id="95170" sanue_id="92862"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strøm</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elektrisitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šleađgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glimt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šleađđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svaberg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="109">
         <l pos="N">šleđggon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refleksbrikke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blinklys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šliipa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slipestein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šluoŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glassmanet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvogeavli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdikjede</t>
            <xg>
               <x>Árvoháhkan lassána olles árvogeavllis.</x>
               <xt>Verdiskapningen øker i hele verdikjeden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guvhli</l>
         <algu lekseemi_id="29838" sanue_id="25217"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kul</t>
            <xg>
               <x>Guvhli lei ihtán gállui dugo čoarvi.</x>
               <xt>Kulen kom fram i panna som et horn.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvogoallus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdikjede</t>
            <xg>
               <x>Dat guoská olles árvogollosii, duoddaris gitta beavdegurrii.</x>
               <xt>Det berører hele verdikjeden, fra vidde til bord.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">šluppot</l>
         <algu lekseemi_id="96818" sanue_id="94561"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klubbe</t>
            <t pos="N">slegge</t>
            <xg>
               <x>Mus váibmu julká dego muhtin dearppašii šluppohiin.</x>
               <xt>Hjertet mitt slår hardt som om noen slår med slegge.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="762">
         <l pos="N">šládja</l>
         <algu lekseemi_id="11628" sanue_id="4460"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slag</t>
            <t pos="N">sort</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>biologi: klassifisering</re>
            <t pos="N">art</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šlámbbar</l>
         <algu lekseemi_id="11638" sanue_id="38716"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrammel</t>
            <t pos="N">skrot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">šlápma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støy</t>
            <t pos="N">larm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">šlárva</l>
         <algu lekseemi_id="11648" sanue_id="4804"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slusk</t>
            <t pos="N">slarv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šoalkaliidni</l>
         <algu lekseemi_id="12002" sanue_id="56095"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudgomsskjerf</t>
            <xg>
               <x>Irggis lei šoalkaliidni go náitalii.</x>
               <xt>Brudgommen hadde et tradisjonelt kvitt skjerf da han giftet seg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">šoavva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sus</t>
            <t pos="N">brus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N" vmax="4">šuhkoládagáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjokoladekake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šuhči</l>
         <algu lekseemi_id="12052" sanue_id="15567"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">rim på tre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šuovka</l>
         <algu lekseemi_id="12100" sanue_id="56142"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hestetagl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">šurra</l>
         <algu lekseemi_id="12103" sanue_id="47580"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">surr</t>
            <t pos="N">summing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">šušmi</l>
         <algu lekseemi_id="12106" sanue_id="4907"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hæl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">šákša</l>
         <algu lekseemi_id="11505" sanue_id="4729"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lodde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šákšaspearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">loddestim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šámpu</l>
         <algu lekseemi_id="95081" sanue_id="92770"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjampo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">suvddár</l>
         <algu lekseemi_id="78049" sanue_id="74853"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skomaker</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Jerusalema suvddár</i>
         <id>golgolaš</id>
         <it>person som flytter eller reiser hit og dit</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálkkádatčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimamøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálkkádatnjunuščoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimatoppmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdečuollan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogshogst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">holokausta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holokaust</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boallorássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ballblom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guohcadaŋas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finnmarkspors</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">divgarássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liljekonvall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivvášrássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solsikke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">golleboallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinfann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beatnatnjuovččarássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gullris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beatnatnjuovčča</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gullris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ros</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alitrássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogstorkenebb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boaresgállárássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogstorkenebb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fiskesrássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engsoleie</t>
            <t pos="N">smørblomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="165">
         <l pos="N">boaran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1687">
         <l pos="N">buorri</l>
         <algu lekseemi_id="19904" sanue_id="6882"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gode</t>
            <xg>
               <x>Eai buot buorit leat ovtta sajis.</x>
               <xt>Alle goder er ikke på samme plass.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">mearraguovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøorm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">guovdi</l>
         <algu lekseemi_id="29689" sanue_id="14283"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøorm</t>
            <t pos="N">drage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1406">
         <l pos="N">giláš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">muohtaoakti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøbyge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">orkána</l>
         <algu lekseemi_id="91958" sanue_id="89507"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orkan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="231">
         <l pos="N">juovlabassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julehelg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="100">
         <l pos="N">oappáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lillesøster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="127">
         <l pos="N">vieljaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lillebror</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">juovlahommá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julegjøremål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">nástealbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stjernehimmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">eappel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eple</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">suoskangumme</l>
         <algu lekseemi_id="94917" sanue_id="92606"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyggegummi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obbalággávuolši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blindtarmbetennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaskabealljevuolši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomørebetennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaskabeallji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisbeallji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">indre øre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealljevuolši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørebetennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">bealljenávhllahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørebetennelse</t>
            <t pos="N">øresting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bealljeráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øregang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čottaráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halskanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">limsku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klut</t>
            <t pos="N">fille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">beađbi</l>
         <algu lekseemi_id="20044" sanue_id="7348"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skulderblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biggoheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lufting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viesttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>himmelretning</re>
            <t pos="N">vest</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vestavind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čippealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čipbealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuotnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysskjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dullejaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>når man har vært på reise</re>
            <t pos="N">gave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roŋge</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suorremuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">trepinne eller grein med forgreining</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fárppallahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv tønne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eapperlahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv tønne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gorrehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fra på isen til bredden</re>
            <t pos="N">stigning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gazir</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>gazirdit_v</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på dyr, hvor man stikker for å drepe dem</re>
            <t pos="N">nakkegrop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhkkol</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knusk</t>
            <t pos="N">kreftkjuke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">snuolgačivga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snørrunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaŋki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">en som holder hodet høyt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miesenáhgahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lue av reinkalvskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">garat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">umodent moltebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ámmátveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">profesjonell hjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gealas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pussemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gimpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bunt</t>
            <xg>
               <x>suoidnegimpu</x>
               <xt>høybunt</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sii gieđahallet áššiid gimpun mas ohcamušat seammá guovllus meannuduvvojit oktanaga.</x>
               <xt>De behandler sakene buntevis hvor mange søknader fra samme område behandles samtidig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">gávdnasat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">latter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láirauđas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leirras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhkkelohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glidelås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ramas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyerand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giehtaramas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gieđa badjebealli gaskal giehtalađđasa ja suorpmaid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndbak</t>
            <xg>
               <x>Sus lea hávvi giehtarapmasis.</x>
               <xt>Hun har et sår på håndbaken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viessoburgin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husransaking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lagasgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sismiessi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinfoster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">gieđavuolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">armhule</t>
            <xg>
               <x>Sus ledje gieđavuolit njuoskan bivastagain.</x>
               <xt>Hun var våt av svette under armene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čalbmeluopma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyelokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luopma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyelokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">njunneráigi</l>
         <algu lekseemi_id="6660" sanue_id="2667"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nesebor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">sealggabealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakpart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">láhtterátnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">golvteppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">mielstudeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medstudent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gávppašanlihppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlelapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gávppašanlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handleliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geahppamielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lettmelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sarretmálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåbærsuppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">seaŋgaravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sengekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čáhceláse</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannglass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čottanjálggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drops</t>
            <t pos="N">pastill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">njálggeshildu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godtehylle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l nr="Pl" pos="N">vuolledábit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čalbmeguolga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyevippe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skoavdevuolši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bihulebetennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtoguovdnjevuolši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bihulebetennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtoguovdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bihule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njunneguovdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nesehule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">njálbmeguovdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munnhule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dahppagas</l>
         <algu lekseemi_id="21344" sanue_id="58339"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stengning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njunneoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nesehule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njálbmeoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munnhule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">vahkkobláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ukeblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">friddjabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi goas lea friddja barggus, skuvllas dahje eará geatnegasvuođas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fridag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gálvoreahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">slede for utstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gáfehádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffeduft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="115">
         <l pos="N">guollelihkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskelykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čuoiganmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skigåingsavstand</t>
            <xg>
               <x>Lagamus jávri lea čuoiganmuttus.</x>
               <xt>Det nærmeste vannet er i skigåingsavstand.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biilabláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilmagasin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lávgunlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">baderom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">seaŋgabeavddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beavddáš seaŋgga guoras</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">seaŋgabeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>unna beavdi seaŋgga guoras</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">beavddáš</l>
         <orig>beavdi + suorggis -š</orig>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>unna beavdi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lite bord</t>
            <xg>
               <x>Soffá guoras lea unna beavddáš.</x>
               <xt>Ved siden av sofaen er det et lite bord.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinmuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannmur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">readdju</l>
         <algu lekseemi_id="22886" sanue_id="28592"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jakke</t>
            <t pos="N">frakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">arvereaddju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnjakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l nr="Pl" pos="N">vuolildusbuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underbukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuolildusbáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undertrøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čižžedoalan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystholder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">leairaboagán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnbelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">boalloboagán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">belte med knapper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">násteboagán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">belte med firkantede sølvknapper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bussebissehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>merkejuvvon sadji gos busse bisána ja luoitá mátkkošteddjiid eret dahje ala</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>bussebisánansadji</s>
            <s>bussebissánanbáiki</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">busstopp</t>
            <xg>
               <x>Gos lea lagamus bussebissehat?</x>
               <xt>Hvor er nærmeste busstopp?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="121">
         <l pos="N">bára</l>
         <algu lekseemi_id="83180" sanue_id="80359"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">spihkemárfi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekepølse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">meađđenmeastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaviar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máisagolmmačiegat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maistrekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">luossabihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksestykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iragiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">irsk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="225">
         <l pos="N">iirragiella</l>
         <algu lekseemi_id="89097" sanue_id="86572"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">irsk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="225">
         <l pos="N">irlánddagiella</l>
         <algu lekseemi_id="89260" sanue_id="86736"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">irsk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="225">
         <l pos="N">duiskkagiella</l>
         <algu lekseemi_id="22897" sanue_id="59281"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tysk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dálkkasjuhkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">medisinsk drikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="505">
         <l nr="Pl" pos="N">lahkosat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">nærmeste omegn</t>
            <xg>
               <x>Doppe leat ollu luopmánat Guovdageainnu lahkosiin.</x>
               <xt>Det er mye molter i nærheten av Kautokeino.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">girjehildu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>hildu girjjiid várás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokhylle</t>
            <xg>
               <x>Girjehildu lea ain guorus, muhto dievvá gal johtilit.</x>
               <xt>Bokhylla er fortsatt tom, men kommer til å fylles opp fort.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="122">
         <l pos="N">olgu</l>
         <algu lekseemi_id="26029" sanue_id="46305"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">utendørs</t>
            <xg>
               <x>olggu ovddas</x>
               <xt>i friluft</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l nr="Pl" pos="N">oappážat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nieiddat dahje nissonat geain lea seamma eadni dahje áhčči</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søstre</t>
            <xg>
               <x>Gáre ja Risten leaba oappážat.</x>
               <xt>Gáre og Risten er søstre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olbmot geain lea seamma eadni dahje áhčči, ja goitge okta sis lea nisu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om søsken som inkluderer minst én søster</re>
            <t pos="N">søsken</t>
            <xg>
               <x>Máret ja Niillas leaba oappážat.</x>
               <xt>Máret og Niillas er søsken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="162">
         <l nr="Pl" pos="N">vieljažat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gánddat dahje dievddut geain lea seamma eadni dahje áhčči</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brødre</t>
            <xg>
               <x>Heaika ja Áigin leaba vieljažat.</x>
               <xt>Heaika og Áigin er brødre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olbmot geain lea seamma eadni dahje áhčči, ja goitge okta sis lea dievdu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om søsken som inkluderer minst én bror</re>
            <t pos="N">søsken</t>
            <xg>
               <x>Ovllá ja Gáre leaba vieljažat.</x>
               <xt>Ovllá og Gáre er søsken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">atnudávvir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksgjenstand</t>
            <xg>
               <x>Buot dát ledje atnudávvirat, maidda beaivválaččat lei dárbu.</x>
               <xt>Alt dette var bruksgjenstander som det var bruk for daglig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">barfi</l>
         <algu lekseemi_id="18371" sanue_id="7445"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">loddent eller bustete dyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">barfebeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lodden hund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">bargovásáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bolfeoaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person med ruvende hår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">borramušbuvda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matbutikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">botkánáhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skinn som mister hårene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bullječalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">utstående øye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="182">
         <l pos="N">cuvccas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sagn</t>
            <t pos="N">eventyr</t>
            <t pos="N">myte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doaresmuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tverrstokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1155">
         <l pos="N">doarjjaohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">søknad om støtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doarrunvuoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampvilje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">durdebivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skittent klesplagg</t>
            <t t_type="phrase">klesplagg for skittent arbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eahkedisroađđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kveldsrøde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="182">
         <l pos="N">eanagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanagáhppálat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordstykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanaoamasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordeie</t>
            <xg>
               <x>Ruoŧa eanagirjjiin jagiin 1738-1741 boahtá ovdan ahte priváhta eananoamasteapmi lei dábálaš olles
               Finnmárkkus.</x>
               <xt>I svenske jordebøker fra årene 1738-1741 kommer det fram at privat eie av jord var vanlig i hele
               Finnmark.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eatnovanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvebåt</t>
            <xg>
               <x>Eatnovanas lea jurbolas.</x>
               <xt>Elvebåten er ustø.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">fylkkabellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">garrusátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">banneord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geasseguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerfisk</t>
            <xg>
               <x>Dán vuonas ii lean ge sáidi deaŧalaččamus geasseguolli, muhto baicca dorski ja juksu.</x>
               <xt>I denne fjorden er det nok ikke sei som er den viktigste sommerfisken, men heller torsk og hyse.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">goahteuksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gammedør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">goikesoahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørrbjørk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gáhkkobihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakestykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="127">
         <l pos="N">gámasuoidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sennegress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gávpotkultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bykultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">hellodatbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pinsedag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">hálddašanoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrativutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hurvebeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lurvete hund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">investerendivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="503">
         <l pos="N">kunddar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">lassegelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">karaokerusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karaokeutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">joddobuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">posegarnstengsel</t>
            <t pos="N">laksestengsel</t>
            <xg>
               <x>Muhto joddobuođuiguin bivdojuvvo luossa miehtá Deanu.</x>
               <xt>Men med posegarnstengsel blei det fiska laks langs heile Tana.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorragahččan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedfall</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>In leat oaidnán du čieža muorragahččamii.</i>
         <id>In leat oaidnán du hui guhkes áigái.</id>
         <it>Jeg har ikke sett deg på sju vedfall (veldig lenge).</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">muorragiera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tretopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">johkagiera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elveutspring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="326">
         <l pos="N">njiŋŋelas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hunndyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">livzebeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ustødig bord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">luopmobeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feriedag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="153">
         <l pos="N">miessemearkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkalvmerking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">militearabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">militærtjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">moalkesoabbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">krokete stokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">moivečáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">grumsete vann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nuohttunbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">notplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ovdageahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">riikkabellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rimsebivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fillet klesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">roamšeluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ujevn veg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rámšogeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ujevn veg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">roaŋkemuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">krokete tre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skoavdeláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hult brød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">soabadanráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forliksråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sáhpánráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musehull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sáigobivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hullete klesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">vuosat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterbyrd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">váffel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaffel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="67">
         <l pos="N">várrevielti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áhpedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">šibitbiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrefor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šlincebivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">slasket klesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šlincobivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">slasket klesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šluŋkebeallji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hengeøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čuoigandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">váldoneavttár</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii neaktá váldorolla teáhterbihtás dahje filmmas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedrolleinnehaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">murjenáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigi goas meahccemuorjjit leat láddan ja daid beassá čoaggit</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærtid</t>
            <xg>
               <x>Bálgá guoras sáhttá murjenáiggi gávdnat olu sarridiid.</x>
               <xt>Man kan finne masse blåbær ved siden av stien i bærtida.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">muorjesákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">saft av bær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mearaguollešládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltvannsfiskesort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">stáloš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten stallo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">buđetbealdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetåker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buđetgaikun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetopptaking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">láigenođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnnøste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ákšonađđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økseskaft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">olgostoahkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utelek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">moallafákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målvakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">vahkkobeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>okta dain vahku čieža beivviin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ukedag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N">gáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dumming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">Márjjábeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>njukčamánu 25.b., sámi mearkabeaivi nieida Márjjá muitun</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marimesse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">Mihkalmasbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oskkoldatlaš ávvobeaivi eŋgel Mihkala ja eará eŋgeliid muitun, čakčamánu 29.b.</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mikkelsmesse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beaskidanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klippemaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">vuovdinboazu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">rein for salg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N">njuovvanboazu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakterein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ivdnebábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargepapir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuosttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motbakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">sáhpánráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museraide</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">juovlabeahci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julefuru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruohttagállis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julenisse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="140">
         <l pos="N">juovlanigá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julenisse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlaáddjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julenisse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">noras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lårbein</t>
            <t pos="N">margbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">luonddugovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bustávvagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokstavbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rámburmielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">butikkmelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">goddeáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">simle av villrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sárgundiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnetime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siviilajeagohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sivil ulydighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jeagohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulydighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">jeaggeravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">utkanten av myra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stivrrangielká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rattkjelke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">rievssatgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rypesnare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">muohtadielku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøflekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duhkoraddanskibir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekekamerat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhceláttoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannpytt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gálbbáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten kalv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">láttoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pytt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fáhccaráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hull i votten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hillaráddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">pinne med glo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">várreluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dievváluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">siden av en haug</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geassinbáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekkband</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mieđaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="580">
         <l pos="N">miellaguoddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holdning</t>
            <t pos="N">innstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaladupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holdning</t>
            <t pos="N">innstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulempe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">detektiivaromána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detektivroman</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektegieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rihkusfuolahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriminalomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rihkusbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rihkusromána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriminalroman</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">detektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">viessobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">abessiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">abessiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktiirehkenastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">addisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">addišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">addisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">adessiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adessiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="129">
         <l pos="N">adposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="276">
         <l pos="N">akkusatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akkusativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ananas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ananas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">apostrofa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">apostrof</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">astoáiggeviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidshus</t>
            <t pos="N">fritidsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bajándávgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnbue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">basseaŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basseng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">basseaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basseng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">biebmobázahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matrest</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matavfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">biellocizáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåstrupe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">boaldinmuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ved</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">boaresdárogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gammelnorsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">boazobeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinhund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boazobearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinoppsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1069">
         <l pos="N">boazodoalloguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsområde</t>
            <t pos="N">reinbeiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">boazodoalloovddidanfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsutviklingsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="218">
         <l pos="N">boazodoallovuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsrettighet</t>
            <t t_type="phrase">rett til å utøve reindrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">boazodávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinsykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="255">
         <l pos="N">boazoguohtun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">boazolihkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinlykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">boađusrehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatregnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">borgguhangielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykeforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">borranáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bossučolga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brennmanet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bovttáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lundefugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">buhtadusregulatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godtgjøringsregulativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">buollinalárbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannalarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">buollinčáskadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannslukking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="205">
         <l pos="N">buvttadandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bušeahttalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettkomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="326">
         <l pos="N">báhčinšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skytebane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="270">
         <l pos="N">báikenammaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">báktedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">báktehoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergmester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">bálvalusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenesteyting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">bálvalusealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicenæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">bárahisstávvalvearba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulikestavelsesverb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bárdnebealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stesønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="371">
         <l pos="N">cuiggodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påpeking</t>
            <t pos="N">kritikk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsnakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">davvebiegga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordavind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="187">
         <l pos="N">dearvvašvuođadivššár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsesøster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">diehtobearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datatilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="120">
         <l pos="N">diehtogáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonskilde</t>
            <t pos="N">datakilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="247">
         <l pos="N">diehtovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">database</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dielkoduvvá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ringdue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="165">
         <l pos="N">dieđihanáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påmeldingsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">diftoŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diftong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diftoŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diftong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="146">
         <l pos="N">diggeriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tingrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">diktatuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diktatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">dikšunruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pleiehjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">dipmaduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myksløyd</t>
            <t t_type="phrase">håndarbeid med myke materialer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">divatmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontingent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">doaibmagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommisjon</t>
            <t pos="N">arbeidsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="606">
         <l pos="N">komitea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="115">
         <l pos="N">doaibmajahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="168">
         <l pos="N">doaibmalohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjon</t>
            <t pos="N">løyve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">doaibmaviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkeområde</t>
            <t pos="N">aksjonsradius</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">doaibmavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsbygning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">doavtterguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">duodjedoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tilskudd til samisk husflid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">duohtasáhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sannhetsord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">duollodoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dáhkádusmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsikringspremie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="467">
         <l pos="N">dálkkodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">medisinsk behandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">dálkkádagat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">klimatiske forhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dálkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medisinering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">dálvedeahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterdekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="127">
         <l nr="Pl" pos="N">dálveguohtumat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterbeite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="310">
         <l pos="N">dárkkistanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollkomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">genetihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">genetikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="584">
         <l pos="N">dáruiduhttinpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">dávdamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symptom</t>
            <t pos="N">sykdomstegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dáđvesonahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miltbrann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">eaiggáduššanráđđejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierbeføyelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eaiggáduššansirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsovergang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="820">
         <l pos="N">ealáhusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsliv</t>
            <t pos="N">næringsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">ealáhuslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutvalg</t>
            <t pos="N">næringskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">eanaeaiggáduššanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordeiendomsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="445">
         <l pos="N">eanavuovdinláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordsalgslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanahearrá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landshøvding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eaŋkillatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja ovtta olbmui</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>ovttaolbmolatnja</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltrom</t>
            <t pos="N">enerom</t>
            <xg>
               <x>Son diŋgui eaŋkillanja.</x>
               <xt>Hun bestilte et enkeltrom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">energiijageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energibruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="186">
         <l pos="N">essiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">essiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">fuođđoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">viltlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">fysioterapevta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fysioterapeut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fágapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fápmudanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullmaktskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">gažaldatcealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørresetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">geassedeahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerdekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="255">
         <l pos="N">geasseguohtun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerbeite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">genitiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">genitiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="205">
         <l pos="N">genetiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">genitiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">gielddapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l nr="Pl" pos="N">gievkkanrusttegat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkeninnredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">girjedoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="371">
         <l pos="N">giđđalodden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vårjakt på ender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">gulaskuddančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guollerudda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskegryte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">guovlopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">guođohanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">gurutravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venstrekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N">gávpotstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bystyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">habitiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">habitiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hirsareahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tømmerslede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="157">
         <l pos="N">huksenprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggeprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">humanetihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humanetikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">hávdádandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravferdsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">iešbiografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbiografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iešoahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="225">
         <l pos="N">illatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">illativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">imperatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">imperativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="82">
         <l pos="N">indikatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">indikativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">inessiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inessiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="468">
         <l pos="N">infinitiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infinitiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">interjekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interjeksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1085">
         <l pos="N">jearahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intervju</t>
            <t pos="N">utspørring</t>
            <xg>
               <x>Mu leat gohččon jearahallamii.</x>
               <xt>Jeg er innkalt til intervju.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">jienastanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voteringsrekkefølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">jienastanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voteringsprosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">johtolatdárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">johtolatplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="120">
         <l pos="N">jođihandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="231">
         <l pos="N">jođihangoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledelse</t>
            <t pos="N">lederskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">komitatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">komparatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komparativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">konjunkšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konjunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="612">
         <l pos="N">konsonántaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsonantsentrum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">kulturhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultursjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">kulturkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">kulturossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">kummalohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kumlokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">liggenpumpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varmepumpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">loahppacealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttkommuniké</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">loahppageahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamen</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generalprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">generálageahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generalprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">lohkanmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">lohkanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tellemåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="266">
         <l pos="N">lokatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lovttaguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lutefisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="92">
         <l pos="N">luoddadoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="229">
         <l pos="N">luonddubálggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">natursti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">lágidanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arrangementskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="155">
         <l pos="N">láhkalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="439">
         <l pos="N">láhkamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="227">
         <l pos="N">láhkarihkkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovbrudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="111">
         <l pos="N">láigošiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leiekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på f.eks. melk eller øl</re>
            <t pos="N">skum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krem</t>
            <xg>
               <x>Dál sáhttá oastit válmmas vanilljasovtta, monnesovtta ja lákcasovtta.</x>
               <xt>Nå kan man kjøpe ferdig vaniljekrem, eggekrem og fløtekrem.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">såpeskum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skumdott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lákcasokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fløtekrem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">risensokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riskrem</t>
            <xg>
               <x>Guossot risensovtta ruksessáktasovssain.</x>
               <xt>Server riskrem med rød saus.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stálusokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">krem med tyttebær eller blåbær i</t>
            <t pos="N">trollkrem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stálosokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">krem med tyttebær eller blåbær i</t>
            <t pos="N">trollkrem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lávdegoddelatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitérom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lávdegoddemiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitémedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">lávdehábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">lávlunjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangkor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N" vmax="2">magnehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magnet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">maŋŋebuoidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endetarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">maŋŋejuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">mearkkašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommentar</t>
            <t pos="N">bemerkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">mearrabodni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøbotn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="104">
         <l pos="N">mearragoaskin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havørn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="474">
         <l pos="N">mearrádusevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedtaksforslag</t>
            <t t_type="phrase">forslag til vedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">mediabearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medietilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="274">
         <l pos="N">mediafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medietilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">mediahivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">massemedia</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">merkengeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkeplikt</t>
            <t t_type="phrase">plikt til merking av tamrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">mielleravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvemelkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="696">
         <l pos="N">minerálaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minerallov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="620">
         <l pos="N">mohtorfievru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorkjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="339">
         <l pos="N">mohtorjohtolatláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorferdselslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">monoftoŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">monoftong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">morašsáhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørgebudskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørgetale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">muitalancealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fortellende setning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N">muitomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnemerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">multimedia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">multimedia</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="213">
         <l pos="N">muohtaskohter</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>mohtorgielká</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøskuter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">muoldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humus</t>
            <t pos="N">mold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">muorjemáihli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råsaft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">muorravisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedskjul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">muovjámiessi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">reinkalv i det første hårskiftet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">musihkkarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="298">
         <l pos="N">mánáidgárdeláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">nieidabealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedatter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">njoammudávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">smittsom sykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">njuolggoválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direktevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="149">
         <l pos="N">njuovvandeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaktevekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="353">
         <l pos="N">nominatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nominativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">náhkkeboagán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnbelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">nállevealaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">náppoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kålrot</t>
            <t pos="N">kålrabi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nástefinddár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødspette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oadjebasvuođadovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygghetsfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">oaggunlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">oahpaheddjiidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1288">
         <l pos="N">oahpahusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="189">
         <l pos="N">oahpahuspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">oahppoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oalgepersovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oasseváldelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakerliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oasseváldelohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakerantall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oassálastindivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakeravgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">oasusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oasusopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjekapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="237">
         <l pos="N">oasussearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjeselskap</t>
            <t pos="N">andelslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">obbaviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruttoareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="760">
         <l pos="N">objeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">objekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">ohcandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">oppsøkende virksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">oktiibidjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenføyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oktolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja ovtta olbmo várás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">olgešgiehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyrehand</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyrearm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">olgešravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyrekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N" vmax="2">olgoriikkagávppašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenrikshandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="113">
         <l pos="N">olgoáibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uteluft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">oljofilttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljefilter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">oppalašárvosátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">standpunktkarakter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">orrit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laberg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N" vmax="2">ossodatbuohccedivššár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdelingssykepleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ossodatinšenevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdelingsingeniør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovdagiehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om horn</re>
            <t pos="N">framgrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">ovdajuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framfot</t>
            <t pos="N">forbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ovdajuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhjul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovdajuvlageassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framhjulsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">ovdakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ovdaláse</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frontrute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1325">
         <l pos="N">ovdamunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">privilegium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovdastávdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på båt</re>
            <t pos="N">forstavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="154">
         <l pos="N">ovdasátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="275">
         <l pos="N">ovddasvástádussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvarsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">ovddidandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="187">
         <l pos="N">ovttaolbmofitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eneierforetak</t>
            <t pos="N">enkeltmannsforetak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovttaolbmolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja ovtta olbmui</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>eaŋkillatnja</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enerom</t>
            <t pos="N">enkeltrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">ovttasbargolávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidskomité</t>
            <t pos="N">samarbeidsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">panihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">panikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">partihkal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">personbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>unnit biila mainna vuodjá olbmuid, mas dábálaččat 2-5 čohkkánsaji ja gálvolatnja</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personbil</t>
            <xg>
               <x>Turistabusse ja personbiila leat beaškkehan oktii.</x>
               <xt>En turistbuss og en personbil har kollidert.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">poastagiro</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postgiro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">popmusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">popmusikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">possessiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">possessiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="440">
         <l pos="N">postposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">predikáhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">predikator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="383">
         <l pos="N">presideantaevttohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presidentkandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sátnejođiheaddjievttohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordførerkandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">moskkohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">sted hvor man ikke kommer videre</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">labyrint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">labyrinta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">labyrint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guollevearra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskevær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivečalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jåblom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">jámešbánit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balderbrå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhpačeabet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prestekrage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhpačehporas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om plante</re>
            <t pos="N">prestekrage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">presideantagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presidentskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="398">
         <l pos="N">prošeaktadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">reašši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utleire</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="301">
         <l pos="N">riedja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bråk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">høyrøystet snakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">riektegeavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsanvendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">riektelatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soaiggusfilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om film</re>
            <t pos="N">triller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kriminálafilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om film</re>
            <t pos="N">krim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rihkusfilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om film</re>
            <t pos="N">krim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">rihkuspolitiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriminalpoliti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="122">
         <l pos="N">riikkageaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="901">
         <l pos="N">ruhtadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengestønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">ruksesrieban</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">rumašgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kroppsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gravismearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravismerke</t>
            <xg>
               <x>Gravismearka merkejuvvo nuppe guvlui go akseantamearka, namalassii gurut guovllus vulos olgeš
               guvlui.</x>
               <xt>Gravismerke settes i motsatt retning av aksentmerket, nemlig fra venstre ned mot høyre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">akseantamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksentmerke</t>
            <xg>
               <x>Akseanta merkejuvvo gurut guovllus bajás olgeš guvlui.</x>
               <xt>Aksentmerket settes fra venstre opp mot høyre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">unnabustávva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minuskel</t>
            <t t_type="phrase">liten bokstav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgobustávva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbokstav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksanvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cuovkamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brøkstrek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njagusáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skråstrek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">finjusáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skråstrek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">roahkkeruohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hakeparentes</t>
            <xg>
               <x>Jus čálli lasiha iežas mearkkašumiid sitáhttii, de bidjá daid roahkkeruođuid sisa.</x>
               <xt>Hvis forfatteren legger til egne kommentarer til et sitat, så setter han dem i hakeparenteser.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="255">
         <l pos="N">ruovdemáđidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbanespor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">ruovttudivššár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmepleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">ruovttudoallooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rutnot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungtorsk</t>
            <t pos="N">gjedd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">ráfáiduhttinmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredningsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">rámmajuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammebevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">rámmaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammebetingelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">rátkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinskilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">rátkkačiekčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om ballspill</re>
            <t pos="N">kvalifisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">searveopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="631">
         <l pos="N">searvevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">seavddahádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" vmax="2">servodatfarmasiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsfarmasi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">sierranjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">siskkáldasbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1308">
         <l pos="N">skovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjema</t>
            <t pos="N">blankett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlafáttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolefadder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skuvlastivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">skuvlaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolevurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="390">
         <l pos="N">skuvlen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">smierrosaláhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">issalat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="268">
         <l pos="N">soahteveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hærstyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sohkabealearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sohkarlihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sukkerskål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="104">
         <l pos="N">sosiálahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">spesialistadearvvašvuođabálvalusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialisthelsetjenestelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="195">
         <l pos="N">stašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stuorrasáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storsei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stábbasáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabbsei</t>
            <t t_type="phrase">mellomstor sei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="565">
         <l pos="N">stáhtadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ságastallanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtaletid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="142">
         <l pos="N">sáivaguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guolli mii gođđá ja eallá sáivačázis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferskvannsfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">sáivaguolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferskvannsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="223">
         <l pos="N">sámeleavga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameflagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="316">
         <l pos="N">sámeálbmotfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">samefolkets fond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sárgunprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegneprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">sátnegovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sátnegovvagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildeordbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sátnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">gammelt utslitt fiskegarn</t>
            <t t_type="phrase">gammel garnfille</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">garn eller not uten tau i overkanten av fiskegarn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">svært slitt klesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">sáttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delegat</t>
            <t pos="N">sending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sáttogeađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">telefonkataloga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonkatalog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">telefonságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonsamtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="162">
         <l pos="N">tákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">takt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="492">
         <l pos="N">ulbmiljoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="211">
         <l pos="N">ulbmilparagráfa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formålsparagraf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">unnimusmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minimum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minstestandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">unnitlohkolávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretallskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">unnitlohkoráđđehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretallsregjering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vearbaabessiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verbabessiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">vearrogáibideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteinnkreving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">vearrokoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">vearroláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearronákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">veránda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veranda</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">viehkanskuovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">joggesko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">visoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lite hus</t>
            <xg>
               <x>Mu áhkku orru unna visožis meahcis.</x>
               <xt>Bestemora mi bor i et lite hus i skogen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">vitsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vits</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskefinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l nr="Pl" pos="N">vuoiŋŋamaččat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="92">
         <l pos="N">vuoiŋŋasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekreasjon</t>
            <t pos="N">hvile</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuolggahanmohtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">startmotor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">válddálašvuođaahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="262">
         <l pos="N">válgaboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">válgaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valglov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="706">
         <l pos="N">válgalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">válgaverrošeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgfusk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">válgavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgprosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">válgavuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgomgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">válljenfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váranmeastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>meastu ráhkaduvvon váramiin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bringebærsyltetøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áhpenuohtástanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trålerkomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">áhččebealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stefar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">čohkkehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samling</t>
            <t pos="N">sammensetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">čuorvvasmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utropstegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čuska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønnsporing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">šiehtadanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">gealdagas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spenn</t>
            <xg>
               <x>Máret lei gealdagasas.</x>
               <xt>Máret var spent.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">golmmačiegat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekant</t>
            <xg>
               <x>Sii galge sárgut rieggáid ja golmmačiegagiid.</x>
               <xt>De skulle tegne sirkler og trekanter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">iđđesidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tidlig morgen</t>
            <xg>
               <x>Sii ollejedje ruoktot iđđesija.</x>
               <xt>De kom hjem tidlig på morgenen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">iđđesveaigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgenskumring</t>
            <xg>
               <x>Iđđesveaigi lea buoremus oaggunáigi.</x>
               <xt>Morgenskumringen er den beste fisketiden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">lottáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten fugl</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sti på øyet</t>
            <t t_type="phrase">kvise på øyelokksranden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">láhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotblad</t>
            <xg>
               <x>Márehis eai galbmon juolggit go sus ledje ullobuvssat main ledje lábit.</x>
               <xt>Máret frøs ikke på føttene fordi hun hadde på seg ullbukse med fot.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="213">
         <l pos="N">muslima</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">muslim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">njealječiegat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firkant</t>
            <xg>
               <x>Matematihkkadiimmus mii sárgut njealječiegagiid.</x>
               <xt>I matematikktimen tegner vi firkanter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="186">
         <l pos="N">dollasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ildsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áikamuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiketre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">njurggon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fløyte</t>
            <t pos="N">blåseinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vieski</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">område hvor reinflokk har holdt til</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fieski</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">område hvor reinflokk har holdt til</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lodderáidalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkevegen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivvášgoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N">njurggonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fløyte</t>
            <t pos="N">blåseinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oanebodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kort stund</t>
            <xg>
               <x>Riebanat ja garjját borret oanebottas ráppi.</x>
               <xt>Revene og kråkene spiser et kadaver i løpet av en kort stund.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l nr="Pl" pos="N">olbmážat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kamerater</t>
            <xg>
               <x>Oktii leigga guokte olbmážaga čuoigamin duoddaris.</x>
               <xt>En gang gikk to kamerater på ski på fjellet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">olbmáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten mann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">paradiijás</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paradis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="82">
         <l pos="N">planehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N">seaksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sex</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">sodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krumning</t>
            <t pos="N">bøyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">stáhkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stakkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">symfoniija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symfoni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">unohasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ubehagelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">čiekŋalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyp</t>
            <t t_type="phrase">dypt sted</t>
            <xg>
               <x>Lea go hávvi mannan čiekŋalassii?</x>
               <xt>Har såret gått dypt?</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Gos nu čiekŋalasas bohciidedje ártegis jurdagat.</x>
               <xt>Fra et sted i dypet dukket det opp rare tanker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bohtaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opphovning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">geasseidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>idja geasset</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommernatt</t>
            <xg>
               <x>čuvges geasseijat</x>
               <xt>lyse sommernetter</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geassebeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi geasset</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giđđabiegga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårvind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">giđđaeahket</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eahket giđđat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårkveld</t>
            <xg>
               <x>Giehka guhkai nu fiidnát giđđaeahkedis.</x>
               <xt>Gjøken galte så fint i vårkvelden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giđđaáibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårluft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">goalkejávri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vindstille vann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guolgahevro</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pelshårfokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">haŋŋábárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havellepar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hupmanvuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tur til å snakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ijabealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyggeside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">illuganjal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gledeståre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">jeaggegáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myrbredde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">juolgedeahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lårmuskel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kondomačoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kondomsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">leaikkastallanluondu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">spøkefull natur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lieđđegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blomsterbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">loahpahanfeasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslutningsfest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">loahppasárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslutningstale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">láhttenluondu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuespillertalent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">láselihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glassbeholder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lávkerássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løkvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">lávlunjietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangstemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lávostallansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">plass for lavvo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">lávvomuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om lavvo</re>
            <t pos="N">lavvostang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">matematihkkaváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matematikkproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mášinfievru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">mekanisert transportmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">meahccegeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">mearraskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">miehteluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedoverbakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">muohtabiedju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøhule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">málenbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">malebord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">málenbierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maleutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">niehkoboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drømmestund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">niehkomáilbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drømmeverden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">njuovččageahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tungespiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">njálbmečiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munnvik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">oahpaheaddjelatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oaksegeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvisttupp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="672">
         <l pos="N">olggobealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytterside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">olgobivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uteklesplagg</t>
            <xg>
               <x>olgobiktasat</x>
               <xt>uteklær</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">olgofeaskkir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yttergang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="122">
         <l pos="N">olgouksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytterdør</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">ovdasiidogovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsidebilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">raddeboalddáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halsbrann</t>
            <t pos="N">brystsvie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rasismasátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasismeord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">rehketgirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rudnegáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ishullbredde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ruovdecuoŋu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernskare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ráhkisvuođamoraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjærlighetssorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rámburšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">butikkgårdsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkelstivrran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">silkebalva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perlemorsky</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">skuvladuođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolevitnemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">skuvlaloahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleavslutning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlanurki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolehjørne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skuvlarahčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">soahtegovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">speajalgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">speilbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">tennjenbreahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnebrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">tennjenbábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnepapir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">teáhterhárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterøving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">teáhteroahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">teáhterrátnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterteppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">uksagaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døråpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l nr="Pl" pos="N">ullobuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(gođđojuvvon) buvssat ráhkaduvvon ullus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullbukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">veaigeroađđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skumringsrøde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">viessoráfi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husfred</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">viessoseaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husvegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">viidnesmáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brennevinsmak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuodjalasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tettegras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">vuojadanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuojadandiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmetime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">vuostemiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motvilje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">váibmovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertebunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">várrenjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">utløper av et fjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">várrečohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjelltopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">álbmotvašálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkefiende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">árraeahket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tidlig kveld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">čakčabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi čakčat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstdag</t>
            <xg>
               <x>Lei hui čáppa čakčabeaivi, ja lei áibbas goalki.</x>
               <xt>Det var en nydelig høstdag, og det var helt vindstille.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">čakčaeahket</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eahket čakčat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstkveld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čakčaidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>idja čakčat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstnatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čalbmegeahčastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyekast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">čalbmeravkaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyeblikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čalbmečiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyekrok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">julggiidgeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalbmegeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyekrok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čoarveboallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hornknapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čoarvehearva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hornpynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čáhcebohtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannflaske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bulljarakkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boble</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čázeoaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannskorpe</t>
            <xg>
               <x>Čázeoaivi šoavvu šalladin dego speajal.</x>
               <xt>Vannskorpa glinser slett som et speil.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">čáhcegiera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannskorpe</t>
            <xg>
               <x>Čáhcegiera šoavvu vuodjagoalkin ja šalladin dego speajal.</x>
               <xt>Vannskorpa glinser blikkstille og slett som et speil.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhcehádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannlukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">čállinbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beavdi man guoras lea oaivvilduvvon čohkkát čáledettiin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivebord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3371">
         <l pos="N">bálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pris</t>
            <t pos="N">belønning</t>
            <t pos="N">premie</t>
            <xg>
               <x>Munnje lea stuora gudni oažžut dán bálkkašumi.</x>
               <xt>For meg er det en stor ære å få denne prisen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2015">
         <l pos="N">ávvudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feiring</t>
            <xg>
               <x>Sámi álbmotbeaivvi almmolaš ávvudeapmi lea kulturviesus.</x>
               <xt>Den offisielle feiringen av samefolkets dag er på kulturhuset.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="338">
         <l pos="N">čuovganeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysning</t>
            <t pos="N">daggry</t>
            <t t_type="phrase">morgensiden av natten</t>
            <xg>
               <x>Duorastatčuovganeapmái ožžo politiijat dieđu muhtun lihkohisvuođa birra.</x>
               <xt>På morgensiden av natt til torsdag fikk politiet melding om en ulykke.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">riikkaaviisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksavis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">riikkaáviisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksavis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="871">
         <l pos="N">indiána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">indianer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1210">
         <l pos="N">vuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="703">
         <l pos="N">finála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="289">
         <l pos="N">bealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2694">
         <l pos="N">huksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1670">
         <l pos="N">lassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="981">
         <l pos="N">juoigan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">joiking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1285">
         <l pos="N">dáruiduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="831">
         <l pos="N">girkoráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkeråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">prinseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsesse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="529">
         <l pos="N">rohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rock</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="166">
         <l pos="N">veahkaváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vold</t>
            <t pos="N">makt</t>
            <t pos="N">overgrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="740">
         <l pos="N">lávlun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="215">
         <l pos="N">sámemiššuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samemisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="380">
         <l pos="N">nissonjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnelag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="599">
         <l pos="N">dokumentára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="585">
         <l pos="N">gávppašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="612">
         <l pos="N">oaggungilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="730">
         <l pos="N">fágaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="105">
         <l pos="N">ovttasráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="451">
         <l pos="N">jury</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jury</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="520">
         <l pos="N">heargegilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkappløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="215">
         <l pos="N">skorpiuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skorpion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="351">
         <l pos="N">luossagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksekonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2484">
         <l pos="N">meahcceráđđehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="458">
         <l pos="N">sámecup</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samecup</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N">masai</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masai</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="683">
         <l pos="N">kafea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kafé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="315">
         <l pos="N">kruvdno</l>
         <algu lekseemi_id="30368" sanue_id="13926"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="425">
         <l pos="N">ealáhussearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="272">
         <l pos="N">luossagonagas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksekonge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="156">
         <l pos="N">ruoŧŧelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Ruoŧas eret</d>
            <dt>person fra Sverige</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svenske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="656">
         <l pos="N">ealáhusráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">gárrenmirku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="322">
         <l pos="N">suomabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">finsk side</t>
            <xg>
               <x>Dát guoská maid ruošša stáhtaássiide geat leat ásaiduvvan suomabeallái.</x>
               <xt>Dette berører også russiske statsborgere som har bosatt seg på finsk side.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ášši guoská guovtti ruoššabeale sápmelačča orrun- ja bargolohpái Suoma bealde.</x>
               <xt>Saka berører to russiske samers oppholds- og arbeidstillatelse på finsk side.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="162">
         <l pos="N">čáhceolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1464">
         <l pos="N">sámegieloahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="239">
         <l pos="N">lesba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1140">
         <l pos="N">čielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forklaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="276">
         <l pos="N">girjelágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokforlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="294">
         <l pos="N">sámemusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">samisk musikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="265">
         <l pos="N">ruvdna</l>
         <algu lekseemi_id="30368" sanue_id="13926"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="312">
         <l pos="N">sirkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sirkus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="312">
         <l pos="N">luossajohka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakseelv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="326">
         <l pos="N">eaŋgalasgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">engelsk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="174">
         <l pos="N">girkoverdde</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkeverge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="492">
         <l pos="N">fylkkaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">dihtorlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datautvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="148">
         <l pos="N">skuvlagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="612">
         <l pos="N">anárašgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">enaresamisk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="482">
         <l pos="N">anáraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enaresame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="334">
         <l pos="N">giellabeassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkreir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="298">
         <l pos="N">sámegieloahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="115">
         <l pos="N">fágagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="160">
         <l pos="N">ruoššabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">russisk side</t>
            <xg>
               <x>Dát guoská maid ruošša stáhtaássiide geat leat ásaiduvvan ruoššabeallái.</x>
               <xt>Dette berører også russiske statsborgere som har bosatt seg på russisk side.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ášši guoská guovtti ruoššabeale sápmelačča orrun- ja bargolohpái Norgga bealde.</x>
               <xt>Saka berører to russiske samers oppholds- og arbeidstillatelse på norsk side.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">guovddášsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">skuvlaválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="211">
         <l pos="N">musihkkajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="188">
         <l pos="N">loahppagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="120">
         <l pos="N">bieggamillopárka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindmøllepark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="228">
         <l pos="N">ruoŧabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">svensk side</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="324">
         <l pos="N">norggabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">norsk side</t>
            <xg>
               <x>Muhtin oassi norggabeali orohagain guođohit dálvet siseatnamiin ruoŧabeali goahccevuvddiin, ja johtet
               rádjeváriid guvlui geassái.</x>
               <xt>En del av reinbeitedistriktene på norsk side lar reinen beite på innlandet i barskogen på svensk
               side, og flytter i retning av grensefjellene for sommeren.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dát guoská maid ruošša stáhtaássiide geat leat ásaiduvvan norggabeallái.</x>
               <xt>Dette berører også russiske statsborgere som har bosatt seg på norsk side.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ášši guoská guovtti ruoššabeale sápmelačča orrun- ja bargolohpái Norgga bealde.</x>
               <xt>Saka berører to russiske samers oppholds- og arbeidstillatelse på norsk side.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="92">
         <l pos="N">ollesčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">olgomáilbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utomverden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N">čáhcevuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="126">
         <l pos="N">oaivečálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederartikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="149">
         <l pos="N">lohkkiidreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leserbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lohkkiidbreava</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leserbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">buolašgráda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kuldegrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="259">
         <l pos="N">sámefoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samefond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="135">
         <l pos="N">ráfibálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">loahppačiekčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fotball</re>
            <t pos="N">sluttspill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">beaivedikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagpleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="98">
         <l pos="N">doaimmahushoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjonssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="171">
         <l pos="N">parasihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parasitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="183">
         <l pos="N">elefánta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elefant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="471">
         <l pos="N">riikkabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">ealgabeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elghund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="527">
         <l pos="N">duodjeinstituhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiinstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l pos="N">bálda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">plassen ved siden av</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="334">
         <l pos="N">válgabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi go (politihkalaš) válga dollojuvvo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgdag</t>
            <xg>
               <x>Válgabeaivi lahkonišgoahtá.</x>
               <xt>Valgdagen begynner å nærme seg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1070">
         <l pos="N">sámenuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameungdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="126">
         <l pos="N">ovdalgaskabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigi gaskal iđida ja maŋŋelgaskabeaivvi, áigi gaskal sullii diibmu 9 ja 12</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>iđđesbeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formiddag</t>
            <xg>
               <x>Doalut álget bearjadaga ovdalgaskabeaivvi.</x>
               <xt>Arrangementet starter fredag formiddag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="127">
         <l pos="N">hášša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hasj</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="292">
         <l pos="N">čilgen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forklaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">čáhcealmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">riikkamedia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksmedia</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">juovlabeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julebord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N">sisbandy</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innebandy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisbándi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innebandy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N" src="Sámi valaštallansánit">láhttespábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innebandy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N" src="sgg">ráigespábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innebandy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">olmmáiolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">náitaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">giftemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="129">
         <l pos="N">sávzaboanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sauebonde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">rohkkajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rockegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="756">
         <l pos="N">váldooassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoveddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">skohterkrossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skotercross</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">originála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">original</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">šovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">show</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">musihkkabálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">loddeinflueansa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fugleinfluensa</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">friddjajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frigruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="75">
         <l pos="N">dispa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="253">
         <l pos="N">sámemusea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samemuseum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">kapellána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapellan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">báikkálašsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riesaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frynse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bliccačuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blitslys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">buksaboagán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buksebelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bussebiillaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>busse mas leat eanemusat 17 čohkkánsaji</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minibuss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dihtorboallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datamaskintast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doaresluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sideveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">feaskkeruksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gangdør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">filbmenrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmkamera</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="75">
         <l pos="N">giellačeahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkekspert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gollegeađggáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten gullstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gollesuoládeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gulltyveri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gufihttaraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten hulder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">leavgageassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggheising</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lásejorbadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glasskule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">miesttamátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">nederste del av ei busk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">mohtorjietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorlyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">muorrageahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tretopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">mánávovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">njorostallanskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lassoopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">noaiddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">liten noaidi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">nástegahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stjernelue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">orrunbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bobil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">ovdalašáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tidligere tid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">politiijabivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politiuniform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">rehketmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnemaskin</t>
            <t pos="N">kalkulator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ropmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stygghet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">rosvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjeltring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ruovggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om rein</re>
            <t pos="N">grynting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ránoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lite teppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">skelbmošeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lureri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sparanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vibrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sámegieldulka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">samisk tolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">vilba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fetter</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om menn</re>
            <t pos="N">tremenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vilgesbivttahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geas leat vilges biktasat badjelis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hvitkledd person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuovdnásvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grådighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">vuovdnáivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grådighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">áinnut</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geas eai leat oarbinat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enebarn</t>
            <xg>
               <x>Son lea áinnut.</x>
               <xt>Han er enebarn.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Áinnuhin lea bearraša vuordámušat leamaš liigenoađđin sutnje.</x>
               <xt>Som enebarn har familiens forventninger vært en ekstra bør for henne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l nr="Pl" pos="N">čakčamárkanat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čižžegoiku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lyst på brystmelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">šlámbor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="262">
         <l pos="N">mihtilmasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særegenhet</t>
            <t pos="N">særtrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">sáve</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="151">
         <l pos="N">bádden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydinnspilling</t>
            <t pos="N">lydopptak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="172">
         <l pos="N">dánskkagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luopmománnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feriemåned</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guolleresursavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeressursgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="272">
         <l pos="N">dutkanboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eaiggátgielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dutkandimenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskingsdimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">leaibedievvá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">olderbakken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="180">
         <l pos="N">divvunprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">retteprogram</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrekturprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">boraspiredilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrsituasjon</t>
            <t pos="N">rovviltsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">veahkaváldindahku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voldsspiral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">duođaštusgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beviskrav</t>
            <t pos="N">dokumentasjonskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gálvojohtogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsetningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">riikkateáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksteater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">studeantalohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studenttall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">árvvoštallanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vurderingsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guovllubáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuođđoskuvlajahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoleår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dutkiidoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riddoriikkageaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystriksveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">oahpahusvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuoigatvuođanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riikkageaidnofierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksvegvegnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">snihkkároahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snekkerlærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuođđofierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stamnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lohkovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tallgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ruhtadanráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="248">
         <l pos="N">leanastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om Finland og Sverige</re>
            <t pos="N">lensstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">vuođđoresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kulturviessolávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturhusutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">oahpaheaddjesearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttamiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsmedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eamiálbmotlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">doalvunlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utførselstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dálveborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vintermat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fievrredanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eksámenčállingoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamenssekretariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dorvoohcciidpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asylpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">olggošgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsidefoto</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omslagsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kollektiivaáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivsatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">konsultašuvdnaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bearráigeahččandoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riddoguolástussearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiskerlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">dásseárvoguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">oarjeriddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vestkyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fárppalhaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råoljepris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ovttasbargoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">sámepresideanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samepresident</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čállivirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretærstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">termináladilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminalforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bággovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahpahusdiibmolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningstimetall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">máilmmisearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">loahppasubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttsum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restbeløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">árvokommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdikommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ealáhusstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fievrrádusinfrastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportinfrastruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">stáhtavuovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">universitehtastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hálddahusetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargojoavkolahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsgruppemedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">arkitekturbálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkitekturpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sarritsoahkevuovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåbærbjørkeskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eurobonusčuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eurobonuspoeng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guolástusdutkanráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriforskingsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">suodjalushuksehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fylkkafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jiekŋaáhperiddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ishavskyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">kulturetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">kursagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eanadoallodutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eallindáhpedávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsstilssykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eallinvuohkedávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsstilssykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sevdnjeslohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mørketall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lagašskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærmiljøskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oljogáhttenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljevernarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áššemeannudanáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="110">
         <l pos="N">sámemeašttirgilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samemesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jietnadandiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttaleinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dieđamusea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitenskapsmuseum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čuvgehuslágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysningsvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">máilmmikommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ealáhatossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">johtinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">buhtadusfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vederlagsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">stáhtaneahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="485">
         <l pos="N">ovddádusbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremskrittsparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bargoraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">ohppiidorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álggahanbáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringspakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eurobonus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eurobonus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ruhtadanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansmarkedsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">álbmotskuvlaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeskoleråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">álbmotuniversitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeuniversitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šiehtadallanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geahččaladdanealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">meahcástallandoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftslivsbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fylkkaduodjesearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeshusflidslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kollektiivaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kursadárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riikkaovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áibmojohtolatsekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftfartsseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ministtarlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ministerkomite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">neahttasátnegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettordbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">davvikalohttaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordkalottprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sieidesuolu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offerholme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oaffarsuolu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offerholme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">plánasekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">politiijadirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politidirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuoitospiehkastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">premieavvik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="554">
         <l pos="N">spiehkastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">unntak</t>
            <t pos="N">avvik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doaimmahatovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjonsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">njuolggadusčoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelverksamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boazodoallobláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">njuoskaguollesearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råfisklag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">sámekulturlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekulturutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkarvuođacavgileapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetstips</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">iskanlista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjekkliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skohpalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gnagsår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sabetbáhppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiprest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">snihkkárkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snekkerkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">stáhtačállingoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statssekretariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doarjjabáikedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttepunktfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buohcceviessoapotehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehusapotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">tearbmajoavkočoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termgruppemøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">gierdomátkedoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turnéstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahpahusveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningspersonale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">universitehtalágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsforlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">cealkináigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttalelsesfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovddidanjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">máilmmiárbebáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensarvsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">divohatindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verkstedindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">visummeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visumbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">politiijaallaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politihøgskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">riddobellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ekonomiijasekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomiseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">vuođđoskuvlaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoleråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N" type="NomAg">sekšuvdnajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seksjonsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">forumkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forumkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gollopoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadspost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargofanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestefartøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">politiijadirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politidirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bargiidsekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">energiijaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energisamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">etáhtajođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etatsledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">etáhtastivrensekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etatsstyringsseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fágaskuvlastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagskolestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">festiválaoassálasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festivaldeltaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">filbmakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">guollebuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álbmotgirjerájusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkebibliotekvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">álbmotregisttareiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeregistermyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">girječálliiddilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfattersituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dutkangárdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningspark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dutkanpárka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningspark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">hálddahustearbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsterm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fylkkamánnesekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesmannsseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanaeaiggátberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneierinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttaldandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ásahuspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ásahuseaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonseier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanajuohkinášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskiftesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">girkoossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkeavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">girkopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvokursaindeaksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransekursindeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bearráigeahččandirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrolldirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fápmoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">museaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">museahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ránnjámánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabobarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ránnjágánda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabogutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">davvifylkkaidčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordfylkemøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">davviguovllumusea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdemuseum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oljoealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljenæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">organisašuvdnavásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">bellodatčálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partisekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">pensionistabellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonistparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mearrarievvárdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">piratsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">politiijaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politiavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">preassasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presseforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">redakšuvdnajođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjonsledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">bohccobiergobuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkjøttprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">riikkakonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rikskonsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttasbargogelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sámemiššuvdnačoakkalmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samemisjonssamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">servodatfágalinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsfaglinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkarvuođaovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearrodirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattedirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearroprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">smávvaskuvlaoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oahppi gii vázzá smávvaskuvlla</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småskoleelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">sosiálalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialkomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stáhtahálddahusossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsforvaltningsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuođđuduskapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stiftelseskapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">lullisámelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørsameliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jietnadanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taleprogram</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talesyntese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">hállanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taleprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lassiteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggstekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fievrridanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">geasusdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekkopplysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">olgoriikalašdirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlendingsdirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">olgoriikalaččaiddirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlendingsdirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">válgakanála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sadjásašáirrassadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vararepresentantplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">meahcceguollebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villmarksfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">villasávzadoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villsauproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bušeahttageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettbruk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettforbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="317">
         <l pos="N">ohppiidlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevtallsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevtall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">boahtte-áigge-bárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framtidsgutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">gássaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gassressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">rádjesuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensekommunesamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensekommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">vuođđohápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnform</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prototyp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">dearvvasvuođasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsesektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">viessodoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husholdningsøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">diehtojuohkindeaivvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonstreff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">evttohasortnetvuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kandidatrekkefølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dásseárvomálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likevektsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeverdsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likevektsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oljosáttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljesand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">produseantaulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produsentformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">borramušrádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">proviantlager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">vearrokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattekontorenhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattekontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">stáhtaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">jienastanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkeldoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkeltiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">lasseeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsforutsetning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ivdnengirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargeleggingsbok</t>
            <t pos="N">malebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">málengirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">malebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráđđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grad</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rad</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">larm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">doarjjarámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">álgosáhkavuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningsinnlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">oahppofáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningstema</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieemne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">nuoraidruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomshjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">nuoraidvaláštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsidrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álgoálbmotsešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">huksendárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">divodangollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikeholdskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ámmátjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesklasse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">rahpanbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningsdato</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">areálahálddašanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealforvaltningssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dárbomeroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behovsoverslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">vuotnaálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordfolk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vuotnaservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordsamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">fanasjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flåtegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vealgedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dohkkehanbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godkjenningsdato</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">dearvvašvuođabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsesamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">klieantaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klientsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">gulahallanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gulahallanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">konsešuvdnageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">biebmominsttarjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostmønstergruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">borramušvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostvane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">skuvlamáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">jienastusloguovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manntallsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manntallsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dávvirinvesterenbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materiellinvesteringsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gaskafágastudeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomfagsstudent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">miššonbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonsgjerning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">oahpahusprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">boazojohtin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinflytting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">boazodoalloduogáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsbakgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">vuovdinčájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsutstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">sámeskuvlaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameskolelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">bálvalusdárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicebehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">snihkkárbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snekkerarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ohcanlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">beassangeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilknytningsvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">lassiáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsrepresentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om representanter</re>
            <t pos="N">tilleggsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fievrridanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fievrredanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fievrridanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transporttilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">čálgohálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">veahkkeprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bistandsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">budjeahttašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vistegáhttenkonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvernkonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">departemeantalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departementslokale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuotnaareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šiehtadallandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálddahusterminologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsterminologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fylkkageaidnoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesveiplan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesvegplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geahččogáica</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sytingsgeit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buolvvaidgaskasašprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generasjonsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanaeaiggátdiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneieravgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gávpeovddasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsrepresentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">siseatnangilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsbygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">inuihttagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inuitspråk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønlandsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bivdodeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktpress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">biergomárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttmarked</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkjøttmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dálkkádateaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaforutsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dálkkádatkonvenšuvdnabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimakonvensjonsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čázetnjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommagtupp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">gulahallanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsplattform</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fápmodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturviessobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturhusvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanansuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gáddesuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">oahpponeavvoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">árvoloktennákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutviklingsinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapingsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čoavddaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">okkupašuvdnafápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">okkupasjonsmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpahusvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsplattform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahpahusváikkuhangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsvirkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doarjjapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">báberhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirformat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirversjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">paragráfajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paragrafinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">prošeaktadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektstadium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rakeahttasuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rakettforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rakettskjold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">boazodoallodutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazodoallostatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">divodandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restaureringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikeholdstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sálbmašiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salmeskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sámeregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">servodatlahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsborger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lávdedáiddabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenekunstfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">semináraoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seminarlærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">siidolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidetall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mearrajohtolatealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skipsfartsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giellaváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkpåvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">doarjjajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lassihástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">doarjjageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddbruk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">eamiálbmotráđđehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksregjering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovddidanevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">oasuskapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjekapital</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjeandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oktasašgeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmenningsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">juolludanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">girjebussedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokbussvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokbussdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bušeahttagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">orohatplánabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsplanarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">elliidsuodjalanorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrevernorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">joatkkadikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ettervernarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ettervern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fágaskuvlainšenevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagskoleingeniør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">bearašoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiebånd</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familierelasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oktasašbuorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesgode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duottarstohpoatnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellstuedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">johttisámisohka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsameslekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálddašankultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">fylkkadelegašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesdelegasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fylkkajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fylkkačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dearvvašvuođaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsekrone</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsepenge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dearvvašvuođadeaivvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsetreff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">miellaguoddogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holdningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oaivegávpotaviisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedstadsavis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">valáštallanillu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsglede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">garragiehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernhånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geatkevahágahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jervskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallohálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallogielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbrukskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallohoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbrukssjef</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukssjef</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbrukssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gilvalanmárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransemarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">konsultašuvdnaváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kulturárdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kulturtearbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturterm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kursavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kvaliteahttadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallohálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksadministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guovlluuniversitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsdelsuniversitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">jođihanattáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederegenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">girjjálašvuođasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteraturområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpaheaddjeoahpporegiovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreutdanningsregion</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerutdanningsregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">oahppoplánaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplanreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">márkankonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedskonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">birasdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøforhold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøtilstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">narkotihkkavearredahku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narkotikalovbrudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">biebmosálti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringssalt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoavddadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oaffarrolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offerrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpporuhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringspenge</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningshjemmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">beliidovddasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partsrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruhtaeanandoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengejordbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">penšuvdnadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hárjehallikandidáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksiskandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">preassaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presseavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">prográmmaplánalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programplanutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">reaidoduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redskapssløye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">registrerenkartotehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringskartotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">mátkefitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisearrangør</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisebyrå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">mátkeealáhusbuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">resursahálddašanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursforvaltningsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">restrikšuvdnadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restriksjonsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riektedahku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsinngrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boraspiregiksi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrplage</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="rovvilt-problem" pos="N">rovviltproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruvttobuvttadansturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ruteproduksjonsvolum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">vuovdingálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsartikkel</t>
            <t pos="N">salgsvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttasbargogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">servodatresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">servodathuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsoppbygging</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">suorgedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektoroppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">biebmolasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvforsyning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matauk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">sihkarvuođadoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsarrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">vearroeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">báberhivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjemabyråkrati</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirmengde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlagirjerádjogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebibliotekspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlamielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">skuvlabiraslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemiljøutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlabeavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">skuvlaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">sohkahistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suollemasvearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snikskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stiilačállingilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stilkonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">teoriijaovddidanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teoriutviklingsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">terminálarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminalanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čoahkkebáikedefinišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tettstedsdefinisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ullifápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidevannskraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1383">
         <l pos="N">lassidiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsopplysning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doaibmabidjoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltaksmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kolesterolaárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totalkolesterolverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fievrridangeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportstrekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">noaidevuođačehppodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trolldomsmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">turismadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistsatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">universitehtabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eamiálbmotdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eamiálbmothistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urbefolkningshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ovddidankapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingskapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">bohkandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvinningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čázádatluondu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vassdragsnatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bieggafápmoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dálvestevvel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterstøvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doaibmarádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virksomhetsgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dieđalašvuođaservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitenskapssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fidnoallaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeshøyskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ekonomiijamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomibestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">organisašuvdnadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">heahtedikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akuttomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">bargoeallinguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidslivssentrum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">automáhtasisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">automatinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">mánáidgárdeplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagepersonale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehageplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mánáidgárdehuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehageutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mánáidsuodjalanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ruhtarávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingsstrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">juolludanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ásodatjohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligetterspørsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">huksennjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggeforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doallovuoigatvuođalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsinnehaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvinteknihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrkingsteknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuotnaguolástusfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordfiskebåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">olmmoščora</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkemengde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dutkanvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskerstilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suodjalusmusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsmusikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suodjalusvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálddašanbearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningskontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fylkkaplánaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesplanprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riegádahttinmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselstidspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuođđoláhkadárkkástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlovsrevisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oaivegávpotlasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedstadstillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šibitealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husdyrnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">industriijamohtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industrimotor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">diehtojuohkinguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonssentral</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="128">
         <l pos="N">doaibmannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatsevne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsevne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">bivdoálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jegerfolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kandidáhtabuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kandidatproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kártavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kollektiivagoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">riidofáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konflikttema</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stridsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dárkkistandiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gordnerádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornlager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">golločoavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsnøkkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kulturealáhusfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturnæringsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="90">
         <l pos="N">nissonfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnenettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eanadathistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landskapshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guorbmebiilaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lastebilnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahpahanmeašttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dieđáhusevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldingsutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">merkenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="124">
         <l pos="N">birasguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøsentral</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøsenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">minerálasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralbransje</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralsektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttamusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsmusikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dávvirvuorkádoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumstilskuddsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eiseváldegeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">luondduturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luonddugáhttensivva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturvernhensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">neahttaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettsammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">oljoresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lonuhanárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsetningsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">mearraviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsareal</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">territorialfarvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpahandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oahpahussoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringskontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bellodatrádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partigrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lohkanmearrelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensumliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">preassahistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressehistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">prošeaktahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">psykologiijaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">psykologiundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">geahččilohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikumsbesøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rádiobealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radioside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áirrasevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representantforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">resursahálddašanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursforvaltningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">boađussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">riekteossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riektedáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsgaranti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">riekteproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riskadeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risikovekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rollaáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rolleforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">áššemeannudanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">ovttasbargoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ovttasbargobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sámeprofehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameprofet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čállingoddedoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretariatsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">suorgedoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektortiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">siidolinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidelinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="173">
         <l pos="N">oalgejohka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidevassdrag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sideelv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkarvuođaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsklausul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mearačáhcetemperatuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøvannstemperatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vahátvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skadepotensial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">vuovdeeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogeier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuovdedoalloopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbrukseiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlagirjerádjoresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebibliotekressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlainternáhttastohpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleinternatbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">skuvlabivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleklær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">skuvlabávččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesmerte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">giellamolssaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkalternativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gielladigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">giellahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">giellaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkmann</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkfolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giellaoahpporeaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkopplæringsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">stáhtaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">statistihkkasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statistikkområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">stáhtaráđđečállingoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsrådssekretariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">heaitináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stoppdato</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">vuogádathuksejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">systembygger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ohcandokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">táksedoaibmalohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taxiløyve</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drosjeløyve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mielddusávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doaibmaavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltakssone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diibmogeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">tuollošiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">tuollodárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollklarering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">bargonávccahisvuođadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uføreytelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uførestønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lihkohisvuođagovahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulykkesscenarium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahpahusareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oahpahushálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahppokapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čielggadusdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čájáhusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstillingsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">lonohallanstudeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvekslingselev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="87">
         <l pos="N">ovdánahttinvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsalternativ</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovdánahttinorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mearridančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedtaksmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čálgobuorideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">árvoháhkanpotensiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapningspotensiale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapingspotensial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">árvoloktenvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapningspotensiale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapingspotensial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">fidnohárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkespraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bargobirasváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmiljøproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">alkoholavierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alkoholvane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bargoáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">areálaoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">divatdirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgiftsdirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biehttaluslistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslagsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mánáidsuodjalusvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álgooahpahusoahpponeavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynneropplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">veahkkedárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bistandsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">geavahanárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukstradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukssedvane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geavaheaddjivejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukergrensesnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geavaheaddjibiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukermiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bušeahttadisipliidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettdisiplin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">bušeahttavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">departemeantadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departementsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">gulahallanforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialogforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">guovlluaviisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsavis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">guovlluskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">drámáoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dramaundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ámmátolbmobellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsmannsparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">energiijavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energisystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">ásahančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stiftelsesmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">euroriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">euroland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">fágatearbmajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagtermgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagterminologigruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bearašplánenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familieplanleggingsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bearašgullevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familietilknytning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">festiválasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festivalforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">filbmadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmformål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guollegálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskevare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guolástusseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">leavgagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggkonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">leavgaárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggtradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">álbmotgirku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkekirke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bággoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlikssak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dutkanberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskingsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskingshensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálddašanšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálddašanlađas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsledd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">govvaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotoprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">fylkkakulturhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeskultursjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">ovdaskuvlamánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førskolebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovdaskuvlaoahpaheaddjebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førskolelæreryrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gássadienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gassinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gássahaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gasspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">muhkkekeallir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjødselkjeller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">vuođđoláhkamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlovsfesting</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlovsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doallosahádoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdssagbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gávpeášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N" type="NomAg">veahkkeoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">veahkkeskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpeskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuoiŋŋamašovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerneutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">olgešbellodatáviisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyreavis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">valáštallanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">álgoteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innledningstekst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">originaltekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ásahusdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">internáhttatráhppá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internattrapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bivdoolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovdesisdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jerninnhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gáldočujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildehenvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N" type="NomAg">biergobuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">konjunkturnuppástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konjunkturomslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">konvenšuvdnageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konvensjonsforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gordnebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">fápmobuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biirehámádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kretsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kulturviessofoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturhusfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">dáiddahistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunsthistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dáiddagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstkonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kvalitehtaregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanadoallokonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dásseárvoságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">linnjáhuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linjebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">girjjálašvuođageahčastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteraturoversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">magasiidnaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magasinforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mandáhttasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oassálastingáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medvirkningskrav</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">metodageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metodebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">minerálabuvttadanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">muitoipmilbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnegudstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">unnitloguriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mobiilamárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobilmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="131">
         <l pos="N">iđitsátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgensending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mohtorbeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motoreffekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">museaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">museaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">museastrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">museabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">musihkkadiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikktime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eiseváldegieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetshandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">luonddudokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luondduresursavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturressursgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">davviguovlooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdeutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ealáhusfievru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lotnolasealáhusmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskombinasjonsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ealáhuskonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringslivskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čoavddanálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelbestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bealátkeahtesvuođapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøytralitetspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ođasmahttinkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdateringskurs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfriskingskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpahallanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">oahpahushoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">penšundiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsopplysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">penšuvdnamáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonspremie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geahččaladdanklinihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pilotklinikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánaáššemeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plansaksbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plánagaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dievasčoahkkinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">politihkkárdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikernivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">haddemeroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisanslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttamárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttadanriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produsentland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">proposišuvdnateaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">proposisjonstekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">proseassaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosessforutsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">prošeaktageahčadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektbearbeiding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">prošeaktabádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">geahččalanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rámmaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammevurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">njuolggadusovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelverksutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">regiovdnalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionkomité</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionkomite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ráđđehusráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">boazoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">boazodoallokárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boazodoalloseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">mátkedoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisestøtteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mátkeeallinohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áirrasdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representanttilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">boađusmihtideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatmåling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">riekteorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boraspirebuhtadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrerstatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ráđđeolbmáidlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådmannsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">áššemeannudanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlerprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">áššemeannudanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sáltečáhcebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltvannfiske</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltvannsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovttasbargoriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l nr="Pl" pos="N">sámeheajat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samebryllup</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">sámegánda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samegutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">sámeparlameanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameparlament</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gehččiidguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seerundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sektorkapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorkapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gávpevuođđudusorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selskapsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čakčačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">septembermøte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="129">
         <l pos="N">cealkkaoahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">setningslære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearrajohtindepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøfartsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">skuvlagirjerádjoprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebibliotekprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlajournála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolejournal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvladáidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">skuvlalágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleorganisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">skuvlavuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlalokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestueloft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">skuvlaovddidanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleutviklingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">luohpanbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttdato</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duodjelinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sløydlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geassegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sosiálaulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">giellaovdánahttinplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutviklingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">stáhtusčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statusmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ráŋggáštusvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffemetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ráhkadusdovdomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturtrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">studeantabáhppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentprest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">studioságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studioprat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">buohccedivššárluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepleierklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">silbarávdebiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sølvsmedmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bátnedearvvašvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelsesituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">teáhterfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teatertilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">teakstaipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">temperaturerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">temperaturforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">tearbmaovdánahttinprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termutviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">geahččalanveršuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">testversjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demo</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betaversjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fálaldatkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbudskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">diggegulahandivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tinglysingsgebyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bálvalusheiveheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenesteinnhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">virgeolbmodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestemannsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">duhpátsuovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tobakksrøyk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">tomáhtamálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomatsuppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">árbevierrodiehtovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tradisjonsdatabase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">hárjehallandeaivvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treningsleir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hárjehallančoahkkaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treningssamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">oahpahuslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningskomité</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">universitehtasearvevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsfellesskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álgoálbmotdearvvašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkshelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eamiálbmotkonsultašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskonsultasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksskonsultasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">álgoálbmotposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eamiálbmotstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eamiálbmotovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">oahppovejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpposeminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guorahallanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovdánankursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N" type="NomAg">ovdánahttinjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ustitvuođabáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vennskapsbånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">máilmmikárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenskart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">árvoloktenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapningsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">bieggafápmobealušteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftentusiast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fidnooassálastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesdeltaking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">plánajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plangruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">oahpaheaddjestudeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerstudent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">doaibmangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">amatevrateáhterdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amatørteatervirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">háhkanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anskaffelsesprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">divatmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgiftsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áviisajohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avissalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">báŋkobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">banktjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">mánáidgárdekonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagekonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mánnáoažžunfuolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barselomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fitnodatkultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álbmotstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dikšundiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingstime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">girjerájuskonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">girjerájusresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">girjerájusstatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ásodatloatnamárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boliglånsmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dihtorprográmmagálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataprogramvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guovllulasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktstillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duođaštusovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doaibmabarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftshytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">doaibmastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šaddovistegilvin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivhusproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">opmodatdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oamastanvuoigatvuođaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierrettsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eksiilahálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksilforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ohppiidboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevprestasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">etáhtajođiheaddjidássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etatsledernivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ivdnekoda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargekode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ivdnenbádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargeverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">festiváladoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festivalstøtteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">filbmalokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmløft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guolleturismapáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketurismepakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guolledutkanfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriforskingsnettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">leavgabuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">leavgaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álbmotdearvvašvuođadárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehelsebehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álbmotmusihkkabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkemusikkmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álbmotregisttardiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeregisteropplysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gielddusmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbudsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šiehtadallanáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsklima</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">dutkandirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dutkanmetodihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsmetodikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">hálddašangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">doaibmagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonskrav</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">fylkkaoaivegávpot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeshovedstad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">fylkkakonserváhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeskonservator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N" type="NomAg">fylkkajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riegádanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">šaddanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">goahtehuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gammebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldodirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generaldirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vealgeortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dohkkehanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godkjenningsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buhtaduslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godtgjørelsesutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">rádjeprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rádjamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseskille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eanaeaiggátlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneierutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vuođđoskuvlafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskolefag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuođđoláhkarievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlovsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuođđoskuvlaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskolesamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gávpeberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gávpegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="butikk-språk" pos="N">butikkspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gudnenamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hederstittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dearvvašvuođadárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsebehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dearvvašvuođadutkanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseforskningsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dearvvašvuođaneahttabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsenettside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">industriijaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industrisamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">industriijasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industrisektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">informašuvdnastrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">diehtoávki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">inšenevraoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ingeniørutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váikkuhanfápmoorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innflytelsesorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N" type="NomAg">jávrebivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">innovašundoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjonsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">innovašuvdnaseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjonsseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttaldanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">internáhttadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">internáhttafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internattilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">interneahttaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internettprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="155">
         <l pos="N">eanavuovdinstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordsalgstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kártaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">girkokáffe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkekaffe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">girkostáhtaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkestatsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gievkkanuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkenkomfyr</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komfyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biergosorta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dálkkádatperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dálkkádatoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimasammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dálkkádatteknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimateknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riidduidčoavdinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktløsningsmekanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">konsuleantabuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsulenthonorar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ráđđádallangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">biebmodoalloguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostholdsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biirremeašttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kretsmester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">kulturdutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kulturortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kulturváikkuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturpåvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">kulturlávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturscene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">kulturdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultursituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kvalitehtaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">riddosápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystsame</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riikkastivrralahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsstyremedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="131">
         <l pos="N">njoarostangilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lassomesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buohcceviessostrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalsykehusstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahpponeavvopedagogihkkaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelpedagogikkstudie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">irgeávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mann</re>
            <t pos="N">kjæresteemne</t>
            <t t_type="phrase">potensiell kjæreste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">moarseávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om kvinne</re>
            <t pos="N">kjæresteemne</t>
            <t t_type="phrase">potensiell kjæreste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">isitávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mann</re>
            <t pos="N">kjæreste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eamitávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om kvinne</re>
            <t pos="N">kjæreste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuohtančájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maleriutstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">málagovvačájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maleriutstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dievdoperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">maorioahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maoriopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">márkanhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mašiidnaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskinsamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">materiáladirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materielldirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">biebmoguollešaddadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matfiskoppdrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dieđáhusteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldingstekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mielkebuvttadanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkeproduksjonsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bivttasdiŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metervare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">biraslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøkomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">biraskonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøkonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">minerálarogganášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralutvinningssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ministtarjulggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ministererklæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ministerdeklarasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mobiilatelefovdnatastatuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobiltelefontastatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bárrobuođđoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moloprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mohtorjohtolatpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorferdselspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">museačielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">viessogálvosnihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møbelsnekker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">deaivvadanráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ránnjáeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naboeiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luonddubealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturelement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="123">
         <l pos="N">nammalistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">neahttačujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">neahttastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">fierpmádatjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fierpmádatseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ođasbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ealáhusdimenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsdimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ealáhusjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ealáhusseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsseminar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringslivsseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ealáhusvuođđudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsstiftelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čoavddajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">objeaktakonserváhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">objektkonservator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">oljoriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljerikdom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljefunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fuolahanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgspenge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biebmanvuotna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsfjord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">biebmanindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čuvgehusávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysningsskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahppanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahpahusstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">organiserenvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sirdinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføringsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruhtajuolludanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">báberbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">goavdesearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paraplyselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">párkaavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parkbelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bellodatovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partienhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">divššohasvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">pasieantadorvvolašvuođakampánja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientsikkerhetskampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">penšuvdnagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánahálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planadministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">plánalohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">pláneneiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">plánenčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">plásta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">plastihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plastikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plastihkkakohppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plastkopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">skearročuojanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">platespiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dievasčoahkkinšiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">posišuvdnajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">posisjonsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">preassafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">haddeerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttadanmeroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsanslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buvttadančoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttabagadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttanamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktbetegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">prográmmajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">prošeaktadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rádiojearahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radiointervju</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">raportagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapportkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">raportaráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapportserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">válddahallangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redegjørelsesplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">referánsavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referansesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">refušuvdnasubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjonsbeløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">refušuvdnamálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjonsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">regiovdnadepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regiondepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">registrerenveahkkeneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ráđđehusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">ráđđehusáššedovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsekspert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boazoguohtunriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeiterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bohccobiergooassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkjøttsandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">boazonálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinstamme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinrase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">boazodoalloorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mátkkoštanbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisebudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">heahtekárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reservenettkart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">resolušuvdnaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resolusjonsutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">resursalohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">revišuvdnaovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">revišuvdnaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">revišuvdnaboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riikkateáhterčájálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksteaterforestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riskaálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risikobefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riskagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risikobilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ruvttoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ruteplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovttasbargosoahpamušmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsavtalemodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ovttasbargoorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">sámeleansmánni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samelensmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">lávdedáiddafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenekunsttilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">árbevierrojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sedvanerettsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čállingoddebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretariatsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čállingodderesursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretariatsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suorgeetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektoretat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">suorgeprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">siidogiellaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidemålsopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkarastinmagasiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikringsmagasin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mearrajohtolatossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøfartsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøfartsfartsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mearraloddeplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøfuglplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearrasámebárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøsamegutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vearrogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattevare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuovdeovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuovdedoalloministeriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbruksministerium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlaáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlaastoáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolefritid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlameašttirgilvvohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čállirolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriverrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">njuovvanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakterikapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">loahppašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">loahppagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttkostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">snihkkársuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snekkerlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">geassekursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">geassečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommersamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">geasseskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">giellavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">stáhtadohkkeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsautorisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stáhtabábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statspapir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stáhtaráđđesekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsrådseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mánnábealleadopšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stebarnsadopsjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">báikenammalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuođđudandokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stiftelsesdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">virgeproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillingsprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">stuorradiggejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">strategiijajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategigruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahppogirjerádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiebibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">stivrraoassálasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styredeltakelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">substantiivavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">substantivform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bargostruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsettingsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuogádatdárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">systemkontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ohccisuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkerkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ohcanoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bátnedearvvašvuođasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelsesektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bátnedoavtterdikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannlegebehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boallobeavdehápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tastaturlayout</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">teakstagieđahallanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstbehandlingsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">telefonlinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">liigeossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bearráigeahččansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">datneboallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tinnknapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">duollomeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bárisáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppsesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">obbalašovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totalvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nuppástusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transformasjonskommando</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vearrogeassinbábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekkoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">hárjehallanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treningsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">turistapáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistpakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bággooktiičaskin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangssammenslåing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">vuolláičállinlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underskriftsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">duolbmanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undertrykkelsespolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">nuoraidáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomskampanje</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomssatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eamiálbmotgirjjálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkslitteratur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eamiálbmotárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkstradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">oahppanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdannelsesmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahppokvalitehtabálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningskvalitetspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">olgoriikkaministtardássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenriksministernivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">meahcceávkkástallanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarkspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čielggadanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">válgaidjavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgnattsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">válgabeavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čáhceresursahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannressursforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gálvolinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varelinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gurutstáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venstrestat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N" type="NomAg">goddebivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villreinjeger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">fuođđohálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">viltforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">dálvemánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vintermåned</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gaskaoapmebiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelsone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">árvvoštallanskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vurderingsskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ekovuogádatperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økosystemperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sávvanlista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ønskeliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">hálddahusovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">hálddahusministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">hálddahusgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">doaibmaraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">almennetriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmenningsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">viidodatdivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">areálaovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">areáladoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealtilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ráddjenčuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgrensningsproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">báŋkosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">banksektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">mánáidgirjjálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnelitteratur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuođđokárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basiskart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fitnodatdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fitnodatorganiseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsorganisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bákteruvkekonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergverkskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">máksinmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">biibbalvearsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibelvers</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bismagoddekantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bispedømmekontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">blohkkadoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blokktilskuddsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ássanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosettingspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">suorgedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bransjenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boatkaprotokolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruddprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">geavaheaddjinamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukernavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geavaheaddjifierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukernett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">geavaheaddjiovddasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geavaheaddjistatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geavahanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukersted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bušeahttaprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dánsenkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dansekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dihtorindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dihtorbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datalære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dihtorolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datapersonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">demonstrašuvdnaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demonstrasjonsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">departemeantakonstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departementskonstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duođaštanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">doaibmafievru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftskjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">jándorfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døgntilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">opmodathaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomspris</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formuespris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ohppiidgirjerájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rievdadanjođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">energiijalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energikomite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vásáhuskonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erfaringskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">etáhtastivrračoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etatsstyringsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bearašturista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familieturist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nannánoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastlandsforbindelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktasašetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktasašhálddašanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktasašgoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesgamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gávpenjuovvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltslakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">filbmadáiddár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmkunstner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fokusjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fokusgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álbmotgirjerájussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkebiblioteksektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">foandaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fondsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovdaolbmosadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formannsposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N" type="NomAg">dutkanjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">suodjalusfylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsfylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geahččalandállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksgård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nuoskkidandilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forurensningstilstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">astoáiggebáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fylkkaplánaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesplanprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fylkkapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkespolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skeaŋkakonto</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gavekonto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buolvaperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generasjonsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dohkkehanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godkjenningsinstans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">vuođđokapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnkapital</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjernekapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuođđofoandaduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnfondsbevis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ipmilbálvalusárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gudstjenestetradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dearvvašvuođaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helselære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">veahkkeorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpeorgan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serviceorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">veahkkedivššároahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpepleierutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuoiŋŋamašovdánahttinprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerneutviklingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">murrenšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hogstavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gulaskuddanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">identitehtariidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsstrid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">valáštallangálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsgalla</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N" type="NomAg">valáštallanjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="158">
         <l pos="N">diehtojuohkinbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonstjener</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">diehtojuohkinreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">infrastrukturprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infrastrukturprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sisdoalloguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innholdsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innholdsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oastinmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttaldanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">berošteaddjioktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interessefellesskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">internáhttalokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatloft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">investerenpoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringspost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">bivdojođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanaopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordeiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eanadoalloreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ávvudanseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jubileumsseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kandidáhtaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kandidatområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luohkkáráđđečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klasserådsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dálkkádatvuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimagevinst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dálkkádatprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">klinihkkastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klinikkstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kombinašuvdnavejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjonsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gealbooktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansehensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gelbbolašvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">máhttohástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">heahtedillepáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krisepakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">dáiddaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">kursaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nissonolbmuidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riddoguolástanorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiskeorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eanaindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">láhkaevttohusáššebábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovforslagsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahpponeavvopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">bálkáeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálkábeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(fásta) beaivi goas bálká máksojuvvo</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønningsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">olbmáidlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">márkanovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oassálastinmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medvirkningsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váikkuhandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medvirkningsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N" type="NomAg">oaivilguoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meningsbærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fállostruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menystruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">merkennjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkeregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">birasdimenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljødimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">birasiešvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøegenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biraskriminaliteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøkriminalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">birasdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljømelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">biraslihkohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøulykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">birasekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">birasgáhttendutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">birasgáhttenovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernsamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">museaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nammaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">njiedjantendeansa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedgangstendens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">neahttačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">neahttahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fierpmádatšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fierpmádatkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverkskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">davvenuortasápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordøstsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">ođasášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsinnslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">ealáhusvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ealáhusovddidanulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutviklingsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ealáhusovddidanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutviklingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">obligašuvdnainvesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">obligasjonsinvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">odontologiijavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">odontologibygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oljohistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeeventyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oljolihkohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeulykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttastallanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omgangsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fuollafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áimmahuššanboanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsbonde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">bajásgeassinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragelsesform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vásáhusindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">bajásšaddanjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">organisašuvdnadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">organiserendoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organiseringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">originálaartihkal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">originalartikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sirdináigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overdragelsestidspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">sirdinproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">báberarkiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">penšunattus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">penšuvdnaattus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plánaovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">plánadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planstadium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánenministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánenorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">plánendoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šaddogilvin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantedyrking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">buđetbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hárjehallireive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksisbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovdanbuktinmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presentasjonsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čájehanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presentasjonsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">haddegaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisvirkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">buvttadanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">proseassačáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosessvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">prošeaktaruhtageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektmiddelbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">prošeaktanamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">prošeaktaspesifikašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektspesifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">geahččalansátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøvesending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">árvoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rangordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">referánsaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referanseperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">registtardiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registeropplysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ráđđehusapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ráđđehusáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ráđđehusvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">boazobeananálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinhunderase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boazodoallorusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazodoalloluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">boazodoalloovddasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">mátkestipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisestipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mátkeeallinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mátkeealáhuslinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mátkeorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">rektorčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rektormøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rektoroahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rektorutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">reportášagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reportasjespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovddastusásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representasjonsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">resursabáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">resursaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">resursastivrejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuoigatvuođanannen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsfesting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gárrenmirkoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusmiddelplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">sálbmateaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salmetekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttasbargoinstituhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsinstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">sámeluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sámediggejienastuslohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsvalgmanntall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">servodatgeografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsgeografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovttastusbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samlingsparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lávlunmelodiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangmelodi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lávlundiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangtime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ráŋggáštanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanksjonsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gehččiidberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seeroppslutning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guovddášfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bálvalusvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicepraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oalgeprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sideprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkarvuođagelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkarvuođaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">šáhkkalihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjakkforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearroođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattereform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vuovdeareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbruksareal</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuovdeealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbruksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skuvlalávlunoahpaheaddjeeksámen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesanglærereksamen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">skuvlastivrejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skuvlanuoraidbáhppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleungdomsprest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">skuvlakonseartaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekonsertordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rávdeoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smedlære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">unnamánáidskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbarnsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">smávvaskuvlapedagogihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småskolepedagogikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">geassestohpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerhytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">giellakaféa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkafe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giellametoda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giellaoahpahuspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkopplæringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">giellaprošeaktaohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkprosjektsøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stáhtusčoahkkáigeassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statusoversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">virgevuođđovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillingshjemmelsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">strategiijaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategiprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">strategiijaválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategivalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">strukturovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahppodiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buohcanruhtaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepengeperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sihkkelkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áššečuoččáldahttinvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søksmålsadgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">ságastallandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talesituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">lohkodiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talldata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bátnedávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannsykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bátnesuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bátnedoavtterássanviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannlegebolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">teáhtersearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">teknologiijavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teknologibygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">teknologiijalágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teknologileveranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">teknologiijaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teknologisenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">teakstameannudanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstbearbeidingssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">teakstagelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">lávvobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lavvoproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">beassanstivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilgangsstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čatnasangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilknytningskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lassiteakstaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsavsnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lasseprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">lassiresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">lassimearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doarjjamálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geahččodivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fievrredandutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">geasusgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekkpålegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l nr="Pl" pos="N">tulljaságat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tullprat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">turistabábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistbrosjyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">turistavásáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistopplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">mátkeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">goikeguollenjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørrfiskregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahpahusatnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oahpahusfilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsfilm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahpahusáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningstidspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpahusreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">nuoraidfestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">nuoraidbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">nuoraiddeaivvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomssamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">universitehtamáilbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsverden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">spiehkastatnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">unntaksregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">álgoálbmotbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksaspekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eamiálbmotjournalistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksjournalistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eamiálbmotstatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eamiálbmothástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">huksenstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">meahcceopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarkseiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čielggadanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čájáhusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstillingstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovdanbuktinterapiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttrykksterapi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovddidanetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovdánahttinsuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">válgabiiredássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkretsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">válgaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ruhtamárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valutamarked</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čázádatprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkraftprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čázádatprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkraftprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bajásdoallandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikeholdsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">divodanstandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikeholdsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rávvenfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mentortilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geaidnoplánaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiplanprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čálgodirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čálgoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čálgoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">veteránaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veteranspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bieggašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dálveeanadoalloskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterlandbruksskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">visumváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visumproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">njalbebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">væskeproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ekonomiijaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomisak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="102">
         <l pos="N">davveoarjesápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordvestsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">servodatossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bievlageaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barmarksløype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">feastaspealloprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festspillprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fylkkagovastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesvåpen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="142">
         <l pos="N">riikkaoasselávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsdelsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">adreassaregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adresseregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">agronomaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">agronomutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">aktiviteahttabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ambulánsadoaibmagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambulanseteam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">animašuvdnafilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">animasjonsfilm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">bargolihkohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsulykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">viidodathástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">areálahástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">arkiivaráddjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivbegrensning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">arkiivadoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lágideaddjekonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arrangørkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">artistakafea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">artistkafé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šiehtadusgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtalekompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">duogáščielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakgrunnsutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">báŋkogeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bankplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">mánáidgárdeseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehageseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">máksinprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">girjerádjodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">girjerádjoinstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biblioteksinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">govvamedia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildemedium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bioteknologiijafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bioteknologibedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bustávvaplánša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokstavplansje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ásodatdiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligdata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ássankvalitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bostedskvalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">geavahanriidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukskonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">geavaheaddjifokus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerfokus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geavahanvásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukeropplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bušeahttahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">bussefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">busstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">huksenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doaimmahathoavdavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byråsjefstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">definišuvdnaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">definisjonskriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oassálastinprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakelsesprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">departemeantarolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departementsrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">digaštallanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskusjonsforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">guovlluealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dokumeantavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oamastanhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eaiggátproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eaiggátvuođđudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierstiftelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">áššedovdiseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahppijođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahppilistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">energiijalágidanberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiforsyningsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">energiijastrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energistrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">buhtadusgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">maŋŋelgaskabeaisátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ettermiddagssending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">máinnasgihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eventyrhefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fágaskuvlakandidáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagskolekandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bearašmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familietur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bearašveahkaváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familievold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guimmešveahkaváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnervold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guimmešgoddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerdrap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boasttuválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feilvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oktasaškantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">felleskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">festiválaarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festivalarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">filbmaseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">filbmagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">filttargáffe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filterkaffe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guollebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matfiskproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guolástusmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeribestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guolástusšiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">johttisámebearaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsamefamilie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N" type="NomAg">álbmotriekteáššedovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettssakkyndig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šiehtadallanevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">hábmenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dutkanseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskerseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dutkanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dutkanstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">suodjalusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">muitalanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortellermåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">hálddašanmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fylkkagálvoháhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesforsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fylkkabellodatsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkespartilag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fylkkaplánameannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesplanbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dáhkádusrápma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garantiramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bivdogielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforbud</t>
            <t pos="N">jaktforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fierbmebivdogielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnfiskeforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">geaidnočujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gateadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">grafihkkabádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grafikkverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rádjarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensefestning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuođđooahppofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnopplæringstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuođđoduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlagsdokumentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuođđoinvesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlagsinvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuođđoskuvlaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoleavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">joavkoságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppesamtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">doalloturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdsturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearradoalloberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruksinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dearvvašvuođakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsekonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">historjáseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historieseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gudnemearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">honnørbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">hoteallahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hotellsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">bartagilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hyttelandsby</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">industriijavejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industrimulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sisdoallobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innholdsproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sáivaguollejávri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfiskevann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">álgokapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innledningskapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ásahuskonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonskonsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ásahusdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruovdemáđiieiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbanemyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">duopmováldeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jurisdiksjonsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kártabuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gáldohistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildehistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kinomárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kinomarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váidingelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagekompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">koloniijapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolonipolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gielddaidčielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneoppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gielddaseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kommunikašuvdnadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">gulahallandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samband</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">riidoárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">konsešuvdnadokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oktavuođavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biebmovátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostmangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fápmoealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturfágaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturfagstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">kultursearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">kulturkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">kulturkonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kulturskuvlafestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturskolefestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kulturstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">máhttonašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsnasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dáiddárjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstnergruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">kursaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">kvartálaraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvartalsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kveanamusea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvenmuseum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riddoulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riikkastivrraovdaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsstyreformann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">eanadoallovisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">eanadoallooahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukslærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpponeavvoossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahppoplánaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplansak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahpaheaddjebiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">miellahttostáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemstat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsstat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dieđihanmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldingsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">olmmošriektestáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettsstat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">olmmošriektevuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">birasdutkanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøforskningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">birasmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">birasgáhttenorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">minerálaberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">minerálaiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttagiellaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">eatnigieloahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morsmålslærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">movttiidahttinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motivasjonsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">movttiidahttinpáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motivasjonspakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">museadieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsvitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">musihkkaárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikktradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">musihkkabádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álbmotmeahccekonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalparkkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">luonddumánáidgárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturbarnehag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">luondduhálddašankandidáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturforvaltningskandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">nammavierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneskikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">neahttamedia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettmedium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">davviguovlolávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdeutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ođasdirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ealáhusveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsbistand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ealáhusgealbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">ealáhusministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ealáhusovddidanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutviklingsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoavddadiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dárkunjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatørkorps</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatørstyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">beagginárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omdømmevurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fuollafidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biebmanfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čuvgehusgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">loahpahanoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppløpsside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">organisašuvdnaovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">organisašuvdnasekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">jorgaleddjiidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversetterforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jorgalanbálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversetterhonorar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">paralleallanamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parallellnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bellodatdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partinivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">bellodatdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partistøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">pasieantavahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">pássamáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passgebyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">beaskanáhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pelsskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ruhtageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengeforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">olmmošfievrredanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">persontrafikktjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plánaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planpremiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánadulkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantolking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plánenseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plastihkkagoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plastkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">poastafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">prinsihppameannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsippbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">buvttadanbádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">prográmmagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">prošeaktagielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gehččiidovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikumsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gieresruovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pulkjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čuokkesčála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">punktskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rádiosáddenduovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radiosendeflate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rádioođassátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radionyhetssending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rádiofierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radiosamband</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rádiohoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radiosjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rámmačilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammedefinisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rámmačálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeskriv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">realitehtacealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realitetsuttalelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gádjunhelikopterbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningshelikoptertjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ráđđenvuohkemolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regimeskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">registtarsuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registerkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">registrerendássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">heargegilvobiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkappkjøringsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boazosámenuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinsameungdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">boazodoallokommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">boazodoallovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">boazodoalloterminologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsterminologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boazosápmelašmánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssameunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátkeeallinealáhusdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mátkeealáhusbuđet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivspott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mátkeeallindoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">olahusgeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekordforsøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riektefápmováikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskraftsvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riekteduopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsvitenskapsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vuoigatvuođabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsaspekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettferdighetsbetraktning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N" type="NomAg">riekteguoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsbærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">vuoigatvuođaperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">dárkkistanraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisorrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riikkageaidnohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksveiutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">rolladoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rollefunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">bussesáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ruteskyss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruvttováldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rutemyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ráđđealbmáetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådmannsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áššegieđahallidássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlernivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sámedearvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samehilsen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuoigatvuođačilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samerettsutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">buohtastahttinvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenligningsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">lávdehuksehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenebygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lávdedáiddačájálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenekunstforestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sektorjuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektoravgrensning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">guovddášbáŋkohoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralbanksjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guovddášliggen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentraloppvarming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">veajetrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">settefiskanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oalgebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidegjøremål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuolláičállistáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">signaturstat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkarvuođakursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duodjenákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skaperevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vearroráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattehull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vearrosubsidieren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattesubsidiering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">vuovdehálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuovdeálgoávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogråstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">vuovdesápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">skuvlabáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolegenser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlastohpogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleinventar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">skuvlafeaskkir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekorridor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">skuvlaboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlagievkkanoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekjøkkenutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">garraduodjebádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sløydverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N" type="NomAg">smávvafuođđobivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småviltjeger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">solidaritehtajulggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solidaritetserklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">illumuitalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solskinnshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">geasseviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="300">
         <l pos="N">geassegilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerleker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">sosiáladoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">falástallandáhpáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sportsbegivenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">leavvangažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spredningsproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellaforumčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforumsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gielladásseárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språklikestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellaoahpahusruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkopplæringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">giellarolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellaohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giellaoahpahusbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkundervisningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargoveahkaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álginseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">startseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stoalpoláigu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stolpeleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stoarbmabárru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stormbølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stuorradiggegulaskuddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingshøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stuorradiggepolitihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingspolitiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gáddebivdobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strandfiskeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">strukturfoandaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturfondsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">stivrenprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">barggahanpáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsettingspakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">silbabádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sølvsmie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="109">
         <l pos="N">silbarávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sølvsmie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N" type="NomAg">bátnedearvvašvuođačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelsesekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bátnedoavtterváili</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannlegemangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bátnedoavttervirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannlegestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">teáhterbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">teáhteroktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teatersammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">teáhterárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teatertradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mearkaalfabehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnalfabet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">boallobeavdečoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnsettløsning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tastaturløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">liigeoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggslærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">luohttámušlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillitsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doarjjaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guorrasanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilslutningsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bearráigeahččokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">diibmodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timebehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">diggelogahallandivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tinglysningsgebyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">virgeolbmuidregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestemannsregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bálvaluspenšuvdnaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestepensjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váldofalástallanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppidrettsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">árbevierrobuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tradisjonsprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">johtolatsihkarvuođabálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikksikkerhetspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fievrridanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">turistaáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahpahusvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahpaheaddjedállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oahpahangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">nuoraidsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N" type="NomAg">nuoraidovddasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">universitehtavuođđudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsetablering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">álgoálbmotlihkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksbevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álgoálbmotovttastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksgruppering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">álgoálbmotnamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álgoálbmotbáikenamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstedsnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čielggadanrádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">čájáhussadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstillingsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovdánahttinmekanisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsmekanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovddidangeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsretning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">válgaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgrefleksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mearrádusteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedtakstekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lassánanregiovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stuorrundoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veksttilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">máilmmikonferánsaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenskonferanseprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máilmmiguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máilmmiárbečuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensarvproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">árvobábermárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdipapirmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bieggafápmoenergiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftenergi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bieggafápmoáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftsatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bieggafápmoseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bieggahálti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindretning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">dálveskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmegielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doaibmastivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virksomhetsstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">vihtančilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitneforklaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ráhtomáksodivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vrakpantavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">árvvoštallanbagadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vurderingsveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vearjosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">våpengren</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttuidmeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytelsesbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rahpandearvvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningshilsen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">rahpansešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningssesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jahkečielggadanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsoppgjørsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">govvaávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildemateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">festiválabibliotehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festivalbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">gulahallanovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálddahusdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bargogáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">areálarievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">areálageavahanrievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealbruksendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">arenaoahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arenakunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">arkiteaktaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkitektutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">arkiivakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuorkáprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">divatvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgiftssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N" type="NomAg">mánáidskuvlaoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oahppi gii vázzá mánáidskuvlla</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barneskoleelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">mánáidgárdeovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagesamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mánáidgárdegažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">galledančujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">besøksadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fitnanadreassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">besøksadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">galledanadreassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">besøksadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máksingielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingsforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">girjerájuskursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">girjerájusstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ásodatdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dollaseaidnečoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannmurløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fidnosuorgekursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bransjekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">geavaheaddjiminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksmønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l nr="Pl" pos="N">gilisearvedoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdelagsarrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">gávpotráđđejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byrådsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oassálastinašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakernasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">departemeantačanastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departementstilknytning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">orohatorganiseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsorganisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">duođaštanáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dokumentašuvdnahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">opmodatrádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">opmodatovddidanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsutviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ohppiideahket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevkveld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ealgabivdosearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elgjegerforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fáddákárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">emnekart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">energiijafylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energifylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">energiijafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovttadatkultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enhetskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buhtadusproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ivdneoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargelære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">filbmalihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">guolástanberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guolástanberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">bivdoárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guolástusávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guolástanbiologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeribiologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanetloguáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsoppfatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eanetlohkoprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álbmotdearvvašvuođadávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehelsesykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">álbmotriektegeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettsforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álbmotriektekommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdonjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">regel for fiske eller jakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gielddusnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbudsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šiehtadallansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">opmodatrádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formuesgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dutkanjuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">suodjalushistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suodjalusstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálddahusstandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">astoáiggevejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fylkkastivrralahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesstyremedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ovdaskuvlafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førskoletilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bivdináigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnfiskesesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">gássabuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gassprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">rádjafylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensefylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eanaoamastanháldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneierdisposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuođđoskuvlafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoletilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dállonamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdsnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">doaibmaplánaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingsplanperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dearvvašvuođameannu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseatferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čakčajahkebealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høsthalvår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čakčagursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">allaskuvlabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyskolemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">allaskuvlafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyskolenettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">identitehtaarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">identitehtahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">identitehtaáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">falástallanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">valástallanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">falástallanpresideanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettspresident</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">valáštallanstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">industriijaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industriprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">diehtojuohkinbláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">informašuvdnaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diehtojuohkinteknihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsteknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuođđostrukturprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infrastrukturprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bagadallanapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instruksjonsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">investerenbáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovdemáđiigažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbanespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eanagilvin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jorddyrking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eanamuorjegilvin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbærproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">journalistaallaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">journalisthøgskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">ruhtajohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapitalflyt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">girkotekstiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirketekstil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guovddášárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjerneverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kollektiivamátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">konferánsadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansevirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">gilvonjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranseregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váikkuhusčielggadanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredningsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bearráigeahččanovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fápmobadjelbáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftoverskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">heahtepsykiatriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krisepsykiatri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kulturriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturgods</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">kulturvalljivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturmangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">máhttobáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dáiddaulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstnerformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dáiddaregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstnerregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">nissonprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadatguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landskapsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jođihangealbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledelseskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">jođiheaddjioahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledelsesutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doavtteriskkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legesjekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">láigodilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leieforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dásseárvodoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bálkáášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dievdoguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">maoriservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maorisamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">márkanáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">márkanoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedskontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">márkanmáhtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">mastergrádabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mastergradsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">materiálaháhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materiellanskaffelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">miellahttoorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">soabahanjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meglergruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dieđihankoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">gaskafágadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomfagsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">searvegoddebáhppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menighetsprest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođaduopmostuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetsdomstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearkaregistreren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkeregistrering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearkasátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkesnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearkadoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkevesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">meašttirbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mesterverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">birasbuorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøgode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">birasregistreren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøregistrering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">birasstandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">birasdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøtilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">birasovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">birasgáhttenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttadutkanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsforskningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">miššuvdnabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">miššondoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lassiárvoortnetruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">momskompensasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">lasseárvodivatregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">momsregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">museahálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsadministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dávvirvuorkákantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">museaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mánnogierdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čuovgagierdu mánu birra</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">månering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánnobealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvmåne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">čoahkkinlágideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtearrangør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kránnjááhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabokjerring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">našuvdnahuksenoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonsbyggingsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">nammajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">neahttaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettlærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">davviguovlluiddiplomatiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdediplomati</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">ealáhusguolásteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ealátdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ealáhusriidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">obligašuvdnamárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">obligasjonsmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oljogievdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljekjel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oljoruvdno</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljekrone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oljogáhttenakšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljevernaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fuollaáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fuollahástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guollebiebmanlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oahpahuskonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bajásšaddaninstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bajásšaddanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">sátnegirječálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordbokforfatter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sátnejođiheaddjigalleriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordførergalleri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">organisašuvdnadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">organisašuvdnaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">organisašuvdnaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">organisašuvdnateoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsteori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">badjebázahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overskuddsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bábermearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">olmmošfievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">persontransport</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">persontrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">olbmuidfievrrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">persontransport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nieidalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pikeværelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánareaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plánaberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánavuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planomgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">plánenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šaddonamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantenavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">poastagieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">poastaolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">poståpner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buđetseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetsekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">presedeansaváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presedensvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttadandiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsdata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">buvttadanfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttadusoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buvttapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttaspesifikašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktspesifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">proseassanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosessregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">prošeaktanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">prošeaktasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">protokollakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokollkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geahččalanliturgiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveliturgi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rápmagaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">regionođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">registtarnamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registerbetegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">registrerenguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringssentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">rehketmáksin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regningsbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">mátkedáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseforsikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">olahusbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekordbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riektekantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">revišuvdnagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riikkagonagas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rikskonge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riikkapolitihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rikspolitiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riskaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risikovurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rollaseaguheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rolleblanding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">vuovdindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sálbmanuohtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salmemelodi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovttasbargokonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovttasbargolinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovttasbargoministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">sámediggelahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsmedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">servodatrolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">servodatstivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">njuorjobivdoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selfangstspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">iešmearridanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbestemmelsesordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iešhálddašančoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbetjeningsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sierranandohkkeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">separasjonsbevilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkarvuođamekanisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsmekanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkarvuođapáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetspakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">silkestoffa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">silkestoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dillekárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">situasjonskart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">siviilasuodjalanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sivilforsvarstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mearrakártadiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøkartdata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearrodutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vearroguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mearrajohtolatnašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skipsfartsnasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuovdešládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogstype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">skuvlarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">skuvlaarkiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolearkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">skuvlamuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleminne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">skuvlabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoletjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">skuvlamáilbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleverden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skuvlamánáidfievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebarntransport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čálussturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">smávvaindustriijafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småindustribedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geasseofelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerguide</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N" type="NomAg">geassebargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommervikar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sosiáladoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialtilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">valáštallanloavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sportsdekke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">giellaambassadevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkambassadør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">giellaguoddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkattityde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giellafáddákursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språktemakurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellaterminologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkterminologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">giellaovddidanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutviklingsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">stáhtanjunuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">statistihkkaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statistikksamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stáhtaadvokáhtaámmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsadvokatembete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">báikenamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsbetegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">jietnaváddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmeproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">jienastanstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ráŋggáštusduopmostuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffedomstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">strukturprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stivrrabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">doarjjaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttenæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buhcciidviessobátnedivššohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehusklinikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">buohccedivššárváili</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepleiermangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkeláŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkelbiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelkrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">barggahusčuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsettingsproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ohcansearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkerselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bátnedikšunoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannpleierutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">teáhterbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">mearkagieloahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnspråklærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">telefovdnačoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">fáddásiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">temaside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">terminálagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminalvindu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eanadathápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terrengform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geahččalanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">testmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lassesoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lassenjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lassedahkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lasseraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dulkonboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkningsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">duolloguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">viessosadjeválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomtevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">johtolatguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikksentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">johtolatsihkarvuođaforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikksikkerhetsforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">turistadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nuoraidgirjjálašvuođaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomslitteraturprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nuoraidfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsnettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">nuoraidskuvlavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsskolebygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">álgoálbmotfilosofiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksfilosofi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">eamiálbmotfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N" type="NomAg">álgoálbmotjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eamiálbmotčállingoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssekretariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">álgoálbmotčállingoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssekretariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">álgoálbmotstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">huksenhivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingsvolum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahppojođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">oahpahusčálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningssekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gollooassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgiftsside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">addinvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utleveringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">meahcástanfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čielggadusraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čájáhusáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstillingskonsept</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jietnadanhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttalemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lonohallanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvekslingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boahkkuidlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaksineallianse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">válgajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valggruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">válgadiehtojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valginformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">válgaortnetášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgordningssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čázádaterohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vassdragssortering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bagadallankursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bagadusvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">árvoipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiforestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">árvogovahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiforestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">árvoáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">árvokonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdikonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">oarjefylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vestfylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">veteránadieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veteranmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">visumšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visumavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ekovuogádatváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økosystemeffekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">duogášvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opphavsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="115">
         <l pos="N">vuođđovuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opphavsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">gássadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gassvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">telefongollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">govvaredigeren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilderedigering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">álggahančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppstartsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="134">
         <l pos="N">stáhtaeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">skuvlasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">ealáhusoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">fierpmádatbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverkssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">guolleindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">šiehtadallaninstituhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsinstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtaleinstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">bearráigeahččandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">ealáhusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringssak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">fidnosuorgeorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bransjeorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">álbmotlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folketallsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">báikenammabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavntjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">báikenammanevvohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnkonsulenttjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">stipeandarámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">vuotnaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">vuotnariggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">rápmadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammetilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">virgeresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillingsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">fierpmádatovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverkssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eanalinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">vuođđolinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">vuođđolinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">organisašuvdnabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">konsešuvdnaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">luondduáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">riddosuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">riddogielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">bargoministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dovddiiduslonohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erfaringsutveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vásáhuslonuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erfaringsutveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">vásáhuslonohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erfaringsutveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ollislašperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helhetsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">čakčalohkanbadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstsemester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="199">
         <l pos="N">ealáhusdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ealáhusčilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">giellavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">giellariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">nuoraidplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">oahpaheaddjeallaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerhøyskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">oahppoguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">biebmominsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostmønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guovllusuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">miesseproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalveprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">dievasčoahkkinbargoveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsstab</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dievasčoahkkinbargojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsstab</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">stivrenságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsdialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">stivrengulahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsdialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stivrenráđđádallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsdialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jođihangulahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsdialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">stivrendialoga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsdialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dikšuninstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">dikšunásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">konsešuvdnavuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsrunde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">areálaulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">areálaáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guolástusberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">guolástusberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">diehtojuohkinossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="148">
         <l pos="N">skuvlaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">skuvlagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">dálveguohtunguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterbeiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">bearašetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familieetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">juolludandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">mátkeeallinoassálasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">ovttasbargosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttasbargoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">eamiálbmotberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksinteress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">álgoálbmotberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álgoálbmotberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="411">
         <l pos="N">ealáhusšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">ealáhussoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="343">
         <l pos="N">kulturásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="119">
         <l pos="N">oahppobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiested</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">oahpahuslágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">oahppoinstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="213">
         <l pos="N">oahppoásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">oahpahusinstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="224">
         <l pos="N">oahpahusásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">dálkkádatgássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimagass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">guovddášstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">senterstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">skuvlastreaika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestreik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">hárjehallisadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplass</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksisplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gilvopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dievdduideanetlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsflertall</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsoverskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="168">
         <l pos="N">guovddášhálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentraladministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">guovddášhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="152">
         <l pos="N">válganjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">oktasašárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">sámediggebušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">skuvladilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="160">
         <l pos="N">huksenášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">energiijasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energisektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">márkanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">fágareiveortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagbrevordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">aviisasiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avisside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">áviisasiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avisside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">foandastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fondsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">beassannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adgangsreglement</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptaksreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="96">
         <l pos="N">masteroahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masterutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masterstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="152">
         <l pos="N">diehtojuohkinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">čuvgehusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">meahccebuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">refušuvdnamáksinmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjonssats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buhtadansubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjonssats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">refušuvdnamearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjonssats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">refušuvdnamáksomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjonssats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">doaibmafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">eanadoallobiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">oahpahusetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">ealáhusvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">dávvirávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenstandsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">plánanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planretningslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">presideantadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presidentverv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">presideantaámmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presidentverv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bagadallanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oaivadusbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oaivadanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bagadallanfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N" type="NomAg">vealahanáittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskrimineringsombud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">dearvvašvuođaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">realitehtameannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realitetsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">opmodatpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">bušeahttaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bušeahttagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">sosiálaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">álgoálbmotparlameanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksparlament</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">eamiálbmotparlameanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksparlament</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">kulturárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">nuoraidgirjjálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomslitteratur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">gieđahallanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="123">
         <l pos="N">dikšunvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>medisinsk</re>
            <t pos="N">behandlingsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dikšohápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>medisinsk</re>
            <t pos="N">behandlingsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">bušeahttakonsultašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettkonsultasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">doavttergrádaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="93">
         <l pos="N">muitalanárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortellertradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">máinnastanvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortellertradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">hálddašanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsregime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">hálddašanstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsregime</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hálddašanráđđen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsregime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hálddašanstivrenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsregime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">máhtolašvuođadárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">máhttodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">diehtodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">neahttaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">suorgeeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektormyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">sektoreiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektormyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">geasseguohtonguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerbeiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">geasseguohtoneana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerbeiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ovddasvástádusguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvarsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="364">
         <l pos="N">skuvlaeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleeier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">kulturmuitobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">boaresvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sedvanerettighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sedvane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">lágádusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">girjelágádusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">nammanevvohatbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnekonsulenttjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">geahččalanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveperiode</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">boazodoallosápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssame</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">reindriftssamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">vuođđoskuvlaahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskolealder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">doallosturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="107">
         <l pos="N">dutkandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ovddidangollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">kulturmuitoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">stáhtavirgeolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statstjenestemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">máilmmiservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stivrradoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreverv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">riddofanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystflåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">oahppaneavvobuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dávvirvuorkávisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsbygning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">museavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">foandaregiovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fondsregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">bálvalusbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenesteproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">prográmmaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fievrrádusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fievrredanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">fievrridanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">kulturmuitobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnelokalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">eamiálbmotlogijahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkstiår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">álgoálbmotmánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">eamiálbmotmánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">riekteváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">johttisámemáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsamekunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">johttisámeoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsamekunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">ealáhusbivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ealáhusguolástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">gielddaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">suohkanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ruhtapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="113">
         <l pos="N">bajásšaddanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">poastajournála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postjournal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">unnidanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjonsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geahpedanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjonsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">servodatásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">servodatinstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">guovlodutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dutkanmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">dutkangelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sisaboahtoerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dienaserohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">eanetlohkoservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">majoritetssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">birasdoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">birasdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ealáhusgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">ekonomiijaovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomienhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">servodatduovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">servvodatguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">iskosiidváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveuttak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">virgemátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestereise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">sosiálaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">máilmmiárbelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensarvliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">oahpahusgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">mielkebuvttadandoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkeproduksjonsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">giellaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">bieggafápmohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">investerenplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="181">
         <l pos="N">oahpahusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningssak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">oahppoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningssak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l pos="N">kulturprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">oahppimáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nannánekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastlandsøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="154">
         <l pos="N">áššemeannudannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingregel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">artistabálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">artisthonorar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">duođaštanávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">válganjuolggaduslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgregelutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">minerálaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">divišuvdnastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">divisjonsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">informašuvdnajorran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsflyt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">diehtojuohkinjohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsflyt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="120">
         <l pos="N">diehtojuohkindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">oaivillonohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meningsutveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oaivillonuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meningsutveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">lohkomateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tallmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">lohkoávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tallmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">guovddášstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">senterstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dieđihanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">fuolahansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">buhcciiddikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">pasieantadikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">pasieantadikšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">divššohasdikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">divššohasmeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">synergiijabeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synergieffekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">synergiijaváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synergieffekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">nuoraiddoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">nuoraiddoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="760">
         <l pos="N">bearráigeahččanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollkomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">vahátváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skadevirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="255">
         <l pos="N">sámediggevisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsbygning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boraspirehástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="172">
         <l pos="N">boraspireváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">gielladieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">gávpeorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">fágareiveoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagbrevopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">fágareiveoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagbrevopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">vuovderesursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuovderiggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">giellaválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">kulturskuvlafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturskoletilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">giellakapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálddašandárkkástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsrevisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">prográmmabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">báikenammaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">nammaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="86">
         <l pos="N">vuođđodokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlagsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">romániálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">romanifolk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="148">
         <l pos="N">nuoraidbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">loahppaáššegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="99">
         <l pos="N">loahppadokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="96">
         <l pos="N">duopmostuollohálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domstoladministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">nissoneanetlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneflertall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="96">
         <l pos="N">sosiálaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialsak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">doallojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">doaibmajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">guolástusorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="155">
         <l pos="N">guolástansearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gávpeguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gávpeoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gávpeverdde</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gulaskuddanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">gulaskuddanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">gulahallandirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">eanetlogugiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">majoritetsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">servodatságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">servvodatságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">servodatdigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fievrridanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fievrridansystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fievrrádussystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">veahkkedoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">meahccestivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">dálvevahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sámefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samisktilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="229">
         <l pos="N">doaibmasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltaksområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virksomhetsområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkeområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">oahppogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanadoalloeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">gielddadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="109">
         <l pos="N">giellaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">huksendoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stuoridandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallofitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">stipeandaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">álbmotmeahcceguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalparksenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">guolástanstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guolástusstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="87">
         <l pos="N">resursaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">gorreválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forholdsvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">suodjalussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarssektor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsgren</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">kulturovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultursamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">eamiálbmotnuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksungdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">álgoálbmotnuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksungdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ealáhusberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="103">
         <l pos="N">ealáhusberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">boađusgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">energiijagáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energikilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ekonomiijasystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomisystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">ekonomiijavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomisystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">prográmmaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">prográmmasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">riektebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="86">
         <l pos="N">vuoigatvuođabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="132">
         <l pos="N">kulturášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultursak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturrsørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">kulturgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">areálaberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">areálaberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">bearašmánáidgárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiebarnehage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">báikediehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">kulturmuitomálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnetype</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnetypus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">bátnedearvvašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">hoahppodoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strakstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="107">
         <l pos="N">boazodoallobearaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsfamilie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">álbmotmeahccestivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalparkstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="200">
         <l pos="N">meahcceriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksgode</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">meahccebuorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksgode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">oahpaheaddjeámmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreryrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">hálddahusossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="148">
         <l pos="N">birasmirko</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">areáladilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">eanadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">organisašuvdnadoarjjaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsstøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">dikšunfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>medisinsk</re>
            <t pos="N">behandlingstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">dálkkodanfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>medisinsk</re>
            <t pos="N">behandlingstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">dikšofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>medisinsk</re>
            <t pos="N">behandlingstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="157">
         <l pos="N">kulturduogáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturbakgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">budjeahttaproposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettproposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">bušeahttaproposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettproposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">virgedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenesteoppdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">organisašuvdnaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuovdalanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">márkanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">regiovdnakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">stáhtaleavga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsflagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ravdaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammevilkår</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammebetingelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ravdamearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammevilkår</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">boraspirenálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrbestand</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltbestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="206">
         <l pos="N">doaibmadoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsstøtteordning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftstilskuddsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="143">
         <l pos="N">ekonomiijahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomiforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalloplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksplan</t>
            <t pos="N">landbruksplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">investerengollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">resursavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resursrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">sosiálagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">ráđđehuslahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsmedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">boazodoallogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">girjerájusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotektilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">girjerádjofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotektilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotektjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">bibliotehkafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotektilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">bušeahttakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riddoavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystsone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">čálgofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diehttalasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvfølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">bieggafápmoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">bieggamilloprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindmølleprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">doarjjapráksis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttepraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">doarjjageavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttepraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">mátkkoštanbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">mátkeealáhusbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">mátkeeallinealáhusbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">guolástuskommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerikommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">cealkámuševttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erklæringsutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">plánadokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plandokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">plánačálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plandokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bušeahttaráđđádallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="211">
         <l pos="N">meahcceduopmostuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksdomstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">ealáhusovddidanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutviklingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">čálgobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">eanahálddašanorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnforvaltningsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">luondduguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">álgoálbmotoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstudium</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">eamiálbmotoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ovdánahttinguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">ovddidanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">ealáhusulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="198">
         <l pos="N">dutkanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">nissonbláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">suodjalanevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">gáhttenevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">hálddahusvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hálddašansystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">hálddašanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">stáhtainternáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsinternat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áššečuoččáldahttingelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søksmålskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ášševuolggahangelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søksmålskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="188">
         <l pos="N">bajásšaddanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstsenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">geavaheaddjiberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">geavaheaddjiberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallošiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksoppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="165">
         <l pos="N">oahpahusvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="166">
         <l pos="N" type="NomAg">vuođđoskuvlaoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oahppi gii vázzá vuođđoskuvlla</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoleelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">guolástusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerispørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerisak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">guolástanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerispørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">guolástusgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerispørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">plánaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">giellagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="103">
         <l pos="N">stáhtahálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">stáhtahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fylkkageaidnofierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesvegnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fylkkageaidnofierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesvegnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="156">
         <l pos="N">skuvlavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">skuvlasystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="107">
         <l pos="N">doarjjaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stønadsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">stivrraáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrerepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">stivrraovddasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrerepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="114">
         <l pos="N">skuvlakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">areálapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">viidodatpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dearvvasvuođabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="873">
         <l pos="N">gulaskuddancealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsuttalelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geahčadanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befaringssesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">doavttergrádaoppalašgeahčastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradsoversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šiehtadallanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">olgešbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyreside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">birasriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljørett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">plánenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearroekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skuvlastivrrabeavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestyreprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">statistihkkaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statistikkprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">strukturgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturkostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">ohcanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diggeriekteduopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tingrettsdommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">dálkkádathástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimautfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ovttasbargogeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">stivrenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreordning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">eamiálbmotoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssynspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">álggahanoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringsopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fanasoastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fartøykjøp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuođđofilosofiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnfilosofi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">biebmominsttarlađastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostmønsteranalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="155">
         <l pos="N">dáiddasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">eanagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">láigomáksomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leiesats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">oahpponeavvočájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelutstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">oahppoplánariidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplanstrid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">ealáhusvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">duohtagelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realkompetansevurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">nannenduovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">bálvalusdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicenivå</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">dikšunplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjøtselsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sosiálaseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bearráigeahččodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">bálvalanviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestekrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">universitehtaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsutdannelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">čáhcefápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">plánačilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planframstilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planbeskrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">fágageahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oasusmárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjemarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lágádusšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">asttuáiggedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fritidspreget virksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">nissonpanela</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnepanel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">váldofágačálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masteroppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearkaárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merketradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretallssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">museaávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ráđđehussáttagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsdelegasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">seailluhandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjøtselstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">teknologiijajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teknologigruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">tuolloluoitin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollkutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">universitehtašillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vuođđobuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basisproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primærproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">ohppiidáittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevombudsordning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevombud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">dutkanfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsnettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">doaibmašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonskontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">identitehtaguoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsbærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">kulturbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturaspekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">kulturbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalloášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukssak</t>
            <t pos="N">jordbruksspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">báberpoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirpost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">debáhttačálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debattinnlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oahppistáhtus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">rádješiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">luohkkábiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gielddarevišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunerevisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kulturskuvlalokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturskoleløft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">birasprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoahkkingieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtebehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">ođasfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruhtaattus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengegave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">riektesihkarvuođabálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssikkerhetspris</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsikkerhetspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">servodatgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čálliveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretærhjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">valáštallanhaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sportspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="162">
         <l pos="N">universitehtabuohcceviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetssykehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">eamiálbmotáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksdelegat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">deaddonorbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vektnorm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">olmmošvallji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningstetthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">eksámenbihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>bargobihttá man galgá vástidit dahje čoavdit eksámenis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamensoppgave</t>
            <xg>
               <x>Eksámenbihtát ledje váddásat.</x>
               <xt>Eksamensoppgavene var vanskelige.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gulahallanfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">kursadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">jođihanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledelsesordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">proposišuvdnaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">proposisjonsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dilleguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilstandsoversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">bearráigeahččanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">válgavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ustitvuođagielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vennskapkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">boandafidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bondeyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boandaámmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bondeyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">dihtoroktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datatilknytning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">definerenfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">definisjonsmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bággolonistanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjonsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oahppisadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ohppiidsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">fáddásuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">emneområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">temaområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">energiijačoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álbmotdearvvašvuođaplánabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehelseplanarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">foandakapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fondskapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">foandaohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fondssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dearvvašvuođaváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseeffekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">industriijaberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industriinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oastinlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dálkkádatáitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimatrussel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kompromissačoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompromissløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturhástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">birasjurddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">musihkkadoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikktiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">biebmandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">guollebiebmandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="122">
         <l pos="N">guollebiebman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">virgelohpenjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permisjonsreglement</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permisjonsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bohccobiergofitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkjøttbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">riektemearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsavgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">riektecealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">servodatplánejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsplanlegger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">servodatbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsservice</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">háldenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stivrraevttohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrekandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stivrendimenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsdimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">doarjjafoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttefond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hállanávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talemateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">joavkojođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teamledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">turistabuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buvttadanresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">jienastuslohkogáhppálat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgmanntalleksemplar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fidnovejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">searvedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesskapshandling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreningsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">dohkkehanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godkjenningsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">interneahttageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internettbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">juristavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juriststilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N" type="NomAg">girkolávlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkesanger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">máhttostrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fuolahannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">prošeaktakonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektkonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">boazodoallokursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boazodoalloriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkarvuođamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">eamiálbmotgeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bieggafápmoindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">árvvoštallanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vurderingsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">areálasturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dihtorsiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">departemeantaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departementsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">opmodatvearrojahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsskatteformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">giddagasopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fengselseiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">levgenkultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggkultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eanetlohkostivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om handling</re>
            <t pos="N">flertallsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eanetlohkostivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>organisasjon</re>
            <t pos="N">flertallsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">vuođđodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guottuidnuppástuhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holdningsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gulahallanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kulturmuitoregistrerenprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneregistreringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneregistreingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">nissonlasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnetillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">eanadoallokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">dásseárvoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">girjjálašvuođahistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteraturhistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mašiidnagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskinkostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">birasáitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøtrussel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">unnitlohkočearda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsfolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">museaovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ealáhusdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringstilgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">pasieantajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buhcciidjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">penšunvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boazolohkoskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintallsskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">riektekultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuoigatvuođarádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riektegaskaoapmejulggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsmiddelerklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riikkageaidnooktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksvegsamband</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">cuvccasbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sagnsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">áššemeannudanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sámenieiddaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samejente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="131">
         <l pos="N">sámediggepolitihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingspolitiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ráŋggáštannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanksjonsregelverk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanksjonsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">smávvašibitdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småfenæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">geassegielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gealdagasoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spenningsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dillečilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statusbeskrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">doarjjarádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ráŋggáštusproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffeprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">stivrendárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuogádatrievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">systemendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bátnedearvvašvuođadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelseforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bearráigeahččometodihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsmetodikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dulkonbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkningsmoment</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álgoálbmotfokus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksfokus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oivošguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">område ved elveutløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">váddosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vanskeområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bagadallandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">árvoságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdidebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmerámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vearjogeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">våpenhvile</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">fylkkaeanadoallostivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeslandbruksstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fylkkaeanandoallostivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeslandbruksstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="106">
         <l pos="N">álbmotriektejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">aviisaminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avismønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bearašpárka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiepark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oktasašlista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oktasašáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dárkkistandivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">kulturplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">kulturáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultursatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">siidaguoibmesuopman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabodialekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">davviguovllufierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdenettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guovlokonsešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">områdekonsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">buvttadandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsfase</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ráđđehusvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">riekteteoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsteori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">stáhtaministtarčálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsministersekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stáhtaráđđeášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsrådsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stipeandamátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">fáddáčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">temamøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">diibmoresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timeressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">oahppodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">láhttenváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adferdsvanske</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atferdsproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">aktiviteahttadoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargometodihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmetodikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">areálahálddašanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealforvaltningsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">máksinásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bibliotehkaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geavahanvuoigatvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksrettsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">departemeantabargoustit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departementskollega</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">sierralohpemearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dispensasjonsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dispensašuvdnamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dispensasjonsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doavttergrádadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dokumeantavuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">doaibmarámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">doaibmaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">golgadangielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivgarnsforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ohppiidságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevsamtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oahppiságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevsamtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rievdadusdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">oktasašdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellestiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ruhtadaninstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">vuotnavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuotnariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">hálddahuskantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningskontor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">hálddašangažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">luvvenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritaksmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">glássaráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glassåpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">identifiserenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identifikasjonssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">identitehtaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">bagadanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instruksjonsadgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N" type="NomAg">luohkkáoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klasselærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lávdegoddemátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitéreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bearráigeahččandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riddoguolástusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiskesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanavuoigatvuođagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landrettighetsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eanadatkonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landskapskonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">láigodienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leieinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dásseárvoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">suorgestruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linjestruktur</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bransjestruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpaheaddjekandidáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærekandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="99">
         <l pos="N">oahppomateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremateriale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiemateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahpahallidoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingtilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpahalliárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingevurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bálkábálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jienastusloguoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgmanntallsandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">márkaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođafáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetstema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">metállagávdnoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metallforekomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">birasnuoskkideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøforurensning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøpåvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">luondduhistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturhistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">luonddugáhttenberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturverninteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">neahttaartihkal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettartikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">neahttaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oppalašjuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettobevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ealáhusgáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fuollaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">buhcciidáittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientombud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">šaddobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planteproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">politiijaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politiutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">politiijaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politiutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">politihkkaovddidandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikkutviklerfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">preassabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rámmapoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammepost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">nállevealahanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasediskrimineringskomité</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasediskrimineringskomite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čujuhusčuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referansepunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">njuolggadusbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">riektemeannudannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettergangsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">revišuvdnareive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">luvvenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonsfritak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">sámelihkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samebevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">sámeeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">servodatšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnskontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guovddášvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralbygg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentrumsbygning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sihkkarastindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sihkkarvuođadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearraolbmoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjømannsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">skuvlabeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolepult</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">skuvlaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">soahtešillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slagmark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sohkariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellabeassemánáidgárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkreirbarnehage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">giellabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språktjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">statistihkkabáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statistikkbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stáhtaráđđedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsrådsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">stáhtaráđđečálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsrådsekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">strategiijadigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategidrøfting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ohcanbagadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkerveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ohcaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadskriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mearkagieloahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnspråkopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadatduohtadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terrenginngrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">luohttámušduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillitserklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">doarjjaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duollovierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollpraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">johtingollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turnékostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bággenmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l nr="Pl" pos="N">nuoraiddoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsarrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nuoraidruovttufálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomshjemtilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">álgoálbmotorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álgoálbmotáššečuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čielggadusávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čielggadanfáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningstema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lonuhusprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvekslingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovddidangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">válgadiehtoreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgdataverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bieggasuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindskjul</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindskjerm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fidnogielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">beassankoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adgangskort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ássanovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosettingsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rievdadusprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">energiijabuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oktasašhálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesadministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">guollebiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskemåltid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">veahkkeortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">internáhttastohpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatstue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">girkobušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkebudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">girkomusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkemusikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">konsešuvdnavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">neahttabáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">organisašuvdnakárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonskart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">náhkkeealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pelsdyrnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">njuolggadusmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reglementsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">riektevuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">varasávnnaskvaliteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råstoffkvalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">servodatdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">servodatulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">skuvladigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoledebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">teakstaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fáddáoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">temaundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čáhcesuddjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannbeskyttelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">stuorrunvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstpotensial</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">lassistipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">hálddahuslatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonslokale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boahtinregistreren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ankomstregistrering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargomárkanviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarkedsspekter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bargohárjehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidstrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">areálahálddašanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealforvaltningsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ossodatbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdelingsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">searvanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakelsesrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doavttergrádakursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">opmodatášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oamastandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eksámenáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamensperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bággolonistanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjonsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">rievdadusdárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">etihkkalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etikkutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">oktasašgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">searvevuođačoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesskapsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">filbmaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guolástuseaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerivilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vuotnagilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordbygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eanetlogumearkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsmerknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">girječálliidbádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfatterverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">šiehtadallanteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingstekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dutkaninfrastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsinfrastruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">geahččalanjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">geahččaladdanjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">hálddašanprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">hálddašannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N" type="NomAg">astoáiggebivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N" type="NomAg">astoáiggeguolásteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fylkkaplánabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesplanarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fylkkapolitihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkespolitiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuosttaskonsuleantavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstekonsulentstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riektagieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseflate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eanahálddašanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnforvaltningssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gávpeeanadoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsjordbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gávpeeanandoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsjordbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l pos="N">olgešboallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyreklikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dienasdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">sisafárrenteoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innvandringsteori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">interneahttaveršuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internettutgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">interneahttahápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internettutgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">investerenrápma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eanaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ávvoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jubileumsmynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kapitálavárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapitaltilgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váidinberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gulahallanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">gulahallanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gilvvohallanprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranseprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">konsultašuvdnavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">konsultašuvdnageavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonspraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">biebmojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">máksosadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koststed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">heahtejođihangoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriseledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">kulturmuitodoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnebegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">kulturmuitodiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnedata</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneopplysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">máhttovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kursavuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursgevinst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">kursabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nissončállingoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnesekretariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riikačoahkkinmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsmøtevedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpaheaddjeoahppodieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerutdanningsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">birasovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøsamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">minerálakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="109">
         <l pos="N">luondduealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">nammaárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnetradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fuonesáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedgangskonjunktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ealáhussuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">ealáhusjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringslivsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lagasrádiostašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærradiostasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">áimmahuššanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">pasieantadorvvolašvuođabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientsikkerhetsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plánasisdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planinnhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">plánendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šaddogovččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantedekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">buvttadanovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttadaneallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsflokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">buvttadanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buvttadanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buvttadansystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">prográmmagálvoindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programvareindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">beavdegirjebálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokolltjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dávistanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reaksjonsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ráđđehusdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bohccobiergosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkjøttbransje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazotragediija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintragedie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátkeealáhusmárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">resursaáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boađusvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riektedemokratiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsdemokrati</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuoigatvuođaprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riskaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risikomiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fievrridanbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ruteproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruvttobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ruteproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuovdinarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">vuovdinsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">virolašvuođahábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sedvanerettsdannelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">gehččiidlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seertall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sektordepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektordepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">suorgedepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektordepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">signálabeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">signaleffekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">vearrofáldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattefogd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearrodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">skuvlafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolenettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlamáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolepenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">skuvlaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolepenge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">njuovvanovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakterienhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">smávvamánnáolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>váhnen geas lea okta dahje eanet smávvamánát</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbarnsforelder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gielladássásašvuođabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språklikestillingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">giellaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sáitenjuolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spydspiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váldoruvtto</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stamvegrute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">standárdačoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">standardløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stiilabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stiloppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">strategiijaplánabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategiplanarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">strukturortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">subsidierenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">subsidieringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">barggahanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsettingssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">vuogádatlágideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">systemleverandør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoahkkebáikeálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tettstedsbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lassereaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lassineavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">njunušvaláštallandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppidrettsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">turistaorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">unnitgolaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underforbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eamiálbmotminoriteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksminoritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">álgoálbmotdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">almmuhannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgivelseskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čáhceoaivvuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">område ved elveutløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">meahccegieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksteig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guorahallansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čielggadusguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dávviroastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstyrsanskaffelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">cealkinriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttalelsesrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovddidanmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">bohkanlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvinningstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oljobohkanlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvinningstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">válgadutkanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgforskningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">válgaeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">válgaváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmepoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelpost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guovlojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionsinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soneinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regioninndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">álgoálbmotfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksnettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">eamiálbmotfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksnettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bargofápmoiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidskraftundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">arkiivaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">báŋkoroassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bankkrise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">mánáidteáhterfestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barneteaterfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gávpotstivrračoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bystyremøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">doavttergrádavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čikŋodatpsykologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dybdepsykologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ekspedišuvdnahoavdavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspedisjonssjefsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oktasašášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellessak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">doaibmanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkeperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fylkkadirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gielddaservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunesamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">konsultašuvdnarolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">risttalašvuođaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kristendomslærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">kulturpárka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturpark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">kultursuodjalusossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturvernavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nissonvealahankonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnediskrimineringskonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">riikkakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">báikkálašášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">maoriálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maoribefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">museaseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">museaovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">museaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ealáhusovdánahttinruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutviklingsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">dárkojeaddjistáhtus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observasjonsstatus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatørstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vásáhusfylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesfylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vásihusárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">bellodatnamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partinavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánaálgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planinitiativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">politiijahelikopter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politihelikopter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">presumšuvdnanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presumsjonsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">prográmmaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">prográmmabuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programvareprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">rámmaáššegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammedokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guovlofierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionnettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">resursaarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">resursabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">resursapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">resursasiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuoigatvuođadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sámediggedokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">servodatráŋggáštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsstraff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mieđihanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtykkerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">stipeandalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendkomite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">soahtenákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stridsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">veahkahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrkesjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearkagiellabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnspråkmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">teakstahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duollovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guorahallangelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">válgaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">máilmmimárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">máilmmiárbeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensarvområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šibitdoavtterdutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veterinærforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fidnovuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeskjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">golaheaddjidábit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrukeratferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">geavaheaddjidábit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrukeratferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boađusbeaktilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultateffektivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárbovuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyttekjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávkevuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyttekjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ámmátvuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeskjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">sámelávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekomite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">akšuvdnaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjonsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">almennetstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmenningsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bargoáiggešiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidstidsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">areálahálddašanperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealforvaltningsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">šiehtadusoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtalesammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">mánáidgárdedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagenivå</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagestadium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mánáidgárdeáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagesatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">álgindássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynnerfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dikšunapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dikšundássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">veahkkepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bistandspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bušeahttagihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjetthefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dihtorsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">databransje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dihtorealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">databransje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">dihtormáilbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataverden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">searvanperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakelsesperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oassálastilohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakeradgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">departemeantastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departementsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">orohatdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doaibmafunkšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doaibmandilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">doaibmadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eaiggátstivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">energiijadirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energidirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">energiijaulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">etáhttahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etatsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oktasašbivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oktasašguolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">filbmapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">filbmafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmtilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">johttisámebiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsamekrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">badjeolbmuidbiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsamekrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">girječálliiddoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfatterstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">šiehtadallanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dutkandigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">dutkanstašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">govvabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fototjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">vuođđoskuvlaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskolelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">joavkostivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">veahkkevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">identitehtaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">diehtojuohkindirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">internáhttasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">investerenáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eanadoalloservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbrukssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dálkkádatbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">gulahallankanála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonskanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kommunikašuvdnalinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">konseartalávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsertscene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gordnedállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korngård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biiremandáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kretsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">nissonbáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnebank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpponeavvodutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bálkádilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">márkandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mielkegáica</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkegeit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gaskasápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">monopoladilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">monopolstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">museaforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">museakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">musihkkabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fierpmádatorganiseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksorganisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">davviguovlluprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdeprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">davviguovlludoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ođasáviisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsavis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ealáhusovddidansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutviklingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">vuorroskuvlaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omgangsskolelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">johttiskuvlaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omgangsskolelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">pasieantamátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">plánakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plankontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plánenkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plankontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">plánaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">poastabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">poststed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">priváhtaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">privatlærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">buvttadanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonspotensial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttadanvárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonspotensial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">prostitušuvdnadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prostitusjonsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">registrerenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">logahallanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">ráđđehuskonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">regulerenplánabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsplanarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">boazodoallooahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftslærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">resursagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurshefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">resursagihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurshefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">resursaberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">resursaskuvlahápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursskolemodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">resursagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vuoigatvuođanággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetstvist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">áššegollomearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sakskostnadsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuovdinvoluma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsvolum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">sámevarra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameblod</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">sámečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samelandsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sámediggeválgaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsvalgperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sámegielplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čállingoddeortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretariatsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">iešmearridanposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbestemmelsesposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">semináraráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seminarrekke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dorvosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkarvuođasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">balddusovdamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrekkeksempel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sosiáladutkanovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialforskningsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">sosiálakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">sosiálastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">giellaovddidanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutviklingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">bargoveahkajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">stáhtaraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">strategiijaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategiprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">studeantamáksámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">stivrendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">symptomarievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symptomforandring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">telefovdnajearahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonintervju</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">juolludanproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilslagsprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">bearráigeahččobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">tiibmooahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N" type="NomAg">diibmooahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">duhpátboaldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tobakksbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fievrrádusgeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportvei</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">suohtastallanindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underholdningsindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">nuoraidpublikašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomspublikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">nuoraidbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lihttoloahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">unionsoppløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">álgoálbmotáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eamiálbmotprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eamiálbmothámádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oahppoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">olggosgolločálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgiftsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovddidanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovddidanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">válgaseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">máksoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vederlagsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čálgobuorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsgode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čálgoođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ámmátnamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkestittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fidnonamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkestittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">penšuvdnabuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bargobirasinstituhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmiljøinstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">submerádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beløpsgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guovlluáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fágaskuvlastudeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagskolestudent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oktasašseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">filbmabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">guolástusguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geahččaladdanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksenhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geahččaladdanovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fylkkadiggelávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkestingskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuođđokursaluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnkursklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dearvvašvuođasiida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsepark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">veahkkefoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpefond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">sisdoallooassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innholdselement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">luohkkámátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassetur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kursadoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dásseárvoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahpaheaddjeskuvlaeksámen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerskoleeksamen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">fápmooktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktrelasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođastandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">bajásšaddanhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">virgelohpeortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permisjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">prošeaktateáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektteater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ravdaavádatlágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">randsoneselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">riektegovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sálbmalávlunjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salmesanggruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovttasbargoeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">semináraraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seminarrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sešuvdnaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sivalašvuođadovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyldfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">giellaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">stáhtaoasussearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsaksjeselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">stivrendiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">barggahanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsettingspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">meahccegaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksstrekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čielggadannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dálvehárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">árvvoštallaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vurderingskriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">oahppodirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsdirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="248">
         <l pos="N">oahpahusdirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsdirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">háhkandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anskaffelsesvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anskaffelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">areáladieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">girjerájusguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">huksensnihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningssnekker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vistegáhttenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvernarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">huksensuodjalanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvernarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dihtorlingvistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datalingvistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dáhtonrádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datogrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oassálastiriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakerland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">demokratiijaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demokratireform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">demokratiijačielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demokratiutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">demokratiijaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demokratiutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">doavttergrádakandidáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradskandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">boazodoallorádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oamasteaddjiberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oamastansajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bággolotnunášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjonssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">energiijaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">energiijaregiovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">energiijateknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuođđudanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bearašeanadoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiejordbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oktasašraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">filbmaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guolástusgeahččaladdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforsøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guolástangeahččaladdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforsøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guolástusgielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerikommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanetlohkoágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsargument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">hálddašanregiovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="96">
         <l pos="N">spábbačiekčanbiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballkrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">fylkkaoahpahushoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesutdanningssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">fierbmeguolásteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">rádjeášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanaeaiggátposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneierposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gávpeossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dearvvašvuođaveahkkebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsebistand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dearvvašvuođahástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">falástallanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">valáštallanlihkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsbevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sisafárrenpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innvandringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ávvokonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jubileumskonsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">girkosoahpan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkeforlik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guoddaluslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjæremålsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kollektiivaterminála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivterminal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gielddaválgaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunevalgperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaovdánahttindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseutviklingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">konferánsabierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferanseutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">konjunkturdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konjunktursituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">konvenšuvdnamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konvensjonsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">biirreoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kretsskolelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kulturmuitoáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kvaliteahttadoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalloindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanadatoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landskapssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">metállabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metallarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">birasgáhttenstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boasttugeavahanváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misbruksproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">miššonguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonsdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">miššunguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonsdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">nammamolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nammamuhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nammarievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">árbevuoigatvuođabiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">odelskrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oljoovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeekvivalent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vásihusealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vásáhusealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vásihustuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsestur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sisabeassangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptakskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">pasieantaregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruhtaspeallodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengespillvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktagasaidválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">personválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šaddooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantelære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">šaddodieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantelære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">politiijakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">boastalistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">poastalistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">produkšuvdnabargosadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsarbeidsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buvttadanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">prošeaktaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">prošeaktaovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoahkkingirjegeahčadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokollgjennomgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váikkuhanbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påvirkningsfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ravdaavádatorganiseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">randsoneorganisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">registrerendihtorvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringsdatabase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">boazolohkodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintallssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boazodoallováttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátkeealáhusvásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsopplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">resursahálddašanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursforvaltningspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">restoráŋŋaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restaurantnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">revišuvdnasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">sálbmaárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salmetradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">ovttasbargonákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">ovttasbargoprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sámeskuvlaolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameskolemester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">servodatdiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">servodatinformašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">servodatfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">válljenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seleksjonsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dorvvolašvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sihkarvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dorvodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">guvžábivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøaurefiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">smávvaskuvlabiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småskolekrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sosiálaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">giellaovdagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">giellaforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">giellaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">giellaseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">standárdareive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">standardbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">stáhtaoaivámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsoverhode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">studeantamánáidgárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentbarnehage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">studeantavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sturrodatdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">størrelsesforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mahtodatoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">størrelsesforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">doarjjabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buohcceviessodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehusdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuolláičállinmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegningstidspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">teakstačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstforfatter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">lassicealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggssetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lassijietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsstemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doarjjameannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">doaibmaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltaksprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">árbevierroávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tradisjonsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">johtolatstašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fievrredanetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">turismaindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">turistaindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eamiálbmotgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">álgoálbmotgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čielggadangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čielggadanbargovuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsprosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čáhcefápmoresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkraftressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">árvobáberregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdipapirregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">meahccepanela</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villmarkspanel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">bieggapárka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindpark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dálvegielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">duohtavuođaáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkelighetsforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="120">
         <l pos="N" type="NomAg">doaibmajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virksomhetsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="282">
         <l pos="N">kulturealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">doarjjasubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsbeløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">boazodoalloguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">institušuvdnadieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">áššemeannudanvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlerstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">proseantaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosentandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">ovdánahttindárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">ovddidandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ovdánandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">bušeahttadokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">duođaštanprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">duođaštusprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">duođaštanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mánáidsuodjalusinstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">mánáidsuodjalanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">mánáidsuodjalusásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">áicistáhtus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatørstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">áicisajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatørstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">áicisadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatørstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">oljohaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljepris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">ovdánahttinministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">ovddidanministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="139">
         <l pos="N">dieđavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitenskapsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">dieđaviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitenskapsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dieđalašvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitenskapsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">mearrádusorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedtaksorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">mearridanorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedtaksorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">stivrengaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">stivrenreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">stivrenneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riskabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risikofaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="211">
         <l pos="N">boazodoalloášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">iskanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">iskkadanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">ealáhusguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringshage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">ealáhusgárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringshage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1404">
         <l pos="N">skuvlahistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolehistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="113">
         <l pos="N">doaibmabidjoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltaksdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">doaibmabidjoorohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om reindrift</re>
            <t pos="N">tiltaksdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">dálkkádatkonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimakonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">informašuvdnabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">diehtobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dieđihanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="147">
         <l pos="N">ekonomiijanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomiregelverk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomireglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">vuođđoskuvladássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskolenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gaskaoapmeapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váikkuhusgaskaoapmevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N" type="NomAg">álgoálbmotovddasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N" type="NomAg">eamiálbmotovddasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">eamiálbmotkultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">álgoálbmotkultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">doaibmajuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jođihanjuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="187">
         <l pos="N">vuođđoskuvlaoahpaheaddjeoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskolelærerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuođđoskuvlaoahpaheddjiidoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskolelærerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="379">
         <l pos="N">álgoálbmotjulggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkserklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="239">
         <l pos="N">eamiálbmotjulggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkserklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">álgoálbmotcealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkserklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="90">
         <l pos="N">sosiálaveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialhjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">bearráigeahččanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">mánáidsuodjaluseiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čiekŋalisoahppan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dybdelæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">profešuvdnasearvevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonsfellesskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birasdiđolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøbevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hutkanillu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skaperglede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bajitoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">overordnet del</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">privatista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">privatist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráhkkananoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forberedelsesdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cealkkastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">setningsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teakstastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekststruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldomomeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmoment</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gealbomihttomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellaelemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkelement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">medium</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđogálga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">grunnleggende ferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mielborgárvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medborgerskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="208">
         <l pos="N">álbmotdearvvašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">ovddidanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">minerálahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">ruovttusuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="125">
         <l pos="N">ruovttugielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">stivrendokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="106">
         <l pos="N">álgoálbmotkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">fágaskuvlafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagskoletilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bušeahttakapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettkapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">álgoálbmotregiovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">álgoálbmotkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">eamiálbmotkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="232">
         <l pos="N">replihkkavuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">replikkordskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="135">
         <l pos="N">oahppokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningskontor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="257">
         <l pos="N">oahpahuskantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningskontor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">giellakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">hálddašanstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hálddahusráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">konsešuvdnaohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boazodoalloberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">boazodoalloberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsinteress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">ohcciidlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkerliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ohcanlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkerliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="158">
         <l pos="N">giellabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">diehtojuohkinsystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="94">
         <l pos="N">diehtojuohkinvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">ovddidanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingspenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">ovdánahttinruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingspenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">gávnnadanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">møteplass for folk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">čoahkkinbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om sted</re>
            <t pos="N">møtested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="296">
         <l pos="N">kultursuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">mátkeeallinealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="99">
         <l pos="N">sámeválgastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samevalgstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="195">
         <l pos="N">fierpmádathuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fierpmádatduddjon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksbygging</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksdannelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="102">
         <l pos="N">ministtarčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ministermøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">rogganriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvinningsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuosteháhkoriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuostálastinvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuosteággavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">mánáidgárdeeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehageeier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N" type="NomAg">giellaguoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">fálaldatáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbudstidspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">ruovttufidnoskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimeyrkeskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dálkkádatdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimatiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">doarjjaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">jođihandoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftstilskuddsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">areáladárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">dieđáhusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čilgehusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">buvttadusdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">produkšuvdnadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">máhttoolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ásahusaidovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ásahusovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">dásseárvoorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">nuppástusdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">konsultašuvdnariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">girkoministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkeminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">gohččunváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instruksjonsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="198">
         <l pos="N" type="NomAg">skuvlajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="102">
         <l pos="N">musihkkaalmmuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkutgivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">eanadoalloopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbrukseiendom</t>
            <t pos="N">landbrukseiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="116">
         <l pos="N">fylkkagirjerájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">fylkkagirjerádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="115">
         <l pos="N">álgoálbmotorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">eamiálbmotorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">máhttoinstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">diehtoásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">máhttoásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">liigeealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">binæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">doavttergrádabuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradsproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">orohatjuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="90">
         <l pos="N">eamiálbmotbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">álgoálbmotbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">riddoálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="199">
         <l pos="N">museasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="230">
         <l pos="N">fáddágihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">temahefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">temágihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">temahefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dálkkádatdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimamelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">golloplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">eanadoalloareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksareal</t>
            <t pos="N">jordbruksareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">birasášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøsak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">kulturbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doaimmahangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driveplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dávvirdihtorvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenstandsdatabase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">identitehtadovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">čoahkkingiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bellodatorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partiorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sosiálaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">fápmoguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftsenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="133">
         <l pos="N">duogášdiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakgrunnskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakgrunnsstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">konvenšuvdnačálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konvensjonstekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">lohkkičálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leserinnlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dásseárvojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsteam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">birassuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">áŋgiruššanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">oasseplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorplan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">suorgeplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">čálaráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oahppodieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">čáhcegáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">searveruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatspott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">pensionistasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonistforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">buvttašládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktspekter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">nuoraidášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">journálavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">journalsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">arkiivabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivtjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">mánáidjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">eaiggátvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">rádjagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gråsone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">goartadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kortavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kvalitehtagálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">oahpahuseiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oahppoeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bohccobiergojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkjøttgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čállibargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretærfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čállidoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretærfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">vearroeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattemyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l nr="Pl" pos="N">nuoraidriemut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gálvonummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varenummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">čázádathuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vasskraftutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ealáhusovddidandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutviklingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guolástusámmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">konfliktaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">riekteservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">servodathábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsutforming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">gáldogeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">áirrassadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representantplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bargodilleorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidslivsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">duopmostuollosystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domstolssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">vuotnaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuođđojuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">konsultašuvdnastáhtus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">olbmoborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskeføde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">unnitlohkoálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N" type="NomAg">neahttageavaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettbruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">organiserenhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organiseringsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">parlameantadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parlamentsfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">plánenjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">profešuvdnasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">mátkeealáhusfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsselskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kristtalašvuođaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">religionsundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kristendomsundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovttasbargodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dološgeavahusprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sedvaneprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vearrolohpádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteløfte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stivrrabeavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">stivrenođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">soahteveahkaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrkebidrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lihkostuvvanbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suksessfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">huksenulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">huksenáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">diehtojuohkinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">oahpahusávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærestoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">vuođđoskuvlaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoleutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">synonymasátnegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synonymordbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">lassidoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">mearridanmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedtaksfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čálgobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">čálgodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">johttisámeskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsameskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">dutkanovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskingssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">areálarámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">arenahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arenabygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">divatášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgiftsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">doalloplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geavaheaddjidávvir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eaiggáduššangažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">oahppiáittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevombud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nannánareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastlandsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bivdoálgin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskestart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">rádjeregiovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diehtojuohkinmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">diehtošilta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsskille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">dásseárvoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingssak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oahpponákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">missiilasuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">missilforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">deaivvadanarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtearena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fierpmádatásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lotnolasealáhusjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskombinasjonsutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">organiserenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organiseringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">unnidanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjonskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">ruvttofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rutetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ovttasbargofierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsnettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">sámegielgealbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">skuvlageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">stáhtaservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">geađgeráhkkanus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinkonstruksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jienastanvárrehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmereservasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buohcceviessostruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehusstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">lassigelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggskvalifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">liigegelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggskvalifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">nuoraidpolitihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomspolitiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oahppoáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">jahkečoahkkinšiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsmøteforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">doarjjasturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttasbargančoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ovttasbargočoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sosiálavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guorahallandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čielggadandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsoppdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">konsuleantafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsulentselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">unnitloguperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jorgaleaddjioahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversetterutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">poastadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">guovddášásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knutepunktinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">stuorradiggemeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lassimandáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstramandat</t>
            <t pos="N">tilleggsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">kulturoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oahpahusgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">álgoálbmotfestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guorahallanráhkkanus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analyseapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">aviisabuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avisproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">viessohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">vistehuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eaiggátvuođastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">eaiggátstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">guolástusšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dutkanhástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">asttuáiggebarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidshytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">riegádahttinruhtaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselspengevilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dearvvasvuođadoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">gulaskuddandokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">kapitálagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapitalkostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">girkovisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkebygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">kultursearvevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturfellesskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kulturdeaivvadansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturmøteplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">kursafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gursafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">jođiheaddjejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederteam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oahpponeavvofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddeltilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mielváikkuhanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medvirkningsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">birasresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttagaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsmedium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">unnitlogudilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">luonddumáhtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">luonddumáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">nammahápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">lotnolasealáhusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskombinasjonsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskombinasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">ealáhusprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringslivsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oljobohkanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oljogieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oljoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">bajásšaddanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fievrridanneahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføringsnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fievrridanfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføringsnett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sirddihanfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføringsnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">preassačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressemøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">buvttadandienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">geahččaladdanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="226">
         <l pos="N">geahččalanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">riekteprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">riektegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">loahppageavaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttbruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">loahppagelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">gielladoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ohcanblankeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsblankett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ohcanvuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsrunde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čatnasandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilknytningsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eamiálbmotviellja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksbroder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">huksenberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">oahppovirgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningspermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiepermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gollodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgiftsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N" type="NomAg">meahccegeavaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksbruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čáhcepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šaddanfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstkraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ahtanuššanfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstkraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">fitnodatdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">bearašdirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiedirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">kulturviessodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturhusdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">dáiddadiploma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstdiplom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mearkaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">obligašuvdnačoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">obligasjonsportefølje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bellodatdoarjjaregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partistøtteregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">giellamoivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforvirring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">giellarádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">mánáidgárdeossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehageavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ássanfylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bostedsfylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">guolástusservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerisamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanahálddašanstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnforvaltningsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">kinofilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kinofilm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">terminologiijaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminologisamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">nuoraidpsykiatriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomspsykiatri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">mánáidgárdedárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagebehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="146">
         <l pos="N">fylkkaboazodoallostivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesreindriftsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">internáhttabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internattjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kártareferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartreferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">museaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">iešmearridandoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbestemmelsesbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mánáidsuodjalanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">mánáidsuodjalusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">fitnodatbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">bušeahttaovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">guovllusátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktssending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">báikkálašsátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktssending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">divišuvdnamiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">divisjonsstyremedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eksámengáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gáibádus eksámenkandidáhta máhttui lohkanmeari vuođul</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamenskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eksámenkandidáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii lea dieđihuvvon eksámenii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamenskandidat</t>
            <xg>
               <x>Eksámenkandidáhtat fertejit boahtit buori áiggis ovdal go eksámen álgá.</x>
               <xt>Eksamenskanditater må komme i god tid før eksamen starter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eksámenfákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamensvakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">birgeneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksistensvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahppibuolva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevkull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">álbmotdearvvašvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehelsesituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">opmodatvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formuesgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ráfiproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dearvvasvuođaregiovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">dearvvašvuođaváddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">infekšuvdnavárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infeksjonsfare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">diehtojuohkinneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">informašuvdnaávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">diehtojuohkingeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">suohkanproposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneproposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gieldaproposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneproposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biiredássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kretsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuovdalanstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">birasáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">birasárja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">oalgegálvobuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nisjeprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">davviguovllubargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ođasdiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ođasdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ealáhusovddidanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">organisašuvdnalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">organisašunlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">olmmošnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personellressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">politiijaváidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politianmeldelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">politiijaetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politietat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargoreaidosearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redskapslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">registrerendivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ráđđehusmolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">telefonguovddášbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralbordtjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearrajohtolatpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skipsfartspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skiipajohtolatpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skipsfartspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuovdeviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">skuvlaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolereform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhttenterapiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adferdsterapi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuozáhatjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellasearvvuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="125">
         <l pos="N">giellaservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">giellajuogus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">stáhtačállilávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statssekretærutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">strategiijabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategiarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">symboladássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symbolnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">govastatdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symbolnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oppalašoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totalandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">johtolatoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkforbindelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">oahpahangelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oahpahusgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">álgoálbmotoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskontekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eamiálbmotsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">álgoálbmotstáhtus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovdánanlinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovddidanlinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">válgadiggejietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgtingsstemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">guolástusdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerimelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">bálkáerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">mearkaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">buvttadanareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stáhtavealgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsgjeld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">hálddašanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningskomite</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">biebmodoallogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostholdsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">birasdutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">museadieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sápmelašvealaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samediskriminering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lávdegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">telefovdnabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefontjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">telefonbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefontjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lassičielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">čálgobuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">skiipahuksenindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verftsindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fitnodatovddidanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsutviklingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">siseanagielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guovddášdoaibmaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knutepunktinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">koloniijadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolonisituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ealáhusprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plánadárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riikkaválgastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksvalgstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkarvuođabargoveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetspersonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkarvuođabargoveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetspersonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sosiáladieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">giellareaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nuoraiddrámá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsdrama</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N" type="NomAg">kursajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">areálaárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuođđosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basisområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">viessohuksensearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligbyggelag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bušeahttapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">sierralohpeohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dispensasjonssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sierravuodjenlohpeohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">søknad om dispensasjon for kjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guovloovddidanfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsutviklingsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ámmátalbmádássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsmannsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ámmátvirgeolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsmannsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oktasašárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">guolástussearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">oaggunsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guollelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">ovdagoddeáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formannskapsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dutkanberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">dutkangažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">astoáiggevuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuodjin skohteriin dahje eará meahccevuojániin mii ii leat barggu oktavuođas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidskjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahccevuoján</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terrengkjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahccefievru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terrengkjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">funkšuvdnaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fylkkakulturossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeskulturetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fylkkakulturetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeskulturetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuođđoláhkaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlovsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuođđoláhkaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlovsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuođđoskuvlainternáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoleinternat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">čakčajohtin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstflytting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kilomehterbuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kilometergodtgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gulahallansekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gulahallanjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">nissonforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">báikegoddedutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalsamfunnsforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">lohkanmokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leselyst</t>
            <t pos="N">leseglede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oahppanmiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærelyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dieđáhushápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldingsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oaiviloktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meningsfellesskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oaivilsearvevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meningsfellesskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">minerálafylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralfylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">minerálanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralretningslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">miššonjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">miššonhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">eatnigiellaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morsmålsopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ođasmahttinkultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskapningskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">lagašvuođaprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærhetsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ealáhusguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">ealáhusbarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringshytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ealáhuseallinoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringslivsaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">olggošsiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omslagsside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">geahččalanfylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pilotfylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">práksisoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksisstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">prográmmageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ráđđehusjulggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringserklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ráđđehuscealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringserklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boazodoalloekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riektegáldobealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskildefaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuoigatvuođadiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">áššemeannudandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlerfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áššemeannudeaddjidoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlerfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áššemeannudanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sámeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sámestatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samestatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ságastallanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtaleprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fitnodathápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selskapsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">searvemálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selskapsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sihkkarvuođafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkarvuođafierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">solidaritehtabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solidaritetsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellaovdánahttinprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">giellaovddidanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">jienastanbiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmekrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">njunušvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">vuodjingeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportåre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">johtolatmannu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportåre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guorahallanresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">álgoálbmotdeklarašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksdeklarasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">eamiálbmotáššedovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksekspert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">álgoálbmotáššedovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksekspert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oahppoovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">loatnajuolludannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlånskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">loatnajuolludanvuoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlånskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlånsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">deaddorádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vektgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">deaddomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vektgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bargooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeslære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nannánfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastlandsbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">dearvvasvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsesituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">eanadoalloperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođabálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">plánaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plansammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">prošeaktaorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">giellaraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">studeantajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentkull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">turistaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistsenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čájáhusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstillingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">válgastatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čálgooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bieggakárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">areálageavahuskategoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealbrukskategori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">mánáidlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnekomite</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnekomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">mánáidsuodjalusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">fylkkaleavga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesflagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">innovašuvdnaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjonsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kapitálagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapitalkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">davviguovllukonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdekonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sihkarvuođabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">alkoholaváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alkoholproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">orohatortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">filbmaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">plánakárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plankart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">teakstahápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bierggasoastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstyrskjøp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čázádathálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vassdragsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="627">
         <l pos="N">máhttodepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ahkeviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldersspredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">birgennákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bargokonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">nationálabibliotehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nationálagirjerájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">girjerájusulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">girjerádjomáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekvederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">girjerádjobuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekvederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">govdagelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">breddekompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">viidodatgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">breddekompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="127">
         <l pos="N">geavahanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksform</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vistebiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N" type="NomAg">dihtorgeavaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">databruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">opmodathálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">opmodatvuovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsmegler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bearašstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiestruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">váhnenráđđejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrerådsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hálddašandávvirvuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsmuseum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hálddašanmusea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsmuseum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">hálddašanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hálddahuspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ohkevahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ohkevihki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fylkkakulturguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeskultursenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fylkkaplánaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesplanperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">ovdaskuvlaoahpaheaddjestudeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førskolelærerstudent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">rádjeeatnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensevassdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">ruovttufylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemfylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">miellaguoddobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holdningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">diehtolonohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsutveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diehtojuohkinlonohallangáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsutveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">goartahaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kortpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallodoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">girjjálašvuođafestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteraturfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">girjegollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteraturutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">merkenáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkefrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">merkenáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkefrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">birasoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ránnjáálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabofolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">lagasbirasguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærmiljøsentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">áhččevirgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pappapermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">persovdnasuodjaluspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personvernpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">buvttadanorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produsentorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guovlluguovddášsuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionsenterkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boazodoallobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mátkeeallinpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mátkeealáhuspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">máinnusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reklamevirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">vuoigatvuođagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuođđoávnnasministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råstoffminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álgoávnnasministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råstoffminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ovttasbargoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovttasbargogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">servodatoassálastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsdeltakelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">lávdedáiddár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenekunstner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sektorberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">suorgeberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">áigodatguolástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesongfiskeri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">áigodatguolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesongfiskeri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">skuvlabierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på samisk også i entall</re>
            <t pos="N">skolesaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">giellaoahpahanfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkopplæringstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">giellaoahpahusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkopplæringstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">njunušgoddehoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">stuorradiggedigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingsdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gáddeavádathálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strandsoneforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">studeantaásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">studeantaovddasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">studeantalahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ohcangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">bátnedearvvašvuođaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelsedistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">teáhterásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">teáhterinstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">teknologiijaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teknologiutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">teknologiijaovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teknologiutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">lassibeavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lassiprotokolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N" type="NomAg">bálvaluslágideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenesteleverandør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">virgesadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">huksenčoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">loatnaaddinvuoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlånsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gaskaoapmevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">eanetlohkoálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">majoritetsbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovdánahttinoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ovddidanoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">álbmotdearvvašvuođabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehelsearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">skuvlastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">álgoálbmotdutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">eamiálbmotdutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">ovttasbargodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">ovttasbargodoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="122">
         <l pos="N">áššedovdijoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="118">
         <l pos="N">fierpmádatčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">plánaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="111">
         <l pos="N">plánaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="94">
         <l pos="N">hálddašangielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">hálddašansuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="159">
         <l pos="N" type="NomAg">sosiálabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialpersonell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="158">
         <l pos="N">bušeahttabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="94">
         <l pos="N">plánaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plansak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">sámevuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="176">
         <l pos="N">sámeriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om jus</re>
            <t pos="N">samerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="650">
         <l pos="N">sámemánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">plánaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="178">
         <l pos="N">lávdedáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenekunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="258">
         <l pos="N">máilmmikonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="212">
         <l pos="N" type="NomAg">giellageavaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">revišuvdnabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonsoppdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="89">
         <l pos="N">vuoigatvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riektebealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">doaibmaálggaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltakshaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">doaibmabidjoeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltakshaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="262">
         <l pos="N">mineráladoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">válgadiggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="238">
         <l pos="N">ovttasbargojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">lohkansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieretning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="313">
         <l pos="N">oahpposuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieretning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rámmaráhkkanus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">rámmavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ráđđehusgoartil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringskvartal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">ráđđehuskvartála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringskvartal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">doaibmabidjoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltaksplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">ovdánanságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingssamtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">biebmanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="151">
         <l pos="N">guollebiebmanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">revišuvdnastandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="147">
         <l pos="N">juolludanreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="533">
         <l pos="N">doarjjareive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">referánsanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referansenummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="142">
         <l pos="N">hálddašanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="174">
         <l pos="N">hálddašaneiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="171">
         <l pos="N">álgoálbmotriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="130">
         <l pos="N">eamiálbmotriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">bibliotehkabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotektjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">girjerádjobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotektjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">čálgoetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">álgoálbmotsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="471">
         <l pos="N">riddoguolástuslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiskeutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="227">
         <l pos="N">riddoguolástanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiskeutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="195">
         <l pos="N">skuvlabiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="367">
         <l pos="N">bearašdepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiedepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">bággolonistanlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjonstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjonsadgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">ealáhusšiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l pos="N">sámeorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">meahccedoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogdrift</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="131">
         <l pos="N">goddebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villreinfangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">deaddilanlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplagstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">loahppaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vistehistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">lassieana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsjord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">registrerenávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">stivrenvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guohtonealliealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitedyrsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jienastuslohkodiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgmanntallsdata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">musihkkaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">bálvalusčilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serviceerklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">oalgelágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidearrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">stipeandaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="100">
         <l pos="N">gulahallanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vuollerádjenjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minimumsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">šiehtadusrámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtaleramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">museabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">muitobázzi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnesmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">aviisafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avistilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">valáštallandieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">áittardeaddjiortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ombudsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">áittardanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ombudsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazomáddodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">stárravuovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tareskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">boazodoalloplánalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsplanutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bušeahttadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N" type="NomAg">evttoheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forslagsstiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">dáiddaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovddideaddjirolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklerrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="122">
         <l pos="N">gieddebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltoppdrag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">dutkanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="601">
         <l pos="N">dutkanovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="193">
         <l pos="N">bartahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hyttebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luohkkálatnjaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klasseromsundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">haddeovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">prošeaktaovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">stivrenváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styresmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">turistaguolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">máilmmiárbebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensarvarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">investerenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">ránnjáorohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabodistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">gielladuogáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbakgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dilleárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilstandsvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">universitehtaklinihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsklinikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fylkkaplánacealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesplanmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fylkkaplánadieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesplanmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bálkádoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sektorrádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oahppobádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">strukturdoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">jođihanfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oktasašnamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesbetegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">álbmotdearvvašvuođadoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehelsetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">árgabeaivepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hverdagspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">internáhttabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riektedulka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettstolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riektačállinprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskrivingsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">seailluhanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjøtselsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">báikenammaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">ohcansubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsbeløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ohcamušsubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsbeløp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadssum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">terminologiijalistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminologiliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">terminologiijalista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminologiliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">huksenprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">čáhceguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ekovuogádatbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økosystemtjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">birasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">neahttačoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">eamiálbmotfáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkstema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="119">
         <l pos="N">áššedovdilávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertkomite</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertkomité</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">rádjeovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensesamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">birasteknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">riektedivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsgebyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">lassiášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">prošeaktavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">sosiáladilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mánáidsuodjaluskonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doavttergrádabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradsavhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eaiggáduššanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eieransvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">oktasaškultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">felleskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oktasašstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oktasašinitiatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesskapsinitiativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuotnasystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">vuotnavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">dutkandieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">skeaŋkaprotokolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gaveprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">dearvvašvuođadiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dearvvašvuođadiehtojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">gulaskuddanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanadikšunpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordvernpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanasuodjalanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordvernpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gilvalanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gilvovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gáibádusčilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kravspesifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">listoevttohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">listekandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oahpaheaddjeorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahpaheaddjeoahppofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerutdanningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">oahpahallisadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ministtardássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ministernivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">ealáhusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">biebmoguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mearrarievvárdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">piratvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geahččalanbuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">geahččalanbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rápmajuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeoverføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">registrerenskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringsskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">boazodoallovierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsskikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">resursavuhtiiváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurshensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">resursaskuvlaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursskoleprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">skuvlaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">skuvlaovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">giellaovdánahttinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutviklingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">doarjjadoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="86">
         <l pos="N">bátnedikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lonohallanšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbytteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lonuhanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbytteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">rahpansáhkavuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningsinnlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">nissonkommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnekommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čoahkkebáikeguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tettstedskjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">informašuvdnafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">diehtojuohkinfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">mearkaeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkeinnehaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">opposišuvdnajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opposisjonsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">departemeantanamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departementsnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">dutkangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sturrodatjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">størrelsesgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čielggadanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">miessešaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkalvproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">miessebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkalvproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dievdosearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dievdduidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rámmalohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammetillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">bonusortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bonusordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kveanafoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvenfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">barggahusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarkedstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">bargomárkandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarkedstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">arkiivaávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">arkiivamateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">dáhkádusortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garantiordning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsikringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">valáštallandáhpáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsbegivenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ásahussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">váimmusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjerneaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">dálkkádatkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimakonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">dálkkádatgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">kulturviessoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturhusplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">kulturmuitodutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">mielkeboanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkebonde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mearkamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkebestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">merkenmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkebestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">birasdiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">birasinformašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">birasdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøtilstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">birassuodjalanhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">plánameannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buvttadandoarjjavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonspremiegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">prográmmaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">prográmmakategoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programkategori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazodoalloáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">boazodoalloulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sihkkarvuođahástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="183">
         <l pos="N">vearroetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">vearrodoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">vearroossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">meahccedoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">geasseáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommersesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">geassebodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommersesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geassejahkodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommersesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">nuoraidovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuoitosisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbytteinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuoitodienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbytteinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čilgenlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">čielggadanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čielggaduslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čálgoágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">girjerádjokataloga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekkatalog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargostrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jobbstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ealáhusopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringseiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">hálddašančoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">birasbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">birasváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">minerálaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">davviguovlluperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdeperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">preassadoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressestøtteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dokumeantahivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentmengde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentmengd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">filbmabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">diehtojuohkinkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">kulturarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">riikkaoasseperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsdelsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">biraseiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljømyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">reaidogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redskapsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">resolušuvdnateaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resolusjonstekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">resursarámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">áššemeannudandagaldupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sihkkarvuođasoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">skuvladearvvasvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolehelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">dutkanárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningstradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">kulturoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultursammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ealáhusstatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sihkarvuođaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkarvuođaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vásihuslohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erfaringstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">suodjaluseiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">dearvvašvuođaerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fápmosoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">luonddugáhttenguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturvernområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ealáhusetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">virgejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillingsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">dikšunbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dálkkodanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eaiggáthápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuotnagielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">vuotnasuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">hálddašanorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dearvvašvuođavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gulahallanorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oktavuođaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">nissonkonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">minerálaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttakultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">máksinkontu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgjørskonto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpahanfilosofiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsfilosofi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ámmátoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">profešuvdnaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">prošeaktakoordináhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektkoordinator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="165">
         <l pos="N">boazodoallodieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">boazodoalloovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">riektedutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">áššemeannudanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">iešmearridanperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbestemmelsesperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">skuvlameašttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">giellafievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkoverføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">giellasirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkoverføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">báikeovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">báikegoddeovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">doarjjaulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtteformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">doarjjamáksomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddssats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áittagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trusselbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čájáhusbuhtadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstillingsvederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oaivadanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bagadallanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ekonomiijadárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomikontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dutkanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">hálddašandivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">mánáidgárdeášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">ohppiidjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">gieddejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltlederstilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gieddejođiheaddjivirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltlederstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dálkkádatságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimadebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ravdaavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">randsone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">skuvlagirjerádjofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebibliotektilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">mánáidgárdeoahpaheaddjeoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagelærerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">girjerádjoávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">girjerájusávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čoahkkebáikeplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tettstedsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čielggadanmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">filbmainstituhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filminstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">investerenprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahpaheaddjeeksámen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærereksamen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="126">
         <l pos="N">servodatdutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsforskning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsforsking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">stipeandalávdegoddemáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendkomitévederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stipeandalávdegoddebuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendkomitévederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čakčakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">birasprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ahkestruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldersstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ahkehámádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldersstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">areálageavahanberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealbruksinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dikšunmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingstype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">energiijalágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiforsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">energiijafállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiforsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">dutkaninstituhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsinstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fylkkaorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">identitehtaovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">identitehtaovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">identitehtaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">kulturdimenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturdimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">dásseárvoministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">birasprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">birashámádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">museastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oalgebuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nisjeproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ealáhusdárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">beagginbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omdømmebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="103">
         <l pos="N">poastačujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">poastaadreassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rabáhttaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rabattordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovttasdoaibmaorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samvirkeorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttasdoaibmanorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samvirkeorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lávdedáiddaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenekunstinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dilálašvuođaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">situasjonssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuovdeáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">skuvlakommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čállingiellaárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftspråktradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čállinárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftspråktradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">stáhtaráđđečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsrådsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">strukturlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čálastandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnsettstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čállinmearkastandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnsettstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doaibmabidjočuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltakspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">meahccehálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">meahcástanhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čielggadandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čielggadusdárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čielggadangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ovddidanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ovdánahttinpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovddidansystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bagadallangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bagadangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">oaivadangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sivvaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsakssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="271">
         <l pos="N">buhtadusortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="141">
         <l pos="N">resursaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">eamiálbmotservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="154">
         <l pos="N">álgoálbmotservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">budjeahttaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">bušeahttaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">plánastrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="106">
         <l pos="N">vuođđudanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konstitusjonskomite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">konstitušuvdnalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konstitusjonskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">riektelágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">riektedoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riektebálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riekteeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="147">
         <l pos="N">areálaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="199">
         <l pos="N">bieggafápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">doaibmadokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">bargodokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">barggahandokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">bargamušdokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">projeaktaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="170">
         <l pos="N">prošeaktaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">politiijadepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politidepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">gulahallannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gulahallandáidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">gulahallanattáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">čielggadusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">guorahallanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="171">
         <l pos="N">čielggadanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dearvvasvuođalágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsevesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">dearvvašvuođalágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsevesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="340">
         <l pos="N">hálddašanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">plánamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dearvvasvuođafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="252">
         <l pos="N">nuoraidkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="261">
         <l pos="N">strategiijaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategiplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="189">
         <l pos="N">dásseárvodepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">vuotnaguolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="189">
         <l pos="N">vuotnabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="281">
         <l pos="N">oahpahussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpahansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">sosiálafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialtilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialtjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="127">
         <l pos="N">sámediggedieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">oahpahangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="345">
         <l pos="N">oahpahusgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">álgoálbmotduogáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksbakgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="122">
         <l pos="N">dákteriggeávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjelettmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="259">
         <l pos="N">dutkanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">dáiddaorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstnerorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">veahkkevárreguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">oalgeváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ringvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="146">
         <l pos="N">giellaarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gielladeaivvadanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">ohcanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="320">
         <l pos="N">oahpaheaddjeskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="320">
         <l pos="N">oahpaheaiskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">suohkanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneplan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="113">
         <l pos="N">gielddaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="226">
         <l pos="N">mánáidgárdesuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagesektor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehageområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">kulturdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">bargočoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">nissonorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">jođihandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederverv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">doaibmabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fanasstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flåtestruktur</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fartøystruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">gulahallankonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialogkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">giellamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">hálddašanoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">riekteášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">prográmmaráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bálkáovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">oahpahusoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dárkkástusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">skuvlastivrrajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestyreformann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">álgoálbmotovddastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksrepresentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">gielladássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språknivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">vástidanproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svarprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">eamiálbmotjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="103">
         <l pos="N">álgoálbmotjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="116">
         <l pos="N">hálddašanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">fápmorusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">šiehtadusinstituhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtaleinstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N" type="NomAg">joavkočálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppesekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nissonolmmošváili</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneunderskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">boazosearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tamreinlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">konsultašuvdnaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nissongovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnebilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">čoahkkindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtevirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">dárogieloahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norskopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norskundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stivrraovddasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrerepresentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oaivadandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bagadandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">prošeaktaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksproduksjon</t>
            <t pos="N">jordbruksproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">dearvvašvuođapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruovttusadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gollodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">golloovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahpaheaddjeveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerstab</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sáltečáhceguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltvannsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">bearráigeahččanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bearráigeahččoeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gozihaneiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">bearráigeahččaneiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">duollomearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">prošeaktajođiheaddjivirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektlederstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">boazobuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oasusoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjeandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dutkiidmáilbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsverden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">dutkanmáilbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsverden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fápmobuvttadanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftproduksjonsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">oaivilsisdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meningsinnhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">luopmobálkálasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferielønnstillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">museafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsnettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">lassidienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ossodatstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdelingsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">duođaštangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">oamastanorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šiehtadallanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsopplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boahtteáiggevejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framtidsutsikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">doaibmadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">doaibmandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">árjasuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatsforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">organiserenmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">boazodoalloplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazolohkomearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintallsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">boazodoallobiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">boazodoalloservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">čoaggananbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samlingspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoagganansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samlingspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ohcanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">nuoraidprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">bearašfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiebedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">vuotnalinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">vuotnalinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">suohkannamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunenavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gulahallanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N" type="NomAg">opposišuvdnajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opposisjonsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">servodatdárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">giellaseaguhusguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkblandingsdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">studeantasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentforening</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stivrraseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bearráigeahččanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">doaibmaminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsmønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">gássaindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gassindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">báktedoaibmaindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergverksindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N" type="NomAg">oahpponeavvočálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelforfatter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">veahkkekantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicekontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="121">
         <l pos="N">bálvaluskantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicekontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">hukseneiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">lassičuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggspoeng</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">areálastivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doalloovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">doaibmaovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dárkilisiskan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dybdestudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="680">
         <l pos="N">dutkanmateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">hálddašanrádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ruovttumátkegollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemreiseutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čakčaguohtuneana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstbeiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ruovdevátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernmangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">suohkanhálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">gielddahálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneadministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">suohkanhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">oahppovuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">nammadanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nominasjonsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">nominašunproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nominasjonsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">álggahanruhtadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppstartbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">álggahanjuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppstartsbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">prošeaktastivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mátkeealáhusnannen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivssatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">mátkeealáhusáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivssatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">mátkeealáhusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátkeeallinealáhusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">revišuvdnageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjonsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">servodatoassálasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bearráigeahččoorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ovddidanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">ovdánahttinossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">válgabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">dutkanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fylkkaválgastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesvalgstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">kollektiivafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivtilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gaskafylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtfylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">boazodoallonuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsungdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bálkágaskavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsdannelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">čállindárkkistanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskrivingsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrekturverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">riektačállinreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskrivingsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrekturverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">eanadoalloberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ealáhusbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsaspekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">viessomárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dárkilisdialoga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dybdedialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">dutkanraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">riddobivdofanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiskeflåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">árvvoštallandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjønnstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">giellamálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">meahcástanseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">lágádussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagsbransje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">plánarievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">šiehtadallanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kulturprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">boazodoallolávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">penšuvdnavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">šiehtadusruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtalemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bušeahttabadjebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettoverskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">doaibmaorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gaskamearálašdeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomsnittsvekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áhpedoallohálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruksforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">hoteallaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hotellnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">innovašuvdnasystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjonssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">innovašuvdnavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjonssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vátneresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knapphetsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bearráigeahččandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrolltiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bálkádienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">márkangelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">márkangealbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dieđihanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldingsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dieđáhusrutiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldingsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doaibmastašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">operasjonsbase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">originálamánus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">originalmanus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">plánenmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">plánenáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">plánendássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">politiijavirgealmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">polititjenestemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">politiijaalmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">polititjenestemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čállingoddeveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretærbistand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vearrogielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattekommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vearrosuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattekommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">giellahástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellačuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">stivrendássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buohcangollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdomsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buozalmasvuođagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdomsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dávdagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdomsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">eatnanvulošriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undergrunnsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čielggadusprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">čielggadanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">bagadallanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bagadanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bieggafápmobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sárdnelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taleliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="140">
         <l pos="N">sáhkavuorrolistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taleliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dutkanfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskingsfartøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsfartøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">máhttoprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ealáhusásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">oljoindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">fievrridanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transporttjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fievrredanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transporttjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">divatrievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgiftsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">divatnuppástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgiftsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">váibmogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">máhttoguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">prošeaktaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektsamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">kulturšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kultursoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">lahttosearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dorvvolašvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dorvobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">sihkarvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">skuvlaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">govastatárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symbolverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">symbolaárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symbolverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eamiálbmotinstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">álgoálbmotásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">doarjjadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">árbeávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arvestoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">luondduhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturtype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">plánaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plansamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovttasbargofitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samvirkebedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovttasdoaibmafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samvirkebedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">autorisašuvdnalohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">autorisasjonsbevilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dulkonautorisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkeautoriasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">mánáidgárdedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N" type="NomAg">orohatjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">doallodoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsenhetsbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gudnesadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hedersplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gudnebáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hedersplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šibitbuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husdyrproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">šibitbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husdyrproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">miessenjuovvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkalvslakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">biergorádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttlager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">biergovuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttlager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">dáiddaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gálvolágideaddjiindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leverandørindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lágideaddjiindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leverandørindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="87">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođakommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátkeeallinealáhusfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mátkeeallinfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttasbarganvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">servodatmandáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">servodatváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkarvuođaovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkarvuođaovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dorvoovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuovdeálgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsinitiativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">meahcceálgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsinitiativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">giellaprošeaktaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkprosjektmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahppomáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oahppodivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doarjjafunkšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttefunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buhcciidruovttusadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehjemsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">buhcciidsiidasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehjemsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nuoraiddiehtojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nuoraidinformašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nuoraidsuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lassihuksenprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">oahpahushálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsadministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">oahppohálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsadministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mearrádusgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedtakskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">mearridangelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedtakskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="204">
         <l pos="N">giellaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">guolástushálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">guolástanhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="127">
         <l pos="N">guolástushálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">árvoloktenprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="750">
         <l pos="N">árvoháhkanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">árvobuvttadanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="94">
         <l pos="N">ovddidandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">ovdánahttindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">ovdánahttindoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="89">
         <l pos="N">ovddidandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="249">
         <l pos="N">energiijadepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energidepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">sámevuoigatvuođalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samerettsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="212">
         <l pos="N">ovdaskuvlaoahpaheaddjeoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førskolelærerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førskolelærerudanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="325">
         <l pos="N">giellajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalloealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksnæring</t>
            <t pos="N">landbruksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eamiálbmotbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksdimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eamiálbmotoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksdimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álgoálbmotolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksdimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">álgoálbmotdimenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksdimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">eamiálbmotdimenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksdimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">politihkkaovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikkutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">politihkkaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikkutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">politihkkaovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikkutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="174">
         <l pos="N">teáhtervisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">teáhterviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="252">
         <l pos="N">dearvvašvuođadepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsedepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">minerálariggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="159">
         <l pos="N">minerálaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="177">
         <l pos="N">giellagelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">giellagealbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="487">
         <l pos="N" type="NomAg">joavkojođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppeleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="165">
         <l pos="N">prošeaktačilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektbeskrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">prošeaktaválddahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektbeskrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ruhtadoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">juolludanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">nissonlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="168">
         <l pos="N" type="NomAg">dievasčoahkkinjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="203">
         <l pos="N">energiijadirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energidirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="115">
         <l pos="N">oahpahusprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="416">
         <l pos="N">oahppoprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="147">
         <l pos="N">ovttasbargočoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">mánáidsuodjaluspanela</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernspanel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gielddapolitihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunepolitiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="147">
         <l pos="N">čoahkkananbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samlingssted</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">šaddanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grobunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ahtanuššanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="161">
         <l pos="N">mánáidgárdemánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">industriijaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industriutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dávvirvuorkádoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="255">
         <l pos="N">museadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="161">
         <l pos="N">oahpponeavvodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddeldekning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bušeahttaovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">bušeahttaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">bušeahttaovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="242">
         <l pos="N">diibmolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timetall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">bieggafápmoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">internáhtamánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">oahpponeavvoguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelsenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="105">
         <l pos="N">orohatrádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">tearbmabáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termdatabank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">innovašuvdnaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjonsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">internáhttadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="129">
         <l pos="N">bálkágollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuoigatvuođarahčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetskamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">giellaávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">geavahanjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukergruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">geavaheaddjejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukergruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">máksinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingsoppdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">geavahanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="130">
         <l pos="N">vuođđodiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlagsdata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dárogieloahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norskundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">rámmalasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">giellafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språktilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čuovusjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">følgegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">báikenammakonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnskonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansebevis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">skuvlastohpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">giellalokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkløft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">eanadoallogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">báikenammaregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnsregister</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stadnamnregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">oljoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljepenge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">doarjjaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">mánnávuođabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barndomshjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bearašjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kulturluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturspor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">organisašuvdnarievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stáhtavuođđudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsdannelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">ekonomiijaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomiplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">servodatekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">doaibmasirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virksomhetsoverdragelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgaveoverføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">áššedovdiorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šiehtadusčoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">šiehtadallančoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eanaeaiggáduššanorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneierorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">buvttadanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsform</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framstillingskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovttasbargodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ovttasbargogaskavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsrelasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">gielladilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforhold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">prográmmaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">prográmmaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">stáhtabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">orrungollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppholdsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">resursajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">areálarádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">báikkálašáviisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalavis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lagasaviisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalavis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovddasmannibargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pionerarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">buvttadanhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boađusstivrejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">boađusstivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">áššemeannudeaddjinákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlerkapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">áššemeannudannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlerkapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áššemeannudankapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlerkapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">oahppodilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">njunušriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foregangsland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">máilmminjunuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenstopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">energiijahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">dutkanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningskomite</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fápmolágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftforsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">smávvafuođđobivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småviltjakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oktiisearvanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alliansebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lihttohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alliansebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mánáidsuodjalanfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">mánáidsuodjalusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">guolástusreguleren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskergulering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">kulturlonohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">riektemeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettergang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">eanetlohkodemokratiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsdemokrati</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">areálavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">divatetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgiftsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">skuvlahálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleadministrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">fidnokursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fidnogursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">máhttolágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ránnjáfylka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabofylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">oahppodiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studietime</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningstime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">stivrenovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">areálagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ossodatdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdelingsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šiehtadussoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtaleforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">šiehtadusšiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtaleforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stohpohaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">ássančujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bostedsadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ássanadreassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bostedsadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geavahusgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">fanassturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fartøystørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dearvvasvuođaiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">gulahallanhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">kulturneahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">dáiddabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">nissondoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">nissondoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čoahkkinvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ealáhusnákkisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringstetthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">boazodoalloorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">servodatmedisiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsmedisin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">giellaovddidandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutviklingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">giellaovddidandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutviklingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">lonohallanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvekslingsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ekonomiijabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomitjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">doabageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begrepsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">doavttersearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legeforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ealáhusovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">profešuvdnaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonsutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">mánáidgárdeáigečála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagetidsskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">suodjaluslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">gulaskuddanorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">institušuvdnafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">dihtorvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datasystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">skuvlabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čielggadanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guorahallanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">márkanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">prográmmastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">árvojearaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdispørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">árvoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdispørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">árvogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdispørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bušeahttaráhkkananbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettforberedelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bušeahttaráhkkaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettforberedelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dutkandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">museaovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">ássangielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bostedskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guovddášsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fokusområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čalmmustahttinsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fokusområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">girječálliidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfatterforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">dutkandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">investerenstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">unnitlogugiellasoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråkspakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråkpakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">davviguovlluáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdesatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">davviguovllunannen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdesatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">doavdnjekonvoluhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omslagskonvolutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">olbmonamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovttaskasarkiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">privatarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovttasbarganstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ovttasbargostruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čállibálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretærtjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">sierragelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">erenoamášgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">giellafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språknettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">stáhtaváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stivrraeanetlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreflertall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">stivrenhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lávdegoddeáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvalgsmedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">suddjenláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">suodjalanláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">blohkkadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blokktilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vásihusbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">vásáhusbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eamiálbmotealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">álgoálbmotealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doavttergrádastudeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradsstudent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">unnitloguduogáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsbakgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ealáhusbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">eaiggátstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">bearašpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">rádjegielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensekommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">duodjevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndverkstradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjitradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">giehtaduodjeárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndverkstradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovddidanbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bistandsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">giellahistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkhistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">rádiofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radiotilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">bibliotehkavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biblioteksystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">girjerádjovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biblioteksystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">girjerájusvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biblioteksystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ohppiidlonohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevutveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanetloguevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">badjeolbmuidlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsameliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">johttisápmelaččaidlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsameliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">johttisámelista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsameliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">johttisámelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsameliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álgoálbmotreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettsinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="99">
         <l pos="N">eanavuovdineiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordsalgsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">nissonvealahanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnediskrimineringskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">birasberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøhensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">birasdárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøhensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">plánarámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánarápma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">prošeaktajođiheaddjiseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektlederseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">prošeaktajođihanseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektlederseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">resursadárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurskontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkarvuođaváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkarvuođaeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sohkadovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektsbånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sohkabáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektsbånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fuolkevuođačanastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektsbånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">strategiijadokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategidokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">strategiijaáššegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategidokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="111">
         <l pos="N">guorahallanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iskanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">eamiálbmotpedagogihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkspedagogikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álgoálbmotpedagogihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkspedagogikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">meahcceareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">máilmmiipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkelighetsoppfatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">máilmmiáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">skuvlaárgabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolehverdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="212">
         <l pos="N">ealáhusorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="286">
         <l pos="N">referánsajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referansegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">čeardaálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stammefolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="150">
         <l pos="N">vuoigatvuođagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">riektegažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="289">
         <l pos="N">eamiálbmotášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="217">
         <l pos="N">bušeahttadárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">oahpahanfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="325">
         <l pos="N">oahpahusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">skuvlagirjerádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>girjerádju mii gullá muhtin skuvlii ja man oahppit ja oahpaheaddjit geavahit</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">skuvlagirjerájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>girjerájus mii gullá muhtin skuvlii ja man oahppit ja oahpaheaddjit geavahit</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="205">
         <l pos="N">plánaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">doarjjaobjeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtteobjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">doarjjaáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtteobjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="189">
         <l pos="N">gulaskuddanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsinstans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">diehtojuohkindárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="268">
         <l pos="N" type="NomAg">áittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ombudsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">bušeahttajuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">bušeahttaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">alimusriekteduopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyesterettsdommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">investerendárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">guovlluguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionsentrum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="150">
         <l pos="N">tearbmabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">suohkanrádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunegrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">gielddarádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunegrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">konsešuvdnaeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">guovddášlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">opposišuvdnaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opposisjonsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="140">
         <l pos="N">oahpahanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">oahpahusmetoda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">lávdegoddebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvalgsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ohcanhivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsmasse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkermasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">teáhterdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teatervirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">girjebussefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokbusstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">guovddášfestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knutepunktfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">orohatjahkečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsårsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">diehtojuohkinkanála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonskanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">diehtojuohkingáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonskanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oahpaheaddjevátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærermangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">luondduárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="86">
         <l pos="N">boazodoallosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazodoallolinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">doarjjaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">spiehkastanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">unntaksbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">spiehkastatmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">unntaksbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="123">
         <l pos="N">nammakonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnekonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">riektegáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">loahppajulggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slutterklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">energiijaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">girjjálašvuođabálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteraturpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">lohkanbadjedivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">semesteravgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">duohtavuođaipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkelighetsoppfatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">dálkkádatšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">dálkkádatsoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">skuvladássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">báberkvaliteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirkvalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">oktasašorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">euroavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">euroområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">euroguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">euroområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gávpesoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">gávpešiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøpekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahpponeavvojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplangruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">álbmotmeahcceplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalparkplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">práksissuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksisfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">boađusdárkkástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatkontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">vearronjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">doarjjamearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttesats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">árvoduojár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskaper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">doarjjaapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtteapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">oktasašbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellestjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">doaibmaekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čakčasešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bargogeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">máilmmiekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N" type="NomAg">oahpahusjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">guolástuseiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerimyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">nuoskkidandirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forurensningsdirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eanajuohkinváikkuhangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskiftevirkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">leansmánneetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lensmannsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">bálkákommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">miellahttolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazolohkoovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintallsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">seailluhanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjøtselsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dikšunprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjøtselsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">vuolimusrádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sperregrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dássenmandáhtarádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sperregrense for utjevningsmadat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="101">
         <l pos="N">nuoraidbláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsmagasin</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">nuoraidmagasiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsmagasin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ovddidanovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ovdánahttinovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ovddidandovdomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovddidansodju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovdánahttindovdomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">ovdánandovdomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovdánanmihtilmasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovddidanhámádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovddidanmihtilmasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovdánanmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ovdánansárggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čálgodirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsdirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">eanadoalloorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">guovlluprotokolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">områdeprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">válgaidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgnatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lassiárvodivatbuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">momskompensasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sihkkarastinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikringsmekanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sihkkarastinmekanisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikringsmekanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">geavahanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">doaibmaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahpaheaddjegelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahpaheaddjegealbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">plánašládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">energiijaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energisak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">birasgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">giellaáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">giellaipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">jahkečuohtemolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">århundreskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">jahkečuođimolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">århundreskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čuohtejagemolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">århundreskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">rámmaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">muddenplánaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsplanforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">stoahkangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">duhkoraddangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boađusárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">mánáidteáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barneteater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buollinlágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">buhtadusmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsbeløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">buhtadussubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsbeløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">vuotnafanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordflåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">hálddašangirjerádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">hálddahusgirjerádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hálddašangirjerájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">hálddašanbibliotehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">márkanguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">márkaniskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doaibmamuščálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargamušreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">barggahanreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">álggahanseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppstartsseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">produseantavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produsentstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttadanvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produsentstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">buvttadeaddjivirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produsentstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">prográmmačilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programbeskrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">prográmmaválddahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programbeskrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">prográmmabagadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programbeskrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bivddusgeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fiske</re>
            <t pos="N">redskapsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">bivdoneavvogeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fiske</re>
            <t pos="N">redskapsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bivddusatnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fiske</re>
            <t pos="N">redskapsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">mátkeealáhuskonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellaguovddášdeaivvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksentertreff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">giellageavahanguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbruksundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">giellageavahaniskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbruksundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">giellageavahaniskan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbruksundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ollislašgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totalkostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">álgoálbmotdiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álgoálbmotoahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">álgoálbmotmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">eamiálbmotavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">fidnoteoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesteori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">eamiálbmotstudeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstudent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">energiijapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energipolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vásáhusfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">cealkinvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttalerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">riektedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">riektestandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">birasárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">industriijaminerála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industrimineral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">dálkkádatraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimarapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">oahpahusfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsnettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oahpahusfierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsnettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fievrrádusealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fievrridanealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">rádiokanála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radiokanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">logijageáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá logi jagi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiårsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">buvttadanárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">mánáidgárdeeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagemyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mánáidgárdeváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagemyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">girječállibálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfatterhonorar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čállibálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfatterhonorar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">institušuvdnaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ásahusovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dálkkádatfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimafond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">obligašunfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">obligasjonsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">reaidogáržžideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redskapsbegrensning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bivdoneavvogáržžideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fangstredskap</re>
            <t pos="N">redskapsbegrensning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">referánsaálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referansepopulasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">čujuhusjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referansepopulasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čujuhusálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referansepopulasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">vuoigatvuođadigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">lohkanfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studietilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">kántorbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">kánturbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kántorsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorsteder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="281">
         <l pos="N">dáiddáršiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstneravtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">budjeahttamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="196">
         <l pos="N">bušeahttamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dearvvasvuođadutkanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseforskningssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="306">
         <l pos="N">riektevuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="252">
         <l pos="N">ahkejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldersgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="229">
         <l pos="N">plánaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="103">
         <l pos="N">kulturvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">vuođđoskuvlastatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskolestatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">gulaskuddanevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="138">
         <l pos="N">prošeaktajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">vuođđodutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">plánaeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">boazodoallobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">birasváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøkonsekvens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">konsultašuvdnageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">vuođđomáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basiskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">rámmamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammedirektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">rápmadirektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammedirektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="140">
         <l pos="N">vuoigatvuođavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">nissonášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">jietnavuostáiváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmemottaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">tearbmageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">buhtadusnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godtgjørelsesreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">foandaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fondsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">kártavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">vearrogeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">vearromáksingeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dieđihangihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsbrosjyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="91">
         <l pos="N">diehtojuohkingihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsbrosjyre</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsfolder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">eanadoallodieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksmelding</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpaheaddjeoahppoinstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerutdanningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">oahpaheaddjeoahppoásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerutdanningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">beagginiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omdømmeundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="156">
         <l pos="N">oaiviliskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omdømmeundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">ovttasbargorutiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">terminologiijajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminologigruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahpahushápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">nuoraidfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">proseantatuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosenttoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">proseantaduollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosenttoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="132">
         <l pos="N">dutkanfáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningstema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">dearvvašvuođaeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsemyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dearvvasvuođaeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsemyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ravdaavádatásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">randsoneinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">boađusraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">áššedovdimekanisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertmekanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guolástanriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriressurs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">konsultašuvdnabeallelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">refušuvdnaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">servodatfágatearbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsfagterm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sihkarvuođamánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsmåned</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fievrrádussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportsektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fievrridansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportsektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="149">
         <l pos="N">guorahallanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čielggadanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mearrádusváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedtaksmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">prinsihppadieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsippmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">dearvvašvuođaregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ealáhusdoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">guorahallanjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analysegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">unnitlogujoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">biebmanealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">guollebiebmanealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">hárjehallanoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksisopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hárjehallanoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksisopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">bákteindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mearraservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystsamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">riddoservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystsamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eamiálbmotkongreassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskongress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">álgoálbmotkongreassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskongress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">minerálaforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">servodatarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">systemadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">systemnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">vuogádatdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">systemnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">minerálaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargosadjeovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsplassutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bargosadjeovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsplassutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">neahttakapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettkapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">minerálaindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dutkanskiipa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsfartøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váikkuhanguorahallanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váikkuhaniskančielggadusprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nuppástusguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">rievdadusguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rádioprográmmafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radioprogramtilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">sihkarvuođapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="173">
         <l pos="N">skuvlaeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">doaibmasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltaksplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doaibmasajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltaksplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">eamiálbmotgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">álgoálbmotgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">reaidoulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">guovlluriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">eamiálbmotkonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">nammabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">eanadoalloossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">skuvlagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">doarjjavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">fálaldatstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbudsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bušeahttavuolláibáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettunderskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bušeahttavuollebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettunderskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">birasgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">birasgáhttengáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkarvuođadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sihkarvuođadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">kulturdoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">proseantaovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosentenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fuolahanvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fuolahanviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fuollavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">fuollaásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ruktobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rutetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ruvttobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rutetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geasehangaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportavstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">álgoálbmotbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ovdánanperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">válgamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="185">
         <l pos="N">prošeaktaraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">prošeaktaálgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektstart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="533">
         <l pos="N">prošeaktaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="219">
         <l pos="N">guovddášdoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralbyrå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">duhátjagebáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenårssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">jahkeduhátbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenårssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duhátjagesadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenårssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">jahkeduhátsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenårssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="277">
         <l pos="N">dievasčoahkkinjođihangoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">álgoálbmotgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">eamiálbmotgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čálgopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanaareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">šiehtadusteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtaletekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">dohkkehanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godkjenningsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dulkadohkkehanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkegodkjenningsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">nissonáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnesatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">skuvlainternáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleinternat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">dieđagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitenskapsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">dutkanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eamiálbmotuniversitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksuniversitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">álgoálbmotuniversitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksuniversitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">tearbmajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">museasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">šiehtadallanposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="96">
         <l pos="N">dutkansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nissonmagasiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnemagasin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">sámekonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">fylkkarádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">servodatoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">kulturbusse</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturbuss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">oahpahusbuohcceruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningssykehjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">girkoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">šiehtadallangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gaskadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="355">
         <l pos="N">stáhtaeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">kursaráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursrekke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">diehtoávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datamateriale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapstilfang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dihtorávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om digitale data</re>
            <t pos="N">datamateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">konvenšuvdnaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konvensjonsutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biebmandoaibmalohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettskonsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">biebmankonsešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettskonsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opprettskonsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">plánavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plangrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">mátkedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisevirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">servodatfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">stáhtaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">ruhtaspeallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">mánáidgárdepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ámmátorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsmannorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">virgeolmmošorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsmannsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ámmátolbmuidorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsmannsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">duopmostuollokommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domstolkommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domstolskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ealáhusfievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringstransport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">johttisámemánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsamebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">minerálapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">álgoálbmotoassálastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksdeltakelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">álgoálbmotsearvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksdeltakelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">stáhtaetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dáhkidandienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garantiinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fierpmádatčoahkkaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">vuoigatvuođaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">giellajuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">eamiálbmotdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fidnoválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">oaivadanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">fierpmádatbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">diehtoárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapstradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">mánáidgárdekonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagekonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">suodjalusovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">giliplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bebyggelsesplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">viessoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bebyggelsesplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">viessohuksenplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bebyggelsesplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ássanvisteplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bebyggelsesplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">dásseárvokonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">oahpahusdirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">oahppodirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guovllumandáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="130">
         <l pos="N">kulturfestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">viessosuodjalanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvernprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">vistesuodjalanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvernprosjekter</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvernprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ásahandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ásahanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oktiigullevašvuođadovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesskapsfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">searvevuođadovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesskapsfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">váldeorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">eiseváldeorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttadanbargoreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buvttadusdávvir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buvttadanneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buvttadanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sektorsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="115">
         <l pos="N">sosiálaáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialsatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">doarjjapoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddspost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doarjjaboasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddspost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bálvalusfállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="332">
         <l pos="N">bálvalusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋilbahkken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i fotball</re>
            <t t_type="phrase">lavt press</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovddalbahkken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i fotball</re>
            <t t_type="phrase">høyt press</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mobiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>fievrridahtti jođaskeahtes telefovdna</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>giehtatelefovdna</s>
            <s>mobiilatelefovdna</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobil</t>
            <xg>
               <x>Mobiila čuodjá.</x>
               <xt>Mobilen ringer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtariđđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøskred</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">murjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærplukking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nearvafierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nervesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">neavri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">djevel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">niehkostipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drømmestipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bekjent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oavdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mirakel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obdukšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">obduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">onkologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">onkologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oppalašovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totalvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdabátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">polyhppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">polypp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">raddevuovda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystkasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riikkaarkivára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksarkivar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">røntgen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røntgen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">majestehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">majestet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoskaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blødning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fuktighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">náhppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syfilis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juvddálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jøde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">juhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dranker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jiekŋabovra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isbor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">itálialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Itálias eret</d>
            <dt>person fra Italia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">italiener</t>
            <xg>
               <x>Deiven muhtun itálialaččaid.</x>
               <xt>Jeg møtte noen italienere.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">islándalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Islánddas eret</d>
            <dt>person fra Island</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">islending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guskkiidanváddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guskkádávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddáščiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralvinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovdageaidnulaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">person fra Kautokeino</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guopmeráksá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>organ i svelget</re>
            <t pos="N">mandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mándel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>steinfruktkjerne</re>
            <t pos="N">mandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mándelmuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandeltre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mándellieđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandelblomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guhttanuppelotmehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekstenmeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">greikalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Greikkas eret</d>
            <dt>person fra Hellas</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">greker</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš dološ Greikkas</d>
            <dt>person i antikkens Hellas</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">greker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goargatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovmod</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">glássagárbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinduspost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gierdočiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">periferivinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">gállinbuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vadebukse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáibebátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fiskesdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gulsott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">feaskárastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korridorpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">farmakologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">farmakologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">semitráilar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">semitrailer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eurohpalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Eurohpás eret</d>
            <dt>person fra Europa</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">europeer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">espánnjalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Espánnjas eret</d>
            <dt>person fra Spania</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spanjol</t>
            <xg>
               <x>Deiven espánnjalačča ikte.</x>
               <xt>Jeg møtte en spanjol i går.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">portugálalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Portugálas eret</d>
            <dt>person fra Portugal</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">portugiser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">portugallaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Portugálas eret</d>
            <dt>person fra Portugal</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">portugiser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">irlándalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Irlánddas eret</d>
            <dt>person fra Irland</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ire</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">englándalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Englánddas eret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engelskmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">emfysema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">emfysem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eksplemeantačiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksplementvinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">subjunkšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">subjunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="277">
         <l pos="N">riektesubjeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssubjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="460">
         <l pos="N">doarjjaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="300">
         <l pos="N">kulturmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="274">
         <l pos="N">kulturgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">kulturgealbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="176">
         <l pos="N">boazodoallohálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="245">
         <l pos="N">doarjjahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">báikegotteolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om enkeltindivid_XXX</re>
            <t pos="N">lokalbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">báikkálašolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om enkeltindivid_XXX</re>
            <t pos="N">lokalbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">báikegoddeálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="402">
         <l pos="N">hálddašanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">politihkalašsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikkområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">politihkkaduovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikkområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="196">
         <l pos="N">politihkkasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikkområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="184">
         <l pos="N">kulturulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">kulturáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellaoahppanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkopplæringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">giellaoahppoprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkopplæringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">bušeahttameannudanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettprosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">bušeahttabargovuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettprosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">bušeahttavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettprosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">vuođđomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">davvifylkkaidčoagganeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordfylkesamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bušeahttačállingoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettsekretariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">duopmársearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dommerforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boazodoallohálddahuslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsforvaltningsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čielggadansekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čielggadanjuogus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lágádusdoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagsstøtteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">báikkálašrádiováidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalradioklage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hearvanjuohtan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="rosemale" pos="N">rosemaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nationálagalleriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalgalleri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">telefierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telenett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">áigegovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">prográmmadirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">njeaššeeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">våtmarksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gaskaboddosašáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">molsunáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">skuvlaahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolealder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">duollomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">duollomáksomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">tuollomáksomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">giellagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="148">
         <l pos="N">giellaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">guolástanfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskefartøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">guolástusfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskefartøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">gierdomátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turné</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ahkeceahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderstrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">diehtojuohkinkonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonskonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">informašuvdnakonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonskonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oljomálagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljemaleri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ON-dokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">FN-dokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">hearvasáhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kåseri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">riektestáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsstat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="192">
         <l pos="N">beahcevuovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">furuskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="151">
         <l pos="N">gávpedepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ealáhatkássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonskasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">penšuvdnakássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonskasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">mayaálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mayafolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bellodatsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partilag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">Brennpunkt-prográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">Brennpunkt-program</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gollojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spleiselag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="116">
         <l pos="N">dálvegilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterlek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">dálvegilvvohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterlek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">stáhtakássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statskasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nagirdálkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sovemedisin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">oađđindálkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sovemedisin</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sovemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">ovdánanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ovddidanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ovdánahttinproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gássafápmorusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gasskraftverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kompromissaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompromissforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">kompromissaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompromissforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">barganeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">dearvvasvuođasuddjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dearvvasvuođasuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">dearvvašvuođasuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">dearvvašvuođasuddjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">dearvvašvuođagáhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">oahppovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oahpposystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šaddogeardi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegetasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stádagirkoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statskirkeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">stáhtagirkoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statskirkeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">vuovdeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">vuovdegáhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sáideguollebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seifiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">duollostašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">stivrenlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">fidnoeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ámmáteallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">mearraguolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltvannsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">sáltečáhceguolástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltvannsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">iskkadanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">áššedilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">eksámenboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamensresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="90">
         <l pos="N">kártabláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovttastussearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samvirkelag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">seastinbáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sparebank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">šaddoáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstsesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">šaddanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstsesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šaddoáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstsesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovddasvástádusoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvarsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ovddasvástádusgaskavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvarsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovddasvástádusbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvarsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ovddasvástádusdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvarsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ovddasvástádusdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvarsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">opmodatjuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="159">
         <l pos="N">suodjalusministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">áviisačálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avisinnlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="281">
         <l pos="N">máksomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingssats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">máksinmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingssats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">giliguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdesenter</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdesentrum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">guollebuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">borramušárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">oktasašlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ruhtamáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttsum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">johtolatkultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mánáidlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">návetbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjøsstell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">juovlaevangelium</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juleevangelium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">johkadulvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skadeflom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dávdagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdomsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">giđđabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">beaiveguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagsenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">militearaváldegomiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">militærkupp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">narkotihkkaboasttugeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narkotikamisbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čikŋahearva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">aviisačuohpastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avisutklipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">reiveskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brevskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">gávpealmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsfolk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geahččalanráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guovddášfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjernefag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">deattaváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bázahasolju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillolje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">reaidaruhtageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">čáhcevahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">jahkečála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sohkarhivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodsukker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geavahanárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fabrihkkarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fabrikkanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">girdinmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váhnenriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">lágádushoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">galmmihanrádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fryselager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gássaturbiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gassturbin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duldenčuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kokepunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">soahteveterána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigsveteran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">miššonsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonsselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">musihkkaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">poastapáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pakkepost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">skearrofitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plateselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">pollenguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pollenanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">poastafanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">rádioapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radioapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">cuoŋomuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skaresnø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">skiipahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skipper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">suttudovddastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">reahkasiivu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sledeføre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">njoammunvárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smittefare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dávgečuojanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strykeinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">streaŋgačuojanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strengeinstrument</t>
            <t pos="N">strykeinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">tabuášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tabu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahpahusservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovdánantákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingstakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">várregonagas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visekonge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">beallješuvva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øresus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">arkiteaktagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkitektkonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mánáidpsykiatriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnepsykiatri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áhpevuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">valáštallannuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsungdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kloáhkkavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kloakknett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">konfirmašunahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfirmasjonsalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">birasterapiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøterapi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">váldoolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">mátkefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pakketur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sáltebiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltkjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">servodatbuorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsgode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sierrasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">borramušáiti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiskammer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">álggahankapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">startkapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">geađgeeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steingrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">stivrenvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkelastinbálggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">arvemeahcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trope</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ulločuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(gođđojuvvon) čuvla ráhkaduvvon ullus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullkjole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">universitehtaeksámen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetseksamen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">geaidnovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veidekke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bargoetihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesetikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bismmastuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bispestol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giligiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jándorritma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døgnrytme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovdaolbmoámmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formannsverv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">suodjalusrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gudneduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hedersbevisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">industriijalihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industriforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">bivdoáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktsesong</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskesesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vuoncáčivga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kylling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncábiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kyllingkjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minerálaolju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralolje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihttebassan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gilimusihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdemusikant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lihttebassanlávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvaskbenk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šaddosuodjalanávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantevernmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riikkadárogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váldobuohcceviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralsykehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bálvalusrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serviceanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áigodatbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesongarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">silkeliidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">silkesjal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sabetgielká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skikjelke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">telefovdnaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonsentral</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">telefonásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">televerk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váldovaláštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppidrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">árbeopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="103">
         <l pos="N">čájáhuslatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstillingslokale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geaidnorusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veganlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fidnobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeskarriere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sávaldatkonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ønskekonsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bargonamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidstittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">báŋkohoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">banksjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mánáidpsykologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnepsykologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">fitnodatekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">soahkemuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjørkeved</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">varraproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">girjeskábe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">máinnassivdnádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fabeldyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áhčibeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">farsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">álbmotmáinnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeeventyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">álbmotfeasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkefest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ráfibargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fylkkaagronoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesagronom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">fylkkabargokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesarbeidskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">hoteallafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hotellfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">juovlaborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julemat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buolašáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kuldeperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">kulturolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">miellahttobláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mearkaalmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkesmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">musihkkadieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkvitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oljoliggenmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljefyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vásáhusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsestilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">plástaseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plastpose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">poastakoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">poastalágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">rádioprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radioprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sáttaalmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sendemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">siviilasuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sivilforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearradáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøassuranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guhkesnjuikehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiflygingsbakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">čuoiganmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skitur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">skuvlaalmmái</l>
         <algu lekseemi_id="8369" sanue_id="4793"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skruvagoarka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrukork</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuovdinspiidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaktegris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dáhkunruovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smijern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">smávvagávpot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småby</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">smávvapáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småpakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">geađgeáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steingjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bearráigeahččoráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nammavuolláičállin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underskriftsaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">liigenamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undertittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">nuoraidviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomshus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">muorrakássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedkasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">šaddandilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dálvegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuoiŋŋalašeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åndsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">amatevrateáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amatørteater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biebmosálbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bordvers</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álgoromána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debutroman</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">suorbmasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fingeravtrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">guollekássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guolleborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskemat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álbmotmuitogirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeminne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovdadutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">korpsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korps</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ráfikorpsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredskorps</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">rádjestašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensestasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuođđoláhkabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlovsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ruovdemáđiistašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbanestasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">dálkkádatdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">konferánsadiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansetime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kulturálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturfolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kulturnašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturnasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">bálkáceahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnstrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riikkaekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonaløkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ođđajagebeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>ođđajagemánu 1. b., jagi vuosttaš beaivi, mii álggaha ođđa kaleandarjagi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyttårsdag</t>
            <xg>
               <x>Jus lea jalahas ođđajagebeaivvi, de šaddá goikegeassi.</x>
               <xt>Hvis det er skyfri himmel på nyttårsdagen, så blir det en tørr sommer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bellodatapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partiapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ávnnasčalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">peannasárggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pennestrøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">mearrarievvár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pirat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riektesoahpameahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettstvist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">riikkagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">cealkkaráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">setningskonstruksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="sammallahti">
      <lg>
         <l pos="N">gieraráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overflatestruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="sammallahti">
      <lg>
         <l pos="N">čiekŋalisráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dypstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čuoigangáma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skisko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="99">
         <l pos="N">čállinmeattáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivefeil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šloahttakapealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slottskapell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">jietnageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">gođđinsággi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strikkepinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riššasárdneolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svovelpredikant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">silbadávvir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sølvtøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gáhttobielka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">takbjelke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oadjokássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdekasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lihttoleavga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">unionsflagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">olgoriikajođihangoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenriksledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čáhcehoidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vassverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">suodjalanskuovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernesko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearjomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">våpenmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuostáváldinstašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaksstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ávkeárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytteverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ávkkástallanárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytteverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">hávdebáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="90">
         <l pos="N">hávdesadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">jahkedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsbasis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="90">
         <l pos="N">gulahallanváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsproblem</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonssvikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">prošeaktajođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om handling</re>
            <t pos="N">prosjektledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">prošeaktanjunuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">álbmotdearvvašvuođainstituhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehelseinstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">rádioaktivitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radioaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="101">
         <l pos="N">váhnenbuolva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldregenerasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">vánhenbuolva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldregenerasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">gávpeallaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelshøyskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">gávpeministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">luonddugássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturgass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jurddahanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tankegang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="90">
         <l pos="N">bálkálasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnstillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ráfiustit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredsvenn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">poastakássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postkasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ášševuojeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">áššejohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oadjoriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygderett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">guolástankoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">bivdogoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">guolástangoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="94">
         <l pos="N">oaggungoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">bivdokoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">oaggunkoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">muosáhanturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">vásihanturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">vásáhusturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">stuoraskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">skuvlaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">huksenvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggeskikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">huksendáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggeskikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">diehtojuohkinávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diehtojuohkinveahkkeneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eanadoalloskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksskole</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">luonddugeađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">kvalitehtabuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">erenoamášskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="101">
         <l pos="N">bargobearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidstilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">oahpahusdiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningstime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahpahandiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningstime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="242">
         <l pos="N">dearvvašvuođaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dearvvasvuođaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">dearvvašvuođainstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">gádjunhelikopter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningshelikopter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">álgogiella</l>
         <algu lekseemi_id="24867" sanue_id="59724"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">originalspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">originálagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">originalspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="322">
         <l pos="N">vuođđogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">originalspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">riikkaorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">fágakonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagkonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">váldocaggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnpilar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedpilar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">jahkebuolva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årskull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dearvvasvuođastašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsestasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="99">
         <l pos="N">dearvvašvuođastašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsestasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">gilvvagárdeskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hagebruksskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">stáhtaarkiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">huksendássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggetrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">huksenceahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggetrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">mánáidceahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnetrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">mánáiddássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnetrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áššedovdibálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">čállinváddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivevanske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="112">
         <l pos="N">čállinváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivevanske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">kursaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">giđđasešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">dearvvasvuođaorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">váldodállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkvarter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">váldobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkvarter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váldoguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkvarter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="113">
         <l pos="N">stuorradiggepresideanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingspresident</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="455">
         <l pos="N">bušeahttajahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki masa bušeahtta gusto (ja mii sáhttá spiehkastit kaleandarjagis)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">váikkuhančielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">kvalitehtagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">alkoholageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alkoholbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">geahččansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synsvinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">oaidninvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synsvinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">čálgostáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsstat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">márkanárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suodjalusbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="94">
         <l pos="N">stuorradiggeproposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingsproposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duhátjagemolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenårsskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="87">
         <l pos="N">filbmabuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="192">
         <l pos="N">fágagirjjálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faglitteratur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">árgaeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagligliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">gávpeboazu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">reinslakt for salg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">vuođđobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primærproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuođđobuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primærproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primærprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">smávvaskuvla</l>
         <algu lekseemi_id="8451" sanue_id="55359"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuosttaš gitta njealját luohká vuođđoskuvllas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småskole</t>
            <xg>
               <x>Smávvaskuvllas lea fásta olgobeaivi juohke vahku.</x>
               <xt>Småskolen har fast utedag hver uke.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">bálvalanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">bálvalusguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">falástallanorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuostálasvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motstrid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">kránnjágielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabokommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">ránnjásuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabokommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">ránnjágielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabokommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váibmo-varrasuotnadávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerte-_og_karsykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">varrasuotnavihki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodkarsykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="146">
         <l pos="N">vuođđoprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="160">
         <l pos="N">veahkkegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="157">
         <l pos="N">luonddubiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">stáhtaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stádaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">stáhtainstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">oalgegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">siidogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">skuvladállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolehus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">skuvlaviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolehus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebygning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">skuvlaluopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleferie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">čállinhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stavemåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">stáhtastipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">gonagasgoaskin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongeørn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">muorraruossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>ruossa ráhkaduvvon muoras</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekors</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boanddaidorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bondeorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dearvvašvuođadoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bátnegusta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gusta mainna buhtista bániid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannbørste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">turistahotealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turisthotell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čázevulošfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervannsbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">gálvofievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varetransport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">geaidnofievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegtransport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">bargojahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat jagis go olmmoš lea barggus</d>
            <dt>perioden av året som man er i arbeid</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsår</t>
            <xg>
               <x>Bargojahki guhkiduvvo 39 vahkkus 42 vahkkui.</x>
               <xt>Arbeidsåret forlenges fra 39 uker til 42 uker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki mas lea bargu</d>
            <dt>år med arbeid</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsår</t>
            <xg>
               <x>Son lei maŋimuš bargojagistis.</x>
               <xt>Han var i sitt siste arbeidsår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="87">
         <l pos="N">elliidgárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrepark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">šiehtadallanbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">hávdemuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravminne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">buorredilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luksus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velstand</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sáidenuohttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">notfiske etter sei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">ortnetnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordensregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">poastagirokontu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postgirokonto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vahátboatkadivri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skadeinsekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">sturrodatšládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">størrelseskategori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lámisoadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uførestønad</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uførepensjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uføretrygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dállodoallogávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagligvarehandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="134">
         <l pos="N">gudnebálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ærespris</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ærepris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">bargogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">asfáltagovččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asfaltdekke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">seaŋganisu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barselskvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">álbmotgoddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkemord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l nr="Pl" pos="N">giehtaruovddit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndjern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oktavuođalađas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktledd</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bindeledd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">goavdeorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paraplyorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="87">
         <l pos="N">servodatášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">servodatgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">servodatvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">servodatsystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lassireaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbehør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">reaidokássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verktøykasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sivvadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsaksforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">mánáidprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barneprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">skuvlaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolefolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">suohkanmánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soknebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gillibiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">duottarsápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">suohkanbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunebudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">guovddášbáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">guovddášstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldobálggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stamvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">telefovdnalinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">telefovdnafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ráŋggáštusviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tukthus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eksámenfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamensfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">hávdegeađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lávdegoddevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitésystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kontonummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontonummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fárrenbierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttelass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">govvenapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotoapparat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kamera</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gávpepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gudneskeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">honnør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dálueamitsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husmorlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">diehtojuohkinjođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">mielkebuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkeprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ruvttofanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rutebåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">njuorjjobiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selkjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">siviilaagronoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sivilagronom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">villasávza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villsau</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">villaspiidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villsvin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">meahccespiidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villsvin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">árbenvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arverett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">aviisaartihkal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avisartikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ivdneávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargestoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">áhpebiegga</l>
         <algu lekseemi_id="25072" sanue_id="59755"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havvind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">studeanttaidlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentunion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gođđinkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vevkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ráhtomáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vrakpant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eksámenbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi goas čađaha eksámena</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamensdag</t>
            <xg>
               <x>Lea dehálaš oađđit doarvái ovdal eksámenbeaivvi.</x>
               <xt>Det er viktig å sove nok før eksamensdagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">energiijadárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energibehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">álbmotdálkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkemedisin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">álbmotmedisiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkemedisin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">industriijarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industrianlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bivdinkoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">katastrofaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">katastrofeområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">metálladuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metallsløyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">báhppagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presteskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gálvošládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vareslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">árvostuorrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bieggadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">báikkálašbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">cealkinváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">vuosttašvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førsterett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortrinnsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuostáváldinbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="109">
         <l pos="N">vuostáváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="110">
         <l pos="N">stuorradiggeáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">mearrabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="234">
         <l pos="N">giliolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdefolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="210">
         <l pos="N">guollefanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebåt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeflåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="225">
         <l pos="N">bivdofanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebåt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeflåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">guollebivdofanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">álbmotgirjerájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkebibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">álbmotgirjerádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkebibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">álbmotmusea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkemuseum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">proseantačuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosentpoeng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">stáhtalahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">borger</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsborger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">servodatmiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">borger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">geaidnofierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="204">
         <l pos="N">dearvvašvuođasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsesektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">priváhtaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">privatskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">kulturárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturtradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">kulturvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturtradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">vuovdinlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsbevilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fievrridanárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføringsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sirddihanárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføringsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sirdinárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføringsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riddosuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">mearrasuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">čoahkkinbeavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">deaddobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyngdepunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">áibmosuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">priváhtaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">privatperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="172">
         <l pos="N">ealáhusvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">miellahttoriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">oahpahusfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">preassaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressekontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">preassagulahallanolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressekontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">njuorjobivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selfangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riddogávpot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystby</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">seastindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salderingspost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">gielddastivrraáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunestyrerepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">haddedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">vearroluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guolleoastinásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eggproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bruttoálbmotbuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">viessobázahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ruin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">nammačálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">signatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">buvttadanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">huksenloatna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingslån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">astoáiggegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">áibmojohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftfart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">nummarvuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nummerorden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">buvttadanvahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonstap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ságastallanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">hállanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dieđihanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varslingssystem</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">priváhtabiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>personbiila man priváhtaolmmoš oamasta (ja geavaha)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">privatbil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">heahpanančiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skammekrok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">heahpatčiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skammekrok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">kilohaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kilopris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellanággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkstrid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">girdifitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ruovttudikšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husstell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gonagasbárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gonagas dahje dronnet ovttas náittosguimmiin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongepar</t>
            <xg>
               <x>Ruoŧa gonagasbárra</x>
               <xt>Sveriges kongepar</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">soahtehearrá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offiser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">háleštanmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talefot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">telegráfastoalpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telegrafstolpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">muorrabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">ovttasbargováttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l nr="Pl" pos="N">njuovvanbázahusat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakteavfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">erenoamášlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geahččaladdanstašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mihtidansystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ráhkadusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anleggsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">huksehusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anleggsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">rusttetbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anleggsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">riegádanjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki olmmoš lea riegádan</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsår</t>
            <xg>
               <x>Informánttat leat bordojuvvon riegádanjagi mielde.</x>
               <xt>Informantene er sortert etter fødselsår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spredning</t>
            <t pos="N">utbredelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dulvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdemming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bronsaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bronsealder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geađgeáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">ruovdeáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kaleanddarbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi kaleandaris, rehkenaston diibmu 00.00 rájes gitta 24.00</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalenderdag</t>
            <xg>
               <x>Oaččut vástádusa golmma kaleanddarbeaivvi siste.</x>
               <xt>Du får svar innen tre kalenderdager.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">geahpesborasdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lungekreft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">luonddueanadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturlandskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lagašgávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærbutikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oljodirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljedirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">hellodatustit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pinsevenn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riikkariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sahádoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trelast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">lohkanváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesevanske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">eallišládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyreart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahppibargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktavuođačanastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbindelseslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oktavuođalinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbindelseslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">studeantaeksámen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studenteksamen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duollosuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duollosuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">juovlabeahcefeasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juletrefest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">juovlamuorrafeasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juletrefest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">sálbmavearsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salmevers</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuordinbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ventedag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">budjeahttačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">bušeahttačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duopmostuollogieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domstolsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fágagirjerájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">fágaorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">bearašsuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familievern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">konseartaviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konserthus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kvaliteahttadárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetskontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">vuođđudusbearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stiftelsestilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">turistaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistsesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">turistaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistsesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">viiddidanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvidelsesplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">máilmmimeašttirvuođagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensmesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">johtolatministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="249">
         <l pos="N">álbmotskuvla</l>
         <algu lekseemi_id="24814" sanue_id="30131"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">beroštusorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interesseorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">beroštupmeorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interesseorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">bismagodderáđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bispedømmeråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rivgováhnen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">norsk mor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ruovttoluottafievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakeføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ruovttoluottaviežžan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakeføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gaskamearreahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomsnittsalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">gaskamearálašahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomsnittsalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">guovlojuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inndeling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regioninndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">riikkagaskamearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsgjennomsnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">jietnaaddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmegivning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">biibbalteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibeltekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">gálvomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varemerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">fágaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">fágaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">nuppástuhttinproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dearvvasvuođaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsereform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuovdekultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">universitehtagirjerájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsbibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="119">
         <l pos="N">biibbalsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibelselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">álgoárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstehåndsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fitnodatvearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selskapsskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gealdagassuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spenningsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">suodjalandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gáhttendoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">borranguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">borramušguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">johttiskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omgangsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">árvvoštallanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vurderingsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">šiehtadallanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bismagoddekapellána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stiftskapellan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">luonddudieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturvitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">stáhtadáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsgaranti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">šibitdoavtterallaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veterinærhøyskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">sáhttofanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyssbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">álbmotdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkesykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">olbmoheagga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskeliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ránnjágoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabolag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">meahccesuopmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogfinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuovdesuopmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogfinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">skuvlaávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">stáhtaobligašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsobligasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="132">
         <l pos="N">soahkevuovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjørkeskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">friddjaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">gávpeskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">opposišuvdnabellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opposisjonsparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">skuvlakonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekonsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stáhtagalledeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsbesøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuosttašveahkkekursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstehjelpskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">álgoveahkkekursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstehjelpskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dearvvasvuođabiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsekost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mandáhtaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vearuhanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vearrovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">givrodatgeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrkeprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="110">
         <l pos="N">boanddaidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bondelag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="194">
         <l pos="N">álbmotregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">olahusmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siktemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="143">
         <l pos="N">árvovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdigrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="116">
         <l pos="N">kveanagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kvensk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">guovddášsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knutepunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">válljenvárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilfang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bealljegilkor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">øreklips for merking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">huššadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stressituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buhcciidfievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syketransport</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasienttransport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">huksenguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbyggingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">biergobuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">áhpebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">giđđalohkanbadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårsemester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ovdánanlávki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framskritt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="113">
         <l pos="N">girječállin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfatterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">báikkálaškantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalkontor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">beroštupmesuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interesseområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">arkiivavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">dáruiduhttinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">veahkkeduopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meddommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">mielkebuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkeprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">bearašsuodjalankantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familievernkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">varasávnnasboahtin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råstofftilgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">stáhtakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">advokáhttafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">advokatfirma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="96">
         <l pos="N">servodatváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dilleraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilstandsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statusrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">industriijafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industriselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">duogášmateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakgrunnsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">boasttugeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">čuojahanjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">band</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bajitgeardi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guovlluteáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionteater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">regiovdnateáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionteater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">mearraolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>også om kvinner</re>
            <t pos="N">sjømann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">mearraalmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjømann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">smávvaindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">giellahehttehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbarriere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giellaoahci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbarriere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gilvalandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranseforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luondduolju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råolje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biebmogálvoindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsmiddelindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">borramušgálvoindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsmiddelindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ealáhusávnnasbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsmiddelindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">penšuvdnaahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">joavkojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">muitogovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">guolástandirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeridirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="278">
         <l pos="N">doaibmaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="128">
         <l pos="N">skuvladoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">skuvlaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">skuvladoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">skuvlalágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleverk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolevesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="100">
         <l pos="N">mielkebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkeproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">mielkebuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkeproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gusamielkebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kumelkproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="292">
         <l pos="N">gulahallanolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">muorračuollansárggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">goddinearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellingskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">sávzzabiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sauekjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">skuvlenásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">bušeahttaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">riektečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">luondduvahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">stuorabearaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storfamilie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">gávpotráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bárisjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki stuorimus buvttademiin, dietnasiin dahje sullasaččain</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppår</t>
            <xg>
               <x>2011 lei goddesáhpána bárisjahki.</x>
               <xt>2011 var et toppår for lemen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruovttudikšunoahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husstellutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dálueamitskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husmorskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">ámmáteksámen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetseksamen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">máttaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">liigekapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overkapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">áššeolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">industriijariika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industriland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">fágačehppodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">fágamáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čujuhanlihkastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">oahpahusdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="149">
         <l pos="N">oahppodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">stivrramearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrevedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fápmogaskavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrkeforhold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">odeldiggeproposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">odelstingsproposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">vuođđoolmmošvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktasašbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">laktavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lassihuksehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vistestuorádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">volumaproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">volumprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">leaktofanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hurtigbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruvdnodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kronekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">ruhtaárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kronekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">riekteapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oktasašoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellestrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oktasašsárggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellestrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oktasašdovdomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellestrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">duodjeskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husflidsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">gonagasbearaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongefamilie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">fidnooahppišiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingkontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpahallišiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingkontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">našuvnnalašteáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalteater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">skuvlaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">skuvlašládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stáhtakaleanddar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statskalender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalloallaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukshøyskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">siviilaekonoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siviløkonom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">proavásgoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="116">
         <l pos="N">proavássuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">sihkkarastindoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">fylkkaráđđeolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesrådmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">fylkkaráđđealmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesrådmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">personnummár</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>riegádannummára maŋimuš vihtta siffara</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>heagganummar</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">heagganummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>riegádannummára maŋimuš vihtta siffara</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>personnummár</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áigegeahčasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">áigeperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ođđahuksehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nybygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">ođđavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nybygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="116">
         <l pos="N">bajásšaddandilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="252">
         <l pos="N">bajásšaddaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="353">
         <l pos="N">giellaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">buvttadusgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="169">
         <l pos="N">buvttadangollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="332">
         <l pos="N">ovttasbargoorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ovdavázzin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pioner</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foregangsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbmotdearvvasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellaoahppanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språklæringsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellaoahppan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">metagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metaspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="167">
         <l pos="N">riektačállin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskriving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">báikkálašfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">dorskebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torskefiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="184">
         <l pos="N">stáhtaalmennet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsallmenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">fanastrafihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skipstrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">skiipajohtaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skipstrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">skiipajohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skipstrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="96">
         <l pos="N">skuvlaluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">álbmotstivrejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">álbmotstivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="114">
         <l pos="N">parkerensadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parkeringsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">bisánansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parkeringsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">vuoiŋŋašvihki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerneskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">guolástusdirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeridirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">biraseana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">birasguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">birasbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">buozalmasvuođadikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">nannánjuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinentalsokkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">olmmošsohkagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskehet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskehet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">olmmošsohka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskehet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="90">
         <l pos="N">luohttámušdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillitsverv</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">luohttevašdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillitsverv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">stuorradiggelávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">čálgoservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">riektedieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsvitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bieggafápmoturbiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindturbin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">bieggaturbiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindturbin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">váldeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">provins</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">sáttatolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delegat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">suodjalushoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="243">
         <l pos="N">bieggafápmorusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">bieggafápmodoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindkraftverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">váibmodávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerte-karsykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">kulturávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturstoff</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturgjenstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">ságastallanfáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskusjonsemne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">guovddášskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">njoammuávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smittestoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">visteloatna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boliglån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máinnasfuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eventyrfigur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">juolludanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">heahtesignála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødsignal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riikkafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">heahtebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">skuvladálkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemedisin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">fylkkasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldodirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generaldirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sosiálaekonoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialøkonom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stuorafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">rádiostašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radiostasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="100">
         <l pos="N">t-báidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">t-skjorte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">vuorrobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turnus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">láhkaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">árbemáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tradisjonskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tradisjonell kunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">árbevierrodiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tradisjonskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">árbevierromáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tradisjonskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1354">
         <l pos="N">árbediehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tradisjonell kunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">eaiggátdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuogádatođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">systemskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bearráigeahččanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollinstans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">meahccebiilageaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsbilveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">várjalanráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verjeråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">liigenummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstranummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovdemáđiifierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbanenett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">siviilaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sivilprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boandakultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bondekultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="131">
         <l nr="Pl" pos="N">olympiagilvvut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">OL</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">fágagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">geassejahkebealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerhalvår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">stáhtakonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statskonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">transformáhtorstašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transformatorstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">báikkiolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sambygding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šiehtadanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtaleperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">šiehtadusáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtaleperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="134">
         <l pos="N">gulahallančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktmøte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialogmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">oktavuođačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ustitvuođasuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vennskapskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">čáhcefápmorusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkraftverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ovdánahttinriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">u-land</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">gielladieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkvitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="197">
         <l pos="N">fágaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">skuvlajođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleledelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoledrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">dábálašfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmennfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">servvodatovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">servodatovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">álbmotdánsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkedans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">gáhttenguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="291">
         <l pos="N">suodjalanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">studeantaovttastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentsamskipnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">NATO-riika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">NATO-land</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">álbmotstáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalstat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">našuvnnalašstáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalstat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="146">
         <l pos="N">nationálastáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalstat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">ođđaásaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyetablering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">riikkaarkiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">molsašuvvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">variasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">eurohpáráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">europaråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">skuvlabiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">goluidbuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">refušuvdnamáksin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="230">
         <l pos="N">guohtunguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áirrasdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="105">
         <l pos="N">vuostebiegga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motvind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l pos="N">seaguheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innblanding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oksygena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oksygen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N" type="NomAg">fievrredeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N" type="NomAg">fievrrideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="116">
         <l pos="N">sorjjasmeahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suverenitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uavhengighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eahpedábálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">abnormitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">duolbman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undertrykking</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undertrykkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">katekiseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">katekisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N" type="NomAg">fidnobargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">finánsadepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">smiehttan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refleksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="N">njuolggadusrihkkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelbrudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">oassálastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltaking</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">hedjoneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakeslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="209">
         <l pos="N">dehálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">viktighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="480">
         <l pos="N">divodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikehold</t>
            <t pos="N">restaurering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sudduijorraleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syndefall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gubbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pukkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lahcin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekkasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oljolahcin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljelekkasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbmotvaláštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">breddeidrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bajásdoalahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikehold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="204">
         <l pos="N">bajásdoallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikehold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="169">
         <l pos="N">áimmahuššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikehold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">máŧasdoallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikehold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="579">
         <l pos="N" type="NomAg">berošteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interessent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">majesteahtta</l>
         <algu lekseemi_id="35699" sanue_id="17139"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">majestet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">viissisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visdom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klokskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">jierpmálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">lámisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">invaliditet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">čierrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gråt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">massakreren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">massakre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">dikten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dikting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">viidáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspansjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">báhtareapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="114">
         <l pos="N">murren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedhogst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hogst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">teologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hoahpuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="142">
         <l pos="N">reálafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">lávdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbredelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">vuolláičállin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ratifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undertegning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underskriving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">goargŋun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgang</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="189">
         <l pos="N">válddahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redegjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">vátnun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bortfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">pc</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pc</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">bargodepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="336">
         <l pos="N">ákkasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">argumentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">reastaluvvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">vissisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visshet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="87">
         <l pos="N">cealkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">artikulasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttalelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">čiŋaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dekorasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">hovden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cielaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="168">
         <l pos="N">hárdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobbing</t>
            <xg>
               <x>Hárdin sáhttá dáhpáhuvvat maŋŋel skuvlaáiggi maid.</x>
               <xt>Mobbing kan skje også etter skoletid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">attesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">attestasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">náitin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vigsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">guhkideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlengelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="173">
         <l pos="N">gilvin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">viidudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1564">
         <l pos="N">ássan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">máttarvánhen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oldeforelder</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oldeforelder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">vuoittáhallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">persovnnalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">deattasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påtrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">njuoskkadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedbør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fuolastupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frustrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="249">
         <l pos="N">rahčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsing</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kamp mot hindringer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">luvven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">justiisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">justis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">fitnolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">ovttaiduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">integrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">šiehttan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overenskomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="681">
         <l pos="N">vánddardeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferdsel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekskursjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">nuohttun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">notfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">iešheanalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvstendighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boasttu-</l>
         <algu lekseemi_id="19223" sanue_id="7101"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uriktig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="128">
         <l pos="N">sihkkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sletting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="196">
         <l pos="N">gokčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">rievssatsálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rypefangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">riegádandáhton</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>dáhton olmmoš lea riegádan</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsdato</t>
            <xg>
               <x>riegádandáhton ja personnummár</x>
               <xt>fødselsdato og personnummer</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">servodatmáhtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">servodatmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">dološvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sedvane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">riektevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sedvane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fievrridangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framkomstmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fievrridanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fievrridanráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">erenoamášsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">riektesuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">huksengeađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggestein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">álgosiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">ovdasiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ruhtavárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">áigebodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stund</t>
            <xg>
               <x>Moai háleštetne áigebotta.</x>
               <xt>Vi snakker en stund.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsintervall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">ođđaháhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskapning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskaping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">ođđabuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskapning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskaping</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytenking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ođđafuomášeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskapning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ođđaráhkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskapning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskaping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="126">
         <l pos="N">hutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskapning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskaping</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">huksenmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkitektur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vistehábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkitektur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">mearrafievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøtransport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">muorraávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trevirke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="237">
         <l pos="N">dokumentárafilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentarfilm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">veardidangovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenlikning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">biebmoráhkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matlaging</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matstell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">málesteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matlaging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">muitosátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minneord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">johtalusdepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="180">
         <l pos="N">dearvvašvuođadirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsedirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">bargomálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bargogoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stab</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">olahanmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">háhkanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsyningsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="648">
         <l pos="N">oažžun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">dábuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forsyning_XXX</re>
            <t pos="N">tilgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="337">
         <l pos="N">fidnen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forsyning_XXX</re>
            <t pos="N">tilgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">beassanlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="387">
         <l pos="N">beassan</l>
         <algu lekseemi_id="84585" sanue_id="81881"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">beassanláhki</l>
         <algu lekseemi_id="20223" sanue_id="26721"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">giellajietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språklyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biđusruitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bidosgryte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ságámuitalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saga</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="241">
         <l pos="N">biehttaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fágacealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faguttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">doaimmahathoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byråsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ođđafuomášupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyvinning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ođđahutkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyvinning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1632">
         <l pos="N">áŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsing</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engasjement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="401">
         <l pos="N">meahcceealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="275">
         <l pos="N">meahcástanealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1170">
         <l pos="N">meahcásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="93">
         <l pos="N">ovddasmanniprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pilotprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">álggahanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pilotprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fátmmastanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedslagsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">spesifiseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="103">
         <l pos="N">bohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">oljoroggan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeutvinning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doaivvaáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">niehkodoaivva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">smávvadoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">smávvadállodoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ruhtadanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="181">
         <l pos="N" type="NomAg">sárdnideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taler</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">predikant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">loahpparehket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttfaktura</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l pos="N">mánnájoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søskenflokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kantuvralatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorlokale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">álgomuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppstart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="150">
         <l pos="N" type="NomAg">skuvlaoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oahppi gii vázzá skuvlla</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">álbmotriekteprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">giliviessosearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grendehusforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">leavganjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">leavgamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ásahusčatnaseapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonstilknytning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">boraspireášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boraspirečuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boraspiregažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">álggahandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">startfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kafeavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="kafemetode" pos="N">kafémetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođakonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetskonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettskonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">olmmošriektekonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetskonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettskonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">vádjolusluossalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villaksutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">meahcceskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mánáidsuodjalussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bagadallanveahkkeneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instruksjonsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lohkobáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tallbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="224">
         <l pos="N">hálddahushoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuođđopáhkkadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnpakkeavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dearvvašvuođaipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">meahcástallandefinišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftslivsdefinisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ustitjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kameratflokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kursadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">mearkanamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkenavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luonddudoalloluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturbrukslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">mátkeruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisepenge</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisepenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">religiovdnadiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">religionstime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bearaščoahkkaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiesamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">golmmaolbmástivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="tre-mannsstyre" pos="N">tremannsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">musihkkavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikksjanger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bievlaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barmarksperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">opmodatsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsbransje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">industriijapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industripolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">olmmošriekteprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">musealihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fierpmádatdoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverkstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guollebiebmansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsbransje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">plánagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plankrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">boazodoallojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">luoikanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlånsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dearvvasvuođariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helserett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gievkkanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkenregion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suohkanguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahpaheaddjediibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærertime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">okkupašuvdnaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">okkupasjonstilfelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">politiijahelikopterbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politihelikoptertjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">politihkaroahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikeropplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">riekteterminologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsterminologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bálvalusbargosadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicearbeidsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jietnadanteknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taleteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">táksefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drosjetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">infrastrukturháhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infrastrukturinvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áibmosuodjalusstašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftforsvarsstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eiseváldegoziheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetstilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">rádioságadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radiokåsør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">regionáviisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionavis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">standárdagálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">standardvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">sotnabeaiskuvlaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søndagsskolelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">allaskuvlaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyskoleutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høgskoleutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">doaibmaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkeperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gullevašvuođahápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilknytningsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">čatnasanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilknytningsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čatnasanhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilknytningsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">allaskuvladássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyskolenivå</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høgskolenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">areálavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">minerálaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">minerálasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="86">
         <l pos="N">minerálafitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">minerálagávpelágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dispensašuvdnaáššemeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dispensasjonssaksbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">ruovttugilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjembygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">allaskuvlasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyskolesektor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høgskolesektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">museaáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumssatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čállinnorbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áigodatdárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesongbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">allaskuvlavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyskolesystem</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høgskolesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">allaskuvlasystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyskolesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fierpmádatoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksrelasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">giellaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkside</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">doarjjaeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doarjjaeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">musealávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sierralohpeášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dispensasjonssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dispensašuvdnaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dispensasjonssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuođđobušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dievasčoahkkinčállingoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumssekretariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áimmahuššanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikeholdsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bajásdoallanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikeholdsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">industriijabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industristed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fidnogeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesretning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">bušeahttaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettsammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">budjeahttaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettsammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bargohárjehallansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksisplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giddagaslágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fengselsvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">giddagasásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fengselsvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guolástusoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerisammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">riikkaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">metodaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metodeprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahppanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ásahanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">lahttoorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">miellahttosearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">oahpahusbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlenbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahpahusrávven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahpahusbagadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stádadoarjjanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsstøtteregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuoigatvuođaproblematihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">oaffarsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offerplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mašiidnariekkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskinring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">eanaoamastanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneierrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">eanaeaiggátvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneierrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanaeaiggátriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneierrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">oahppogáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpahusgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riikkaservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rikssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ealáhusčoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsklynge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ealáhusčohkkehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsklynge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ealáhusgihppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsklynge</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klyngedannelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">profešuvdnaipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonsforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">profešuvdnaáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonsforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">diehtojuohkinservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">informašuvdnaservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">giellaerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agibeaiduollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permafrost</t>
            <xg>
               <x>Dát dáhpáhuvvá danne go áhttánmearri unnu ja jiehkit ja agibeaiduollu suddet.</x>
               <xt>Dette skjer fordi sjøisen minsker og breer og permafrosten smelter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanetlogustivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">earrodearvvuođat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om handlingen</re>
            <t pos="N">farvel</t>
            <xg>
               <x>Morašmielain dahke earrodearvvuođaid.</x>
               <xt>Sørgmodig tok de farvel.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eallisilba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvikksølv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eahpideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skeptiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">durkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Durkkas eret</d>
            <dt>person fra Tyrkia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyrker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duhpátborri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snustygger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">davviguovllulávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdeutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálkkasdieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">farmakologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cahcanjuorggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symfyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boalddádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inflammasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">holisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boahkkeerttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pinnekjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovdnjespártu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mollusk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealljesuokka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trommehinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">listoevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">listeforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealljecuozza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trommehinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealjehisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">nedsatt hørsel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døvhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnemieskan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannråte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">baggan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppblåsthet</t>
            <xg>
               <x>Dovddaldagat sáhttet rievddaldit ja sáhttet dovdot čoavjebávččasin, baggamin, lužohahkan ja
               obbomin.</x>
               <xt>Symptomene kan svinge mellom magesmerter, oppblåsthet, diaré og forstoppelse.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">badjevuovda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystkasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báberlihppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirlapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ástandávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lammelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">appellatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">appellativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">amputeren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amputasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ámmátlávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">profesjonell scene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">brasilialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Brasilas eret</d>
            <dt>person fra Brasil</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brasilianer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">brasillaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Brasilas eret</d>
            <dt>person fra Brasil</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brasilianer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">amerihkálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amerikaner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kanádalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Kanádas eret</d>
            <dt>person fra Canada</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kanader</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kiinnálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Kiinnás eret</d>
            <dt>person fra Kina</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kineser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om matematikk</re>
            <t pos="N">forhøying</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">algoritma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">algoritme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agoartaovdamáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akkordforskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agoartaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akkordoverslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">16-mehter-sárggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekstenmeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">afrihkálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Afrihkás eret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">afrikaner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">100-mehteravádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">100-metersbelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">guolleturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketurisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bivdoturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketurisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guolástusturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketurisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gálvomearkahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkevarebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mearkagálvohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkevarebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mearkadávvirhuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkevarebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">mearkagálvoovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkevarebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dorvoveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsstyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkarvuođasoahteveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsstyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkarvuođajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsstyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sihkkarvuođaveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsstyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="265">
         <l pos="N">ahkemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minimumsalder</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldersgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">Dunderland-lihkohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">Dunderlandsulykken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">fierpmádatásaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettverksetablering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">váldovuoruheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelprioritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">servodatrievdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsendring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dutkanohcamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dorvvolašvuođabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsaspekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">divatlassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgiftsøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boraspirevahágahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrangrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">viessosadjeláigoheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomtefestesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ekonomiijasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomiområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álbmotrievdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">gaskaáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtrekkverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">geaidnojuohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtrekkverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dutkanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čoahkkinplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">penšuvdnaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">preassahárjáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presseerfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttadanlassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktivitetsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">diehtoohcangirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referanseverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">referánsadagus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referanseverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">servodatfáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnstema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">studeantastipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">industriijavuoruheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industrisatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dálkkádatseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mandáhtahábmenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatutforming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">preassagalledeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressebesøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mátkeealáhusplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">resursasuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sámediggedigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lávdeovdanbuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sceneuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">elfápmojođas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømkabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">válgadutkangelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgforskningskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dálvefalástallansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinteridrettsgren</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">huksenteknihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggteknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bearašplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familieplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šibitsektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husdyrsektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">internáhttaluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuorkáčájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsutstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánaálggaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planoppstart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">profešuvdnavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonsyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boraspiregoddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyruttak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">johttiealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">streifindivid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">el-rávdnjelágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømforsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">oahppobagadalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiekonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">doarjjaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dulkoncealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkningsuttalelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">násteoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čeahpes oahppi gii oažžu hui buriid árvosániid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oahpahusgirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningshefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">filbmačájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmforestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dutkanjournála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsjournal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N" type="NomAg">diehtojuohkinjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ealáhusplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">objeaktasihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">objektsikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">guovlluhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">områdeforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">preassafriddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressefrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">njuolggadusnuppástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhceplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N" type="NomAg">stipeandaoažžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendmottaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gollolassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgiftsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">bálkálassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bálkábadjáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">skuvlaruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolehjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">spiinnebiergobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svinekjøttproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">diehtosihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonssikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">informašuvdnasihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonssikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánabargamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">válgabiirejuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkretsinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">válgabiirejuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkretsinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">válgabiirejuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkretsinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">ealáhusdoaibman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="127">
         <l pos="N">ealáhusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="114">
         <l pos="N">ealáhusdoaimmaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dávvirvuorkásuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">prošeaktaohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektsøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">ásahushuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">institušuvdnahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">institušuvdnaásaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N" type="NomAg">fuolahusbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dutkannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dutkanárja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dutkanáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">energiijaministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energiminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">servodatplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">resursageahpedeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursfrigjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">eanaláigoheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomtefeste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">industriijabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industriarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođadigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetsdialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">teakstaráhkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">gieddeveahkkebargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltassistentstilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltassistent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N" type="NomAg">giddagasbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fengselspersonale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">diehtojuohkinorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">produkšuvdnaásaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsetablering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">redakšuvdnabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjonsmedarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">giellačoagganeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkleirsamling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">bátnedikšunbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelsepersonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">neahttagávppašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">netthandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dávddaidnjoammun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdomsspredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dávdaleavvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdomsspredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoahkkinkaleanddar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtekalender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bargomárkanoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarkedsopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bušeahttaunnideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettkutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">álbmotriekteráđđeaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettsrådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="172">
         <l pos="N">bilideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hærverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">njeaidin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">váldoráđđeaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjefsrådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">universitehtasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">universitehtasektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">girjerájussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">girjerádjobiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kapitálalasiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapitaltilførsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">giellaáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">giellavuoruheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">válgaloahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgoppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">válgaloahpparehkenastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgoppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="809">
         <l pos="N">vuođđooahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">vuođđooahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">ealáhusdienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">ealáhusboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">politihkkahábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikkutforming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">konsuleantavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsulentstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">duopmárgažadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dommeravhør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">alkoholajuhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alkoholinntak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">fitnodatplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">meieriijasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meierisektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">meieriijasektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meierisektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">johtolatsihkkarastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikksikkerhetstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikksikkerhetsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">šibitdoavtterlaboratoria</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veterinærlaboratorium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">doavttergrádastipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">birasrievdadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">birasrievdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">birassihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøsikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">prošeaktakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">servodatoadjebasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnssikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">servodatsihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnssikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máksomearrelasiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">terminologiijaovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminologiutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">terminologiijaráhkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminologiutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">terminologiijaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminologiutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">ealáhusdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buolvasirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generasjonsovergang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">buolvamolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generasjonsovergang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ealáhusoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">budjeahttagieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">bušeahttagieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="99">
         <l pos="N">bušeahttameannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dievasčoahkkinčoagganeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumssamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">arkiivabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">fitnodatovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">fitnodatovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hivvodatlassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">volumøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">astoáiggeberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vearroplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">johtolatsihkarvuođaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikksikkerhetsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">etáhtastivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etatsstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ealáhusvuođđudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsetablering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ealáhusálggaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsetablering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">ealáhusásaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsetablering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">oahppoorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oahpahusorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">diibmolasiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timetallsutvidelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahppansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">dutkanministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">oljodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljevirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">teknologiijafievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teknologioverføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">teknologiijagaskkusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teknologioverføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="87">
         <l pos="N">rámmaplánalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeplanutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">válgasearvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgdeltakelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="105">
         <l pos="N">válgaoassálastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgdeltakelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">šiehtadanbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtalepart</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingspart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="161">
         <l pos="N">šiehtadusbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtalepart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">šiehtadusoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtalepart</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingspart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">soahpamušbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtalepart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">boazodutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinforskning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinforsøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boazodutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">guolástussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerisektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">sálbmalávlun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salmesang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bátnedoavtterstudeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannlegestudent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">servodatdahkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">servodatbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">servodatbargamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">giellaplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">gielddadearvvašvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunehelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">suohkandearvvašvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunehelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">gulahallanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">oktavuođalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">rollaneavttašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rollespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">rollastoahkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rollespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">lohkanstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiestipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ekonomiijastivrejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomistyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="115">
         <l pos="N">ekonomiijastivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomistyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mátkkoštanovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mátkeeallinovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mátkeealáhusovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mátkeealáhusovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="278">
         <l pos="N">giellamolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">servodatvásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">servodathárjáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gelbbolašvuođavuoruheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansesatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">musihkkaovdanbuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttadangierdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonskjede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttadusgoallus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonskjede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">skuvlaolmmái</l>
         <algu lekseemi_id="8369" sanue_id="4793"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleholder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">stivrensignála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringssignal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stivrendovddaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringssignal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">busserukto</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bussrute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fievrrádusplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fievrridanplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">skuvladoaimmaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoledrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">birasgáhtteneiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="192">
         <l pos="N">álgooahpahus</l>
         <algu lekseemi_id="24873" sanue_id="59730"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynneropplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="111">
         <l pos="N">álgooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynneropplæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynnerkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">álgooahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynneropplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">márkandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">márkanbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">haddelasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="188">
         <l pos="N">haddegoargŋun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisvekst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisstigning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">álbmotguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">álbmotiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álbmotdutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">resursafidnen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurstilgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">resursaolaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurstilgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">resursaoažžun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurstilgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">válljenfriddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgfrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="114">
         <l pos="N">vuođđoskuvlaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoleopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">vuođđoskuvlaoahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoleopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">giellaoahpahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">giellaoahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoallevuolši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tarminfeksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bronkihta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bronkitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalbmecuozzavuolši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyekatarr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čalbmesiejahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyekatarr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">hárjehallandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øvingsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øvingsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hárjehallanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øvingsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hárjehallandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øvingsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">nuortasámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">østsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dápmotkonsešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørretkonsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">beallje-njunne-čotta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øre-nese-hals</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">jahkeduhátmolsašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årtusenskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="477">
         <l pos="N">jahkeceahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årstrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="159">
         <l pos="N">jahkemolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="128">
         <l pos="N">jahkerehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsregnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="124">
         <l pos="N">jahkeplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">jahkedieđáhusskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsmeldingsskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jahkebálkálassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årslønnsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">jahkebálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årslønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">jahkekursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">jahkekonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">jahkedienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="111">
         <l pos="N">jahkebuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsgodtgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">jahkebušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">jahkemuitalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsberetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bealdodoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åkerbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ekonomiijainstruksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomiinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ekonomiijabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomiaspekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">jahkeraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">almmuhanfriddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytringsfrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">cealkinfriddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytringsfrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dovddahanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytringsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">fidnooahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ámmátgeahččalanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesprøvingsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fidnogelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ámmátgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">fidnojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">fidnofágaoahpaheaddjeoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesfaglærerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">fidnofága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">websiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">webside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">dálkediehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">værvarsling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">dálkemearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">værtegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dálkegeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">værovervåkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">dálkesuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">værbeskyttelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">guođohangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vokteplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">rávesolbmuidoahpahusprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voksenopplæringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rávesolbmuidoahppoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voksenopplæringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ollesolbmuidhárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voksenidrett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voksentrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="447">
         <l pos="N">ealáskahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitalisering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revitalisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="129">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmeortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gaskaoapmeortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">veahkkedoaibmageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">veahkkeávnnasgeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmeatnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmeatnin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmeoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váikkuhanoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmeaktevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2470">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dálvebiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterfôr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">dálvefuođar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterfôr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dálveguohtundilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterbeiteforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luondduluosadutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villaksforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">luondduluossabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villaksfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">vádjolusluossanálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villaksbestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">lasseoahppofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">videreutdanningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">videofilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">videofilm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čuoldinsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vevlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čuoldinkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vevekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">mávssolašvuođaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vesentlighetsvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vesentlighetsbetraktning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suodjalanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernestrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">suodjalanstáhtus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernestatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">suodjalanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">gáhttenášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">suodjalannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneregime</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gáhttenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneregime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bálvalusgeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">suodjalusplánaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneplansak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">suodjalanplánaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneplansak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="330">
         <l pos="N">suodjalanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">gáhttenplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gáhttengáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernekrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">suodjalankategoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernekategori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">suodjalanberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gáhttenberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">suodjalanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">suodjalandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernebehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">árvohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskaping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="625">
         <l pos="N">árvoháhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="124">
         <l pos="N">árvobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">árvoovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">árvodahkanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapingspotensiale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">árvoráhkadanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapingspotensial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">árvoháhkanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapingspotensial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">árvoháhkanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapingsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">árvobáberdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdipapirforetak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gutnálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">árvvolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuordinregister</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venteregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vuordinbálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ventelønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="156">
         <l pos="N">vuordinlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venteliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">deaddomihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vektmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">deattuhannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vektleggingsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">deattuhanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vektleggingsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovdánanjurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veksttenkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ofelašdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiviseropplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">geaidnoválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veivalg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bagadallanneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oaivadusávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nevvodanmateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nevvodangihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningshefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">bagadusbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledertjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">bagadallivirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veilederstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="120">
         <l pos="N">geaidnohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veibygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geaidnodoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">geaidnoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">geaidnoinvesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veginvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geaidnoovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">muorrabuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dieđihanbággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varslingsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">variábel</l>
         <algu lekseemi_id="86496" sanue_id="83836"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">variabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gálvovalljodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vareutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">háldogiddagas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varetekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gálvogávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varehandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">gálvogávppašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varehandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čáhceresursaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannressurslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">čázádatláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">čáhceláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">čáhcefápmohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkraftutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkraftsutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čáhceelrávdnjehuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkraftutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čáhcehivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čáhcelágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannforsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čáhceboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannforsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čáhcegávdnoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannforekomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">čáhceriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannforekomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vázzinturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vandreturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">meannudusduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vandelsattest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">valuhttariska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valutarisiko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">valuhttakursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valutakurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">valuhtta</l>
         <algu lekseemi_id="85995" sanue_id="83327"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valuta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">váktaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaktordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">viessohoaiddárbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaktmestertjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">boahkuhanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaksinasjonsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">mášohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utålmodighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovdánanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="106">
         <l pos="N">ovdánahttinprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="256">
         <l pos="N">ovddidanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gárgedanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gárgedanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovddidanmodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gárgedanviggamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovdánahttinstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="utviklings-strategi" pos="N">utviklingsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovddidanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="utviklings-strategi" pos="N">utviklingsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovdánanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="utviklings-strategi" pos="N">utviklingsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luoitinohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utslippssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">olggosčáliheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utskrivning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="150">
         <l pos="N">sádden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utsendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">meahccedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">meahcceealáhusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">meahccevuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="101">
         <l pos="N">meahcceresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">meahccevalljodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="229">
         <l pos="N">meahccegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="134">
         <l pos="N">meahcceávkkástallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksbruk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">meahcástangeavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">olgoriikalaččaidláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlendingslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">olgoriikalaččaidláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlendingsforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dássenmandáhtaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utjevningsmandatordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dutkanhállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utforskertrang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">olgoriikkabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenrikstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">olgoriikkastašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenriksstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">olgoriikkaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenrikssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">olgoriikabušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenriksbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">stoahkanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utelekeområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oahppoválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">máksinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbetalingsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">máksindáhton</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbetalingsdato</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">divodandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbedringsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">eamihávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urgrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dološhávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urgrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">álgoálbmotstandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eamiálbmotdássodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álgoálbmotgullevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksrelevans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álgoálbmotbargivirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksmedarbeiderstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šállošanágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">unnskyldningsgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">uniforbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uniform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuollečuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underpunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuollekategoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underkategori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oassekapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underkapittel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delkapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuollekapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underkapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guoimmuhanmedia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underholdingsmedium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">vuollejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undergruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">iešguđetláganvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulikhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">earalágánvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulikhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="145">
         <l pos="N">sierramielalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uenighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuostemielalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uenighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">guovtteoaivilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uenighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">unohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ubehag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">huksejeaddjesuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tømrerlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gierdannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tåleevne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bæreevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riidočoavdinmodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvisteløsningsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riidočoavdinmekanisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvisteløsningsmekanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">bággosáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsmulkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">bággoheaittiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsavvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">tv-bihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tv-innslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">tuššasárgun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusjtegning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duhátjageulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenårsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duhátjagemihttomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenårsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duhátjagečalmmusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenårsmarkering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oadjoattus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdeytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vearrosystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdesystem</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oadjovuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygderettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">oadjoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">oadjoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdemottak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oadjoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdelovgivning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oadjogeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">oadjodivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdeavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njáški</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lang og tynn person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">baktropp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čitnaluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karbonavtrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skohttal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysterjern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skohtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysterjern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">hárset</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysterjern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liigedoarvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overdose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gustovašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">validitet</t>
            <t pos="N">gyldighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">troverdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="125">
         <l pos="N">luohtehahttivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reliabilitet</t>
            <t pos="N">pålitelighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">troverdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="147">
         <l pos="N">oskkuoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trosopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="G7">hoiganjorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trillebår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">johtolatsihkarvuođaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikksikkerhetsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">johtalusdorvvolašvuođaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikksikkerhetsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guovttegielatvuođagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guovttegielalašvuođaraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">guovttegielatvuođaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guovttegielatvuođapedagogihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetspedagogikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">guovttegielatvuođaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="91">
         <l pos="N">guovttegielatruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">guovttegielalašruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">dorskeearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torskeuttak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dorskekonsešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torskekonsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dorskevuotna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torskefjord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">dorskenálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torskebestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">tuollovuoládus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollreduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duollolinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="224">
         <l pos="N">dulkonbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolketjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dulkondilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkesituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dulkonprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkeprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dulkonproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkeprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dulkonveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bihkkasáttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjæresand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">diibmolohkoresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timetallsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="124">
         <l pos="N">diibmojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">geasuheaddjifápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltrekningskraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">doaibmabidjooassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltaksdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">lohpádusreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsagnsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">heivehandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilretteleggingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">láhčindoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilretteleggingstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">láhčinprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilretteleggingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">heivehandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilretteleggingsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">heivehangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilpasningsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">heivehanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilpasningsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">heivehanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilpasningsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">heivehankapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilpasningskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">heivehusvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilpasningsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">heivehallannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilpasningsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">liigeearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">juolludusmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tildelingsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">juolludanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tildelingspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="438">
         <l pos="N">juolludaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tildelingskriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhcahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakemelding</t>
            <xg>
               <x>Studeanttat ožžo máhcahaga oahpaheaddjis.</x>
               <xt>Studentene fikk tilbakemelding fra læreren.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Giitu máhcahagas!</x>
               <xt>Takk for tilbakemeldinga!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">ruovttoluottadiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakemelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">máksinplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakebetalingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">áigetabealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidstabell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">áigeearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsskille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">áigeresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">áigerehket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsregning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">áigerehkenastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsregning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">áigerámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">áigelinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="281">
         <l pos="N">testameanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">testamente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">terrordáhpáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terrorhendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">terrordahku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terrorhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">terrorfalleheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terrorangrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">terror</l>
         <algu lekseemi_id="85162" sanue_id="82486"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terror</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">termiidnaárvosátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminkarakter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bargoleaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidstempo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">logaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="226">
         <l pos="N">telefáksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">teksten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teksting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">deaddilankombinašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tastekombinasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">massinsivva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tapsårsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">massinlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tapstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">massinvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tapsrisiko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jurdilanárru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tankeforstyrrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">deaddolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tallfesting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">hupmansyntesa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talesyntese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hupmanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sárdnunvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="105">
         <l pos="N">hupmangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talemål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">goarrunkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sømkurs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">ohcanmeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ohcamušlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsantall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ohcciidmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkermasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ohccivuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkergrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">erenoamášoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">sierraortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">sierradoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sierrastipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særstipendium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">sierrasajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">sierradilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sierralohpegávpevuođđudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særlovselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sierraberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sierrageasusortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særfradragsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sierrageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">erenoamášdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særbidrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">sierrašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">sierradivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">liigedivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rašesvuođaanalysa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sårbarhetsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">hearkkesvuođaanalysa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sårbarhetsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">barggolašvuođadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsettingstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">barggolašvuođastatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsettingsstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">barggahusgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsettingsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">barggolašvuođaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsettingsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oaidnopedagogihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synspedagogikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oaidninváddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synshemming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="202">
         <l pos="N">čalmmustahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synliggjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">symbiosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symbiose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">buohccedivššároahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepleierutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buohccedivššároahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepleierutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buohccedikšunfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehustilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">buohcanjávkanstatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykefraværsstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">buozalmasjávkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykefravær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">vuodjansearvi</l>
         <algu lekseemi_id="16539" sanue_id="57650"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmeklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vástidanreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svarskriv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">áhpehisvuođavirgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svangerskapspermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mánnáoažžunvirgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svangerskapspermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">áhpehisvuođaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svangerskapspenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="129">
         <l pos="N">áhpehisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svangerskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">suohkangalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suohkan-skilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="96">
         <l pos="N">suffiksa</l>
         <algu lekseemi_id="94793" sanue_id="92482"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suffiks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">substánsa</l>
         <algu lekseemi_id="94778" sanue_id="92467"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">substans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jupmanuoskkideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støyforurensing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stálleravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stålkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">nannendoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrkingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">nannejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">stivrenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stivrensystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">stivrenmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">jođiheaddjevirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrerstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">suorgefága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieretningsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oahppoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieopplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahppogalledeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieopphold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="105">
         <l pos="N">oahppoloatna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studielån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">studieloatna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studielån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">lohkanlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiehjemmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dutkanhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiedesign</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkunakšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strykeaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">strukturgaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturvirkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">strukturváikkuhangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturvirkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">strukturdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturmelding</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturmeldning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">strukturearreortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturkvoteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">strukturearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturkvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">strukturfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">gođđin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strikking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">riidoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stridsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ráŋggáštanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffereaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">stuorradiggemearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">stuorraniibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storkniv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuovssábiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storfekjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">šibitbiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storfekjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oamebiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storfekjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="333">
         <l pos="N">stipeandaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">stipendiáhtavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendiatstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">stipendiáhtaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendiatprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stipendiáhttaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendiatordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">movttiidahttindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stimuleringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">movttiidahttinstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stimuleringsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">movttiidahttinprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stimuleringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">movttiidahttinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stimuleringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">gidden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stenging</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedleggelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">jietnalohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmetall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">jienastanlihppokonvoluhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmeseddelkonvoutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">geađgetávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steintavle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">geađgeuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geađgefága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">báikenammaregister</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stednavnregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">čállinvuohkedárkkistus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stavekontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">stávenreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stavekontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">stávendárkkástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stavekontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">stávendárkkistus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stavekontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">stáhtusraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statusrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">álggahanloatna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">startlån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álgojuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">startbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">álgojuolludus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">startbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">stággobivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stangfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">standárdabuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">standardprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">nággárisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stahet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ráŋggáštusdoarrádallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffeforfølgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dássitvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabilisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">jearahallaniskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørreundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">cirgguhanávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sprøytemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sierračálamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialtegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sierramearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialtegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sierraprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">erenoamášprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sierrabuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">erenoamášbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sierrabargobihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">erenoamáščoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">erenoamáškursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">earenoamášmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">erenoamášklássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">spesialistaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialistutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">erenoamášdikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialisttilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">erenoamášfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">seastinruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sparemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">spánskkagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">spansk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">espánnjagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">spansk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oađđensálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sovesal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sosioleakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosiolekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sosiálasektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialsektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="224">
         <l pos="N">sosiálasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialsektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">sosiáladarwinisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialdarwinisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">johtolatjuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soneinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geassesiiddastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommersiidastyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geassesiidadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommersiidanivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">smávvaskálá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småskala</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">smávvadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småjobb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">smávvagánddaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smågutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">smávvamánnálasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbarnstillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">jierbmetelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smarttelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="202">
         <l pos="N">loahpparaporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">loahppačilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttavklaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">loahppačielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttavklaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fuolkevuođagullevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektstilhørighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čurvestat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slagord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čuoládatsátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slagord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">čuoládat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slagord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">báhčinfealta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skytefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">neaktinbihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čállindáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivevane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">čállinovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriveutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">čállinoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriveundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriveopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">čállinhárjáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivetrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čállinhárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivetrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čállinbihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriveoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">čállinstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivestrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čállinhállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivelyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">čállinmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivekunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čállingelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivekompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">čállinveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čállinčehppodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriveferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čállinbeavdeterminologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivebordsterminologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">čuorvun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">čuorvvas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bárggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oahppokataloga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekatalog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuovdesuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">meahccesuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">bonjuvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjevhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">doarggástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjelv</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterdønning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">cielossátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjellsord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dákteriggečoakkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjelettsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dákteriggečoahkkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjelettsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lahttodávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjelettlidelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">čuoiganhárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skitrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">čuoigangilvvohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skikonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čuoigančehppodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiløperkunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gaskaárka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilleark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vearrodoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">heahpu</l>
         <algu lekseemi_id="31300" sanue_id="11012"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skamfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">hiddjádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjikane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">siellodikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjelesorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">njiŋŋelasdeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">simlevekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">njiŋŋelaslohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">simleflokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sivlanálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">silbestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkarvuođaventiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsventil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dorvoventiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsventil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sihkkarvuođadeasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetshensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">siiddastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siidastyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">siidavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siidaordning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siidastruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">siidaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siidaordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">siidadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siidanivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sivdnidanmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">signingsferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">jahkodatmolsašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesongvariasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">bálvalusdáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serviceinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bálvalusárja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serviceinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">veahkkáivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serviceinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">guovddušteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sáddenkonsešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sendekonsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">iešstivrenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvstyreordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">iešmearridandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvstyrefunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">iešstivrendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvstyrefunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="111">
         <l pos="N">iešstivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">iešsoardinjurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmordstanke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iešsoardindilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmordssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">iešsoardinváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmordsproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">iešsoardineastadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmordsforebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iešsoardineastadanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmordsforebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">iešsoardinvárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmordsfare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">iešsoardinlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmordrate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iešdiđolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="150">
         <l pos="N">iešmearridanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbestemmelsesrett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="791">
         <l pos="N">iešmearridanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbestemmelsesrett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">njuorjjonáhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selhud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">njuorjjonálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selbestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sektorpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">suorgepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">suorgeplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">borjjastandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seilingsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">sáideearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seikvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sáidefierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seigarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">ohcaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">savn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">satelihttadutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satellittstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">satellihttamihtideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satellittfjernmåling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">satellihtta</l>
         <algu lekseemi_id="93300" sanue_id="90914"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satellitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">duohtagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sannhetsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">duohtavuođagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sannhetsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ráŋggáštanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanksjonsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ráŋggáštanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanksjonsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sanerenprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saneringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovttastallangažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samværsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="189">
         <l pos="N">miehtan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="131">
         <l pos="N">mieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dálááiggedáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtidskunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dálááiggehistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtidshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oktiiheiven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ovttastahttinplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samordningsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovttastahttindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samordningsfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ovttastahttinovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samordningsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koorderingsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bálddalastinovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samordningsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="426">
         <l pos="N">čoahkkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammensetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">buohtastahttindutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenlikningsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">oktiičatnan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenbinding</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kobling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">servvoštallangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samhandlingsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovttastallangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samhandlingsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovttasdoaibmanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samhandlingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovttasdoaibmasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samhandlingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovttasdoaibmanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samhandlingsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">searveruhtadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfinansiering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">johtolathuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselsutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">johtalussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">johtalusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">johtolatsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">johtalusbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">searvedoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samdrift</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">ovttasbargooktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsrelasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">ovttasbargooasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsaktør</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ovttasbargoaktevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">áššečielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">áššečielggadandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksutrederfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">áššešládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sakstype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áššebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ášševiidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">áššenummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">áššehivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksmengde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="200">
         <l pos="N">áššečilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksfremstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">áššeovddidus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksfremstilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksfremlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áššegieđahallannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">áššeprosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sakprosa</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">borgguhanvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykevane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">borgguhandáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykevane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rukseslista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuođđoávnnasbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råvareproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ráđđečoahkkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådsforsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ráđđedirektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådsdirektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ráđđeaddinbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådgivningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">rávvenbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådgivningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">rievssatmáddodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rypestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruoššakoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">russekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gárrenváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">gárrenmirkováttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gárrenpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ruspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gárrenávnnasfuolaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gárrenávnnasdikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">gárrendikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">gárrenmirkogeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusmisbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">gárrenmirkodikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusbehandlingstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gárrendikšunsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusbehandlingsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mirkosorjavašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusavhengighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gárrenávnnassorjjasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusavhengighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">gárrendilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">birrabassan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rundvask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">boranávdepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">boraspiredieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">boraspirekonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">boraspireláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">boraspiremáddodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltbestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">boranávdenálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltbestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">boraspirešládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">revydoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revyvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ealáskuhttindoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revitaliseringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ealáskahttindoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revitaliseringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ealáskahttinprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revitaliseringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="132">
         <l pos="N">ealáskahttinprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revitaliseringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">revisorgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisorplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">revisorláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisorlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">revisorduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisorbekreftelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">riektačállinášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskrivningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riektačállingažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskrivningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">riektačállinnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskrivningsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riektačállinrievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskrivningsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">riekteoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">riektečielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsavklaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">resursaláhkaaddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resurslovgivning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">resursaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resurslov</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurslovgivning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">resursahálddašanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resursforvaltningslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">resursabalánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resursbalanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">boađusstivrenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatstyringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">loahpparuhtadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restfinansiering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">loahppajuolludus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ođastusprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restaureringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ovddeštanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restaureringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovddeštanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restaureringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">resursadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">resursadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">valljodatvárredilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">resursaáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">resursabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="272">
         <l pos="N">resursahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">valljodathálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="284">
         <l pos="N">resursageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">resursagolaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">valljodatvárregeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">resursadárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">reskontrofievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reskontroføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">liigejuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reservetildeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">várašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reservasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbehold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="414">
         <l pos="N">ovddasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">ovddastupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="189">
         <l pos="N">geardduheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">repetisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">reantodoarjjaloatna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rentestøttelån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">reantodoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rentestøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">reantodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rentenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">reantoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rentemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">reantobuhttenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rentekompensasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">reantobuhtadusortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rentekompensasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">reantovuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renteavkastning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bassigollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renholdsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">religiovdnadieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">religionsvitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oskkoldatdieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">religionsvitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">rekruterenvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rektrutteringsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">rekruterenhástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">rekruterenstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oččodanstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsstipendium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekrutterenvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">rekruterenvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">háhkanvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekruterendilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekruterendilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bestendilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekruterenprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekrutterenváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekrutterenvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringspotensiale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekruterenpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">rekruterenvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekrutterenearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">rekruterenearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">virgáiháhkanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekrutterenvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekruterenfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oččodangihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsbrosjyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oččodandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekruterensajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekrutterenoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">rekonstrukšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekonstruksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">rehkenastingeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regneprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">reahkaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekenæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">johtinvierroiskkadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisevaneundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mátkemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mátkebáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mátkkoštanrádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mátkkoštusulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mátkedieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisemelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mátkkoštanealáhusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">mátkkoštandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">mátkeealáhusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátkeeallinealáhusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">mátkkoštusealáhusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátkkoštusealáhusoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mátkkoštusealáhusprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">mátkkoštanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátkeeallinealáhusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátkeeallinplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">mátkkoštusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">mátkkoštusealáhusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">mátkeeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="239">
         <l pos="N">mátkkoštanealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mátkkoštaneallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="139">
         <l pos="N">mátkkoštusealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mátkkoštangollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazoheiveheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintilpasning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">boazolohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boazolohkonjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintallsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazolohkojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintallsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boazolohkojuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintallsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">boazonjuovvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinslakting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bohccobiergobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkjøttproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">bohccobiergomárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkjøttmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">boazodoallooahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazodoalloláhkaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftslovsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boazodoalloláhkaaddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftslovgining</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boazodoalloáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsgjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">boazodoallogeasus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsfradrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boazodáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boazobiellu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbjelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">guohtonresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeiteressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boazoguohtunriidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitekonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">rehabiliterenbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rehabiliteringstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rehabiliteringstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">veajuiduhttinfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rehabiliteringstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">veajuiduhttindilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rehabiliteringssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">veajuiduhttinfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rehabiliteringsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">rehabiliterenfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rehabiliteringsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">regulerendoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">regulerendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">muddendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsopplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">regulerengažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">muddengažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">regulerenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">muddenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">regulerenpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">regulerendagus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsopplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">regulerenvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">regulerenmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">regulerenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">muddenkárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringskart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">muddenevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">regulerenhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">muddeneksporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringseksport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">regulerenreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">regulerenmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">muddenmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">rehketdoallolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">rehketdoallovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rehketdoallorevišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsrevisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rehketdoalloortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">rehketdoalločilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsoppstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">rehketdoallogeahčastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsoppstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">rehketdoalloávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rehketdoalloduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsdokumentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">rehketdoallooassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rehketdoalloguite</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsbilag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rehketdoalloovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">rehketdiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnetime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rehkenastinspeallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rehkenastinoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regneopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">rehkenastinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnemåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnemetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">rehkenastingálga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regneferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guovlluráđđeovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionrådssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">regiovdnadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guvllolašdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guovlluneahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guovlodieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionalmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruovttoluottamáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjonstakst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ođasmahttinjurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reformperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">referánsarámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referanseramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">refereansarámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referanseramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">refereansavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referansegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geahpidanfáktor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjonsfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geahpedanfáktor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjonsfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="420">
         <l pos="N">unnideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="177">
         <l pos="N">vuolideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="224">
         <l pos="N">geahpedeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">uhcideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">geahpideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">reaidofága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redskapsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">gádjundoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">gádjunbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skiipagoasttidanealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rederinæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doaimmahusrájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjonsarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">reálaekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">duohtalassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realøkning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">reálavuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realavkastning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duohtavuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realavkastning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">árvvasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">raushet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="300">
         <l pos="N">ratifiseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ratifisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buorrindohkkehanáššebábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ratifikasjonsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">nállehierarkiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasehierarki</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">raporterenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innrapporteringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">raporterenrutiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">raporterenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">raporterenprosedyra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringsprosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">raporterengáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dieđihangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">raporterengeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringsforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">raporterenovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">vuorroortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rangering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">peara</l>
         <algu lekseemi_id="92383" sanue_id="89934"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dieđihanliŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påmeldingslink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">skihkkenláhkavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påleggshjemmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gillilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pågangsmot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuojehandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pådriverrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hobehanreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">purring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">almmuhanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publiseringstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">almmuhančoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publiseringsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álbmotmeassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikumsmesse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gehččiiddikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikumsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="186">
         <l pos="N">preanttus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="338">
         <l pos="N">pubba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pub</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dárkkistanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøvingsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">geahččalanroggan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøvestikking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geahččalanmatrihkal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøvematrikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">prototyhpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prototype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovdaráksáboras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prostatakreft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">ovdaráksá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prostata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">prošekterengollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjekteringskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">prosedyrašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosedyreavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">prosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosa</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="431">
         <l pos="N">pronomen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pronomen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">promillaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">promilleprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l pos="N">promilla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">promille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ovdánanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">progresjonsløp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremgangsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttagárgideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">buvttaovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttadanulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buvttadanmihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">buvttadanearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">buvttadangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buvttadaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsbetingelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">priváhtaskuvlaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">privatskolelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">haddedoaibmaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pristiltakslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">haddelassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisstigning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">haddevuoládus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisnedskrivning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">haddedihtomielalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisbevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">vuoruhanlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prioriteringsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuoruhanlista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prioriteringsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">prioriterenlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prioriteringsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuođđoservodatdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primærsamfunnsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">vuođđoealáhusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primærnæringsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuođđoealáhusoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primærnæringssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álgogáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primærkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">álgodiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primærdata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">báhpavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prestestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">presideantačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presidentmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">presideanttaidčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presidentmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">predáhtorhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">predatorforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">predáhtornálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">predatorbestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">predáhtorbivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">predatorbeskatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">predáhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">predator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">post-doc-virgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">post-doc-stilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">uskkádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">portal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">uskkádatgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">portal-vindu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">pomoragávppašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pomorhandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">polárajearaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">polarspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">poláragierdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">polarsirkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">poláraášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">polarsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">polárahistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">polarhistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">poláradutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">polarforsking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">plenumduopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dievasčoahkkinmeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plenumgieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">plenáramearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenarvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">plánenbargamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">č.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pkt.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">pilohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pilot</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pilot</t>
         </tg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">biikanáhkat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pigghud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">petroleumekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">petrovladoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="210">
         <l pos="N">petroleumdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">petrovlaháhkandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsutvinningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsutvinningsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">petroleumviežžan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsutvinning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">petroleumovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">petroleumteknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">petroleumsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">petrovlasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">petroleumbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">petroleumpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oljoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">petroleuminvesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsinvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">petroleumsisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">petroleumboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">petroleumdienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">petroleumopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsformue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">petroleumfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">petroleum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">persondiehtoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personopplysningslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">heaggadiehtoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personopplysningslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">persovdnadiehtoláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personopplysningsforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">personvuoládus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personfradrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bargiidgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bargiidstivrejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">bargiidášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargiidgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bargiresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargoveahkanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">bargiidnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargiidprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">bargiidplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargoveahkasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bargiidhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">virgeluopmonjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permitteringsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">permiterennjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permitteringsregelverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bággoluopmonjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permitteringsregelverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">permišuvdnaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permitteringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">virgeluopmobálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permitteringslønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">permišuvdnaohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permisjonssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">virgelohpeohcamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permisjonssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">virgelohpeášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permisjonsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">áigodatearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">periodekvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">penšuvdnagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">penšungollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">penšuvdnaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ealáhatortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">penšunortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">penšuvdnageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">penšungeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">penšuvdnafoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">penšunfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruhtaspealloláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengespillov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ruhtaseattal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengeseddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruhtamárkanreantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengemarkedsrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">náhkkeduodjefága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pelsduodjifag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guolgaduodjefága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pelsduodjifag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">pdf-skovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pdf-skjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">pdf-hápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pdf-format</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buohcceduhtavašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasienttilfredshet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buhcciidduhtavašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasienttilfredshet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">buhcciidsihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientsikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">divššohassihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientsikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">pasieantadorvvolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientsikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">pasieantasihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientsikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buohccesihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientsikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">osolašsajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bealálašvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">osolaškonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">bealálašnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guoibmevuođaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskapsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">searvevuođaperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskapsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovttasdoaibmanperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskapsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bealledatvuođaperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskapsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargoguoibmešiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskapsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargoguoibmesoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskapsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">searvevuođašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskapsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">guoibmevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eallinguoibmevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>etter partnerskapsloven</re>
            <t pos="N">partnerskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">doaibmaguoibmevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bargoguoibmevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="154">
         <l pos="N">oassebealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">part i saka</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="221">
         <l pos="N">áššeoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">part i saka</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čuorvvascealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">parlamentáralaškonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parlamentarikerkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">parlamentarihkkárkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parlamentarikerkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">parlamentarihkkáriidkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parlamentarikerkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">parlamentarihkarkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parlamentarikerkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">parlamentarihkkárčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parlamentarikerforsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luhtehasdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parasittsykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bálddalasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parallellitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="93">
         <l pos="N">paradoksa</l>
         <algu lekseemi_id="92319" sanue_id="89870"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paradoks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="102">
         <l pos="N">paradigma</l>
         <algu lekseemi_id="92318" sanue_id="89869"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paradigme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">báberveršuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirversjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirutgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bábergihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">papirutgave av brosjyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">báberkonvoluhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirkonvolutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bántagiddehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pantheftelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">pántavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">panterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ozonageardi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ozonlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">gozihanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overvåkningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vákšundoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overvåkingsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vákšunbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overvåkingsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vákšunapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overvåkingskamera</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">buidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overvekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fedme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">badjeláiggebuhtadusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overtidsgodtgjørelsessak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">badjeláiggebuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overtidsgodtgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">badjeláiggemáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overtidsbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">visogovvaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversiktsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oppalašlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversiktsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">visotgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="133">
         <l pos="N">visogovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="148">
         <l pos="N">bajilgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">oppalašgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ollesgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">oppalašgeahčastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversikt</t>
            <t pos="N">overblikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">oppalašgeahčaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversikt</t>
            <t pos="N">overblikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">jorgalanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversettingstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">jorgalanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversettingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">idjadankapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overnattingskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">birgenvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overlevelsesmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buoretvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overhøyhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">muhttádusnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">molsunortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sirdásanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sirdásannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">liigegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overforbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rájiidbadjelgeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overforbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eaiggátsirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overdragelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eretaddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overdragelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guohtunguorbadančuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overbeiteproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">Od.prp.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ot.prp.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuostámássá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ostemasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ortopediija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ortopedi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">orgel</l>
         <algu lekseemi_id="26118" sanue_id="32495"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orgel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1651">
         <l pos="N">organiseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">organisašuvdnavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">organisašuvdnastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">organisašuvdnaeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">organisašuneallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">organiserenfriijavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsfrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">organisašuvdnavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">organisašuvdnamálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">organisašuvdnahápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">organisašunhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">sátneválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sátnedivvunprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordretteprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="238">
         <l pos="N">dadjanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="203">
         <l pos="N">sátnelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sátnelista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sátnemoivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordforvirring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">sátnejuohkinprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orddelingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">sátnejuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orddeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">sátnediehtovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orddatabase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sátnevuorkávuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orddatabanksystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="450">
         <l pos="N">suorggádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordavledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="135">
         <l pos="N">liegganeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvarming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ceahkkálastinplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptrappingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">buoridanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptrappingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppbyggingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">dinen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptjening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">sisaváldingeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptaksprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sisabeassangeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptaksprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čoahkkáigeassinčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppsummeringsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álggahannotáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppstartsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">diehtogirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppslagsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ohcangirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppslagsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">diehtobuvttus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppslagsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bálkábajidanfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opprykksfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álgomerken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opprinnelsesmerking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álgomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opprinnelsesmerking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">nammadanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppnevningsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nammadanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppnevningsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nammadanmandáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppnevningsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áicilvuođamassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppmerksomhetssvikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahpahuseaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahpahanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">oahppanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahpahanmodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahppogeardi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">oahpahusdárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">oahppandárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bajásčuvgehussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysningssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">muosáhanvalljodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplevelsesressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vuoigatvuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opphavsrettslovgivning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dahkamuščoavdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgaveløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doaibmačoavdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgaveløsning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgaveløsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bargguidjuogadanváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgavefordelingsproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">doaibmajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgavefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">bargojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgavefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bargguidjuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgavefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bargamušjuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgavefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čuovvulaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgningskriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čuovvolanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čuovvolangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čuovvulahttiniskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čuovvolandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čuovvolaniskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsstudie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čuovvolandutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsstudie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čuovvolanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čuovvolančuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">čuovvolanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čuovvolandáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingspraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čuovvolannotáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">čuovvolančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čuovvolanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsmekanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čuovvulanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">biebmonálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettsart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">bargočilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragsbeskrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsbeskrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bajásgeassirolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragerrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">áigeguovdilastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdatering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1494">
         <l pos="N">ođasmahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdatering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modernisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áigádeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdatering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bajáshuksendássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppbyggingsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lieđđun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppblomstring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blomstring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuođđobargogáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opparbeidelseskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oaivilhábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opinionsforming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">operatevraovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">operatøransvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">operatiivavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">operativsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahpistanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omvisningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="269">
         <l pos="N">vuhtiiváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omtanke</t>
            <t pos="N">hensyn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">respekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="171">
         <l pos="N">ovddasmoraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omtanke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorg</t>
            <xg>
               <x>Buohcci berrešii oažžut buori divššu ja ovddasmorraša.</x>
               <xt>Pasienten bør få god pleie og omsorg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="87">
         <l pos="N">čilgejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">máinnašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">nuppástuhttinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nuppástuhttinsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">nuppástuhttinruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">nuppástuhttinbálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingslønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">nuppástuhttingollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nuppástuhttindáidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nuppástuhttinruhtajuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">nuppástuhttinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">fuollabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovddasmorašbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="170">
         <l pos="N">fuolahusbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fuolahanfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fuollafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">fuolahusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fuolahusváili</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgssvikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">fuolahusdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fuolahansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fuollasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">fuolahussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fuolahusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áimmahuššanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">fuolahusprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">áimmahuššanvirgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgspermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fuolahusvirgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgspermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fuolahusčoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">fuolahusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fuolahusdutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fuolahusvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fuolahanbargiidfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsarbeiderfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">ovddasmorašbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gávppašanhástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsetningsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guovllugáhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">områdevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">guovllusuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">områdevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guovllusuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">områdevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">guvluigullevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">områdetilhørighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guovloortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="område-ordning" pos="N">områdeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ođđasisorganiserenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omorganiseringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">ođđasisjuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omdisponering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ođđahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ombygging</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nybygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ođasmahttindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ombygging</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modernisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">oljosuodjalusgearggusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljevernberedskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oljosihkarvuođagearggusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljevernberedskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">oljoohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeleting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oljoinvesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeinvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oljodienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oljosisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oljodinestus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oljoboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oljoboaldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljefyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oljogearggusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeberedskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oljomáinnasdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">olje-eventyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">árbevuoigatvuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">odelslovgivning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">odelslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">árbevuoigatvuođabeassan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">odelsfrigjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">áicirolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatørrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">heahtedieđihanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødvarslingssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">heahtenummirvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødnummerpraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">heahtenummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">heahtedieđáhusbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødmeldingstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">heahtedieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">heahtediehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødmelding</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriseinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="93">
         <l pos="N">heahtedieđihanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødmeldetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">heahtebálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">heahtečoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">heahteveahkkegálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødhjelpssending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gáttelagašbivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">nállogoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nålehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="123">
         <l pos="N">ođđajagesárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyttårstale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ođđabeaisárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyttårstale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ođđaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytenkning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytenking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ođđahutkanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskapingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">ođđahutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskaping</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">hutkkálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskaping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">njáskkahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyrydning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ođđaásahangráda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyetableringsgrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="129">
         <l pos="N">álgokursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nybegynnerkurs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynnerkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nyánsaerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyanseforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">normálavuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">normalavkastning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">nuortadavvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordøst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">davvinuorta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordøst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">davviguovlluášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">davviguovlludutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdeforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nomádaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nomadkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oalgebuvttašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nisjeavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">nihkkel</l>
         <algu lekseemi_id="91283" sanue_id="88830"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">beasselihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">neverkorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">nettoeretfárren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettoutflytting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nettobušetteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettobudsjettering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fierpmádatlaktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettilknytning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fierpmádatbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="nett-tjeneste" pos="N">nettjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fierbmegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nett-språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">njeneca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nenetser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gieldinmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nektningsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ii-vástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">neirespondent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sihkkunortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedskrivingsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">geahpedanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedskjæringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vearjogeahpedeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedrustning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">heaittihanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedleggingsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">heaittihanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">navigašuvdnainstallašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navigasjonsinstallasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">navigašuvdnaveahkkeneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navigasjonshjelpemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">luondduresursageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturressursutnytting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">luondduvalljodathálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturressursforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">luondduvásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturopplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">luonddumuosáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturopplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šláddjiivuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturmangfoldslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">luondduriggodatláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturmangfoldslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">luonddugirjáivuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturmangfoldslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">luonddušláddjivuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturmangfoldlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">luondduvalljodatláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturmangfoldlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luondduvalljivuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturmangfoldlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luondduvalljivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturmangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">luonddušláddjivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturmangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">luonddudállodoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturhushold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">luonddusuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturbevaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">luonddubuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturalia</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="381">
         <l nr="Pl" pos="N">eahkedismállásat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">nationalitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nationalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">álbmotsymbola</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalsymbol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">álbmotlávlla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalsang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nationálarehketdoallolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalregnskapstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">nationalisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">nationálačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalforsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">narkotihkkaatnin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narkotikabruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ovttageardánvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">siidaguoibmepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naboskapspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">etniiddearvvašvuođaálgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mødrehelseinitiativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">etniiddearvvašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mødrehelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mánnomolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">månedsskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ulbmillohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måltall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mihttolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måltall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mihttomearrehámádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mihttoprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="284">
         <l pos="N">giellabálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målpris</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l nr="Pl" pos="N">boađusjuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måloppnåelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mihttomearrehábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målformulering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mihttoeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målekriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mihtidanindikáhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måleindikator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mihttomearregáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målbarhetskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">jeaggeplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myrplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">minta</l>
         <algu lekseemi_id="36096" sanue_id="15527"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">váldegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsutøving</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">váldečađaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">váldedoaimmaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mearridanfápmudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eisseváldegeavat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fápmoaddinláhkavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetstildelingshjemmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldeproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">váldeduovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">váldesuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">váldedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eiseváldedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fápmodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">váldejuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="161">
         <l pos="N">museaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">muséarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">musearusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">viessomuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnmur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">multimediaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">multimediaprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">multimediaoahpponeavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">multimedialæremiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">luomečoaggin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">multeplukking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="111">
         <l pos="N">lubmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">multeplukking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bodnerivot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mudring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuostečielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuostáiváldinstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaksstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuostáiváldinmáhcahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaksretur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuostáiváldinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaksordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuostáiváldinapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaksapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sisaváldinapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaksapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuostáváldinrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaksanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">vuostáiváldinrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaksanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuostekultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motkultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuostekonjunktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motkonjunktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuosteguoddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motforestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">bivttasvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuosteoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">moskea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čájáhusskáhppe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">monter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">momsaluoitin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">momsfritak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="212">
         <l pos="N">momeanta</l>
         <algu lekseemi_id="90974" sanue_id="88488"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moment</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luomehaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moltepris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">modula</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">modeallahábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modellutforming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mobiilatelefonnummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobiltelefonnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mátketelefovdnanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobiltelefonnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">mobilitehtaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobilitetsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">sirdašuvvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">mobilitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">givssidanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobbeproblematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuolggahusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearuipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">boasttuáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">boasttuipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">unnimusgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minstekrav</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minimumskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">veahádatgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">veahádatgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="198">
         <l pos="N">unnitlogugiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">veahádatvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">veahádatberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">muitočoakkálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnesamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg>
         <l pos="N">sisravdačievččastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsidespark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">muitominta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnemynt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">muitodoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnemarkering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">muitočalmmusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnemarkering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">vuolitvuođadovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindreverdighetsfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">unnitloguárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretallsinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">uhcitloguárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretallsinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretallsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">unnitloguevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretallsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">millimehtervánhurskkisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">millimeterrettferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">militearadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">militærvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gaskamerken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtoppmerking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="284">
         <l pos="N">gaskamuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="623">
         <l pos="N">gaskkamuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om lagidrett</re>
            <t pos="N">halvtid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">borramuštallearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">middagstallerken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">birgehallanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mestringsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hálddašangálga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mestringsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">máhttindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mestringsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">márkanastindoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varemesse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lassisisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="113">
         <l pos="N">liigebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">álbmotoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskesyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">searvegoddelahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menighetsrådsmedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="131">
         <l pos="N">searvegoddeviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menighetshus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gaskavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gaskanamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gaskajođiheaddjivirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomlederstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gaskašiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jáfforájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mielkelatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="310">
         <l pos="N">mielkeearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkekvote</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kumelkekvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mielkečiehká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkegjemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">mielkedoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">soabahanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meklingsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">soabahandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meklingsfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">mekanihkaroahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mekanikerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mekanihkarsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mekanikerlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">oassálastinvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medvirkningsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mieleadnivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medmorskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">olmmošvuohta</l>
         <algu lekseemi_id="26086" sanue_id="60018"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medmenneskelighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humanitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">olmmošlašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medmenneskelighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humanitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lahttolista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">lahttolistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lahttuvuođaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemskapssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gaskaávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mediadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medievirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mediaválljejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medievalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mediatrenda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medietrend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mediabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medietjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mediastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediestruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mediastrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediestrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mediagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mediadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediesituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">mediaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medieoppslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">mediabeaggin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medieoppslag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediefokus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mediagirjáivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediemangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">mediahistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediehistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">mediaulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medieformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">mediageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mediakonseardna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediakonsern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">mediadigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediadebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">miehtemiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">borgárvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medborgerskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">mielváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">mieldemearrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innflytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bargosearvevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medarbeiderskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">biebmooadjebasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matvaresikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mattrygghet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biebmogálvosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matvaresektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biebmogálvohaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matvarepris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biebmogálvogoallus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matvarekjede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biebmogálvoveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matvarehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">biebmosihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mattrygghet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matsikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">biebmoárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mattradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">biebmovierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mattradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">biebmoguossoheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matservering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boradansálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisesal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">matrihkalvealgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matrikkelskyld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">matrihkkalláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matrikkellov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">matrihkal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matrikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biebmobuvttadangoallus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matproduksjonskjede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biebmogálvobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">biebmobuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="119">
         <l pos="N">biebmobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">biebmohaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">biebmopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">biebmosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">biebmoealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biebmomálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">biebmodieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biebmovalljivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matmangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">biebmokultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matkultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biebmogordni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matkorn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">niestebumbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matkiste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">biebmohivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matforsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biebmogeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matforbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">biebmofága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gálvoinvesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materiellinvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dávvirinvesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materiellinvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ávnnasšládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materialtype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ávnnasgeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materialbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ávnnasatnin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materialbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">matematihkkaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matematikkopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biebmodustehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matberedskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">masterdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masternivå</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mastergradsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">mastergrádadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mastergradsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mássáviežžan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om handlinga</re>
            <t pos="N">masseuttak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mássávieččahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om sted</re>
            <t pos="N">masseuttak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">joavkoturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masseturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mássáturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masseturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">hivvodatmedia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">massemedium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mášenoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskinlære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">vádjolus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marsj</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="320">
         <l pos="N">čalmmusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">vuovdalandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsføringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">marginálavearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marginalskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">margariidnakássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">margarinkasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">margariidna</l>
         <algu lekseemi_id="70000" sanue_id="66649"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">margarin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">mapuche</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mapuche</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">manuála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manual</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jienastuslogusturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgmanntallsstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jienastuslogumahtodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgmanntallsstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jienastuslohkoávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manntallsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">almmáirolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">olbmoahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">olmmáivággilaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manndaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">julggaštusbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manifestpart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">áirrasjuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">áirrasjuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">áirrasjuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">mandáhttajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mandáhttajuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mandáhttajuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldečielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">váldedilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">váldegaskavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fápmodilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">fámuhisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktesløshet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fápmoguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">badjerádjehaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maksimumspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dievashaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">alimusmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maksimalpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">beallalašmolsunoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">makeskiftesynspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">majoriteahtakultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">majoritetskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanádatmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">majoritetsbeslutning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">magistardássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magistergrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mag.art.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mag.art.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lastamuorračuohppan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løvtrehugst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luovosvuovdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løssalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">friddjenlihkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løsrivelsesbevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">gálgan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løsrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frigjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čoavddavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løsningsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">gánnihahttivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">lohpádusrihkkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løftebrudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">oahpahalliortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingordning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">fidnooahppiortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingordning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahppovázziortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bargooahppiortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oahpahalliidbálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærlingelønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">oahppandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahpahusrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">oahppanjovssus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsutbytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">oahppanboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsutbytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">oahppanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">oahppandilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">oahppoboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">oahpporesursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahpparesursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">oahppanresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">oahppanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahppanlávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsplattform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahppanplakáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsplakat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpahusplakáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsplakat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahppanstoagus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringslek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahppanáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">oahppoarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">oahppanarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fidnooahppoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oahppodagus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oahpahusmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærestoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oahppangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">oahpaheaddjebagadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">oahpaheaddjeráva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpaheaddjebagadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahpaheaddjeoahppofága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerutdanningsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">oahpaheaddjedilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærersituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oahpaheaddjeresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpahusnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerkraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oahpahannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerkraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">oahpponeavvoovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oahpponeavvoovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">oahpponeavvoovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="398">
         <l pos="N">oahpponeavvoráhkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahpponeavvoháhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">oahpponeavvoovddideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelutvikler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">oahpponeavvosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelsektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oahpponeavvoovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelsamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahpponeavvoreforbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahppaneavvobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oahpponeavvobuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="201">
         <l pos="N">oahpponeavvobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahpponeavvoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelpott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahpponeavvoportálaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelportalprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelportal-prosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">oahpponeavvouskkádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelportal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahpponeavvokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oahpponeavvodiehtovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddeldatabase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="181">
         <l pos="N">oahppoávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremateriell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpposoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oahppošiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahpahallanfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærefag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">oahppogirjeráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærebokserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oahppogirjemánus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærebokmanus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">luoikkahanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lånerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="146">
         <l pos="N">loatnakássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lånekasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahppoloatnakássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lånekasse for utdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guldalanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyttestrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guldaleddjiidlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lytterantall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">geahpesvihki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lungelidelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuoiŋŋahatbohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">áibmonuoskkideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftforurensing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ambulánsagirdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambulansefly</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">áibmoambulánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftambulanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuorbádanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lotterisak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">lummaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lommepenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">báikerádio</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalradio</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lagasrádiosádden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalkringkasting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="178">
         <l pos="N">lokalitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">logopedavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">logopedstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="284">
         <l pos="N">logo</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">logo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">logistihkkahástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">logistikkutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">logistihkkastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">logistikkstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">logistihkkaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">logistikkressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">logistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">logistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">logga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">logg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">šákšabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">loddefiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">šákšanálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">loddebestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ássandáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">birgemuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsopphold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldosuotna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsnerve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ahkeoasseperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsfaseperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">girjjálašvuođalohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteraturlesning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">girjjálašvuođagaskkustanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteraturformidlingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">girjjálašvuođagaskkusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteraturformidling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">liseansabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lisensfelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">liseansa</l>
         <algu lekseemi_id="90204" sanue_id="87702"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lisens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">suorgejuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linjeinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">reaidaruhtadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likviditetssituasjon</t>
            <t pos="N">likviditet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">livnnethálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likningsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">sullasašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likhetstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ovttaárvosašvuođaprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeverdsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dásseárvoprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeverdsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likevektsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="149">
         <l pos="N">ovttaárvosašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeverdighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">dássásašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">ovttaveardásašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">dásseárvosašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">dásseárvogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dásseárvoanalysa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">berošmeahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likegyldighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">litnetárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ligningsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">livnnet</l>
         <algu lekseemi_id="32927" sanue_id="62959"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ligning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eallinvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levevane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">eallindiliiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leverkårsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">vuovdinšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leveringsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oastinpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leverandøkjøpspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eallineaktoiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekårsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">eallindilleiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekårsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eallindilleguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekårsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">birgenlágiiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekårsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">birgenlágiguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekårsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">birgenláhkedutkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekårsstudie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eallindillesuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekårsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">eallingollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">birgengollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">varraboras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leukemi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gehppesvuola</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lettøl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álkeslohkangihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lettlesthefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">rogganvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">letemetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suodjeluokti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leskur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">lohkanvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesevane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">lohkandáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesevane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="112">
         <l pos="N">lohkanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesestrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lohkanmovttiidahttinprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesestimuleringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lohkkiidguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leserundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lohkkiidiskkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leserundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lohkanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">lohkangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">lohkanoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">lohkanmuosáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseopplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">lohkanmetodihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesemetodikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lohkanmetoda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesemetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lohkanhállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leselyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">lohkanlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensumliste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">lohkanveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lohkanleaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesehastighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">lohkanmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">lohkangálga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">lohkanvásáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseerfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">lohkanbreahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesebrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lohkanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesbarhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">leansmánneguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lensmannsdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">leansmánnebiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lensmannsdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">liŋkačoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lenkesamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lektorgealbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lektorkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">leaksolohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekselesing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bihtáidlohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekselesing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">leaksoveahkkefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leksehjelpstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">leairaskuvlaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leirskoleprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">leairaskuvlaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leirskoleopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leirskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">goađástallanskuvlamodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leirskolemodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">leairabuhtisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leirhygiene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">persovdnaduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legitimasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">legitimašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="90099" sanue_id="87597"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legitimasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">doavtteroahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="legestudie" pos="N">legestudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">dálkkasgeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legemiddelbruk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legemiddelbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doavtterlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legedekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">doavtterdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legedekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">jođiheaddjidoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederverv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jođiheaddjeovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hovdenovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">jođiheaddjirolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jođihansajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">jođihanvásáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledererfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">jođihanhárjáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledererfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jođiheaddjiovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">jođiheaddjeovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">jođihanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">jođiheaddjiovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledelsesutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">jođiheaddjidássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledelsesnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">jođihanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledelsesform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttašceahkkefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lavterskeltilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálbbeshaddebuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lavkostprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">jeagelguohtunvalljodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lavbeiteressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">jeagelšaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lavart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="284">
         <l pos="N">njoarosteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lassokasting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sámelasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappekodisill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="111">
         <l pos="N">lappekodisilla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappekodisill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">almmuhankonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lanseringskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">guhkesáiggeváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langtidsvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langtidsettervirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guhkesáiggeplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langtidsplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">guhkesáiggeplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langtidsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riikkadiggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadatsuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landskapsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadatbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landskapsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">riikkaoasseplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsdelsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riikkaoassedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsdelsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riikkaoassedávvirvuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsdelsmusé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">riikkaoassedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsdelsfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eanavuoigatvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landrettighetsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="land-rettighetssituasjon" pos="N">landrettighetssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">riikkaraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landområde</t>
            <t pos="N">territorium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalloekonoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksøkonom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanageavahangálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eanadoallorusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eanadoallostruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallosektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eanadoallosearvevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukssamvirke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">eanadoallobuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksprodukt</t>
            <t pos="N">landbruksprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eanageavahanbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanageavahanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">eanageavahandieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallofága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eanageavahanopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukseiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vurkenrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lagring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuorkárievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lagerendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rádjorievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lagerendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ceahkkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lafting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">geardeseaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">køyeseng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">riddodorskenálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kysttorskbestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riddoavádatproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystsoneprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riddoavádatplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystsoneplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">riddoavádatplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystsoneplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riddonjuorjohálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystselforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riddonjuorjjohálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystselforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riddoresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">riddopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">riddoguolástusavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiskesone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riddoguolástanavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiskesone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riddoguolástusvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiskerettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">riddoguolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">riddoguolástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">riddobivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riddodivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">kymrigiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kymrisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">earrelassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvoteøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">earremearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvotetak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">earrevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvotesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">earreráva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvoteråde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvoteanbefaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sálašvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fiske</re>
            <t pos="N">kvoterettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">earrevuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fiske</re>
            <t pos="N">kvoterettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">earreráđđenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvoteregime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">earreprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvoteprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kvohtaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvoteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">earreortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvoteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bivdoearregáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvotekrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">sálašmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fiske</re>
            <t pos="N">kvotegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">earrevuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fiske</re>
            <t pos="N">kvotegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eriidjuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvotefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">earrejuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvotefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">earrejuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvotefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bivdoearrejuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om jakt og fiske</re>
            <t pos="N">kvotefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bivdoearrejuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om jakt og fiske</re>
            <t pos="N">kvotefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdoráddjehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebegrensning</t>
            <t pos="N">jaktbegrensning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">earreráddjehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvotebegrensning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">kvohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">bivdomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om jakt og fiske</re>
            <t pos="N">kvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čivhli</l>
         <algu lekseemi_id="14448" sanue_id="5475"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">kvartsihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvartsitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">kvarcihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvartsitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kvalitehtadagaldupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetssikringsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kvalitehtasihkkarastinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetssikringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kvaliteahttasihkkarastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetssikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="109">
         <l pos="N">kvalitehtasihkkarastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetssikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kvalitehtaperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kvalitehtavejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsnisje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kvalitehtasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsnisje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">kvalitehtamerken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsmerking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kvalitehtaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetskriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kvalitehtakriteria</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetskriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kvalitehtaindikáhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsindikator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kvalitehtamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsindikator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">kvalitehtalokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsheving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kvalitehtaváilivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsbrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kvalitehtadiđolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsbevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gealbudandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalifiseringsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kvalifiserengáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalifiseringskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">álgočiekčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalifiseringskamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">álgokámpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalifiseringskamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kvalifikašuvdnarámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalifikasjonsrammeverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gelbbolašvuođarámmabuvttus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalifikasjonsrammeverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dávgegovus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">govusdávgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dahkuávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunststoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">giehtadáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunsthåndverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gieddegilvva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstgjødsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">dáiddafoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dáiddárfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstnerfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">máhtolašvuođaovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">máhttoovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">máhttoovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">máhtolašvuođahástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">máhttostáhtus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">diehtodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">máhttogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">máhtolašvuođasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">máhttoresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">máhttobuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">máhtolašvuođabuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">máhttopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">máhttolistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsoversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gelbbolašvuođasirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsoverføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">máhttočoahkkáigeassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsoppsummering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">máhttohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsoppbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">máhtolašvuođahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsoppbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">diehtohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsoppbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">máhttodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">diehtodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">máhtolašvuođadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">máhtolašvuođamihttomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">máhtolašvuođabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">máhttobiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">máhttokapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapskapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">máhttoinfrastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsinfrastruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="135">
         <l pos="N">máhttovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">diehtovuođus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">vuođđogelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">máhttogaskkusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsformidling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">máhtolašvuođagaskkusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsformidling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">diehtogaskkusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsformidling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">máhttodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsforetak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">máhttodimenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsdimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">máhttojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">máhttoarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áššehasheivehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kundetilpasning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kunddarčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kundemøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gusamielkeearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kumelkkvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="95">
         <l pos="N">kulturovdanbuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturytring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturinnslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kulturcealkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturytring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">kulturhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturytring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturguovddášdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kultursuodjalusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturvernsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">kulturgáhttenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturvernoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">kultursuodjalandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturvernoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturvernformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">kultursuodjalanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturvernoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">kulturgáhttendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturvernoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">kulturgáhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="204">
         <l pos="N">kultursuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kulturdoaibman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">kulturdoaimmaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">kulturgeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">kulturmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">kulturvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">kulturdovddaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturčájehanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">kulturolggosbuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="232">
         <l pos="N">kulturdoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kultuvrralašdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">kulturgullevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturtilhørighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">kultursihkkarastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultursikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kultursektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultursektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kulturbuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">kulturperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">kulturvásáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturopplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">kulturvásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturopplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">kulturerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturmotsetning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="kultur-forskjell" pos="N">kulturforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">kulturmuitodoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneverntiltak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">kulturmuitoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnevernsak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturmuitosuodjalanperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnevernperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">kulturmuitosuodjalussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnevernområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kulturmuitogáhttenhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnevernforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">kulturmuitosuodjalanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnevernarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">kulturmuitoiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">kulturmuitošládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnetypus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">kulturmuitodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">kulturmuitoterminologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneterminologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">kulturmuitoovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnesamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kulturmuitoriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">kulturmuitologahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneregistrering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">kulturmuitokonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnekonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">kulturmuitoberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">kulturmuitohálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="244">
         <l pos="N">kulturmuitohálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kulturmuitodihtorvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnedatabase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kulturmuitodihtorbása</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnedatabase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">kulturministtarčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturministermøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kulturbirasprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturmiljøprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="601">
         <l pos="N">kulturbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="165">
         <l pos="N">kultureanadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturlandskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kulturkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">kulturdiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">kulturoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kulturmáhttogealbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">kulturmáhtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">kulturkaleanddar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkalender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kulturkaleandar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturkalender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">kulturdáhpáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturinnslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturviessooassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturhusdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="149">
         <l pos="N">kulturvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">kulturvuođus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">kulturbuorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturgode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">kulturgaskkusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturformidling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">kulturfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">kulturoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturelement</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturvistekapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturbyggkapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturhuksenprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturreisningsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kultureastta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturbarriere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kulturcaggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturbarriere</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturbærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kulturárbeturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturarvturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kulturárbeprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturarvsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kultiverendoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultiveringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kultiverendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultiveringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dikšundoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultiveringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čitnastikta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kullstift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">koalla</l>
         <algu lekseemi_id="30327" sanue_id="62032"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oassečuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulepunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="105">
         <l pos="N">kuvlačuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulepunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">jorbálađas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kuleledd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gussabiellu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kubjelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">kubihkkamehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kubikkmeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gáranasbáhti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kråkebolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">niskebuiku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krumkniv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoahkkisvuođamihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kroppsmasseindeksmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">risttalašvuođamáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kristendomskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">kristtalašvuođaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kristendomskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">heahtesuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krisevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">roassodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krisesituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">heahtediehtojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriseinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kriisahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krisehåndtering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">roassofoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krisefond</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">katastrofefond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">heahtegearggusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriseberedskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sáddehatdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kringkastingsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áibmomediaraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kringkastingsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">áibmomedialáhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kringkastingslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">áibmomediasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kringkastingsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sáddehatdivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kringkastingsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sáttamedia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kringkaster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">rihkolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriminalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">soahtedilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">soahtedilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">soahtemuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigsminne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">soahtekriminalitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigsforbrytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">kreatsasámeválgastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kretssamevalgstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biirrečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kretsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">kreatsajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kretsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">borasregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreftregisterdata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">borasdutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreftforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">borasšládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreftform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">borashápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreftform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">borasgávdnoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreftforekomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">borasdávdavárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreftfare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">borasdiagnosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreftdiagnose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vealgeárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kredittvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kredihttadieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kredittmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">kredihttakoarta</l>
         <algu lekseemi_id="88234" sanue_id="85703"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kredittkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gáibidahkesvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kravmentalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lieđđebidjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kransnedleggelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fápmoráhkkanussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftverkssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">fápmohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">elrávdnjehuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fápmobuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fápmohaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">fápmolinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">el-rávdnjelinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">fápmolinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">elfápmolinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fápmogudji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftgate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">šibitjáffu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftfôr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fápmofuođar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftfôr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fuođđarbuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftforproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fôrproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">fápmogeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftforbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">reabbáášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krabbesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">reabbáearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krabbekvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">reabbáhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krabbeforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">reabbábivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krabbefangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7414">
         <l pos="N">ru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4287">
         <l pos="N">kr</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gollostruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">gollorámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">golahusrámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gollojuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gollobeaktilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadseffektivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">golahusmeroštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsberegning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">golloanalysa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">biebmodoallodutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostholdsstudie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oanehisáiggekoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korttidskort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oanehisáiggedikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korttidsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">joavkolávlun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korsang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">divodanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrekturprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dárkkistanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrekturprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">korrekturprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrekturprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">korrekturlohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrekturlesing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kopiastinmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopimaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">máŋgen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopiering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">koordinerendárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koordineringsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">koordinerenovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koordineringsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">konverterenresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konverteringsressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">konverterenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konverteringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">dárkkistandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dárkkistansystema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dárkkistanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollsystem</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internkontrollsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bearráigeahččanrutiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dárkkistanneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bearráigeahččaneallju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrolliver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">bissovašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinuitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">oktilašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinuitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">kontinuitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinuitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">jotkkolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinuitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">joatkevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinuitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruhtaboahtin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontantstrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">reaidoruhtaprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontantprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">reaidaruhtamáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontantbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktavuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontakttjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gulahallanskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">oktavuođadiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktregister</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktavuođagaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktpunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">oktavuođadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktpunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">deaivvadančuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktpunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oktavuođagaskkusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktformidling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">konsumhaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsumpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="188">
         <l pos="N">konsultašuvdnaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">konsulterenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">konsultašuvdnabargovuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsprosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">konsulterenbargovuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsprosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">ráđđádallangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">konsulterengeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">konsultašuvdnaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">konsulterenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gulaskuddanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">konsulterennotáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">konsultašuvdnadeaivvadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="159">
         <l pos="N">ráđđádallančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">konsulterenčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="173">
         <l pos="N">konsultašuvdnačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nevvohatbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsulenttjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">konsuleantaveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsulentbistand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">konsuláhtalágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsulatvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">konsešuvdnamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doaibmalohpemearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">konsešuvdnaaddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonstildeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">konsešuvdnagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">konsešuvdnaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">konsešuvdnaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonslovgivning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">konsešungáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">konsešuvdnaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsbetingelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">konsešuvdnagieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">konsešuvdnameannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">konsešuvdnameannudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">konsešuvdnadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">doaibmadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">konserverenbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konserveringstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">konserverenfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konserveringsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">konseardnabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konserntjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">konseardnakontoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsernkontoordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">konseaptastrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konseptstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">konseaptadokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konseptdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">evttohusdokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konseptdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">konseapta</l>
         <algu lekseemi_id="88161" sanue_id="85626"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsept</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">konsensusprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsensusprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">konsensusjurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsensusprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">konsensus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsensus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váikkuhanárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">váikkuhaniskančielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutreding</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">báhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkursbo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">konkursagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkursbegjæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvoekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranseøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">gilvoeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransevilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gilvalaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransevilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvoriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranserett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvovuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranserettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gilvoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranselov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gilvofápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvalanvuoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvoberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransehensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gilvodeasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransehensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gilvoovdamunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransefortrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gilvalanovdamunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransefortrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gilvogálga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranseevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">gilvalannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranseevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvocoakci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranseevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvalancoakci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranseevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gilvodokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransedokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">konjunkturbaromehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konjunkturbarometer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">soahpameahttunvuođaidsosiologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktssosiologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">riidodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">nággodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nággodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">riidočoavdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nággočoavdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riidoeastadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfliktforebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oassádallandearvvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kondolanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">golgigássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kondensat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">soabadandáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompromissvilje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">komponistabálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komponistpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gealboovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gealboovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gealbodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">gelbbolašvuođadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansefunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gealboođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansereform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansereform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gelbbolašvuođabuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gelbbolašvuođapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">máhttoplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gealboplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">gelbbolašvuođahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseoppbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">gelbbolašvuođasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">máhttosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gealbodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gelbbolašvuođadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">máhttoulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">gelbbolašvuođamihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="474">
         <l pos="N">gelbbolašvuođamihttomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">máhttobuoridanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gealboruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gelbbolašvuođakárten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansekartlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaloktenprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansehevingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaloktenprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansehevingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaloktenruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansehevingsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">gelbbolašvuođadárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansehevingsbehov</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansebehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="333">
         <l pos="N">gelbbolašvuođalokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseheving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">gelbbolašvuođabajideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseheving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">gealbolokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseheving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gelbbolašvuođajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gealbohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">gealbodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansebehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gelbbolašvuođadoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansebegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">gelbbolašvuođabása</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansebase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="102">
         <l pos="N">kompássa</l>
         <algu lekseemi_id="30337" sanue_id="13791"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="105">
         <l pos="N">gulahallangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonskanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="100">
         <l pos="N">gulahallangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">gulahallangálga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gielddaruhtadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">suohkanekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">gielddaekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gielddagullevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunetilhørighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">suohkansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunesektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">gielddasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunesektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gielddaplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">suohkankonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunekonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gielddakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunekonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gielddaoasseplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunedelplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gielddaoasseplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunedelplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">gieldakomitea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunalkomité</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunalkomite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">komissára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommissær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">gávppálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommersialisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kommeantaalmmuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommentarutgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">lávdegoddemálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitémodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lávdegoddemodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitemodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">lávdegoddeárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitéinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitéinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">lotnolasdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjonsvirksomhet</t>
            <t pos="N">kombinasjonsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">lotnolasdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjonsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kolonialiserenjurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koloniseringstank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kollegium</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollegium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">kollegia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollegium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">koallaskállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om en beholder</re>
            <t pos="N">kollbøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">kolesteroladássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolesterolnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vuoššanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kokemulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gáktesoadjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koftearm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="197">
         <l pos="N">kodisilla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kodisill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lavttarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koblingsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">laktinrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koblingsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">veaikeloavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kobbertekking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">veaikeruvke</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kobbergruve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">deaivvadanbáikestáhtus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knutepunktstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">deaivvadanstáhtus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knutepunktstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">niibenađđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knivskaft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boalloráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knapphull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vánisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knapphet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">luhkkárdánskkagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klokkerdansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">holvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>innvendig balkong</re>
            <t pos="N">galleri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gelbbolašvuođaloktenprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansehevingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešmássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenmasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jorbadas</l>
         <algu lekseemi_id="31819" sanue_id="87202"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i matematikk</re>
            <t pos="N">kule</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sirkel</t>
            <xg>
               <x>Sáhtát báberkássas čuohppat jorbadasa.</x>
               <xt>Du kan klippe en sirkel av eska.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eanajorbadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">liibmamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klistremerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">liibmalihppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klistrelapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">dálkkádatroassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimakrise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">klimágássaluoitin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimagassutslipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">dálkkádatgássaluoitin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimagassutslipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">bivttasmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesdrakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">draktform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">klassihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luohkkájuohkinvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassifiseringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">klássalista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klasseliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">klássajuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassedeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">váidinnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váidalanreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagebrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">váiddameannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagebehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">váiddagieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagebehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">guoddalusmeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagebehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">váidalanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageadgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">váidinvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageadgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dii.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kl.</t>
            <t t_type="expl">forkortelse for diibmu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lk.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kl.</t>
            <t t_type="expl">forkortelse for luohkká</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">biergobuvttadandoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttproduksjonsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">biergokvaliteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttkvalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rumbosággi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trommestikke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čiehká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som er skjult</re>
            <t pos="N">skatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biergočiehká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttgjemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">biergobuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttavkastning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuodjinteknihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøreteknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">stivrennjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøreregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">bargonjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøreregel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuodjingeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøreplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sohkabealleovdanbuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sohkabeallečoahkkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnssammensetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sohkabealčoakkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnssammensetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sohkabealčoahkkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnssammensetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sohkabeallečohkkehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnssammensetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sohkabealrollaminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsrollemønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">sohkabealrolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">sohkabealovddastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsrepresentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="utsi">
      <lg>
         <l pos="N">cinnábavssa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsleppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdanáhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">návleoaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">penishode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlembbon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smekke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várvešvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">iakttakelsesevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">návleoažži</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">penis svamplegeme</t>
            <t pos="N">penisskaft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">sohkabealdásseárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnslikestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">sohkabealerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sohkabealduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsdokumentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sohkabealledeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsbalanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sohkabealledássetvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsbalanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sohkabealdássádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsbalanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">sohkabealdássedeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsbalanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">atomavearju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjernevåpen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váimmusvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjernerettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="107">
         <l pos="N">váldoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjerneområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="172">
         <l pos="N">guovddášguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjerneområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beroštusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjepphest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">kemikála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjemikalie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">girkomiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkemedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">girkolahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkemedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="427">
         <l pos="N">girkoeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkeliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">girkohistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkehistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kilovoltalinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kilovolt-linje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="119">
         <l pos="N">gielddasámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildinsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gáldobagadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildeveileder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gáldokoda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildekode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="101">
         <l pos="N">katekismus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">katekismus</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">katekisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l nr="Pl" pos="N">gáldendoaŋggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kastreringstang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kartotehkačoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartotekløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kártenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gártenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">kártenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">kártenmateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kártenláhkaaddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingslovgivning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingslovgiving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">kártenláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingslov</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingslovgiving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">kártenkommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kártengihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingshefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">kártenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gártenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">karriearabagadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karriereveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">karriearaválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karrierevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">karriearavejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karrieremulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="105">
         <l pos="N">karrieara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karriere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">varrasuotnadávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karlidelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">karbonasuođđan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karbonlekkasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">karbonavurken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karbonlagring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">karbonagidden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karbonfangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">karbonačatnan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karbonfangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">karáhte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">govvidus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karakteristikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">árvosátnegaskamearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karaktergjennomsnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">návccaidráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapasitetsoppbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">kapasiteahttahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapasitetsbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kapasiteahttaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapabilitetssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">evttohasválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kandidatkåring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kanaliserenpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kanaliseringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">soahtegirdidoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampflyvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jagerflyaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">soahtegirdiidprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampflyprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">soahtegirdibása</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampflybase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kampánjahaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampanjeprise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">miessedeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalvevekter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">miessevahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tap av reinkalver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">miessejávkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tap av reinkalver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">miessemassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tap av reinkalver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">kaleandarjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá ođđajagemánu 1. beaivvis gitta juovlamánu 31. beaivái</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalenderår</t>
            <xg>
               <x>Rehketdoallu čuovvu kaleandarjagi.</x>
               <xt>Regnskapet følger kalenderåret.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">kaleanddarjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá ođđajagemánu 1. beaivvis gitta juovlamánu 31. beaivái</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalenderår</t>
            <xg>
               <x>Rehketdoallu čuovvu kaleanddarjagi.</x>
               <xt>Regnskapet følger kalenderåret.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kaleanddardiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalenderinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">káijarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaianlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gádjarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaianlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gáddegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kai-språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gáfevuoššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffekoking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gáfeguossi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffebesøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">justiisapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">justispolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dárkilastinevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">justeringsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">juovlaárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juletradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">juovlabihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">juovlaávvudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julefeiring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">judo</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">judo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">giljas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jubelrop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">journálaráhkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">journaloppføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanasuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">eanagáhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="178">
         <l pos="N">eanabihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordteig</t>
            <t pos="N">parsell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="132">
         <l pos="N">eanadoarggástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskjelv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanajuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eanajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jorttamovrabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordmortjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallošaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">eanadoallodoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbrukstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallolohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbrukstelling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukstelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalloprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalločoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksoppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallošiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksoppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">eanadoallogeasus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksfradrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">eanadoalloulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">eanadoallodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksformål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksforetak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallofoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalloviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">luohtealmmuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">joiketekstutgivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">geatkenálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jervebestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ruovdeárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernstatus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovdedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ruovderájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernlager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovdemáđiibearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbanetilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovdemáđiisektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbanesektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bivdokursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ollašuhttindokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">iverksettingsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fápmuibidjanáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">iverksettelsestidspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">divvunbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">istandsetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jieŋaidsuddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="is-smelting" pos="N">issmelting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oastindoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sisaoastindoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">investerendássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ruhtadanmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ruhtadangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oastingollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">investerenfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">háhkanfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">viessodávvir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inventar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oahpistanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">introduksjonsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">intraneahttasiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intranettside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">intraneahttačoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intranettløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">gierdameahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intoleranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">internerendilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interneringsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">integriteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">integritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="164">
         <l pos="N">iehčanasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">integritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">integrerenpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">integreringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">integrerenperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">integreringsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="169">
         <l pos="N">instrumeanta</l>
         <algu lekseemi_id="89201" sanue_id="86676"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bagadanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instruksjonsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="142">
         <l pos="N">instruksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ásahusstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">institušunstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjonsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oaivadusgáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inspirasjonskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">inseminašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inseminasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">divregiksi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">insektstress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttaldanágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innvending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">dienasvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntjeningsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntjeningsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sisaboahtolassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dinestuslassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boahtolassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dienasovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">sisaboahtoovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">dienasvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sisaboahtovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sisaboahtorámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sisaboahtodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boahtodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sisaboahtomihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">dinenvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boahtovejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">dienasgáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sisaboahtogáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">boahtogáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">dienasvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dinestusvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boahtogeasus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsfradrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">boahtojuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sisaboahtonákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dinennákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsevne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntjeningsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sisaboahtomeroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsanslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">boahtomeroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsanslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geahčadanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsynsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">oaidningáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsynskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gáržžidandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innstramning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">cealkámuščoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innspillsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">cealkámuškonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innspillskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oaiviladdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innspill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">seastindoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsparingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">seastinproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsparingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">ruhtaseastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsparing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gustončuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innslagspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">gáržžádus</l>
         <algu lekseemi_id="69830" sanue_id="66470"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innskrenkning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begrensning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttaldanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsessak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vuostecealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsessak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttaldangelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelseskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttaldanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesavgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuosttaldanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesadgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">vuosteákkastallanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelsesadgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttaldangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttaldangeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">vuostecealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hápmannjálbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innseiling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bijusgálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatsvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="840">
         <l pos="N">áŋgiruššansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatsområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">nannensuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatsområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">rahčamušsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bijussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="131">
         <l pos="N">ulbmilsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áŋgiruššanfáktor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatsfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bijusfáktor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsatsfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čoagginlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsamlingsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">latnjagálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hutkandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjonsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hutkanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjonspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ođđahutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">lotnundoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innløsningstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lotnunortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innløsningsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">lonástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álggahusoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innledningsdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">siseatnanavádatplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandssoneplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">sáivaguolleláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfisklov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sáivaguolástanturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfisketurisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sáivaguolleresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfiskeressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sáivaguollebivdoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfiskelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="110">
         <l pos="N">jávrebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">sáivačáhcebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">sáivačáhceguollebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="103">
         <l pos="N">sáivaguollebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">sáivačáhceguolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferskvannsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">jávreguollebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gávppašanovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sisaoastinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="138">
         <l pos="N">oastinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="130">
         <l pos="N">sisaoastinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sisaoastingáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sisaoastinšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">sisagohččun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkalling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sisdoallogeahččanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innholdsfokus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sisdoalloanalysa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innholdsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">álgolohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innføringsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">álgogursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innføringskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">álginkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innføringskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">galmmihanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innfrysningsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovdasaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innevarsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bearrangollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inndrivelseskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">juohkinnammaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inndelingsnavnelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">čatnan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innbinding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">searvadahttinoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inkluderingsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="834">
         <l pos="N">searvadahttindepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inkluderingsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">álggadahkkirolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">initiativrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">álggavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">initiativrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">álggahanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">initiativrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuođđostrukturdoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infrastrukturtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">infrastrukturdoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infrastrukturtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuođđostrukturpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infrastrukturpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">diehtojuohkindoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">informašuvdnadoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dieđihanrahčamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonssatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">sismedisiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">indremedisin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttaskasoahpahusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">individuell opplæringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">indiviidadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">individstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">doaimmahisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sisafievrredansuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">importvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">importasuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">importvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">importasuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">importvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">importasuddjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">importvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">importavuostá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">importost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">importaearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">importkvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">govvadahkanbálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">illustrasjonspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">illustrašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="89117" sanue_id="86592"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">illustrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l nr="Pl" pos="N">buollisearat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ildsjel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fápmuibidjankapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ikrafttredelseskapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fápmuiboahtinmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ikrafttredelsesbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ii-vealaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ikke-diskriminering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">faláštallanstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="154">
         <l pos="N">valáštallanstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">falástallanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">valáštallanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">falástallanbargamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">valáštallanmodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">falástallanulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">valáštallanulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="140">
         <l pos="N">valáštallandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsformål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">falástallandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsformål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">valáštallanfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">falástallanlágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsarrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">valáštallangilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsarrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">faláštallanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">valástallandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">faláštallandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">valáštallandoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettarrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">identitehtaolggosbuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsuttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">identitehtamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitetsmarkør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dovdáhankommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identifiseringskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iPhone-applikašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">iPhone-applikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">allaáiggedilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høytidssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">allaskuvlaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyskolelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">suoidnešaddadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">allameassoliturgiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høymesseliturgi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">allaoahppanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høykompetansemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">allagelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høykompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">allavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ávkkástallanárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstingstradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bivdindássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstingsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">ávkkástallanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstingsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">meahcástanberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstingsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">meahcceresursaávkkástallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">høsting av naturen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">luondduresursaávkkástallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">høsting av naturen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gažadanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">logahallanlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="191">
         <l pos="N">gulaskuddanáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gažadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utspørring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksaminering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avhør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">alladásseoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høgnivådel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">bahádahku</l>
         <algu lekseemi_id="17999" sanue_id="57858"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hærverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eahpedoaivu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håpløshet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gođđinduodjefága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndstrikkeduodjifag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diksobivdoearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hysekvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">dávjodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hyppighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frekvens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">navdu</l>
         <algu lekseemi_id="261" sanue_id="54030"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hypotese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="125">
         <l pos="N">hypotesa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hypotese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">hygienagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hygienekrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">ráinnasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hygiene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">viessomálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hustype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">viessogavja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husstøv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovttudoallogursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husstellkurs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husstellkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dállodoallokursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husstellkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">viessoorgel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husorgel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dálueamitprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husmorprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">viessoláigogollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husleiekostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">viessoláigodienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husleieinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">viessočoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husklynge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dállodoalloekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husholdsøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dállodoallodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husholdsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="127">
         <l pos="N">báikedoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husholdning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">viessoveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hushjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">oapmedoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husdyrhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">elliiddoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husdyrhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stohpohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dállodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">riddorukto</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hurtigrute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">valesfanasfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hurtigbåtrute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">jođánisfanasrukto</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hurtigbåtrute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beanabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">beanaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šáikkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundeglam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">humanitárariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humanitærrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">humaniora</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humaniora</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goavvelihkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uflaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goavvejahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bákteráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čiehpas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">muittohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hukommelsestap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">liikeváddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hudlidelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">liikeivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hudfarge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váldogaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedvirkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="110">
         <l pos="N">váldodeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedvekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">váldodienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedutkomme</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">váldovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedutgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="177">
         <l pos="N">váldohástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldooahpahusgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedundervisningsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="127">
         <l pos="N">váldočuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtrekk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedpunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">váldosárggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">váldodovdomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váldofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váldotendeansa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtendens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">váldotariffasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtariffområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">váldolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtall</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkeltall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">váldovirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="499">
         <l pos="N">váldogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldoearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedskille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">váldolávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedscene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">váldoáŋgiruššansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedsatsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinnsatsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">váldovuoruhansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedsatsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldonannensuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedsatsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">váldoraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váldobuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váldočuolbmačilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedproblemstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">váldočuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedproblemstilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">váldováttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">váldovuoruhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedprioritering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="109">
         <l pos="N">váldoprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldosárdneolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedpredikant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">váldopoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedpost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">váldoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">váldosátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">váldosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="138">
         <l pos="N">váldoealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovednæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">váldonamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovednavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">váldominsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">váldojuksanmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmålsetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váldomotiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmotiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldočoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldooahpaheaddjevirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedlærerstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váldologo</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedlogo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">váldolinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">váldolinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">váldogáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">váldokonklušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkonklusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">váldoboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkonklusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">váldogáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldokategoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkategori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váldokapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">váldoáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedintensjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedhensikt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldoreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinstrument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váldobagadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldomoaitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinnvending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">váldooaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinntrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldodovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinntrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">váldosisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinntektskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">váldosisdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinnhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldoindeaksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedindeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldoovdehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedforutsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">váldošiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldoruhtadanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedfinansieringsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">váldofágastipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedfagsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">váldofágadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedfagsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váldofágadutkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedfagsavhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">váldorievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oaiveoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedelement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">váldosuopman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoveddialekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">váldodoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedbruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">váldovuođustus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedbegrunnelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedargument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldogeasuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedattraksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">váldobargosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedarbeidsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">váldobargamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedarbeidsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="259">
         <l pos="N">váldoovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldoráva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedanbefaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldovejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedalternativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldoaktivitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hormonvihki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hormonskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hormonavahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hormonskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">albmeravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">horisont</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">muorračuollan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hogst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">čiehkageađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjørnestein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čiehkajuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjørnestein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">váibmohávvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerteinfarkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">váibmodohppehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerteinfarkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuoiŋŋaščaskkástat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerneslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">ruovttomátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemreise</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ruovttuoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmeundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovttustivrrabušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmestyrebudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">siidagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="379">
         <l pos="N">ruovttugiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="106">
         <l pos="N">ruovttuskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmeskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">ruovttubiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovttuhápman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmehavn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimehamn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ruovttubivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmefiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ruovttueksámen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmeeksamen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">veahkkebálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpeapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">veahkkefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">veahkehanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpeapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">veahkkeapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpeapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">jielli</l>
         <algu lekseemi_id="31653" sanue_id="51253"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">biedjogoddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hiuttak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dearvvuohtasárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hilsningstale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">dearvvahansárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hilsningstale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áhcestoalpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hesjestaur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">sohkaduogáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herkomst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiebakgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">viežžangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">henteplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">deastaavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hensynssone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ulbmillašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hensiktsmessighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áigumušjulggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hensiktserklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ollesjagiváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helårsvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ollesjahkelohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helårsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bassigiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hellig språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">báktesárgun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helleristning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">báktegovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helleristning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">báktegovus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helleristning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vahkkoloahpajuhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helgefyll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ruovttuoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimstadlære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ruovttudoallooahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimstadlære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ruovttufidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimeyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ruovttufidnogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimeyrke-vare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruovttugásta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimedåp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áhpemillu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havvindmølle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hávvarmálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havresuppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">áhperesursaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havressurslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">hámmanhuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havneutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hámmanhuksejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havnesatsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hámmanovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havnesamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hámmanálddis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havnebasseng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">hámmanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havneanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áhpebirasgažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havmiljøspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áhpedoallodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruksvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áhpedoallobearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbrukstilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">áhpedoallohálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruksforvalting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">hoahppomearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hastevedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">heahtedoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hastetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">giehtaduorgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handsnøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">doaibmavejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">doaibmanliiba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">doaibmanviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">doaibmanmunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">doaibmamunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">doaibmaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingsdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dahkkinomen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlernomen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">doaibmanákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handleevne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gávpesáttavirggehas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsutsending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gávpesirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelstransaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gávpeealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gávpevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="handelskikk" pos="N">handelsskikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gávppašanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="handelskikk" pos="N">handelsskikk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningspraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">gávpesuođđan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelslekkasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gávpeleavga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsflagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">jahkebealrehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvårsregnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jahkebeallediehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvårsinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">jahkebealoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvtidsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvvagárddáššaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hagebruksvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">gilvvagárdedoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hagebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gilvvagárdedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hagebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bealátvuođahástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">habilitetsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bealálašvuođanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">habilitetsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">habiliterenfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">habiliteringstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doallobuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdsprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eanadállodoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gođđanvánddardeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gytevandring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suhkkánstuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gyngestol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lášmmohallansálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymsal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">logahatoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnasstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gymnásasuorgeprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnaslinjeprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gymnásasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnaslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">logahatláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnasielov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rušpebihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gulrotbit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gollemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gullbeholdning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fiskesivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>fiskes ivdni</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gulfarge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">ipmilbalolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gudsfrykt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fitnodatálggahanoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gründeropplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">fitnodatvuođđudanoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gründeropplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geaidnorenne</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grøfting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">goaivunbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grøftegraving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ránesmála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gråmaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">ruvkeplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruveplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">joavkočoahkkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppesammensetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">joavkoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">joavkoearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppekvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="126">
         <l pos="N">vuođđoávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlagsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råvare</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">vuođđomateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlagsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">duogášdokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlagsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanahálddašanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnforvaltningslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">eanahálddašanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="grunnforvaltnings-ordning" pos="N">grunnforvaltningsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanahálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanaháldendoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunndisponeringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanageavahandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunndisponeringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">roavvamotorihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grovmotorikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">roavvagievkkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grovkjøkken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">grossagávpelađas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grossistledd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ahtanuššanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grobunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">rádjesoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensetraktat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">rádjasoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensetraktat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">rádjegidden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensestengning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">rádjacaggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensehindring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rádjeássiidduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseboerbevis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rádjeássiduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseboerbevis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">álbmotoasseruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grasrotmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grasrotandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suoidnedoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grasproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ránnjááidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grannegjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gálvofievrridanfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godstransporttilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="315">
         <l pos="N">guođoheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guođohanveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeterhjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">áidestoalpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjerdestolpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">áidedilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjerdesituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">áideávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjerdemateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">áidedoallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjerdehold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ávnnasmáhcahanmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenvinningsandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áhtočoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenstandssamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuostevurolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjensidighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">ođđasishuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenreising</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuoitinvuoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomslagskraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čađahanáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomføringstidspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">čađahanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomføringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čađahannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomføringskraft</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomføringsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čađahanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomføringsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čađahandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomføringsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čađahanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomføringsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vealgegáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldskrav</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">vealgešiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vealgečuovvumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsforfølgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vealgenoađđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsbyrde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">máksinnoađđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsbelastning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">mirkoluoitin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">giftutslipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eanadieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">geodiehtovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geodatabase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">genehtalašterapiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">genterapi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">genaresursakapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">genressurskapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">genaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">genressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">genaávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">genmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sohkabuolvamolsunortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generasjonsskifteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">generálaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generalplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">generálakonsula</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generalkonsul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váldokonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="general-konferanse" pos="N">generalkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">generálačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generalforsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">gáicaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geitenæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">albbasbivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gaupejakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">albbasaktivitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gaupeaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gássabuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gassproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvvagárdedoallooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gartnerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilvvagárdebargioahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gartnerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gilvvagárdeealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gartnernæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sáibmasturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sáibmaavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnsone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sáimmastanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnfiskebestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">sáibmamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnfiskebestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="165">
         <l pos="N">fierbmebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sáibmabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doalloborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gardsmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovdaláiggepenšuvdnaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førtidspensjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vuosttašlinjábealuštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstelinjeforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hovdenvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føringsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">láidestus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">čanastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føring</t>
            <t t_type="phrase">styrende bestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">siivodilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føreforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">hearkivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">følsomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svakhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riegádahttinvuolláibáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsunderskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">riegádusvuolláibáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsunderskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">riegádusvuollebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsunderskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riegádusstatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riegádahttinbadjebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsoverskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šaddanbadjebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsoverskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">riegádusbadjebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsoverskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riegádannummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riegádannummár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riegádusnummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="175">
         <l pos="N">fuođar</l>
         <algu lekseemi_id="23313" sanue_id="59518"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fôr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">deavddamássá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyllmasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fylkkageaidnofearga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesveiferge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">fylkkadiggemearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkestingsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">fylkkadiggeválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkestingsvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">fylkkaplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">fylkadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">fylkkadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fylkkaoasseplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesdelplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="sgg">
      <lg>
         <l pos="N">doaibmavádjitvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonshemning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">doaibmahehttejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonshinder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">doaibmahehttehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonshemning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">doaibmajuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">doaibmanveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsassistanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doaibmaanalysa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">doaibmajuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">funkšunalitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">doaibmilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lávttasvahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fuktskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">loddenálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fugleart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">cubboálgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">froskeyngel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">asttuáiggeulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">asttuáiggehuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsbebyggelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lustoáiggedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">friddjenmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritaksbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">friijapoliisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fripolise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">olgunastinperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">olgomusea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsmuseum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">meahcástallandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftslivsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">olgodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftslivsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">olgoáibmodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">olgoáibmoeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">olgunastineallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">olgoeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">olgodaddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">olgunastinberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">olgodaddanberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">olggustallanberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">olggustallanberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">olgunastindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luovosoastinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frikjøpsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">friijaoastinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frikjøpsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">friddjavaláštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friidrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">luođuvaláštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friidrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">friijagávpešiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frihandelsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">boahtteáiggedoaivva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremtidstro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ovdanbuktingollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremstillingskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">ovdanbuktinattáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremstillingsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ovdanbuktindáidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremstillingsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovdanbidjandáidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremstillingsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovdaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremskrivning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framskriving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">ovdánanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremdriftsplan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framdriftsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovddosmannanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremdriftsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="258">
         <l pos="N">bestojupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fregáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fregatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">ráfisoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredstraktat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredsslutning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ráfioperašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredsoperasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ráfidoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredsoperasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ráfáidahttinprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredningsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ráfáiduhttinprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredningsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">ráfáiduhttinplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredningsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ráfáiduhttinárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredningsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">ráfáiduhttinevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredningsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ráfáiduhttinláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredningsforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ráfáidahttinmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">fránskkagiella</l>
         <algu lekseemi_id="85869" sanue_id="83199"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fransk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">johtuplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framdriftsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fievrrádusortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fraktordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sáddenolggosgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fraktomkostning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">geasehangollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fraktkostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">geasusvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fradragsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">juohkingeavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fradelingspraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanačuoldinášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fradelingsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">fotogovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuolitravdadiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotnote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">fuollaruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterhjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="321">
         <l pos="N">biebmoruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterhjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">sadjásašruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterhjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">goržefápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fossekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuordámušreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forventningsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">hálddahusbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hálddašanárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsskjønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hálddašanárvvošteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsskjønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">hálddašanvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsskikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">hálddašandáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsskikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hálddašanráva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálddašanrutiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="153">
         <l pos="N">hálddašandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">hálddahusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hálddahusdoaibmamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">hálddašanbargamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">hálddahusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">hálddahandahkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="121">
         <l pos="N">hálddahusdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="149">
         <l pos="N">hálddašandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hálddahandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="189">
         <l pos="N">hálddašanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">hálddašanmodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hálddahusmodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hálddahanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">hálddašanláhkaaddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningslovgiving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">hálddašanoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsbit</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">hálddašanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">hálddahusásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">hálddahusapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">hálddahanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">einnostanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forutsigbarhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">einnostahttivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forutsigbarhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">diehttevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forutsigbarhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nuoskkidangažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forurensningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álgoiskan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">doaivvuhisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortvilelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">duvdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortrengning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dulkondoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortolkningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">ánsomedállja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortjenestemedalje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">geahččalanriekkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dustenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">suodjaluspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bealuštuspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">várjalusmekanisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsmekanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bealuštahttivuođagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarlighetskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áddehallanváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forståelsesproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">soabahandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsoningstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">soabadanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsoningsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">seanadanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsoningsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">láhkaásahusevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskriftsutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">láhkaásahusheiveheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskriftsregulering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">láhkaásahusgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskriftskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">láhkaásahusrievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskriftsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">láhkaásahusrievdadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskriftsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">láhkaásahusnuppástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskriftsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dutkanbidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskingsinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="89">
         <l pos="N">maŋŋonanreantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsinkelsesrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">ovdalávlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsanger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gávppašandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">fitnodatdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gávpemálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gávpemáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">fitnodatjurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsidé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fitnodatidea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsidé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fitnodatdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">láigohanvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forpaktningspraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lihttoláigu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forpaktning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lihttoláigohandivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forpaktingsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ođasmahttinplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornyelsesplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">ođasmahttinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornyelsesarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ođasmahttingohčus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornybardirektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dáruiduhttinsuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningssynd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">dáruiduhttinproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dáruiduhttinolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dáruiduhttináigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dáruiduhttinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dáruiduhttinlinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningslinje</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskingslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dáruiduhttingáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dáruiduhttindoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">dáruiduhttindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dáruiduhttinnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskingsinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dáruiduhttinmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskingsinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dáruiduhttinhistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskingshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dáruiduhttindigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskingsdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">suodjárdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formynderskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">lávadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formular</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">opmodatvalljodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formuesmasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gaskkustandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gaskkustanfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">gaskkustanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gaskkustanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingsopplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gaskkustansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">gaskkustanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gaskkustangelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gaskkustandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="830">
         <l pos="N">gaskkusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovdalgaskabeaiborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boradeapmi gaskal iđitbiepmu ja mállásiid, dábálaččat sullii diibmu 12</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formiddagsmat</t>
            <xg>
               <x>Son borrá ovdalgaskabeaiborramuša kantiinnas.</x>
               <xt>Han spiser formiddagsmat i kantina.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">soabat</l>
         <algu lekseemi_id="9504" sanue_id="83423"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="82">
         <l pos="N">ovdakursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ovdamáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovdamáhtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovdadastinvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkjøpsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">ovddalgihtiijietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhåndsstemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gorrelohkoprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forholdstallsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">doarrádallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfølgelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuođđonjuolggadussuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfatningsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fitnodatpenšuvdnaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foretakspensjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fidnopenšunortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foretakspensjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fitnodatpenšuvdnaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foretakspensjonslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">sáhkkocealkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forelegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váhnensávaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldreønske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váhnendoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrestøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vánhenjietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrestemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">váhnenvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldreskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váhnenovddastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrerepresentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váhnenperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldreperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váhnenruhtadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrepenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="279">
         <l pos="N">váhnenruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrepenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váhnenveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vánhenmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrebetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">váhnenmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrebetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váhnemiidmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrebetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">váhnenakšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldreaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="343">
         <l pos="N">eastadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">suolbmudanoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordøyelseskanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čiekŋudančuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordypningspoeng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čiekŋudanfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordypningsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čiekŋudanfáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordypningsemne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">juohkinváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordelingsvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">juogadanlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordelingstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">juogadanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordelingsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">juogadangažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordelingsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">juohkinprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordelingsprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">juogadančoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordelingsnøkkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">juohkominsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordelingsnøkkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">juogadanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordelingsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">juogustus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="817">
         <l pos="N">juogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ráhkkanahttinproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forberedelsesprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">buoridanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbedringsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">čanastupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forankring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">folklore</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folklore</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fanasođasmahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flåtefornyelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fárrenágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytteårsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">fárrenolggosgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytteutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l pos="N">fárrengollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytteutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">johtinvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om reindrift</re>
            <t alt_str="flyttmønster" pos="N">flyttemønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fárrenrávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttestrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fárrenhivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttemengde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fárrenguhkkodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttelengde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">flora</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flora</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čohkkenávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flokkuleringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ealločoahkkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flokksammensetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">máŋggageavatplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flerbruksplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">máŋggageavahusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flerbruksplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">máŋggageavahanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flerbruksplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="109">
         <l pos="N">levgen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flagging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gáiddusoahpahusresursarolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernundervisningsressursrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gáiddusoahpahusprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernundervisningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gáiddusoahpahanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernundervisningsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">gáiddusoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="654">
         <l pos="N">gáiddusoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">gáiddusoahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="149">
         <l pos="N">TV-sátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernsynssending</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TV-sending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">TV-drámá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernsynsdrama</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">meahccevánddardeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellvandring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">meahcceláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">meahcástankursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">meahccekursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">báktegizzu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellklatrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báktegizzun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellklatring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">várrebákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellklippe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">meahcceeanandoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjell-landbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guollebuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketilvirking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">guollebázahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeslog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guollebearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerioppsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="121">
         <l pos="N">guolástusealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerinæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riddoguolástusealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystfiskerinæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guolleovttastupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerikonsern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guolástanhápman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerihavn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerihamn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guolástusulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guolástanulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">guolleriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">guolástusresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guolástanresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">guollevalljodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="178">
         <l pos="N">guolleresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">guollevuostáiváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskemottak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">guollevuostáiváldinrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskemottak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guolevuoivvas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskelever</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">guolledearvvašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskehelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guolástanláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guollemuohkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforedling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">guollehivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">guollemáddodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="212">
         <l pos="N">guollenálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebestand</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskestamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1657">
         <l pos="N">Finnmárkoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">Finnmarksloven</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sámefoandalasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finnefondstillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sámefoandaohcamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finnefondssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">finánsagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansutgift</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruhtadansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">finánsasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ruhtadanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">finánsapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">finánsaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">ruhtadanministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">finánsaministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ruhtadanmárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">finánsamárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ruhtadanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">ruhtaroassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanskrise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="193">
         <l pos="N">finánsaroassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanskrise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">finánsaheahtedilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanskrise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">finánsabahkadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanskrise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">finánsapráksis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansingspraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ruhtadandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ruhtadanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ruhtadanpáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringspakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="145">
         <l pos="N">ruhtadanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">ruhtadanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ruhtadanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ruhtadanmodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ruhtadančoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ruhtadanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruhtadanšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruhtadanmolssaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsalternativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruhtadusfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">oalgefitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">filiála</l>
         <algu lekseemi_id="85721" sanue_id="83050"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">filea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáras</l>
         <algu lekseemi_id="12562" sanue_id="56227"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lin, bomull, ull</re>
            <t pos="N">fiber</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sáraskábel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiberkabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fiberjođas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiberkabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fiberinfrastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiberinfrastruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buoidesivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fettsyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buoideávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fettstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buoidejuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fettfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">feastaspeallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festspill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ladnerusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festningsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="136">
         <l pos="N">ladni</l>
         <algu lekseemi_id="32215" sanue_id="18749"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>šáhkkagáhppálat mii lea hábmejuvvon ladnin, ja mii sáhttá johtit láskkonjuolga ja ceakkonjuolga</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">tårn</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 1, 1980">Ladni manná d1-ruvttui.</x>
               <xt>Tårn går til d1-ruta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">varasguollestrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferskfiskstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovdeseaguhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferrolegering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">feargabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fergetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">feargagaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fergestrekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">feargaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fergesamband</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">feargagaskaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fergesamband</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">feargaruggu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fergekai</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vánddardanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferdselsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vihttajagegaskkadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">femårsintervall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">giedderusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gieddereaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fealtaiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gieddeoahpahuskursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltstudiekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fealtanamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gieddekursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">njeidonlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellingstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">njeaidinproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellingsprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">goddinlohpeproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellingsprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">oktavuođadovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">felleskapsfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">searverusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">boasttudiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feilinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boasttugieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feilbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boasttudikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>medisinsk</re>
            <t pos="N">feilbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">áhččeearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fedrekvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">buoidivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fedme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="268">
         <l pos="N">fáksa</l>
         <algu lekseemi_id="85463" sanue_id="82787"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fax</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gefiidfuolahusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fattigvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fástadoavtterfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastlegetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fástadoavttervuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastlegesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">julggabealrievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fasadeendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">bivdostatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangststatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bivdominsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstmønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bivdomuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstminne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bivdonákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstkapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bivdinnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstkapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">goddebivdoroggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fangstgrop for villrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sálašgieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gahčahatvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fallrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fáktáčoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktasamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fáktádiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktainformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktadokumentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l nr="Pl" pos="N">duohtadieđut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktainformasjon</t>
            <t pos="N">fakta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fáktávuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktagrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fáksanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faksnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">ovdánandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evolusjonsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">árvvoštallanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evalueringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">árvvoštallanraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evalueringsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">evaluerenraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evalueringsrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="125">
         <l pos="N">eváhkku</l>
         <algu lekseemi_id="85594" sanue_id="82921"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evakuering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">liigeoahppofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">lassioahppofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">lassioahpahusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanningsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lasseoahppoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanningsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lasseoahppovejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanningsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lassioahppogursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanningskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lasseoahppokursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanningskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lasseoahppofáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanningsemne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jearroimpulsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterspørselsimpuls</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="118">
         <l pos="N">jearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterspørsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gávpeberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterspørsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gálvojearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterspørsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">maŋŋábálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterlønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čeardapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnopolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čearddalašgullevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnisitetstilhørighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čearddalašvuođadieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnisitetsrapportering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čearddalašvuođaperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnisitetsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">etnisitehtadoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnisitetsbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">etáhtastivrenovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etatsstyringsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ásahanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">álggahanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álggahandávjodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringsfrekvens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">álggahandoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablerertilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ásahanstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablererstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuođđudanstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablererstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ásaheaddjiprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablererprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ásahanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablererprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álggaheaddjioahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablereropplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álggaheaddjioahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablereropplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">álggahankursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablererkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ásaheaddjidávjodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablererfrekvens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">háhkanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ervervsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">háhkanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ervervsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biebmanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ernæringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biebmooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ernæringslære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">biebmodutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ernæringsforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">julggaštusresolušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erklæringsresolusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vásihusduogáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erfaringsbakgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dovddiidusduogáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erfaringsbakgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">šleađgaboasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">epost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ovttagielalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enspråklighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="166">
         <l pos="N">eaŋkilmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bođumearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">sierradoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkelttiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bođudoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkelttiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eaŋkilohcamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltsøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bođudávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltsykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">veahkkedoaibmaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltsaksbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="119">
         <l pos="N">eaŋkilášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bođuášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eaŋkilmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eaŋkilproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eaŋkilbuvttus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eaŋkilmuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltminne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktagasfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">mearreáigevirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engasjementsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">geardedivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engangsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oktoámmátheiveheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eneyrketilpasning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oktoámmátheivehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eneyrketilpasning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oktoámmátdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eneyrkebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktoámmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eneyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">energiijagálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energivare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">energiijamassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energitap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">áidnavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="144">
         <l pos="N">oktovuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">oktodoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oktoovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eneansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">rievdadusproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">rievdanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">olggosfárrenláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">emigrantlovgivning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">ámmátdoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ámmátásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ámmátdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">ámmátoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsstudie</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonsutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ámmátdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">elfápmodohkkehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elsertifikat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">elihtamielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elitemelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ohppiidiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ohppiidjearahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ohppiidiskkadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">oahppilohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevtall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahppičoagganeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">boarrásiidpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eldrepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuorrasiidfuolahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eldreomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">boarrásiidfuolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eldreomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">boarrásiidfuolahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eldreomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">boarrásiiddikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eldreomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">elfápmosihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">el-sikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">sieivavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">eaktivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">náittosbeallalašdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektefelletilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">beallalašdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektefelletillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ravdamearálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstremisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">lassiveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstrahjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">liigeruhtadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstrabevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">lassejuolludus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstrabevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lassiheađuštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstrabarriere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bággolonistanohcamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjonssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bággolonistanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjonsadgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eksportaárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksportverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eksportadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksportsubsidie</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksportstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eksportabuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksportprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">eksportaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksportnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eksportakredihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksportkreditt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eksportadárkkástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksportkontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eksportasisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksportinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">eksporta</l>
         <algu lekseemi_id="85492" sanue_id="82816"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ekspeartapanela</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertpanel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ekspeartadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">olgomátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekskursjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">leahkinvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksistensgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="214">
         <l pos="N">leahkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksistens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">eksisteansa</l>
         <algu lekseemi_id="85308" sanue_id="82632"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksistens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ihtalanvihki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">opmodatregistrerenláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eigedomsregistreringslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eanaeaiggáduššanbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">iešárvvoštallanskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenvurderingsskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iešárvodovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">iešovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ieševalueren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenevaluering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">iešmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">iešláhki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bevttolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">effektivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">beavttálmahttindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">effektiviseringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">juguhisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">edruelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eID-prográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eID-program</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eID-čoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eID-løsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">e-válgaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">e-valgsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">e-poastačujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">e-postadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">e-boastačujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">e-postadresse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">e-mail-adresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">e-ruhtadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">e-pengeforetak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">e-oahpahusprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">e-læringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">árvvoštallanmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dømmeevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">jámolašvuođaminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødelighetsmønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">elliidsuodjalusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrevernlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">elliidsuodjalanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrevernlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">elliidčálgoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrevelferdslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">elliidčálgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrevelferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">elliidtragediija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyretragedie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">elliiddearvvašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrehelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">dynamihkka</l>
         <algu lekseemi_id="85081" sanue_id="82405"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dynamikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buokčanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dykketjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">giljobašmáddodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dverggåspopulasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skierrešaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dvergbusk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="184">
         <l pos="N">jurra</l>
         <algu lekseemi_id="32077" sanue_id="11819"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">duodjeoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">duodjeárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjitradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">duodjedoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjitiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="232">
         <l pos="N">duodjeregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">duodjeprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">duodjegálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">duodjebuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">duodjebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">duodjepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjipolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="213">
         <l pos="N">duodjeorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">duodjesátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">duodjebiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjimiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">duodjeruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjimiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">duodjefidnooahppiortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjilærlingordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="129">
         <l pos="N">duodjekursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjikurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">duodjegelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjikompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="198">
         <l pos="N">duodješiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">duodjesátnelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodji-ordliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duodjeoahpahusarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodji-opplæringsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">duodjebagadusvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjeveilederstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">gollevirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drømmejobb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ságaškuššanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drøftingssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">guorahallanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drøftingssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guorahallannotáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drøftingsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">suokkardallančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drøftingsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ságaškuššanoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drøftingsdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">tákseealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drosjenæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">droššeealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drosjenæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">mohtorboaldámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivstofforbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">juhkančáhcegáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drikkevannskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="234">
         <l pos="N">juhkančáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drikkevann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">juhkandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drikkesituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">juhkanminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drikkemønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">juhkandáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drikkemønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">doallogollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">doaibmadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">doallodilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">jođihanruhtadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsfinansiering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doalloovttadatvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsenhetssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jođihanbalánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsbalanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">doallovuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="drifts-form" pos="N">driftsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">doaimmahanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="drifts-form" pos="N">driftsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">dreassa</l>
         <algu lekseemi_id="84955" sanue_id="82278"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">joraheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dreining</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dr.philos.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dr.philos.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dr.art.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dr.art.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">duopmocealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domsavsigelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">domeananamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domenenavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">duođaštanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumetasjonsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">áššebábermearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentmengd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">duođaštandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">duođaštanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">duođaštanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dokumenterenoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">dokumentáraprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentarprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dokumentárabuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentarproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">duppalgelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dobbeltkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">duppaldoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dobbeltfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">distriktahuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guovloprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">distriktaprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">guovlluearreortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktskvoteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guovllubivdoearreortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fangst</re>
            <t pos="N">distriktskvoteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">distriktabivdoearreortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fangst</re>
            <t pos="N">distriktskvoteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">guovlluearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guovllubivdoearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fangst</re>
            <t pos="N">distriktskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boaittobealeanadoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsjordbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuovdindoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distribusjonstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">doaimmahandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distribusjonstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">biđgendoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distribusjonstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuovdinčoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distribusjonsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doaimmahančoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distribusjonsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">juohkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distribusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">disposišuvdnaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disposisjonsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">disponerenplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disposisjonsplan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disponeringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hálddašannotáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disposisjonsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">juolludusnotáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disposisjonsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">háldenfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disposisjonsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">hálddašanfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disposisjonsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">disponerenčálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disponeringsskriv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vealahansuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskrimineringsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vealahansuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskrimineringsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vealahansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskrimineringsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suorggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avledningsendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">huvdendoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disiplinærtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">njuolggadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direktetilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">njuolgadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direktetilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direktebevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">direkšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">digitaliserenprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">digitaliseringsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dieseldiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dieselavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="204">
         <l pos="N">diesel</l>
         <algu lekseemi_id="84654" sanue_id="81950"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diesel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gulahallanguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialogpartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">dialogačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialogmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ságastallančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialogmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">diakonavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diakonstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">diakoniija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diakoni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">diagonálahárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diagonaltrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="127">
         <l pos="N">diagnosa</l>
         <algu lekseemi_id="84517" sanue_id="81802"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diagnose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bietnagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detaljspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">detálljaplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detaljplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dárkilisplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detaljplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">detálljadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detaljnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dárkilvuođadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detaljeringsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detaljeringsgrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bienalašvuođadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detaljeringsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hábmenprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">designprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">designprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">designprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hápmemanuála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">designmanual</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vurkengažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deponeringsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čájáhusvuovdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demonstrasjonssalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">demeansaheivehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demenstilpassing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">demeansaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demensprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">demeansaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demensprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">demeansaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demensplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="121">
         <l pos="N">demeansa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dementiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">oassečielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">oassečielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delutredning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">oasseguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">oasseáiggeoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltidsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltidsstudie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oasseoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltidsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">oasseáiggevirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltidsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oassestrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">oassevirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">oasseraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="205">
         <l pos="N">oasseprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">oassesuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">oasseárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">juohkingielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delingsforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">juohkinarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delingsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">juohkinlinjáčoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delelinjeløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oasserájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delelager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">delegerenmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delegeringsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delegasjonsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fápmudanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delegasjonsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">dekára</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>viidodatovttadat mii vástida 1000 m², oanádus daa</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dekar</t>
            <xg>
               <x>1600 dekára sturrosaš meahcceguovlu biliduvvui meahccebuollimis.</x>
               <xt>Et skogsområde på 1600 dekar ble ødelagt i skogbrannen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">digaštangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debattforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">áigemeroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dáhtahálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datahall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">diehtovuođđočoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">databaseløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dáhta</l>
         <algu lekseemi_id="84328" sanue_id="81544"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om opplysninger</re>
            <t pos="N">data</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dánskka-sámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dansk-samisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">beaivemáksomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagssats</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">beaivekursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">beaivebálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">beaiveruhtaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagpengeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">beaiveruhtaláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagpengeforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">cybersuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cyberområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">cyberfalleheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cyberangrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">cyberstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="cyber-strategi" pos="N">cyberstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lustamátkeskiipa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cruisekai</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">seallašaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cellevekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">seallajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">celledeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="153">
         <l pos="N">cd</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">cand.scient.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cand.scient.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">cand.mag.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cand.mag.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">sojahanoahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøyningslære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">báruideastadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bølgedemper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">muorjeresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">muorječoaggin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærplukking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ceavzinprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærekraftprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">guoddevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="109">
         <l pos="N">ceavzilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">nanuvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nanaguoddevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">bistevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guoddinbielká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærekonstruksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čávgŋi</l>
         <algu lekseemi_id="14197" sanue_id="5413"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærebjelke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjørnestolpe</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlag</t>
            <t t_type="phrase">bærende kraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">báddeviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båndbredde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="86">
         <l pos="N">byrokratiija</l>
         <algu lekseemi_id="83834" sanue_id="81013"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byråkrati</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">vistegáhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">vistesuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">huksensuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">huksensuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ásodatpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilliovddidandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdeutviklingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilliovdánahttinprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdeutviklingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilliovddidanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdeutviklingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilliovddidanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdeutviklingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilliovddidanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdeutviklingsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilliovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdeutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilliturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdeturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gilioriginála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdeorginal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilliealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdenæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilligeavahanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdebruksmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gillibargomárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdearbeidsmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">vuođđogeasus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bunnfradrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">bušeahttalasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">bušeahttalassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bušeahttalasiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="285">
         <l pos="N">bušeahttarámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">muohtačorgenbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brøytetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">náitalanvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryllupsskikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">doallonjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="396">
         <l pos="N">doaibmanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">geavahanregel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ássanvierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boskikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">ássanminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosettingsmønster</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosetningsmønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">ássanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosettingsmønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ássaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosettingskriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ássanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosettingsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ássanfáktor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosettingsfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ássangažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosetningsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">beavdeleavga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bordflagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">beavdejuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bordbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bummaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bompenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bummadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bompengeavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ássanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bomiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ássandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligvirkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">viessohivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligmasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">viessodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">girječoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boksamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="322">
         <l pos="N">boksa</l>
         <algu lekseemi_id="19351" sanue_id="58016"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">girjeraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokrapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">girjebuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">girjebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ássankollektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokollektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">girjelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">girjehápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">ássanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ássandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čalmmehisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blindhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">bahčavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bitterhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovddádusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bistandssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="218">
         <l pos="N">ráđđeaddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bistand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bismmaválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bispevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">bioenergiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bioenergi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">oalgeealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">binæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">lassesisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oalgebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bifangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lassibivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bifangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">girjerádjodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">girjerádjogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">girjerádjoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">girjerádjosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biblioteksektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">biibbaljorgaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibeloversettelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">duođaštusovdanbuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevisføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ruhtalassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">juolluduslasiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">juolludanárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">juolludanevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">juolludusevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">juolludusrievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">máksinvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máksinsihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingssikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">guosseealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">besøksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">nálledilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestandssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">nállelohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestandsoversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nállemihttomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestandsmålvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nálleulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestandsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">nállemihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestandsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">nállehálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestandsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">nállelohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestandsberegning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">mearrádusproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beslutningsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mearrádusdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beslutningsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">bákteruvkedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergverksvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergverksdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bákteruvkehistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergverkshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">meroštallanboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beregningsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">meroštallanmodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beregningsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">meroštallanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beregningsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gearggusvuođaregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beredskapsregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dustehusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beredskapsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="96">
         <l pos="N">gearggusvuođadepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beredskapsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">bensindivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bensinavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">vuorjašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bekymring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guohtunárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitevurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guohtunárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">guohtundeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitetrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guohtonáigemearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitetidsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guohtunvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l pos="N">guohtunvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">guohtunriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="115">
         <l pos="N">guođohanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guohtonriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guohtunresursadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteressurssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guođohanresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">guohtunresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">guohtunváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guohtunpotensiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitepotensiale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">guohtunšaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteplante</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">guohtunmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitemønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guohtonminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitemønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guohtunkvaliteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitekvalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">guohtunriidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitekonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">guohtonnággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitekonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guohtunkárten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitekartlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">guohtongárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitehage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">guohtunvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guođohanhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guohtunhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guohtuneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteforutsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="55">
         <l pos="N">guohtundilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">guohtundilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guohtungeavahannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitebruksregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guohtunplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitebruksplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="164">
         <l pos="N">guohtungeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">guohtundárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitebehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">dákteduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beinsløyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dárborievdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behovsendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">dárboiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behovsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">dárboanalysa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behovsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="135">
         <l pos="N">meannudanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dikšunulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álgodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynnerperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">olmmošlassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">veahkadatlassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">veahkadatlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">olmmošdutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">veahkadatnjiedjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsnedgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">olmmoščoahkkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningskonsentrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">veagadatfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diđoštallandilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befaringsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">vuođđoruhtadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basisfinansiering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="203">
         <l pos="N">mánáidsuodjalusbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mánáidgeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tilsyn av barn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veaddeduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">duodji av tæger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goaigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hannrøyskatt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hannoter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tæger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bessodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">bånd av bjørk eller vidje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mánáidbessodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnekull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l nr="Pl" pos="N">ristejaččat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnedåp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bievlavuodjinprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barmarkskjøringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bievlavuodjenprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barmarkskjøringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">báŋkokontonummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bankkontonummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">balánsasubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balansesum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">maŋŋečanus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakbinding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">bacheloroahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bachelorutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">bachelorgráda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bachelorgrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">heaittihandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avviklingsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guhkesgaskavahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avstandsulempe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gaskahehttehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avstandshinder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="149">
         <l pos="N">várrejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuoimmehisvuođadovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avmaktsfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuoimmehisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">sadjásašortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avløserordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">goddinmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avlivingsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šaddováttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avlingssvikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">šaddovahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avlingssvikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">addingeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avleveringsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">sorjjasvuođaprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avhengighetsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">sorjavašvuođaprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avhengighetsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ráddjenváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgresningsproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="144">
         <l pos="N">ráddjejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgrensning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">doappargieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avfallshåndtering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avfallsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">doapparhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avfallshandtering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doapparmeannudanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avfallhåndteringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">autorisašuvdnaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">autorisasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">autoriserenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">autorisasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">audiopedagogihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">audiopedagogikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">assisteantavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="assistent-stilling" pos="N">assistentstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">assimilerenpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assimileringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assimilasjonspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ákkastallandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">argumentasjonssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">areálaáššesuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealsaksfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="89">
         <l pos="N">areálaplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">areálariidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealkonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">areálavuostálasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealkonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">areálašládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealkategori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">bargofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">bargoprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bargonotáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">bargomihttomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargogižžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidskonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargosisafárren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsinnvandring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bargosisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bargoaddistrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsgiverstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">bargoaddiovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsgiveransvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bargogolahuslohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsforbrukstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bargofealta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bargoovttastupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsfellesskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bargonávccaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsevnevurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">applikašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">applikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gustojupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anvendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">antioksidánta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antioksidant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">virgáibidjannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansettelsesreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">virgáibidjanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansettelsesprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">virgedilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansettelsesforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">almmuhanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">annonsepraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ráhkadusfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anleggsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dohkkehanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anerkjennelseslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nubbigiellaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">andrespråksplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nubbigiellaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">andrespråksopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">analyserenmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analysemetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ambišuvdnadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambisjonsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lotnolasvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allroundstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">dábálašoahpaheaddjeoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmennlærerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">álbmotsáddehatgeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmennkringkastingsforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">álbmotsáddehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmennkringkasting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ahkečoahkkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderssammensetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ahkepenšuvdnageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderspensjonsforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ahkedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderskategori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">akvakulturdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akvakulturvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">akvakulturdoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akvakulturtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">akvakulturláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akvakulturlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">akvakultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akvakultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áigeguovdilisáššiidprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktualitetsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">áigeguovdilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktualitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">aktiviteahttadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">aktiviteahttadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doaibmaarena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oasusoamastanšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjonæravtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">adjunktaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adjunktutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">adjunktagelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adjunktkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beassanbearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adgangskontrollsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">beassaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adgangsbetingelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fidnovásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fidnovásáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ámmátvásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vearjogirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">våpenflygning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">čájálmasbuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visningsvederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">čájáhusbuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visningsvederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bieggaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="120">
         <l pos="N">suodjalanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">suodjalusplánabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneplanarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">suodjalanplánabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneplanarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">gáhttenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">suodjalusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="123">
         <l pos="N">suodjalanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">árvodáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdighetsgaranti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">máilmmibáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">verddeprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">Verdde-prosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">čálgovirgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdspermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ofelašortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiviserordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="170">
         <l pos="N">válgakoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">jienastankoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovddidanprográmmaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsprogramutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">ovddidanforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">ovdánahttinforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">čielggadanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utredningsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">meahccekommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarkskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">luoikanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlånstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">olgoriikkaministtarčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenriksministermøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oahppolinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="158">
         <l pos="N">máksineaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbetalingsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">máksindagaldupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbetalingsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álgoálbmotdoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">álgoálbmotovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="urfolksamarbeid" pos="N">urfolkssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">eamiálbmotovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="urfolksamarbeid" pos="N">urfolkssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">álgoálbmotprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">eamiálbmotprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">álgoálbmotčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">universitehtabátnedivššohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetstannklinikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">universitehtamusea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsmuseum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nuoraidiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nuoraidguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">nuoraidceahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gávccát gitta logát ceahki vuođđoskuvllas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomstrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nuoraidkoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomskort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">oahpahusdoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="94">
         <l pos="N">ubmisámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">umesamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bargonávccahisvuođapenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uførepensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bargonávccahisvuođaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uførepensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">lámisvuođapenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uførepensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargonávccahisvuođamáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uførepensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buhcciidpenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uførepensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">riidoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvistelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čađačuohpus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tverrsnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">rastáčuohpahatguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tverrsnittsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">TV-fálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TV-tilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">tv-fálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tv-tilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oskkuoahpahusođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trosopplæringsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">duollogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">dulkaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkeutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">dulkaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkeutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">dulkoniskkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkeprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">dulkongeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkeprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">doaibmabidjopáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltakspakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">doaibmapáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltakspakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doaibmabáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltakspakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">doarjjaproseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsprosent</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtteprosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lasáhusčuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">lassidieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">liigedieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">lassievttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">liigeevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">lasáhusevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">lassiárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">lasseevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">relatiivacealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">relativsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">liigecealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lassidokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="167">
         <l pos="N">juolludusreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tildelingsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">doarjjalohpádusreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tildelingsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ruovttoluottageahčastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakeblikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">árrajienasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidligstemmegivning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">árrapenšunortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidligpensjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">terrorakšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terroraksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="91">
         <l pos="N">terminologiijabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminologiarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fáddákursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">temakurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">telemedisiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telemedisin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">teledálkkodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telemedisin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">tekstiiladuodjefága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstilduodjifag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">teáhterulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="106">
         <l pos="N">tákse</l>
         <algu lekseemi_id="84348" sanue_id="81571"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taxi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drosje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">bátnedoavtteroahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannlegeutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bátnedearvvašvuođaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelseplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">TV2-fálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TV2-tilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="238">
         <l pos="N">TV-ráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TV-serie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">TV-doaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TV-satsing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="139">
         <l nr="Pl" pos="N">TV-ođđasat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TV-nyheter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="102">
         <l pos="N">TV-kanála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TV-kanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">TV-dokumentára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TV-dokumentar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">TT-ortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TT-ordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">TS-ášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TS-sak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">TS-ruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TS-middel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">TS-forum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">TS-forum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">oađđenváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søvnproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oađđinváddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søvnproblem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lullisámiguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørsameområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máttasámiguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørsameområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ohcanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsmal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ohcanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søketjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ohcanboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkeresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ohcanveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sierramearkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særmerknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">sierracealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særmerknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargguiduhttinlassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsettingsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dávdačilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdomsforklaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">studeantaháhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studentrekruttering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">suonjardanbearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strålevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">strukturpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">strukturrievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">strukturnuppástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stuorraguovllustrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storområdestrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">movttiidahttinruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stimuleringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stáhtaráđđesále</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsrådssal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">giellaealáskuhttinprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkvitaliseringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="171">
         <l pos="N">giellaiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">giellaguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">gielladoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språktiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gielladoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkterm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">giellaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">giellamovttiidahttinstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkmotiveringsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">giellageavahankárten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbrukskartlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">giellalávgunmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbadmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="243">
         <l pos="N">giellalávgun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="470">
         <l pos="N">giellaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">spealloruhtadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillemiddeltilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">njuoratmánáidjámolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spedbarnsdødelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sosiálaekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">beaivvášgierdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čuovgagierdu beaivváža birra</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">soalddátakšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soldataksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">smávvadiggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" type="Prop">Småtinget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">smávvaskuvladássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuosttaš gitta njealját ceahki vuođđoskuvllas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småskoletrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">máistovásáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smaksopplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">loahppaprotokolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">loahppasátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkunveahkkebálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slettehjelpstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">njuovahatdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakterisituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">njuovvandilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakterisituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čálalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">skuvlaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">skuvladieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvladoavtterortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolelegeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlabagadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">skuvlanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">skuvladutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleforsking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">skuvlaleavga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolefane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="412">
         <l pos="N">skuvladirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoledirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šearbmasturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjermstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">náhkkegoarrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnsøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">vearrodiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteopplysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearrodiehtojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om handling</re>
            <t pos="N">skatteopplysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vearroforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vearrodutkanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteforskningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">siviiladilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sivilstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">siiddakássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siidakasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">guovddášdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">senternivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">semináraprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seminarprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lohkanbádjefáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">semesteremne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">lohkanbadjeoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">semesteremne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">iešsoardingeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmordsforsøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">iešsoardinfalleheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmordsangrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">njuorjjoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sel-prosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">suorgedivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektoravgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">suorgeovddasvástádusprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektoransvarsprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">čállingoddedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretariatsfunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sávzabuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saueerstatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">vuoruhanevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">áŋgiruššanevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ráŋggáštanregel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanksjonsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovttastahttinforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samordningsforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buohtastahttinbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenligningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">nammačoahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samlenavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čoahkkeevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samleforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čoakkáldatdokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samledokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">sámegielstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">sámegielčoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttasdoaibmaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samhandlingsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="161">
         <l pos="N">ovttasdoaibmanođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samhandlingsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ovttasdoaibmanprosedyra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samhandlingsprosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">johtalusbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="179">
         <l pos="N">sámediggevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="294">
         <l pos="N">sámediggeplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">sámeparlamentarihkkárkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameparlamentarikerkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sámedieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samemelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="255">
         <l pos="N">sámekonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">ovttasbargoforum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovttasbargobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsforum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">áššenamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sakstittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">áššeproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">áššemannolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">SPR-nuoraidkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">SPR-ungdomskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">borgguhantelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røyketelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ráđđeaddibálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådgivertjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gárrendilledikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gárrenmirkodikšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rusbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">boraspiredilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="283">
         <l pos="N">boraspirehálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boraspirešiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltforlik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">boraspiresoabahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovviltforlik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">riikkalávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksscene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riikkarevišuvdnaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksrevisjonslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riektesihkarvuođakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssikkerhetskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">riektekommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vuoigatvuođakommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuoigatvuođamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="162">
         <l pos="N">válddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">retningslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">resursaoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurssyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">reantoolggosgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renteutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">reantogollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renteutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">guoskevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">relevans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">čuožžovašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">relevans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">relevánsa</l>
         <algu lekseemi_id="92994" sanue_id="90549"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">relevans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">rekruterendoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">rekruterendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bestendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekrutterenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">rekruterenplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekrutterenplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekrutterenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">rekruterenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rekruterenruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rekruterenkampánja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringskampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">rekruterenáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringskampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">mátkepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mátkeeallinstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">mátkeealáhusstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mátkeealáhusbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiselivsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">boazovahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">boazojápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">boazomassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">boazolohkoheiveheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintallstilpasning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">boazologuheiveheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintallstilpasning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boazocagganáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinstengselsgjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guođoheaddjifidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reingjeteryrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">boazobuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinerstatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">boazodoallooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boazodoalloturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="155">
         <l pos="N">boazodoalloriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boazodoallogelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">boazoguohtunšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeiteavtale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">boazoguohtonšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeiteavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">veajuiduhttinstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rehabilieringsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">muddenrájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringslager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">heivehanrádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringslager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">regulerenrádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringslager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">rehketdoallobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">rehketdoallofievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ráđđehuslistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">ráđđehus.no</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringen.no</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">regiovdnavearrokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionskattekontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guvllolašjuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regioninndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">referáhtaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referatsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">referánsaindeaksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referanseindeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čujuhanindeaksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referanseindeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">referánsajoavkobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referansegruppearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">referánsadokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referansedokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">unnidanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjonsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">uđassihkkarastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rassikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riđđuhehttehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rassikringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">uđassihkkarastindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rassikringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">nállevealahankonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasediskrimineringskonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">raportaskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapportskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">raporterenplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">raporterenáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapporteringsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">rámmasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">rámmakonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">rápmakonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">rámmajuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammefordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">dárkilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">punktlighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøyaktighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">almmuhanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publiseringsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">publiserenreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publiseringsverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">publikašuvdnanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikasjonsnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">beavdegirječállin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokollføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="271">
         <l pos="N">prošeaktarehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektregnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">prošeaktaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">projeaktaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">buvttadanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produsentmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttadanlasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonstillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">buvttadanbálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonspremie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">buvttadanvuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonspremie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buvttadankurva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonskurve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">buvttadanmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsindikator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttadančujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsindikator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">prinsihppagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsippskisse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">prinsihppaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsippdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">vuođđodearvvašvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primærhelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">báhppakursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prestekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">preassatelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressetelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">preassabovdehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presseinvitasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">preassagihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressehefte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boastabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">posttjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">poastabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">posttjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="134">
         <l pos="N">plánaveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planveileder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">plánavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plansystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plánaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plansystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">plánaregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">plánenmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planleggingskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">petrovlabearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumstilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">petroleumplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">petroleumealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">petroleumbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">petroleumsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">penšuvdnaoadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonstrygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">penšuvdnaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bealálašárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">oasálaščoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">osolaščoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">oasehasčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oasálaččaidčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">parlameantahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parlamentsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">PF-sešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">PF-sesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">vákšunpolitiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overvåkingspoliti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nuppástusprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">áigemolsunprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">organisašuvdnanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sátnedáidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordkunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sisaváldinkapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptakskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sisaváldinláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptaksforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">nammadanreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppnevningsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oahpahandoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">oahppodoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oahpahusdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">oahpahusdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čuovvolandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgningstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čuovvolanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čuovvulanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="oppfølgings-prosjekt" pos="N">oppfølgingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">nuppástuhttinhástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nuppástuhttinprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nuppástuhttinplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fuollaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">fuolahusplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čoavddagávnnus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkelfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">heahteguovddášdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødsentralvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ealáhusgullevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringstilhørighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ealáhusbálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hutkandoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyskapingsbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ođđaásahanearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyetableringskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N" type="NomAg">Norggaáittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">Norgesombud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">davvimearaovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordsjøsamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">davviguovlluovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdeutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">davviguovllustrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdestrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">davviguovllustipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdestipendium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">davviguovlluprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdeprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">davviguovlludieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdemelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">davviguovllulogistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdelogistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">davviguovlomáhtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdekunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">davviguovlomáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdekunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">neahttadieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">neahttarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">neahtta-TV</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nett-TV</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">nammaobjeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneobjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">nammanevvohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnekonsulenttjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nammamoivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneforvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">navigašuvdnahuksehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navigasjonsinnretning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="311">
         <l pos="N">luondduvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">luondduvuođustus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="198">
         <l pos="N">luondduvuođus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nationálarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3316">
         <l pos="N">NBR</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">NRL</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">NHO-konferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">NHO-konferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">NAV-nuppástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">NAV-reform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čoahkkinalmmolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteoffentlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">museahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">movttiidandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motiveringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">movttiidahttindoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motiveringstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mobiilageavahanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobildekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">miššonmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">missionsreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">miššuvdnakollegia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonskollegium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">miššonkollegia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonskollegium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">miššunkássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonskasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahtagielaidšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråkpakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">unnitlogugielaidlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråkpakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ministtarkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ministerkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">uhcimusearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minimumskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">minerálaveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralveileder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">minerálastrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">birasgáhttenpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">birasplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">metodaovddidanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metodeutviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">metodaovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metodeutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">metodaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metodeutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">metodagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metodespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eanetalmmolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meroffentlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="172">
         <l pos="N">gaskadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomtrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mielkepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">borramušgávpeovttastupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matkjedeutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">ávnnasstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materialstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">borramušdepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">masterprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masterprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">márkandilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">vuovdalandilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">jienastuslohkokampánja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manntallskampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dievdobadjebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsoverskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dievdduidbadjebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsoverskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bálkádáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsgaranti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">oahppoplánaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplanutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">oahppoplánabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplanarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oahpponeavvobálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddeltjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ambulánsagirdifálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftambulansetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">láhkateknihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovteknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">lágalašvuođabearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovlighetskontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">lobálašvuođadárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovlighetskontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">láhkabargoproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovarbeidsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eallingovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">girjjálašvuođaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteraturprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">listoárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">listeforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="196">
         <l pos="N">listaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">listeforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dásseárvogáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likhetskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">dásseárvohástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">dásseárvodoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">dásseárvodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">lohkanipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">leansmánnefearán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lensmannsaffære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">leaksolohkanveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leksehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">leairaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leirordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lobálašvuođadárkkástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legalitetskontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guhkesáiggeprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langtidsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">riikkaoassemusihkarortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsdelmusikerordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallooahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalloteknihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksteknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">luossalohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksekonsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">earrebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvotejakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nissonkampánnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnekampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">kvalitehtaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">kvalitehtaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">dáiddáriskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstnerundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dáiddárkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstnerkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1141">
         <l pos="N">máhttolokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsløft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">diehtoháhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsinnhenting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">kulturovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">kulturovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="151">
         <l pos="N">kulturovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturlonohallanfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutvekslingsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kulturčielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kulturčielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">kulturstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">kulturbirasdoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturmiljøbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">kulturlokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturløft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">kulturláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">kredihttageahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kredittilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biebmodiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostdata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">korrekturreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrekturverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">konsumhaddeindeaksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsumprisindeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">konsultašuvdnaboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="362">
         <l pos="N">konsultašuvdnašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">ráđđádallansoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">konsulterenšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjonsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">loahppamearkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">konkluderende merknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">konfirmašungovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfirmasjonsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">konferánsaraporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferanserapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gelbbolašvuođadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansetilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">gelbbolašvuođastrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansestrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gealbostrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansestrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">gealboprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanseprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">gealbobiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">gelbbolašvuođabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gelbbolašbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">gelbbolašvuođagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansekrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaloktendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansehevingstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gulahallanhástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gulahallankárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonskart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">gulahallanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dálkkádatmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimavedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dálkkádatheivehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimatilpassing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dálkkádatpáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimapakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gizzungovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klatrebilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">luohkkágovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassebilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuodjinrukto</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørerute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">sohkabealjuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">sohkabealjuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">sohkabeallejuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guovddášguovllustrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjerneområdestrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">girkoválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kártavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="263">
         <l pos="N">kártengeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartleggingsprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">karriearaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karrieresenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">árvosátnevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karaktersystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">árvosátnelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karakterliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">miessedoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalvetilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">láhkasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">justissektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">justiisasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">justissektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">eanadoallostatistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruksstatistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">háhkangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsvirkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">investerengaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsvirkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">investerenrehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsregnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">investerenbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">siskkáldasrehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internregnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">interneahttačoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internettløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">internáhttaeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="388">
         <l pos="N">álggahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="131">
         <l pos="N">láidehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">diehtojuohkinovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">illustrašuvdnagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">illustrasjonskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">valáštallandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">falástallanbálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">valáštallanbálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">valáštallibálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">IT-čoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">IT-løsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">IT-suorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">IT-bransje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ISAF-strategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ISAF-strategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1243">
         <l pos="N">ILO-konvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ILO-konvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="295">
         <l pos="N">ILO-soahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ILO-konvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">IKT-oahpponeavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">IKT-læremiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">IKT-gelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">IKT-kompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">DGT-vuođđostruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">IKT-infrastruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">alimusriekteduopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyesterettsdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">gulaskuddannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gulaskuddanmateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="130">
         <l pos="N">gulaskuddanreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váldodoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">váldotariffašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtariffavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldomerken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmerking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váldojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">váldofuomášupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedfokus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">váldofokus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedfokus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hotealladoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hotelldrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">hospiterenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hospiteringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guosseoahppiortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hospiteringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čoarvebázahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hornkapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="59">
         <l pos="N">honorára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">honorar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">miellaguoddoguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holdningsundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">čoarbbeallađasvihki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hofteleddsdysplasi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ruovttumátkeortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemreiseordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">ruovttubálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">historjábiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historiemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dearvvašvuođadutkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsestudie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">dearvvašvuođaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">dearvvašvuođaministtarčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseministermøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dearvvašvuođakapihtal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsekapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuođđodoarjjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunntilskuddsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuođđoskuvladoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoletiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuođđoskuvlaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskolereform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">vuođđoláhkaparagráfa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlovsparagraf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">vuođđobuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunngodtgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuođđofoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ovdaskuvlaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førskoleopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">riegádahttinvirgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselspermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">fysioterapiijabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fysioterapitjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fylkkadiggedieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkestingsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="222">
         <l pos="N">fylkkaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">fylkkamánniámmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesmannsembete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fylkkamánneámmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesmannsembete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">hálddašannuppástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">hálddahusođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="124">
         <l pos="N">hálddašanođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">dutkanhistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">dutkanulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">dutkanfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dutkanoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dutkioahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovdaprošekterengollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forprosjekteringsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dološmuitodihtorvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornminnedatabase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">duddjonbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formingsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">lágádusdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">váhnenkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrekonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">álbmotskuvlaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeskoleundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">álbmotveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álbmotdearvvašvuođaláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehelseforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">DjO-doaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">FoU-virksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fárrenmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="flyttmønster" pos="N">flyttemønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fárrenminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="flyttmønster" pos="N">flyttemønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">johtinminsttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om reindrift</re>
            <t alt_str="flyttmønster" pos="N">flyttemønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">eallostruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flokkstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">máŋggagielatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flerspråklighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">máŋggagielalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flerspråklighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">leavgaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flagglov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vuotnaguolástanturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordfisketurisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gáiddusoahppofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernundervisningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gáiddusoahpahusfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernundervisningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gáidduslonendiŋgojupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernlånsbestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">várrenálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellrase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="195">
         <l pos="N">guolástusdepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeridepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">guolástanhálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">guollehálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">guolástansearvevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskefellesskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ruhtadanbearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanstilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruhtadangeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanstilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruhtadansáhkavuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanstale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">finánsasárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finanstale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ruhtadanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">festiválaplakáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festivalplakat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">luopmovuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferierettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luopmoruhtagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feriepengekrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gieddedutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feltstudie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">oktasašprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oktasaššiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">felleserklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oktasašmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">oktasašnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">fástadoavtterortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastlegeordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fanasprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fartøyprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fáktáárka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktaark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fágaovddidanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagutviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fágaárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fágagáržžádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagtrengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">fágavirggehas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagtjenestemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">fágaskuvlaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagskoleutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">fágaskuvlaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagskoleutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fágaskuvlaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagskoleplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">buhtadusárvvoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsskjønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buhtadusmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">fidnohutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">entreprenørskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fidnohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">entreprenørskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">entreprenevravuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">entreprenørskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">entreprenevradoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">entreprenørskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ealáhushutkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">entreprenørskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">ealáhushutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">entreprenørskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ovttadatearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enhetskvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">rievdadusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">virgegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">johkaguolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvefiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">oamastanráđastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierrådighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eaiggáduššanvuođadáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsrettgaranti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">EU-heiveheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EU-tilpasning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">EU-vuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EU-system</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">EU-ášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EU-sak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">EO-njuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EU-regelverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">EU-raporta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EU-rapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">EU-prošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EU-prosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">EO-prográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EU-program</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">EU-ruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EU-middel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">EU-lahttuvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EU-medlemskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">EU-dokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EU-dokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">jámolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">elliiddearvvašvuođageahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrehelsetilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">elliiddearvvasvuođabearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrehelsetilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="434">
         <l pos="N">duodjeealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjinæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dokumeantalistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">dokumentašuvdnaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">duođaštusguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">duođaštanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doavttergrádalassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradsøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">divvunprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">Divvun-prosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">orohatstivrejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om reindrift</re>
            <t pos="N">distriktsstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">orohatstivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om reindrift</re>
            <t pos="N">distriktsstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">direktoráhtanamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direktoratsbetegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">diamántagávnnus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diamantfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dialogakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialogkonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">diabetes</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="diabetesepidemi" pos="N">diabetes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">detálljabušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detaljbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oassehuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oassálastiláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakerlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">oasseulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="272">
         <l pos="N">oassemihttomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oassejuksanmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">delegašuvdnaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delegasjonssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dihtorgulahallanoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datakommunikasjonsforbindelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dihtorfalleheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataangrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">huksensuodjalanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvernprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">huksensuodjalanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsvernplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bodnefeastonuohtteguolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bunnfisketråling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bušeahttadoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bušeahttadiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettfakta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bušeahttafáktá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettfakta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">geavaheaddjiiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">geavaheaddjiguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">geavaheddjiidiskkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">geavaheddjiidguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geavaheddjiidiskkadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">geavaheaddjeiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukerundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">viessoinvesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boliginvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ásodatinvesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boliginvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">girjesoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">Biedjovággeprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">Bidjovaggeprojekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">girjerádjočielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">girjerájusođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">girjerádjoođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">juolludannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">juolludusnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgningsreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">máksingaskkusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingsformidling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bálkkašanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">belønningsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guohtoniskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteundersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guođohanealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beitenæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">meannudanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">álgooahpahusprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynneropplæringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">álgooahppoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynneropplæringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">álbmotovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">álbmotovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">veahkadatovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkningsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="271">
         <l pos="N">mánáidkonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">mánáidgárdelokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehageløft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mánáidgárdelihkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagebevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">balánsarehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balanseregnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">duogášnotáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakgrunnsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bachelorprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="Bachelors-program" pos="N">bachelorprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bachelorbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bacheloroppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">bachelordássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bachelornivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">ástmá</l>
         <algu lekseemi_id="82035" sanue_id="79049"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">astma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">assimilašuvdnapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assimilasjonspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovttaláhkástanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assimilasjonspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">suddadanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assimilasjonspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">areálasuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">areálasuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">areálagáhttenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealvernsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">areálastrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">areálaresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">areálaproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">areálaplánaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealplansak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">viidodathálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="212">
         <l pos="N">areálahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">areálahálddaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">areálageavahusnággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealbrukskonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">areálageavahanriidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealbrukskonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">areálageavahankárta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealbrukskart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargomárkanovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarkedsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bargomárkanovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarkedsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bargomárkanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarkedspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovddasvástádusláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvarsforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">earáláganvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">annerledeshet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guorahallanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analysegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">analysavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analysegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">alfabetiserenprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alfabetiseringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doaibmalassáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">aktiviteahttarehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsregnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">oasusinvesteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjeinvestering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">oasushálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjeavkastning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">akkreditereneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akkrediteringskriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">áhkkilsámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akkalasamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">adopterenvirgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adopsjonspermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vaseliidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaselin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gassačoalleboras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tykktarmskreft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sámediggejienastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsstemme</t>
            <t t_type="phrase">votum som avgis ved avstemning i Sametinget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">stipeandanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="retningslinje for stipend" pos="N">stipendretningslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čoahkkinboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t alt_str="resultat av møte" pos="N">møteresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">olmmošresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">menneskelig ressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kruvdnaprinsaresolušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kronprinsregentens resolusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovddastanjuogus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representasjonsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boazodoalloboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsoppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boazodoallosoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsoppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boazodoallofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsoppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuođđogaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">grunnleggende redskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">duohtaboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">reálasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reallinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sisaloggen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pålogging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">poastaruktovuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">unnitbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nisjeprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">oalgebuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nisjeprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bárrobuođđohuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moloutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lasseárvodivatlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merverdiavgiftsmanntall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">momsadivatlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merverdiavgiftsmanntall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kultursáttatolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturutsending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">kulturdávvir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturgjenstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="238">
         <l pos="N">kulturáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="163">
         <l pos="N">kulturipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">kulturmuitoárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gihcenávetprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjefjøsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuorrováikkuhusvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">gielddaruhtadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herredskasserer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ollesrumašiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helkroppsmåling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">beallegierdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvsirkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">áhtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">áigemearrebeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi goassážii mii nu ferte leat dahkkon</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fristdag</t>
            <xg>
               <x>Áigemearrebeaivi lea čakčamánu 24. beaivi.</x>
               <xt>Fristdagen er 24. september.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">heaitin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frafall</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">avskjed fra embete eller stilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váibmilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkjærlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">biergobuvttadanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttforedlingsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">muohkadanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">videreforedlingsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="299">
         <l pos="N">álbmotlohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folketelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="118">
         <l pos="N">olmmošlohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folketelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">fárrenbuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttegodtgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">giljobaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dverggås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">beaivválašgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagligtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">govdabáddehuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bredbåndsutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">govdafierpmádathuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bredbåndsutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">govdafierbmehuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bredbåndsutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">diehtošávahathuksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bredbåndsutbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">govdabáddefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bredbåndstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">govdaoallefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bredbåndstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">neahttalogan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettleser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N" type="NomAg">neahttalohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettleser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">anonymitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anonymitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dálkkasčujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resept</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">reseapta</l>
         <algu lekseemi_id="93014" sanue_id="90569"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resept</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">normálaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">normalplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">lotnolasheiveheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjonstilpasning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lotnolasdagaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjonsfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">AGM-dieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ABM-melding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">AGM-suorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ABM-felt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">etniidbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eatnibeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">siskiluš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innmat</t>
            <t pos="N">innvoll</t>
            <xg>
               <x>Sii geavahedje buot siskilušaid málesteapmái.</x>
               <xt>De brukte all innmaten til matlagingen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N" type="NomAg">seailluheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">girdimašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fly</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">konferánsaoassálasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansedeltaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="186">
         <l pos="N">koordináhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koordinator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šiehtadallannjunuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">publikumma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čoahkkináirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtedeltaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sávzzaidgoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sauefjøs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="84">
         <l pos="N">ovddešáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortid</t>
            <t t_type="phrase">gamle dager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">skuvlaálgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">easttadandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forebyggingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">stuollá</l>
         <algu lekseemi_id="10362" sanue_id="55817"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">brunalge i sjøen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">boahtal</l>
         <algu lekseemi_id="19548" sanue_id="6910"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="219">
         <l pos="N">lagašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærhet</t>
            <xg>
               <x>Lagašvuohta sámi fágabirrasii sáhttá nannet barggu.</x>
               <xt>Nærheten til samisk fagmiljø kan styrke arbeidet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2081">
         <l pos="N">lágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">háldogeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om jus</re>
            <t pos="N">disposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">várreskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gobmemuitalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spøkelseshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="118">
         <l pos="N">asttuáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">sihkkeljealbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelhjelm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">servodatvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnshus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">fasihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fasit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="433">
         <l pos="N">giellaoahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grammatikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stivrramiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styremedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">mánnávuođaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barndomstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">ássiidlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innbyggertall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="106">
         <l pos="N">bivdosearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">falástallanjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">stivrajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">birasministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>miljøminister</re>
            <t pos="N">miljøvernminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazodoallováldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">boazodoallománná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">seammadássásašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">birassuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">loahppabuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">kollega</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollega</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="323">
         <l pos="N">buozalmasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">dutkaninstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">jahkelogeš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá logi jagi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>logijahki</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiår</t>
            <xg>
               <x>Boazodoallu lea rievdan sakka maŋimuš jahkelogežiid.</x>
               <xt>Reindrifta har endret seg veldig de siste tiårene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">meašttirvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">enestående dyktighet</t>
            <t pos="N">mesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">beaivemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dato</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">vuosttaskonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstekonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">biebmanrusttetluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettslaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">lohkansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="88">
         <l pos="N">fidnoskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ovddidansearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">sámegiellamáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="170">
         <l pos="N">falástallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">poastakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">meahcieallivahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">hálddašanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dearvvasvuođabearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsetilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">gielladáidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">sátnehivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordforråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">válgalista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">eamiálbmotguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dáiddároahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">girjjatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangfoldighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">servodatsektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">luonddumeahcceguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturreservat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">gealdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spenning</t>
            <t t_type="expl">det å være spent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buohccebiilabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambulansetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="121">
         <l pos="N">stáhtagirku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statskirke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borranbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">láhkačálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovtekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">vuoiŋŋašvardin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerneblødning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">ambišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">kriisa</l>
         <algu lekseemi_id="88240" sanue_id="85709"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">idjadanlasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">almmolašláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offentlighetslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="182">
         <l pos="N">vierisgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremmedspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="270">
         <l pos="N">atnin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om handling</re>
            <t pos="N">bruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">bargomárkanetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarkedsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="218">
         <l pos="N">bargonákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidskraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bargansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">bargometoda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="93">
         <l pos="N">dienasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="316">
         <l pos="N">vahkuloahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helg</t>
            <xg>
               <x>Mii leimmet doppe mannan vahkuloahpa.</x>
               <xt>Vi var der sist helg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">čuozahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">effekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">bealálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inhabilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="763">
         <l pos="N">beroštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interesse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">beroštupmeriidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interessekonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">berošteaddjivuostálasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interessemotsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eallámušráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringskjede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fuollaváhnen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterforelder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">detállja</l>
         <algu lekseemi_id="84502" sanue_id="81781"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detalj</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">bihttáspeallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">puslespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">biibalhistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibelhistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">boazoguohtunorohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitedistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eallinstandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levestandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">boarrásiidruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldershjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">beaiveortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagsorden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">buhcciidviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="411">
         <l pos="N">liekkas</l>
         <algu lekseemi_id="32685" sanue_id="19334"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">báhčinvearju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skytevåpen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dearvvasvuođadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsetilstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">diidaosku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folketro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">limpu</l>
         <algu lekseemi_id="32799" sanue_id="14802"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klump</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">doarjunortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtteordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">medisiidnaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medisinstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dorskemáddodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torskebestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">duopmocealkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domsavsigelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="174">
         <l pos="N">medisiidna</l>
         <algu lekseemi_id="90792" sanue_id="88304"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medisin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">eadneolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">eallinmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levesett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="157">
         <l pos="N">eallinláhki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levemåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">eallindáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsstil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">ealáhusgeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">vuođđoeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">eanamuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">evttohanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forslagsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="149">
         <l pos="N">eaŋgalsgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engelsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">fidnosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">fágatearbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagterm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="110">
         <l pos="N">čuovvumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvens</t>
            <t pos="N">virkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">sátnegaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordmellomrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">jearaldatskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørreskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geahččalanprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">láhttegeardi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etasje</t>
            <xg>
               <x>Go leimmet boradan, de vácciimet bajás moadde láhttegearddi ja skuvlalatnjii.</x>
               <xt>Da vi hadde spist, gikk vi opp et par etasjer og inn på klasserommet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">válmmašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fertenvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ráŋggáštanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="213">
         <l pos="N">mánus</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>teaksta mii lea čállon gieđain dahje mášeniin, ja mii lea vuođđun girjái, filbmii, sárdnái, jna.</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manus</t>
            <xg>
               <x>Son lea čállán mánusa filbmii.</x>
               <xt>Hun har skrevet manuset til filmen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>almmutkeahtes mánus</x>
               <xt>upublisert manus</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">goalmmadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tredjedel</t>
            <xg>
               <x>Skuvlaborramuš addá goalmmádasa ohppiid beaivválaš biebmodárbbus.</x>
               <xt>Skolematen dekker en tredjedel av elevenes daglige næringsbehov.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">geahčestat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glimt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">gohppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mearragolgadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">drivgarnfiske i sjøen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="284">
         <l pos="N">gáhtta</l>
         <algu lekseemi_id="27914" sanue_id="60527"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gullanapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høreapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="153">
         <l pos="N">váidin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>juridisk</re>
            <t pos="N">anmeldelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guolečuopma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">guolástanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeripolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">guovllustivrejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om handling</re>
            <t pos="N">områdestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">gáfestallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffepause</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">čáhcegáivvo</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">mássá</l>
         <algu lekseemi_id="89337" sanue_id="86815"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masse</t>
            <t pos="N">stoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="258">
         <l pos="N">iešsoardin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">iešgáhttendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">jiekŋaáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ishav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="99">
         <l pos="N">girkostallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gudstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="210">
         <l pos="N">ádden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="181">
         <l pos="N">jahkedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">jahkegeardi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">jienastanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">boazonomadisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinnomadisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="171">
         <l pos="N">kaleandar</l>
         <algu lekseemi_id="69970" sanue_id="66610"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="126">
         <l pos="N">gilo</l>
         <algu lekseemi_id="30290" sanue_id="13342"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđoovttadat mássá mihtideapmái mii vástida 1000 grámma, oanádus kg</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kilo</t>
            <xg>
               <x>Luossa dettii 15 gilo.</x>
               <xt>Laksen veide 15 kilo.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lean vihtta gilo gehppon.</x>
               <xt>Jeg har blitt fem kilo lettere.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">kultursuodjalanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="275">
         <l pos="N">kulturmuitosuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">momsadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merverdiavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">uksalasá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dørstokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">miellamáššu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sinnsro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">leaktoráddjehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fartsgrense</t>
            <xg>
               <x>Leaktoráddjehus lea 50 kilomehtera diimmus.</x>
               <xt>Fartsgrensa er på 50 kilometer i timen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">varrasuotna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodåre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ruhtaloatna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengelån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">julkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertebank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gardiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gardin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">glássaliidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gardin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="187">
         <l pos="N">dovddaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjennetegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čuovusčálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">følgeskriv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">gárrenvuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii vuodjá mohtorvuojána gárrenoaivvis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyllekjører</t>
            <xg>
               <x>Politiijat vigge ohcat gárrenvuoddji, muhto eai gávdnan su.</x>
               <xt>Politiet prøvde å lete etter fyllekjøreren, men de fant ikke vedkommende.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boksaraban</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boksåpner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mielddusoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="172">
         <l pos="N">miellaláhki</l>
         <algu lekseemi_id="36033" sanue_id="63335"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sinnelag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="192">
         <l pos="N">juksanmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målsetting</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">beanatgullan</l>
         <algu lekseemi_id="20162" sanue_id="26695"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ca. en mil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="132">
         <l pos="N">girkobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkested</t>
            <xg>
               <x>Mii vujiimet áibbas jávohaga girkobáikái.</x>
               <xt>Vi kjørte helt tause til kirkestedet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">niesteseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nistesekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">viđátoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">femtedel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">njealjátoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjerdedel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">lassinoađđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsbør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">headjagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryllupsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">oaidnoguoddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">olmmošnálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">čorgatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orden</t>
            <t pos="N">system</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ovdaolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lávdedigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paneldebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">skuvlarektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolerektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">váldegoddi</l>
         <algu lekseemi_id="15882" sanue_id="57452"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">rigearra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rabalder</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ruovttudoallofága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">visteráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">duottarvárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyfjellsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuovdinbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="254">
         <l pos="N">searvvuš</l>
         <algu lekseemi_id="94421" sanue_id="3746"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>særlig brukt på finsk side</re>
            <t alt_str="organisasjoner, institusjoner eller myndigheter" pos="N">samfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">servodatfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="519">
         <l pos="N">fievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">sisdoallologahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innholdsfortegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">duhkorasapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekeapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">sártnodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">jávreguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferskvannsfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">uhcitlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretall</t>
            <t pos="N">minoritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="102">
         <l pos="N">olmmáivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vennskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="107">
         <l pos="N">viinna</l>
         <algu lekseemi_id="16293" sanue_id="57570"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">buolleviidni</l>
         <algu lekseemi_id="19861" sanue_id="25529"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brennevin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="328">
         <l pos="N">ovdu</l>
         <algu lekseemi_id="93340" sanue_id="90985"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">vánhenčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldremøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">sadjásašpresideanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visepresident</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="302">
         <l pos="N">elemeanta</l>
         <algu lekseemi_id="85318" sanue_id="82642"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">element</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">interválla</l>
         <algu lekseemi_id="89218" sanue_id="86693"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intervall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">álgoáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">opprinnelig intensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">našuvnnalašbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahkásaš ávvobeaivi muitun guovddáš dáhpáhussii muhtin našuvnna dahje álbmoga historjjás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonaldag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N">árvodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statusnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">áššedokumeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksdokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="114">
         <l pos="N">oktiigeassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppsummering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammendrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">badjeváhkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">boastačujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čuoggáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lite punkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">reivelonuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrespondanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="215">
         <l pos="N">loaktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trivsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="322">
         <l pos="N">notáhta</l>
         <algu lekseemi_id="91577" sanue_id="89125"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">notat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gákteduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koftesøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">fráhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">guollečáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskevann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">ámmátalmmái</l>
         <algu lekseemi_id="25007" sanue_id="30162"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">šibitfuođar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrefor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čoarbbealnoras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lårbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">astoáiggevisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bargoveahkapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">buhcciidsiida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">bátneklinihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannklinikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">informašuvdnagáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">informašuvdnateknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">diehtojuohkinvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N">dieđihanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påmeldingsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">aktiviteahttaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">doaibmaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stohpodukta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hustuft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">giehtaduodjedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formingsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dutkanprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dáruidahttinpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovttadássásašvuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">geasehandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frakttilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fitnodatlogaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foretaksregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váhnenoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">kontakt med foreldre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">gulaskuddančálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="33">
         <l pos="N">guovttegielatvuođadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">gáddeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strandsone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">loahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslutning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">birasgáhttenláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturvernlov</t>
            <t pos="N">miljøvernlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">mánáidruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnetrygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">mánáidsuodjalanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">našuvnnalašbudjeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">njuovvanstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakteristruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="22">
         <l pos="N">oahppopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">oahpahusstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ovttadatskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enhetsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">ovdavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">privilegium</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortrinnsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">álgoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovttaolbmodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltmannsforetak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktasašbargogoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doaimmahuslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjonskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">diggemearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">riektesajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuoigatvuođasihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">rápmaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sadjásašbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vikariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">servodatberoštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lohkomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siffer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sáhkavuorrostuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talerstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">telefovdnačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuoigŋadagus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åndsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">bivdináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">sámemiššovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samemisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="204">
         <l pos="N">plánenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="209">
         <l pos="N">ahtanuššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvikling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">sámirádio</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameradio</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">garraskoavhllahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liktorn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanadoallosuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbrukskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">boazodoallosuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">lagašrádio</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærradio</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">boazodoalloálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsfolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">giellageavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">fidnobiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">ruvdnoprinsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kronprins</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ođđadárru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nynorsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">rádjaofelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenselos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">guovlokommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">nuoraidlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="188">
         <l pos="N">rádjeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geassevirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerjobb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">plánenlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">bearašlahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiemedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">šiehtadanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">šibitbiffa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">smávvafuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småvilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="324">
         <l pos="N">design</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">design</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">čatnagas</l>
         <algu lekseemi_id="13896" sanue_id="56650"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbindelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1398">
         <l pos="N">divššohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasient</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">áššemearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vedtak i sak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">vátnivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangel</t>
            <xg>
               <x>Sii atnet oahpaheddjiid vátnivuođa stuorra váttisvuohtan.</x>
               <xt>De anser mangelen på lærere som et stort problem.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="253">
         <l pos="N">sitáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sitat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="331">
         <l pos="N">oskkoldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">religion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="129">
         <l pos="N">giehtatelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>fievrridahtti jođaskeahtes telefovdna</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>mobiilatelefovdna</s>
            <s>mobiila</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobil</t>
         </tg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobiltelefon</t>
            <xg>
               <x>giehtatelefovdna čuodjá</x>
               <xt>mobilen ringer</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="564">
         <l pos="N">aktevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jahkenjealjádas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá golbma mánu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvartal</t>
            <xg>
               <x>Strategiija gárvánii nuppi jahkenjealjádasas.</x>
               <xt>Strategien ble ferdig i andre kvartal.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>máksit elrávdnjerehkega juohke jahkenjealjádasa</x>
               <xt>betale strømregningen hvert kvartal</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">suođđan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lekkasje, om gasser</re>
            <t pos="N">utslipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="197">
         <l pos="N">dorvvolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygghet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="74">
         <l pos="N">gahččan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">ovdehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forutsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="264">
         <l pos="N">fáktor</l>
         <algu lekseemi_id="85465" sanue_id="82789"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">dagaldat</l>
         <algu lekseemi_id="86784" sanue_id="84146"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="522">
         <l pos="N">analysa</l>
         <algu lekseemi_id="82643" sanue_id="79773"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">álggahanmokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>virkelyst</re>
            <t pos="N">initiativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="511">
         <l pos="N">duođašteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ovdanbuktojupmi</l>
         <algu lekseemi_id="91065" sanue_id="88581"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presentasjon</t>
            <t pos="N">framføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="327">
         <l pos="N">sisaváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>innlemmelse</re>
            <t pos="N">opptak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">soahtedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">militæroperasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="167">
         <l pos="N">gieldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">áicu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="268">
         <l pos="N">sárgun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">boarrásiidruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderspensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N" type="G7">gálvojorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilhenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálvolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>fievrru latnja gálvvuide</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bagasjerom</t>
            <xg>
               <x>Son nahkehii goaivvu biilla gálvolatnjii.</x>
               <xt>Hun puttet spaden i bilens bagasjerom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skoahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goikedákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">bein som er rett under huden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">boras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">headjuvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svakhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">register</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">register</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="244">
         <l pos="N">dihtomielalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">sisaoastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">rievdadanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">šlundivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">depresjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1548">
         <l pos="N">juolludus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">lahkoneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilnærming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">referáhta</l>
         <algu lekseemi_id="92946" sanue_id="90500"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">varradeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodtrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovdemáđii</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">kommándo</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommando</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">ránnjáriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naboland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">kránnjáriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naboland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">ahkerádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldersgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">suolavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyveri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">filbmenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filminnspilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eaiggáduššanoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="156">
         <l pos="N">suonjardeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stråling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">geaseheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">ovttasbargoprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="90">
         <l pos="N">áššegieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eahpedássádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ubalanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">prioriterensuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prioriteringsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">oaivejorggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svimmelhet</t>
            <xg>
               <x>Journalista gal šaddá oaivejorgásii, go iská čuovvut daid virkos gánddaid.</x>
               <xt>Journalisten blir også svimmel når han prøver å følge de aktive guttene.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Oaivejorgásis gal lei girdimátkki geažil.</x>
               <xt>Han var svimmel på grunn av flyturen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">jahkemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gonagasšloahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lohkansálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesesal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">mearraolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjømann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">rihkusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="140">
         <l pos="N">dulkojupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovttastusgoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representantskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bargoáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">haddegahččan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">báhpagielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prestegjeld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">aiddolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøyaktighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">buresbirgenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">váldomeny</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmeny</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eanageavahanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">nuoskkidanbearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forurensningstilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gažaldatvuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørsmålsrunde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">bodnečáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">kommunikašuvdnateknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beroštupmejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interessegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vearromáksomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattesats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">vetovuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vetorett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">iešipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">mearrádusvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beslutningsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="166">
         <l pos="N">lahkonanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilnærmingsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">čierastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om ski eller aking</re>
            <t pos="N">utforkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">mieldeovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">stirdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stivhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">gáhttenárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">váidináigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagefrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">teakstameannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="106">
         <l pos="N">hállangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gievkkanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkenutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áigeskovádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doavtterduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legeattest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">dieđihangeasku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysningsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">isitriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertsland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="sgg">
      <lg>
         <l pos="N">rohkosgirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">andaktsbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="sgg">
      <lg>
         <l pos="N">joavkogulahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">massekommunikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="sgg">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">láhttenváddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atferdsvanske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gokčandássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dekningsgrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">vástádusreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svarbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riekteregel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="102">
         <l pos="N">fylkkageaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čađahandáidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">gávpeárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bušeahttaboasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettpost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">regulerenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oskkoldathistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">religionshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doajáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedbryting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">vearrogeassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattetrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">ođastusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reformarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">vuotnadorski</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kysttorsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">vánhenráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldreråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">hálddašangeavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningspraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">šiehtadusboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">gávpotsuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bykommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">gávpotgielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bykommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">soahpameahttunvuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvistemålslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">ráŋggáštusmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffebestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">láigohanšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ahtanuššanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">olgodoaibmaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">hálddahusgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dásseperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">servodatperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">váidalanorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eanetloguárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">smávvašibit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småfe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bággogaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bušeahttadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="93">
         <l pos="N">bargiidorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestemannsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">ekonomiijaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomiavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gaskkustanattáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">birashálddahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">sosiáladoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">buvttadusortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompensasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">geahččaladdandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøksvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">dállonummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdsnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gižžojienasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampvotering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">logahallanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oppalašearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totalkvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="185">
         <l pos="N">čoahkkindáhton</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtedato</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">hálddašanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">geaidnogaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegstrekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ráđđádallanbeavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="111">
         <l pos="N">geaidnobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">fidnoválljenbagadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riddamuorraseaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ribbevegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bleahkkapeanna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyllepenn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lohkandáidogeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">juogadanlinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delelinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eanadoalloáigumuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksformål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ávnnasmáhtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materialkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="226">
         <l pos="N">sárdnunlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talerliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rávamateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jahkodatvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årssyklus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">dieđihanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">doaibmavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vuođđoduohtavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnforutsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">jienastuslista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manntallsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">suojusgovvaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røntgenavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N">minerálaroggan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralutvinning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">minerálabohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineralutvinning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">cuoigunsoabbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pekestokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">mearkalogahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkeregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">bivdoearrereguleren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fangst</re>
            <t pos="N">kvoteregulering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ommanrevre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ovnsrør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">hálddahusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">geaidnoplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">jienastanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voteringsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">biehttalanágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslagsbegrunnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">buhcciidvuoigatvuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientrettighetslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">geaidnojohtolatláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegtrafikklov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">sosiálaetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">vuosttaščájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">premiere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="336">
         <l pos="N">pensionista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">suohkanviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilggabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kroppsdel</re>
            <t pos="N">side</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="410">
         <l pos="N">video</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">video</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">áigemuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="289">
         <l pos="N">goddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="495">
         <l pos="N">vašálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="257">
         <l pos="N">gávnnus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="144">
         <l pos="N">prográmmagálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="148">
         <l pos="N">šáŋŋer</l>
         <algu lekseemi_id="87211" sanue_id="84608"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjanger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="296">
         <l pos="N">guoimmuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underholdning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="845">
         <l pos="N">viiddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvidelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="132">
         <l pos="N">áican</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N">sisafárren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innvandring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">garáša</l>
         <algu lekseemi_id="86706" sanue_id="84052"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">siskkáldassoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">borgerkrig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="268">
         <l pos="N">riikkaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">stivrraovdaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreformann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">stáhtadieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsvitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="126">
         <l pos="N">oahppoduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsvitnemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">máilmmioassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="201">
         <l pos="N">bismagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bispedømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">doaktárkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legekontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">rávesolbmuidoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voksenopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">diktačoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diktsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">sosiálaantropologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialantropologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">meieriijabuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meieriprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">váiddaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageinstans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">sosiálaantropologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialantropolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">friddjakoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frikort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">noveallačoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">novellesamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">čujuhuslistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adresseliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eallinguoibmeláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om livsledsager</re>
            <t pos="N">partnerskapslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">eanetlogumearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gielddakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunekontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gulluguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høresentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">riekteveahkkekantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettshjelpskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">resursadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="277">
         <l pos="N">seavdnjadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mørke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">oadjokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdekontor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdeetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">valáštallanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">valáštallanhuksehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">falástallanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="134">
         <l pos="N">čuoigangilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skirenn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">heargegilvvohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkappkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">ovddidanriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="145">
         <l pos="N">ovttasbargobealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovttasbarganoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovttasbargoverdde</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ovttasbarganguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="108">
         <l pos="N">bargoguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">luohkkáustit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassekamerat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">reivegovččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konvolutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">konfaluhtta</l>
         <algu lekseemi_id="88140" sanue_id="85605"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konvolutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="61">
         <l pos="N">dárogielfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norskfaget</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="473">
         <l pos="N">máksin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">bajildus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overflate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="121">
         <l pos="N">diehtoguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">luđolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="126">
         <l pos="N">friijavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">boazodoalloovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">doaibmaovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riddosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">eaiggátriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eaiggádanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">opmodatriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">eaiggáduššanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eanaoamastanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">eiendomsrett til jord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">ovttasbargansoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="139">
         <l pos="N">veahádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">unnitčearda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsbefolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">válgajienastuslohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgmanntall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">válgalohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgmanntall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">justiisadepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">justisdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">čállinmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">hálddašanfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N">hálddahusorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="105">
         <l pos="N">dearvvasvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">joatkkaskuvlaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">utdanning fra videregående skole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">allaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">høyere utdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">alitoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">høyere utdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">jálluvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="94">
         <l pos="N">roahkkatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">faláštallanlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">falástallanlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">reforbma</l>
         <algu lekseemi_id="92954" sanue_id="90508"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="238">
         <l pos="N">girjegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čálagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="638">
         <l pos="N">massin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om handlingen</re>
            <t pos="N">tap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">bargodáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">ovddidanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gárgedanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">eahketbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigi gaskal gaskabeaivvi ja eahkeda, sullii gaskal diibmu 12 ja 18</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>maŋŋelgaskabeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ettermiddag</t>
            <xg>
               <x>Konferánsa álgá maŋŋebárgga eahketbeaivve.</x>
               <xt>Konferansen starter tirsdag ettermiddag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mii oaidnalit eahketbeaivvi.</x>
               <xt>Vi ses i ettermiddag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ovttamielatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">doapman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">náittosvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekteskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">boaittobealpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boaittobealbáikepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">neahttasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">interneahttasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="252">
         <l pos="N">ealáhusovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">ealáhusgárgedeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="126">
         <l pos="N">oahpaheaddjeoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oahpaheddjiidoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">etnalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnisitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="69">
         <l pos="N">luonddudoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">luondduávkkástallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">luonddudoallosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N">servodatovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">servvodatovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="141">
         <l pos="N">servodatovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">álgoálbmotnissonolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">eamiálbmotnisu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="187">
         <l pos="N">giellaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">giellaovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">álbmotčearda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gávpotšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">vearrodienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">vearroruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">vearroboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">vearrodinestus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">studerengelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiekompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">oahppogelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiekompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">ruhtadangáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">oadjodoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdeetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">asttuáiggefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">friddjaáiggefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">vuoigatmeahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">eahperiekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ovdánanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="567">
         <l pos="N">ovddidanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="91">
         <l pos="N">dálkkádatrievdadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">dálkkádatnuppástuvvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">liigebuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">liigebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">bargoreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsredskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>produksjonsmiddel</re>
            <t pos="N">driftsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">bargodilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>omgivelser</re>
            <t pos="N">arbeidsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">bargooktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>avtalefestede forhold</re>
            <t pos="N">arbeidsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">hárjehusbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>erfaring</re>
            <t pos="N">praksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">bargoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bargamušsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">bargomeannu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargočađahanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="266">
         <l pos="N">prosedyra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">bartabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hytteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">beaiveborran</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>borran gaskal iđitbiepmu ja mállásiid, dábálaččat sullii diibmu 12</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>lunša</s>
            <s>beaiveborramuš</s>
            <s>beaivebiebmu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lunsj</t>
            <xg>
               <x>Fertejin vuolgit beaiveborrama maŋŋá.</x>
               <xt>Jeg måtte dra etter lunsjen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="89">
         <l pos="N">lunša</l>
         <algu lekseemi_id="90343" sanue_id="87841"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boradeapmi gaskal iđitbiepmu ja mállásiid, dábálaččat sullii diibmu 12</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>beaiveborramuš</s>
            <s>beaivebiebmu</s>
            <s>beaiveborran</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lunsj</t>
            <xg>
               <x>Son oastá lunšša kantiinnas.</x>
               <xt>Hun kjøper lunsj i kantina.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>borrat liegga lunšša</x>
               <xt>spise varm lunsj</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">beaiveborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boradeapmi gaskal iđitbiepmu ja mállásiid, dábálaččat sullii diibmu 12</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>lunša</s>
            <s>beaivebiebmu</s>
            <s>beaiveborran</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lunsj</t>
            <xg>
               <x>Semináras guossohuvvo beaiveborramuš.</x>
               <xt>På seminaret serveres det lunsj.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Eadni, oaččun go ruđa beaiveborramuššii?</x>
               <xt>Mamma, kan jeg få penger til lunsj?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="196">
         <l pos="N">náittosguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektefelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">čoahkkinprotokolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">bealuštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="685">
         <l pos="N">fuolahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorg</t>
            <xg>
               <x>Son bázii okto fuolahusain.</x>
               <xt>Han ble alene om omsorgen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N">borrandáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kosthold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">borramušdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kosthold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">borramušávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>som tjener til føde</re>
            <t pos="N">næringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ealáhusruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>økonomiske ressurser knyttet til næring</re>
            <t pos="N">næringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">deaddostávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">trykksterk stavelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">riibma</l>
         <algu lekseemi_id="5103" sanue_id="2449"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lydlig overensstemmelse</re>
            <t pos="N">rim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">o-fága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orienteringsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čuvgehusfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orienteringsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guolástanneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">guolástanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="79">
         <l pos="N">lodden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>jakt på fugler</re>
            <t pos="N">jakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="280">
         <l pos="N">boazodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">badjedilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">dovddaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="138">
         <l pos="N">dadjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttalelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">čuohpadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>operasjon</re>
            <t pos="N">inngrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">sisabahkkeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>innblanding</re>
            <t pos="N">inngrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">viehkat</l>
         <algu lekseemi_id="16187" sanue_id="46717"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>redskap til å veie med</re>
            <t pos="N">vekt</t>
            <xg>
               <x>Viehkat lea okta horoskohpa nástegovain.</x>
               <xt>Vekten er et av stjernetegnene i horoskop.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">deaivvadansajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">vásáhusdiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kunnskap, viten</re>
            <t pos="N">kunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">plenum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ollesčoakkán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">buđaldeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">váikkuhanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkeområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áššedoaibmaviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>saklig virkeområde</re>
            <t pos="N">virkeområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">áššedoaibmaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>saklig virkeområde</re>
            <t pos="N">virkeområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1060">
         <l pos="N">sihkkarastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å sikre</re>
            <t pos="N">sikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">giehtabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>arbeid som utføres med håndkraft</re>
            <t pos="N">håndarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>arbeid som utføres med håndkraft</re>
            <t pos="N">håndverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">giehtaduojár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>håndverker</re>
            <t pos="N">håndverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">eahkesborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boradeapmi dábálaččat maŋŋit eahkedis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kveldsmat</t>
            <xg>
               <x>borrat eahkesborramuša</x>
               <xt>spise kveldsmat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="158">
         <l pos="N">kritera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">gittaopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fast eiendom</re>
            <t pos="N">eiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">earrodearvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>avskjedshilsen</re>
            <t pos="N">avskjed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuordu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prognose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">prognosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prognose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">neahttafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>system av sammenkoblede komponenter</re>
            <t pos="N">nettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">mátkeskibir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisefølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mátkkoštanfárru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisefølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">veaigemális</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivvi (liegga) váldoboradeapmi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">middag</t>
            <xg>
               <x>Mii borrat veaigemállása.</x>
               <xt>Vi spiser middag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="71">
         <l pos="N">oaidninsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geahčadanhálti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gozihandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tilsynsoppgave</re>
            <t pos="N">tilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">suohkanstivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kommunestyrevalg</re>
            <t pos="N">kommunevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="170">
         <l pos="N">gierdavašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toleranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">girdigieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">girdinšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1358">
         <l pos="N">rahpan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å åpne</re>
            <t pos="N">åpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vuođđoipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">sárggusráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegneserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">sárggusgovvaráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegneserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="92">
         <l pos="N">govvasárggusráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegneserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">roahkkemearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>v-formet skrifttegn</re>
            <t pos="N">hake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">dienasgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>inntektskrav</re>
            <t pos="N">krav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="120">
         <l pos="N">buhtadusgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>erstatningskrav</re>
            <t pos="N">krav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="37">
         <l pos="N">gáržžidus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restriksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">buvttaduscaggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>restriksjon på produksjon</re>
            <t pos="N">restriksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">hervendáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ornamentikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">hálddašansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>bransje</re>
            <t pos="N">forvaltningsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">hálddahusguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>bransje</re>
            <t pos="N">forvaltningsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mielváikkuhanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">oamikapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenkapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">ieškapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenkapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">lágideaddjigielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guossoheaddjisuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">verddegielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">liigeoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">videreutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">johkafanassáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>skyss med elvebåt</re>
            <t pos="N">elvebåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">fanassáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>skyss med elvebåt</re>
            <t pos="N">elvebåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">johtočála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rundskriv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="167">
         <l pos="N">johtočálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rundskriv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="77">
         <l pos="N">jávohisvuođageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taushetsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">jávohisvuođabággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taushetsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">lassioahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="57">
         <l pos="N">lasseoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="182">
         <l pos="N">juoiggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">joik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="228">
         <l pos="N">láigoheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å leie</re>
            <t pos="N">leie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">láigohaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>leiesum</re>
            <t pos="N">leie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuođđovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>data</re>
            <t pos="N">plattform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">geavahanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>data</re>
            <t pos="N">plattform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">vuođđolávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>data</re>
            <t pos="N">plattform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="133">
         <l pos="N">meahcceeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">oahppanmokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>motivasjon for læring</re>
            <t pos="N">motivasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">bargomiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>motivasjon for arbeid</re>
            <t pos="N">motivasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">duogášágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>bakgrunn</re>
            <t pos="N">motivasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">morašdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>være i sorg</re>
            <t pos="N">sorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">moraštanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tid for sorg</re>
            <t pos="N">sorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">rievdadanmunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fleksibilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">njuovžilisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fleksibilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">oađđin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å sove</re>
            <t pos="N">søvn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">árvonamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>betegnelse</re>
            <t pos="N">tittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ámmátnamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>stillingsbetegnelse</re>
            <t pos="N">tittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">fámolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doavtterdutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktoravhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">doavtterdutkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktoravhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">lohkanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">studieplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="280">
         <l pos="N">olmmošjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>gruppe mennesker</re>
            <t pos="N">menneske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">oassemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>del, part</re>
            <t pos="N">andel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">searvanoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>medvirkning, delaktighet</re>
            <t pos="N">andel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1674">
         <l pos="N">ovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>utvikle noe</re>
            <t pos="N">utvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">gárgedus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>utvikle noe</re>
            <t pos="N">utvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">rábmá</l>
         <algu lekseemi_id="4406" sanue_id="1904"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="498">
         <l pos="N">gáhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1766">
         <l pos="N">suodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bivdoboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>resultatet av jakt</re>
            <t pos="N">fangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bivdosálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>resultatet av jakt</re>
            <t pos="N">fangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">bálvalusolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>offentlig funksjonær</re>
            <t pos="N">tjenestemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">vuodjenkoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førerkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">biilavuodjenkoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>førerkort for bil</re>
            <t pos="N">førerkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">vuođđoriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lassivuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ekstra gevinst</re>
            <t pos="N">gevinst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="355">
         <l pos="N">vuostálastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motstand</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">caggan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">vánhen</l>
         <algu lekseemi_id="15931" sanue_id="5980"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geas lea okta dahje eanet mánát</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forelder</t>
            <xg>
               <x>Lea stuorra eallinnuppástus šaddat vánhemin.</x>
               <xt>Det er en stor livsendring å bli forelder.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son lea massán goappašiid vánhemiid.</x>
               <xt>Han har mistet begge foreldrene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">várremiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varamedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="66">
         <l pos="N">sadjásašlahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varamedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">álbmotlašmeahcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalpark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="80">
         <l pos="N">luonddusuodjalanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalpark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">árvoráhkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskaping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="389">
         <l pos="N">fuopmášupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>konsentrasjon</re>
            <t pos="N">oppmerksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="947">
         <l pos="N">čoakkán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>avtalt sammenkomst</re>
            <t pos="N">møte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guovddášlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkeltall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mearkalohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkeltall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="145">
         <l pos="N">čuohppan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kutt</re>
            <t pos="N">snitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vadjanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>klær</re>
            <t pos="N">snitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čuolbmačilgen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problemstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="223">
         <l pos="N">čuolbmačilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problemstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váttisvuođačuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problemstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">čuolbmabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problemstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="116">
         <l pos="N">áššečuolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problemstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">čuolbmaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problemstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">bajásčuvgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>oppklaring</re>
            <t pos="N">opplysning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>redegjørelse</re>
            <t pos="N">orientering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bajásčuvgejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>oppklaring</re>
            <t pos="N">opplysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">čálamearkačoahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnsett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čállinmearkavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnsett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mearkavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnsett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">buorredilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">stuorrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å vokse</re>
            <t pos="N">vekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">meahccešaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>vill plante</re>
            <t pos="N">plante</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="157">
         <l pos="N">boazoguohtunguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">árvalusevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forslag</re>
            <t pos="N">innstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">guolástusvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">guolástusriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">guollebivdinvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="170">
         <l pos="N">boazoguohtunkonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">guohtonkonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boazoguođohankonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">boazodoallokonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">budjeahttaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="124">
         <l pos="N">bušeahttaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">bággodoaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bággendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bátnedearvvasvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N">bátnedearvvašvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">geavaheaddjestruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">geavahusráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">doallogeavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">jevdenmandáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utjevningsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">dássemandáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utjevningsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">birgenvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="831">
         <l pos="N">ealáhuseallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>økonomisk virksomhet</re>
            <t pos="N">næringsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">eanamolsunriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskifterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">eanajuohkoriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskifterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanajuohkindiggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskifterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">gollomeroštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsoverslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="231">
         <l pos="N">gollomeroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsoverslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="41">
         <l pos="N">gollogeahčastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsoverslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sisráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infrastruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lohkanmearreplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>pensumliste</re>
            <t pos="N">pensum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="457">
         <l pos="N">luondduresursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="137">
         <l pos="N">luondduvalljodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="122">
         <l pos="N">kommeanta</l>
         <algu lekseemi_id="88105" sanue_id="85570"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommentar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="329">
         <l pos="N">mátketelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobiltelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">mohtorjohtaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorferdsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">mohtorfievrojohtin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorferdsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">meahccemohtorjohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>motorferdsel i utmark</re>
            <t pos="N">motorferdsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">njuolggadusdahku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">njuolggadusvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">njuolggadusbuvttus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">njuolggadusčoahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="86">
         <l pos="N">oahppobiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="62">
         <l pos="N">oahppoplánadagus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplanverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="204">
         <l pos="N">oahppoplánabuvttus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplanverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">oahppoplánačoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplanverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">oasusovttastupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjeselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="117">
         <l pos="N">oasusfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjeselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guovlludoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">distriktadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">boaittobealdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ovttasbargohápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ovttasbarganvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">ovttasbargomálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ovttasbargovierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">olmmošsuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">persovdnagáhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">persovdnasuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="124">
         <l pos="N">muddenplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ásahallanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ráfáidahttinnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredningsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">servodatbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="231">
         <l pos="N">servodatdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">servvodatdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="128">
         <l pos="N">vuodjenlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>knyttet til motorferdsel</re>
            <t alt_str="disp" pos="N">dispensasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">sohkabealleperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">erenoamášdearvvasvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialisthelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">erenoamášdearvvašvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialisthelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">telefovdnanummár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">unnimusstandárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minstestandard</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minimumsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">unnimusdássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minstestandard</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minimumsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargoluopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">virkkosmahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>hvile, det å komme til krefter</re>
            <t pos="N">rekreasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lustadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>adspredelse</re>
            <t pos="N">rekreasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="625">
         <l pos="N">nuppástuhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>endring man aktivt går inn for, med selvstendig aktør</re>
            <t pos="N">endring</t>
            <xg>
               <x>Lága nuppástuhttin gáibida ahte eambbo ásahusat ožžot ášši gulaskuddamii.</x>
               <xt>En endring av loven fordrer at flere instanser har saken ute til høring.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="76">
         <l pos="N">nuppástupmi</l>
         <algu lekseemi_id="91614" sanue_id="89162"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>endring man aktivt går inn for, med selvstendig aktør</re>
            <t pos="N">endring</t>
            <xg>
               <x>Lága nuppástupmi gáibida ahte eambbo ásahusat ožžot ášši gulaskuddamii.</x>
               <xt>En endring av loven fordrer at flere instanser har saken ute til høring.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="32">
         <l pos="N">earáhuhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>endring man aktivt går inn for, med selvstendig aktør</re>
            <t pos="N">endring</t>
            <xg>
               <x>Lága earáhuhttin gáibida ahte eambbo ásahusat ožžot ášši gulaskuddamii.</x>
               <xt>En endring av loven fordrer at flere instanser har saken ute til høring.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="991">
         <l pos="N">rievdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>naturlig eller selvdreven endring, uten selvstendig aktør</re>
            <t pos="N">endring</t>
            <xg>
               <x>dálkkádatrievdamat</x>
               <xt>klimaendringer</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">stuorrudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å øke</re>
            <t pos="N">økning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="116">
         <l pos="N">doaimmahusjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="58">
         <l pos="N">váldomihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="401">
         <l pos="N">váldomihttomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">oaiveulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">guovdilastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fokusering</re>
            <t pos="N">fokus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">fokuseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fokusering</re>
            <t pos="N">fokus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">háhkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">anársámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enaresamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">anárašsámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enaresamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">ruoššareabbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongekrabbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="98">
         <l pos="N">áhpeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">boazodoallonissonolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="426">
         <l pos="N">doarrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fiendtlig strid</re>
            <t pos="N">kamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">riidaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fiendtlig strid</re>
            <t pos="N">kamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="45">
         <l pos="N">doarru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fiendtlig strid</re>
            <t pos="N">kamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">gávpelágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>økonomisk foretak</re>
            <t pos="N">selskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="373">
         <l pos="N">hárjáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>praksis</re>
            <t pos="N">erfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="81">
         <l pos="N">dovddiidus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>innsikt</re>
            <t pos="N">erfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="89">
         <l pos="N">vuolggabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fysisk punkt der noe begynner</re>
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">álginsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fysisk punkt der noe begynner</re>
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="101">
         <l pos="N">álgovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>overført betydning</re>
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">álgooaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>overført betydning</re>
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N">álgojurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>overført betydning</re>
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuođđodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>overført betydning</re>
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">álgoálgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>overført betydning</re>
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">álgogeahčasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>overført betydning</re>
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3329">
         <l pos="N">meannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>bearbeiding</re>
            <t pos="N">behandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">meannudannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>behandlingsregler, bearbeiding</re>
            <t pos="N">behandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">meannudanrutiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>behandlingsrutine, bearbeiding</re>
            <t pos="N">behandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="357">
         <l pos="N">bearráigeahččan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tilsyn, oppsyn, overvåking</re>
            <t pos="N">kontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="34">
         <l pos="N">doaibmamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>arbeid</re>
            <t pos="N">oppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="94">
         <l pos="N">bargodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>arbeid</re>
            <t pos="N">oppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="335">
         <l pos="N">bargamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>arbeid</re>
            <t pos="N">oppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="545">
         <l pos="N">vuođus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="48">
         <l pos="N">konsekveansa</l>
         <algu lekseemi_id="88165" sanue_id="85630"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="634">
         <l pos="N">deasta</l>
         <algu lekseemi_id="22729" sanue_id="59193"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>omtanke</re>
            <t pos="N">hensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">doahttalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hensyntagen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="147">
         <l pos="N">geahččaladdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>prøvende handling</re>
            <t pos="N">forsøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="109">
         <l pos="N">idéa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">váralašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fare, vågnad</re>
            <t pos="N">risiko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">váttisvuođariska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>risiko for problemer</re>
            <t pos="N">risiko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">čállinmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>skrifttegn</re>
            <t pos="N">tegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="68">
         <l pos="N">fáktá</l>
         <algu lekseemi_id="85894" sanue_id="83224"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">árjabidjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>prestasjon, arbeid, medvirkning</re>
            <t pos="N">innsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">árjjalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>prestasjon, arbeid, medvirkning</re>
            <t pos="N">innsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="257">
         <l pos="N">moaitimuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>negativ tilbakemelding</re>
            <t pos="N">kritikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="192">
         <l pos="N">valljodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="486">
         <l pos="N">boahtu</l>
         <algu lekseemi_id="19248" sanue_id="81698"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fortjeneste</re>
            <t pos="N">inntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">dinestus</l>
         <algu lekseemi_id="22871" sanue_id="32720"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lønn</re>
            <t pos="N">inntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="64">
         <l pos="N">nanusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å være sterk</re>
            <t pos="N">styrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="100">
         <l pos="N">nanosmahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å gjøre sterk</re>
            <t pos="N">styrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="172">
         <l pos="N">gižžu</l>
         <algu lekseemi_id="28121" sanue_id="60665"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">riidodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>konfliktsituasjon</re>
            <t pos="N">konflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">riidodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>konfliktsituasjon</re>
            <t pos="N">konflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="237">
         <l pos="N">veagalváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>voldtekt</re>
            <t pos="N">vold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgrep</t>
            <t pos="N">misbruk</t>
            <xg>
               <x>seksuála veagalváldin</x>
               <xt>seksuelle overgrep</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">loahppajurddaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konklusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">loahppaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konklusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">loahppacealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konklusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="167">
         <l pos="N">loahppaboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konklusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="228">
         <l pos="N">lihkostuvvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suksess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="224">
         <l pos="N">sukseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suksess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gudnečájeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ærbødighet</re>
            <t pos="N">respekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="161">
         <l pos="N">gudnejahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ærbødighet</re>
            <t pos="N">respekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">gudnevuollegašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ærbødighet</re>
            <t pos="N">respekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="219">
         <l pos="N">árvvusatnin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>aktelse</re>
            <t pos="N">respekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l pos="N">doahttaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lydighet</re>
            <t pos="N">respekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">háldenguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>knyttet til administrasjon</re>
            <t pos="N">region</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargogohččun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ordre</re>
            <t pos="N">oppdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">máksobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>betalt oppdrag</re>
            <t pos="N">oppdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">sirdašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>overgang til noe annet</re>
            <t pos="N">overgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="65">
         <l pos="N">rasttildeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>overgang til noe annet</re>
            <t pos="N">overgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rievdanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>mellomstadium</re>
            <t pos="N">overgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="233">
         <l pos="N">molsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forandring</re>
            <t pos="N">overgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">vuorroságastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">vuorrohálešteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gaskasáhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="29">
         <l pos="N">lotnolasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="174">
         <l pos="N">oaivadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">divvunreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="199">
         <l pos="N">čoahkkaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>sammenkomst</re>
            <t pos="N">samling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="253">
         <l pos="N">čoagganeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>sammenkomst</re>
            <t pos="N">samling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="310">
         <l pos="N">čohkken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å samle</re>
            <t pos="N">samling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N">ovttaláganvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ovttaláhkásašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="24">
         <l pos="N">ovttalágánvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">doaibmaoasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>samarbeidspartner</re>
            <t pos="N">partner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eallinguoibmelihtolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>etter partnerskapsloven</re>
            <t pos="N">partner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">gustonviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>omfatte</re>
            <t pos="N">omfang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">veahkaváldegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>inngrep i rettigheter</re>
            <t pos="N">overgrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="362">
         <l pos="N">illasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>misbruk</re>
            <t pos="N">overgrep</t>
            <xg>
               <x>seksuála illasteapmi</x>
               <xt>seksuelle overgrep</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="101">
         <l pos="N">geahppáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å avta</re>
            <t pos="N">nedgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N">goarráneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tilbakegang, forfall</re>
            <t pos="N">nedgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">unnun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tilbakegang, forfall</re>
            <t pos="N">nedgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="47">
         <l pos="N">vuoládus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>reduksjon</re>
            <t pos="N">nedgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">golaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N">golahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">máŋggaláganvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å inneholde stor variasjon</re>
            <t pos="N">mangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">máŋggadáfotvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å inneholde stor variasjon</re>
            <t pos="N">mangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="70">
         <l pos="N">eatnatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å inneholde stor variasjon</re>
            <t pos="N">mangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="124">
         <l pos="N">eatnatgeardáivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å inneholde stor variasjon</re>
            <t pos="N">mangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="306">
         <l pos="N">šláddjivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å inneholde stor variasjon</re>
            <t pos="N">mangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="341">
         <l pos="N">eanageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">dássetvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="142">
         <l pos="N">oasseváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">váikkuhusfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>makt</re>
            <t pos="N">innflytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">váikkuhanvuoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>makt</re>
            <t pos="N">innflytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanaviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>landområde</re>
            <t pos="N">areal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="123">
         <l pos="N">čatnaseapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forbindelse</re>
            <t pos="N">tilknytning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">cealkkaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>del av en tekst</re>
            <t pos="N">avsnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="424">
         <l pos="N">teakstaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>del av en tekst</re>
            <t pos="N">avsnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">proteasta</l>
         <algu lekseemi_id="92678" sanue_id="90230"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="129">
         <l pos="N">gálvojohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">veahkkereaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">ráhkkananbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forberedelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ráhkkanahttinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forberedelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čuvgejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>redegjørelse</re>
            <t pos="N">orientering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">diehtogihpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>rettledning</re>
            <t pos="N">orientering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">diehtojuohkinčálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>rettledning</re>
            <t pos="N">orientering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="56">
         <l pos="N">mohtorvuoján</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">álgoárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>plan, skisse</re>
            <t pos="N">utkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">álgodivodus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>plan, skisse</re>
            <t pos="N">utkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">bálkesteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å kaste ut</re>
            <t pos="N">utkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="44">
         <l pos="N">importeren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>innførsel</re>
            <t pos="N">import</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">importa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>innførsel</re>
            <t pos="N">import</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">viessohuksensadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>område til hus</re>
            <t pos="N">tomt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">viessohuksenbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>område til hus</re>
            <t pos="N">tomt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="104">
         <l pos="N">huksensadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>område til bygg</re>
            <t pos="N">tomt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="49">
         <l pos="N">bággen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>befaling</re>
            <t pos="N">pålegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="63">
         <l pos="N">dohkkehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anerkjennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorramátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trestamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gassamuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trestamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">máddodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">máttodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="618">
         <l pos="N">kárten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">gárten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="327">
         <l pos="N">fárren</l>
         <algu lekseemi_id="85470" sanue_id="82794"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>skifte bolig</re>
            <t pos="N">flytting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">prentenlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>antall eksemplarer i utgivelse</re>
            <t pos="N">opplag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gávpemárkanoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">eanaviiddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">territorium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">álbmotlahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsborger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">riikkavuloš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsborger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="97">
         <l pos="N">duhtameahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misnøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eaddemiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misnøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vearrogeahpedeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattelette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">vearrogeahpideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattelette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">vearrogeahpedus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattelette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">kollektiivajohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivtrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oktasaštrafihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivtrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oktasašjohtalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivtrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">observatevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">geavahusguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">geavahansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">váldodoaibmamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>viktigste oppgave</re>
            <t pos="N">hovedoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">váldodahkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>viktigste oppgave</re>
            <t pos="N">hovedoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ruktáráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolonne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N">kolonna</l>
         <algu lekseemi_id="88083" sanue_id="85548"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolonne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="23">
         <l pos="N">váldotemá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N">oaivefáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">viggamušsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">vuoruhanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">vuoruhanduovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">árjaduovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">áŋgiruššanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="122">
         <l pos="N">barggaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bargguiduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bargosadjemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">doaibmareaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>produksjonsmiddel</re>
            <t pos="N">driftsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">doaibmarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>produksjonsmiddel</re>
            <t pos="N">driftsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="195">
         <l pos="N">doaibmaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i flertall: økonomiske ressurser</re>
            <t pos="N">driftsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="36">
         <l pos="N">ráhkadanávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">varasávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ođđaáigádeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modernisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ilbmadanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttrykksform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">ovdanbuktinhápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttrykksform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">čájehanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttrykksform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">rievdadusárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">sadjásašáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vararepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N">várreolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vararepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="46">
         <l pos="N">váikkuhusčielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">váikkuhančielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">váikkuhanguorahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váikkuhaniskkadančielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">váikkuhaniskkadančielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áhpegeavahusealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">áhpegeavahanealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">áhpedoalloealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="60">
         <l pos="N">áigumuššiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intensjonsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="50">
         <l pos="N">intenšuvdnašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intensjonsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">mearradoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">áhpedoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="11">
         <l pos="N">mearrageavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">mearrageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">áhpegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buozalmasvuođadieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykemelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">buohccedieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykemelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">reálagelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">duohtagealbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">reálamáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realkompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">ealáhatruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderspensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">ahkepenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderspensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N">doaibmanfriddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>frihet til å handle som en vil</re>
            <t pos="N">handlefrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gávppašanfriddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om kjøp og salg</re>
            <t pos="N">handlefrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="12">
         <l pos="N">buhttenovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="38">
         <l pos="N">buhtadanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">jođihangollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="93">
         <l pos="N">bearráigeahččanorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">dárkkástusorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vuostedeatta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motvekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N">gáldomateriála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildemateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N">váidalanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="52">
         <l pos="N">váidinášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="51">
         <l pos="N">váidalusášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ovdamunnevuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortrinnsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttadankapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">buvttaduskapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gáddesárggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strandlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">mearragáttelinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kystlinje</re>
            <t pos="N">strandlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="39">
         <l pos="N">bággolotnun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">bággolotnunvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forutsetninger for ekspropriasjon</re>
            <t pos="N">ekspropriasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">sihkkelluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N">sihkkelastingeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N">sihkkelgeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">govdunkáija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytebrygge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">govdunbrugga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytebrygge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">ovdánahttináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovdánahttindássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">valljodatvuođus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="155">
         <l pos="N">resursavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gárvvisduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferdigattest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">loahppaduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferdigattest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gilvinveajet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">settefisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gilvinluossaveajet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om laks</re>
            <t pos="N">settefisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="78">
         <l pos="N">ceavzinnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bæreevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="101">
         <l pos="N">riekteipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsoppfatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">riekteoaivil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsoppfatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuoigatvuođaipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>rettighetsoppfatning</re>
            <t pos="N">rettsoppfatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N">luonddulihkahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturinngrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N">luonddumeassan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturinngrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">muitalančehppodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortellerkunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">muitalandáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortellerkunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="21">
         <l pos="N">šiehtadallansáttagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsdelegasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">šiehtadallandelegašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsdelegasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N">šiehtadandelegašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsdelegasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovddidansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">ovdánahttinsuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">gárgedansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="40">
         <l pos="N">davviguovllupolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">davviguovlluidpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">iskkadangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">guorahallangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">lohkanpermišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiepermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">váidinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">váidalusortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="17">
         <l pos="N">riekteovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">riekteovdánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N">unnitlohkopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahttapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N">eanamolsunláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskiftelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eanajuohkoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskiftelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N">álgoálbmotoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="124">
         <l pos="N">álgoálbmotperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">boazodoalloareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N">boazodoalloeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N">boazoguohtonareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>reinbeiteareal</re>
            <t pos="N">reindriftsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3674">
         <l pos="N">ásaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opprettelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N">deaddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">press</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="362">
         <l pos="N">duddjon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å produsere</re>
            <t pos="N">produksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="502">
         <l pos="N">orrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å oppholde seg</re>
            <t pos="N">opphold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="238">
         <l pos="N">ceggen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ruvgaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om rein</re>
            <t pos="N">trekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="372">
         <l pos="N">oaggun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med fiskekrok</re>
            <t pos="N">fiske</t>
            <xg>
               <x>Muohtaskohter geavahuvvo ollu jieŋa alde oaggumii.</x>
               <xt>Snøskuter brukes mye ved isfisking.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="25">
         <l pos="N">fuomášuhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">njealjejuvllat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>meahccefievru mas leat njeallje juvlla</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firehjulssykkel</t>
            <t pos="N" src="fad">firhjuling</t>
            <xg>
               <x>Njealjejuvllat lea vuoján maid sáhttá geavahit feara masa.</x>
               <xt>Firhjulingen er et kjøretøy som kan brukes til litt av hvert.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N">oalgecealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bisetning</t>
            <t pos="N" src="fad">leddsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="129">
         <l pos="N">válljenmunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvalg</t>
            <t pos="N" src="fad">valgmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">biebmoávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">som tjener til føde</re>
            <t pos="N">næringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">bivdokultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktkultur</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstkultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="770">
         <l pos="N">veahkaváldi</l>
         <algu lekseemi_id="17035" sanue_id="48757"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vold</t>
            <t pos="N">makt</t>
            <t pos="N">overgrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="770">
         <l pos="N" type="NomAg">veahkaváldi</l>
         <algu lekseemi_id="17035" sanue_id="48757"/>
      </lg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voldsutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">bearjjas</l>
         <algu lekseemi_id="20187" sanue_id="7275"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykskjerm</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindskjul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">fápmodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrkeforhold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">gássabohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gassboring</t>
            <t pos="N" src="fad">gassutvinning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="113">
         <l pos="N">oahpahusministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsminister</t>
            <t pos="N" src="fad">utdanningsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="133">
         <l pos="N">giellaváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkproblem</t>
            <t pos="N" src="fad">språkvanske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="603">
         <l pos="N">bivdoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">oktasašskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enhetsskole</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="290">
         <l pos="N">oahpahusdepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsdepartement</t>
            <t pos="N" src="fad">undervisningsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">muohtačalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøfnugg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøkrystall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="243">
         <l pos="N">luonddugáhtten</l>
      </lg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">lassá</l>
         <algu lekseemi_id="32497" sanue_id="14348"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">firkantet ramme av tre</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dørstokk</t>
            <t pos="N" src="fad">terskel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">šielbmá</l>
         <algu lekseemi_id="11576" sanue_id="4962"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dørstokk</t>
            <t pos="N" src="fad">terskel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">bealátkeahtesvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ugildhet</t>
            <t pos="N" src="fad">habilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="855">
         <l pos="N">hehttehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hindring</t>
            <t pos="N" src="fad">ulempe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="282">
         <l pos="N">oalgi</l>
         <algu lekseemi_id="25772" sanue_id="9698"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skulder</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nisje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="640">
         <l pos="N">vuoibmi</l>
         <algu lekseemi_id="16577" sanue_id="6438"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">fysisk eller mental utholdenhet</re>
            <t pos="N">styrke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kondisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1764">
         <l pos="N">dearvvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hilsning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hilsen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">ruonas</l>
         <algu lekseemi_id="5725" sanue_id="2461"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønnsak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="803">
         <l pos="N">ođđajahki</l>
         <algu lekseemi_id="25954" sanue_id="59957"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>ođđa jahki</d>
            <dt>nytt år</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyttår</t>
            <xg>
               <x>Buorre ođđajahki!</x>
               <xt>Godt nyttår!</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Olbmuin leat ollu vuordámušat ođđajahkái.</x>
               <xt>Folk har mange forventninger til nyåret.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mii oaidnalit fas ođđajagis.</x>
               <xt>Vi ses igjen på nyåret.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <dg>
            <d>áigi lahka jahkemolsuma</d>
            <dt>tiden omkring et årsskifte</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyttår</t>
            <xg>
               <x>Son álgá ođđa virgái dakka maŋŋá ođđajagi.</x>
               <xt>Hun begynner i ny stilling rett etter nyttår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="144">
         <l pos="N">duođalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alvorlighet</t>
            <t pos="N" src="fad">alvor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3620">
         <l pos="N">čilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forklaring</t>
            <t pos="N" src="fad">definisjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redegjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árporulla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trådsnelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="252">
         <l pos="N">beaggin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rykte</t>
            <t pos="N" src="fad">omdømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="372">
         <l pos="N">márkanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkested</t>
            <xg>
               <x>Mii vujiimet áibbas jávohaga márkanii.</x>
               <xt>Vi kjørte helt tause til kirkestedet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">fidnodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesforetak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">mearreáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termin</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åremål</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Juohke áššái lea mearreáigi.</i>
         <id>adsf</id>
         <it>Det er en tid for alt.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">meardi</l>
         <algu lekseemi_id="36586" sanue_id="32252"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ruse</t>
            <t pos="N" src="fad">merd</t>
            <xg>
               <x>Meardi lea guollebivdobierggas.</x>
               <xt>Ruse er et fiskeredskap.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="255">
         <l pos="N">oaivámuš</l>
         <algu lekseemi_id="25745" sanue_id="59870"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overhode</t>
            <t pos="N" src="fad">høvding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="321">
         <l pos="N">giliviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdehus</t>
            <t pos="N" src="fad">grendehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="273">
         <l pos="N">oktiigullevašvuohta</l>
         <algu lekseemi_id="93332" sanue_id="90955"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilhørighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solidaritet</t>
            <t pos="N" src="fad">samhørighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="115">
         <l pos="N">prentehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trykking</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trykkeri</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>utgivelse</re>
            <t pos="N">opplag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="144">
         <l pos="N">váldolávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkomité</t>
            <t pos="N" src="fad">hovedutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N">boallu</l>
         <algu lekseemi_id="19177" sanue_id="7117"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knapp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tast</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>figuvra dahje sullasaš mii geavahuvvo lávdespealus</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>speallanboallu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillebrikke</t>
            <xg>
               <x>Boalut galget leat iešguđet hámis dahje ivnnis.</x>
               <xt>Spillebrikkene skal være i ulike former eller farger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="538">
         <l pos="N">noaidi</l>
         <algu lekseemi_id="1238" sanue_id="77"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjaman</t>
            <t pos="N" src="fad">noaide</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1986">
         <l pos="N">báikegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grend</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">lokalsamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2804">
         <l pos="N">buhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatning</t>
            <t pos="N" src="fad">kompensasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nirpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snømus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">rihtu</l>
         <algu lekseemi_id="5217" sanue_id="2738"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skred</t>
            <t pos="N">ras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="129">
         <l pos="N">uđas</l>
         <algu lekseemi_id="12207" sanue_id="56166"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skred</t>
            <t pos="N" src="fad">ras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9008">
         <l pos="N">guovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentrum</t>
            <t pos="N">senter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="399">
         <l pos="N">rievssatbivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rypejakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rypefangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="951">
         <l pos="N">riegádanbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi olmmoš lea riegádan</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>šaddanbeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsdag</t>
            <xg>
               <x>ávvudit riegádanbeaivvi</x>
               <xt>feire fødselsdag</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Goas lea du riegádanbeaivi?</x>
               <xt>Når har du fødselsdag?</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea suoidnemánu 20. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hennes er 20. juli.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <dg>
            <d>dáhton olmmoš lea riegádan</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsdato</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N">servodatoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsfag</t>
            <t pos="N" src="fad">samfunnskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1427">
         <l pos="N">vierru</l>
         <algu lekseemi_id="16234" sanue_id="46733"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skikk</t>
            <t pos="N">vane</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rutine</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sedvane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="765">
         <l pos="N">čállinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivemåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">ortografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="158">
         <l pos="N">areálageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealdisponering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="560">
         <l pos="N">bargoveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsstyrke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stab</t>
            <t pos="N">personell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="561">
         <l pos="N">háhkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erverv</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekruttering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anskaffelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3625">
         <l pos="N">dállu</l>
         <algu lekseemi_id="21282" sanue_id="8296"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gård</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbruk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="277">
         <l pos="N">finánsalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansutvalg</t>
            <t pos="N" src="fad">finanskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4283">
         <l pos="N">geatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plikt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="234">
         <l pos="N">vuođđooahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnutdanning</t>
            <t pos="N" src="fad">grunnopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="422">
         <l pos="N">giellaoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="504">
         <l pos="N">joatkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlenger</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">videreføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">buresbirgejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferd</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">geaidnočuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gatelys</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegbelysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="117">
         <l pos="N">hirsa</l>
         <algu lekseemi_id="30945" sanue_id="10656"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tømmerstokk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tømmer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N">dimbbar</l>
         <algu lekseemi_id="21770" sanue_id="8999"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tømmerstokk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tømmer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="132">
         <l pos="N">vuotta</l>
         <algu lekseemi_id="16508" sanue_id="6357"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommagbånd</t>
            <t pos="N">skallebånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="327">
         <l pos="N">iešstivrejupmi</l>
         <algu lekseemi_id="89304" sanue_id="86782"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">autonomi</t>
            <t pos="N" src="fad">selvstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">iešdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenmelding</t>
            <t pos="N" src="fad">egenerklæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvangivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="321">
         <l pos="N">geahčastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blikk</t>
            <t pos="N">øyekast</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="174">
         <l pos="N">sátneriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordforråd</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordrikdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1732">
         <l pos="N">lohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesing</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">bargojuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="272">
         <l pos="N">váimmus</l>
         <algu lekseemi_id="15797" sanue_id="6536"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">marg i tre</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjerne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1206">
         <l pos="N">njálbmi</l>
         <algu lekseemi_id="488" sanue_id="230"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munning</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>juoga njálmmi guvlui</i>
         <id>juoga borran láhkai</id>
         <it>noe å spise</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">balaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjalusi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mistenksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l nr="Pl" pos="N">meassut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festlighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>møteplass med vareutstilling</re>
            <t pos="N">messe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">lastagoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løvløe</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løvhytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2267">
         <l pos="N">dásseárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N">fuollameahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">grov uaktsomhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likegyldighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">leaksoveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leksehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leksehjelper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="298">
         <l pos="N">riikkadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksplan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsbasis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1083">
         <l pos="N">earri</l>
         <algu lekseemi_id="23553" sanue_id="8097"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mengde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="799">
         <l pos="N">almmuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">annonse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deklarasjon</t>
            <t pos="N" src="fad">kunngjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">gáranasruitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøpinnsvin</t>
            <t pos="N" src="fad">kråkebolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">gáktegoarrun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koftesøm</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koftesying</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="119">
         <l pos="N">hutkkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påfunn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">oastinšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøpekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2179">
         <l pos="N">gulaskuddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forespørsel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>innhenting av kommentarer i en sak</re>
            <t pos="N">høring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="147">
         <l pos="N">ruovttudoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heimkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husholdning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="539">
         <l pos="N">dállodoallu</l>
      </lg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hushold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">váldocealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedsetning</t>
            <t pos="N" src="fad">helsetning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedbudskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="118">
         <l pos="N">ruovttubargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmelekse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">aisttonmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anførselstegn</t>
            <t pos="N" src="fad">hermetegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="481">
         <l pos="N">eanahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordforvaltning</t>
            <t pos="N" src="fad">grunnforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="259">
         <l pos="N">ovttastupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenslutning</t>
            <t pos="N" src="fad">koalisjon</t>
            <t pos="N" src="fad">fusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="766">
         <l pos="N">dajaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">setning</t>
            <t pos="N">uttrykk</t>
            <t pos="N" src="fad">formulering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="828">
         <l pos="N">sáhkku</l>
         <algu lekseemi_id="7107" sanue_id="2904"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mulkt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forelegg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>sámi lávdespeallu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">samisk brettspill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="818">
         <l pos="N">juohku</l>
         <algu lekseemi_id="32014" sanue_id="12046"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="183">
         <l pos="N">eallinvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsgrunnlag</t>
            <t pos="N" src="fad">eksistensgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="443">
         <l pos="N">birgenláhki</l>
         <algu lekseemi_id="18910" sanue_id="23867"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levekår</t>
            <t pos="N" src="fad">eksistensgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">duodjedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formingsaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjivirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="330">
         <l pos="N">hádja</l>
         <algu lekseemi_id="30433" sanue_id="10435"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lukt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1630">
         <l pos="N">skearru</l>
         <algu lekseemi_id="7890" sanue_id="34913"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">rund skive</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkalbum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grammofonplate</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosttašskearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>musihkkajoavkku dahje -artistta vuosttaš skearru</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debutalbum</t>
            <xg>
               <x>Son luittii vuosttašskearru diibmá.</x>
               <xt>Han slapp debutalbumet i fjor.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="699">
         <l pos="N">noađđi</l>
         <algu lekseemi_id="1232" sanue_id="1159"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bør</t>
            <t pos="N">byrde</t>
            <t pos="N" src="fad">belastning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">bargodienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsfortjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1957">
         <l pos="N">lullisápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørsame</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørsameområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16603">
         <l pos="N">njuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">retningslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1059">
         <l pos="N">fágasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagfelt</t>
            <t pos="N" src="fad">fagområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">sohkardávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sukkersyke</t>
            <t alt_str="diabetesepidemi" pos="N" src="fad">diabetes</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávdebázzi</l>
         <algu lekseemi_id="25498" sanue_id="59801"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geađgebázzi</l>
         <algu lekseemi_id="25498" sanue_id="59801"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinstatue</t>
            <t pos="N">steinskulptur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="211">
         <l pos="N">bázzi</l>
         <algu lekseemi_id="25498" sanue_id="59801"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">monument</t>
            <t pos="N">statue</t>
            <t pos="N" src="fad">skulptur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="939">
         <l pos="N">biire</l>
         <algu lekseemi_id="18808" sanue_id="57966"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitedistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="277">
         <l pos="N">juhkamuš</l>
         <algu lekseemi_id="31934" sanue_id="12036"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drikk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drikke</t>
            <xg>
               <x>Mun bidjen liegga juhkosa lávkii.</x>
               <xt>Jeg la varm drikke i sekken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="556">
         <l pos="N">návdi</l>
         <algu lekseemi_id="257" sanue_id="756"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyr</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulv</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pelsdyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="250">
         <l pos="N">moaitámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bebreidelse</t>
            <t pos="N">klage</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>negativ tilbakemelding</re>
            <t pos="N">kritikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="517">
         <l pos="N">moaitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klage</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>negativ tilbakemelding</re>
            <t pos="N">kritikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1359">
         <l pos="N">váidda</l>
      </lg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klage</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anklage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="346">
         <l pos="N">el-rávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elektrisitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rievssatlávki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rypesteg</t>
            <xg>
               <x>Dál beaivvit guhkkugohtet, juohke beaivi guhkku ovttain rievssatlávkkiin.</x>
               <xt>Nå begynner dagene å bli lengre, hver dag blir et rypesteg lenger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruvaš</l>
         <algu lekseemi_id="5861" sanue_id="3594"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sno</t>
            <xg>
               <x>Ruvaš lea galbma biegga.</x>
               <xt>Sno er kald vind.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordrettighet</t>
            <t pos="N" src="fad">landrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1546">
         <l pos="N">lasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillegg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det som noe øker med</re>
            <t pos="N">økning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">giitámuš</l>
         <algu lekseemi_id="28311" sanue_id="13378"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">noe å takke for</t>
            <xg>
               <x>Ii leat giitámuš.</x>
               <xt>Ingenting å takke for.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om takking</re>
            <t pos="N">takk</t>
            <xg>
               <x>Lieggaseamos giitámušaid sádden Norgga álbmogii.</x>
               <xt>De varmeste takk sender jeg til Norges folk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2190">
         <l pos="N">ipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forståelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1594">
         <l pos="N">spábbačiekčan</l>
         <lsub x="fad">spáppačiekčan</lsub>
      </lg>
      <mg src="fad">
         <dg>
            <d>spáppastallan guovtti joavkku gaskkas mas čiekčá spáppa ja ulbmil lea oažžut spáppa vuostálasti
            mollii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ballspill</re>
            <t pos="N">fotball</t>
            <xg>
               <x>Vuolgu pubbii geahččat spábbačiekčama!</x>
               <xt>La oss dra på pubben og se fotball!</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>čuovvut spábbačiekčama</x>
               <xt>følge med på fotball</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gilvu guovtti spábbačiekčanjoavkku gaskkas</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>spábbačiekčangilvu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballkamp</t>
            <xg>
               <x>Sotnabeaivve leat spábbačiekčamat mánáide.</x>
               <xt>På søndag er det fotballkamper for barna.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>gelddolaš spábbačiekčamat</x>
               <xt>spennende fotballkamper</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4116">
         <l pos="N">muitalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortelling</t>
            <t pos="N" src="fad">historie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="505">
         <l pos="N">báidi</l>
         <algu lekseemi_id="18033" sanue_id="7388"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjorte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">genser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">náittosbárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudepar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektepar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">náittospárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudepar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektepar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">guoddá</l>
         <algu lekseemi_id="29466" sanue_id="13928"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pute</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">madrass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="285">
         <l pos="N">bálvá</l>
         <algu lekseemi_id="18292" sanue_id="57892"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjener</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="314">
         <l pos="N">deaddileapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trykking</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>utgivelse</re>
            <t pos="N">opplag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="691">
         <l pos="N">attáldat</l>
         <algu lekseemi_id="24465" sanue_id="79168"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gave</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>talent</re>
            <t pos="N">anlegg</t>
            <t pos="N">evne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="399">
         <l pos="N">doaivu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tiltro</re>
            <t pos="N">tro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="490">
         <l pos="N">eallindilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livssituasjon</t>
            <t pos="N" src="fad">levekår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6205">
         <l pos="N">eanadoallu</l>
         <lsub x="fad">eanodoallu</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="561">
         <l pos="N">stoagus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leke</t>
            <t pos="N">leketøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>morsom aktivitet</re>
            <t pos="N">lek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2454">
         <l pos="N">submi</l>
         <algu lekseemi_id="10443" sanue_id="4141"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="295">
         <l pos="N">nuohtta</l>
         <algu lekseemi_id="1472" sanue_id="1835"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">note</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melodi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="329">
         <l pos="N">bajásgeassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfostring</t>
            <t pos="N" src="fad">oppdragelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="614">
         <l pos="N">sisabahkken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntrenging</t>
            <t pos="N" src="fad">inngrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5202">
         <l pos="N">dievasčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenum</t>
            <t pos="N" src="fad">plenumsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="214">
         <l pos="N">uvdna</l>
         <algu lekseemi_id="12326" sanue_id="5083"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">peis</t>
            <t pos="N">grue</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="236">
         <l pos="N">vuodjinkoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sertifikat</t>
            <t pos="N" src="fad">førerkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="89">
         <l pos="N">mánnáolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person med barn</t>
            <t pos="N" src="fad">forelder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="128">
         <l pos="N">suotna</l>
         <algu lekseemi_id="10546" sanue_id="4169"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sene</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>anatomi</re>
            <t pos="N">åre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1475">
         <l pos="N">vuolggasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innfallsvinkel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1859">
         <l pos="N">riggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rikdom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">loahppajurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resonnement</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konklusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3045">
         <l pos="N">ráva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formaning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å anbefale</re>
            <t pos="N">anbefaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="571">
         <l pos="N">vearredahku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrytelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>inngrep i rettigheter</re>
            <t pos="N">overgrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="389">
         <l pos="N">váldobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="706">
         <l pos="N">rehket</l>
         <algu lekseemi_id="4924" sanue_id="2313"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">oppgjør</re>
            <t pos="N">regning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>regning</re>
            <t pos="N">faktura</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="484">
         <l pos="N">máŋggabealatvuohta</l>
         <algu lekseemi_id="90659" sanue_id="88164"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangfoldighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å inneholde stor variasjon</re>
            <t pos="N">mangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45856">
         <l pos="N">bargu</l>
         <algu lekseemi_id="18398" sanue_id="81480"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>arbeid</re>
            <t pos="N">oppgave</t>
            <t pos="N">oppdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="175">
         <l pos="N">gáhppálat</l>
         <algu lekseemi_id="27662" sanue_id="12507"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stykke</t>
            <t pos="N">del</t>
            <xg>
               <x>eanagáhppálat</x>
               <xt>jordstykke</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksemplar</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>speallanboallu mii geavahuvvo šáhkkaspeallamis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjakkbrikke</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 1, 1980">Reaŋggat leat dat áidna gáhppálagat mat johtet dušše
               ovddosguvlui.</x>
               <xt>Bøndene er de eneste sjakkbrikkene som kun kan flytte framover.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">ruovttubihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmeoppgave</t>
            <t pos="N" src="fad">lekse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22955">
         <l pos="N">dilli</l>
         <algu lekseemi_id="21759" sanue_id="8509"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilstand</t>
            <t pos="N" src="fad">situasjon</t>
            <xg>
               <x>Ruoššas lei ges earálágan dilli.</x>
               <xt>I Russland var det igjen en annen situasjon.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mánáshan lei oadjebas dilli dan liinni siste.</x>
               <xt>Barnet var i en trygg situasjon inne i sjalet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhold</t>
            <xg>
               <x>Ráđđehus áigu láhčit dili vai gonagasreappá hálddaheapmi šaddá dohkkehahttin.</x>
               <xt>Regjeringen vil legge forholdene til rette for at forvaltninga av kongekrabba blir akseptabel.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tid</t>
            <xg>
               <x>Mus ii leat dilli.</x>
               <xt>Jeg har ikke tid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">pyntebånd på rygg eller skulder på kofte</t>
            <xg>
               <x>Ceakkodilit leat sealggebealde.</x>
               <xt>De loddrette pyntebåndene er på ryggen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ceakkodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">loddrette pyntebånd på rygg på kofte</t>
            <xg>
               <x>Ceakkodilit leat sealggebealde.</x>
               <xt>De loddrette pyntebåndene er på ryggen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dinostat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om søm</re>
            <t pos="N">fald</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buncegahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">topplue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šávká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">stjernelue med fyll i pullen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jollegahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">tettsittende kvinnelue med ørelapper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">tettsittende kvinnelue med ørelapper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skupmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">ytterlue for kvinner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nulpogahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om lue</re>
            <t pos="N">kalott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáidá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på klær</re>
            <t pos="N">kile</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gákkesgákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vadmelskofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">gákkesmuorat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vevstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">suohppunmuorat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rennestol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uvjagovččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dundyne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váđas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vadmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáktehealbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koftekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálloláđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pannebånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">gorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">proporsjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">relasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>proporsjon</re>
            <t pos="N">forhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="252">
         <l pos="N">liiba</l>
         <algu lekseemi_id="32727" sanue_id="30418"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjanse</t>
            <t pos="N">høve</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>mulighet</re>
            <t pos="N">anledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7116">
         <l pos="N">dáhpáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hendelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>hendelse</re>
            <t pos="N">tilfelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4432">
         <l pos="N">erohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskjell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avvik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5572">
         <l pos="N">árvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tanke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forslag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forslag</re>
            <t pos="N">innstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="901">
         <l pos="N">šuokŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klang</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tone</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melodi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1533">
         <l pos="N">gudni</l>
         <algu lekseemi_id="29292" sanue_id="14049"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ære</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1771">
         <l pos="N">guolástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiske</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeri</t>
            <xg>
               <x>Eanas Islándda eksportadienas boahtá guolástusas.</x>
               <xt>Det meste av Islands eksportinntekter kommer fra fiskeri.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">boazosuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskommune</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinsogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7254">
         <l pos="N">gáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krav</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">gierdu</l>
         <algu lekseemi_id="28231" sanue_id="13216"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i matematikk</re>
            <t pos="N">sirkel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spektrum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuolggosávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mášensávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskinsøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njunnesuorransávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikksakksøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njunnesuorránsávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikksakksøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čađačađasávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om søm</re>
            <t pos="N">stikning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">hus</t>
            <t pos="N">rom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="491">
         <l pos="N">lávlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">sang</t>
            <xg>
               <x>Mii eat leat hárjehallan dán lávllu.</x>
               <xt>Vi har ikke øvd på denne sangen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Liikot go don suoma lávlluide ja musihkkii?</x>
               <xt>Liker du finske sanger og musikk?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ideála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ideal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="759">
         <l pos="N">ovdagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ideal</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">spihčá</l>
         <algu lekseemi_id="9909" sanue_id="3958"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svepe</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="211">
         <l pos="N">viidni</l>
         <algu lekseemi_id="16282" sanue_id="6242"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i Finland</re>
            <t pos="N">vin</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i Norge</re>
            <t pos="N">brennevin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">vuoiŋŋahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åndedrett</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ånde, åndedrett</re>
            <t pos="N">pust</t>
            <xg>
               <x>Báhppa rohttii vuoiŋŋahaga ja de álggii sárdnidit.</x>
               <xt>Presten trakk pusten og så begynte hun å preke.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3210">
         <l pos="N">duottar</l>
         <algu lekseemi_id="22376" sanue_id="8754"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vidde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>vidde, område som ligger høyt</re>
            <t pos="N">fjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8106">
         <l pos="N">áigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intervall</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2203">
         <l pos="N">ávnnas</l>
         <algu lekseemi_id="25440" sanue_id="9151"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">emne</t>
            <t pos="N">skurlast</t>
            <t pos="N" src="fad">materiale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="374">
         <l pos="N">geahčadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsyn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>gjennomgåelse</re>
            <t pos="N">gjennomgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">sorta</l>
         <algu lekseemi_id="9762" sanue_id="10906"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sort</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">type</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">art</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="165">
         <l pos="N">jagiáigi</l>
         <lsub x="fad">jahkeáigi</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årstid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1507">
         <l pos="N">geahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" x="fad">ferdighetstest</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>prøvende handling</re>
            <t pos="N">forsøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2663">
         <l pos="N">duohtavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sannhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alvor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realitet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6244">
         <l pos="N">bálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjeneste</t>
            <xg>
               <x>ipmilbálvalus</x>
               <xt>gudstjeneste</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">service</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1994">
         <l pos="N">suodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beskyttelse</t>
            <t pos="N">vern</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="531">
         <l pos="N">fápmudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">čáhcerusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="267">
         <l pos="N">dárbbaš</l>
         <algu lekseemi_id="103142" sanue_id="100960"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behov</t>
            <t pos="N">nødvendighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekvisita</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18822">
         <l pos="N">álbmot</l>
         <algu lekseemi_id="24811" sanue_id="9149"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5846">
         <l pos="N">álgu</l>
         <algu lekseemi_id="24860" sanue_id="80097"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynnelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>begynnelse</re>
            <t pos="N">opprinnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74231">
         <l pos="N">olmmoš</l>
         <algu lekseemi_id="26083" sanue_id="9761"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneske</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">person</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>leat olbmuid siste</i>
         <id>leat doppe gos eará olbmot leat</id>
         <it>være blant folk</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">hámádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profil</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">struktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2786">
         <l pos="N">doaba</l>
         <algu lekseemi_id="84729" sanue_id="82029"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagord</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jaskesvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillferdighet</t>
            <xg>
               <x>Jaskesvuohta ii leatge du dovdomearka.</x>
               <xt>Stillferdighet er jo ikke ditt kjennetegn.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="999">
         <l pos="N">dovdomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjennetegn</t>
            <xg>
               <x>Jaskesvuohta ii leatge du dovdomearka.</x>
               <xt>Stillferdighet er jo ikke ditt kjennetegn.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symptom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="375">
         <l pos="N">eanadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terreng</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">čikŋodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dybde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>dybde</re>
            <t pos="N">dyp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4198">
         <l pos="N">bivdu</l>
         <algu lekseemi_id="19044" sanue_id="81695"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiske</t>
            <xg>
               <x>Son lea guollebivddus.</x>
               <xt>Han er på fiske.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>jakt på dyr</re>
            <t pos="N">fangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10374">
         <l pos="N">oahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>utdanning</re>
            <t pos="N">opplæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>gazzat oahpu</i>
         <id>váldit oahpu</id>
         <it>ta utdanning</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>oahppu ii deatte</i>
         <id>oahppu ii leat goassege liiggás</id>
         <it>utdanning tynger ikke</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="644">
         <l pos="N">oahppa</l>
         <algu lekseemi_id="25805" sanue_id="70676"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lære</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="477">
         <l pos="N">skuvlejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanning</t>
            <t pos="N">skolegang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">soabalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordragelighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="659">
         <l pos="N">orrunsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppholdssone</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="442">
         <l pos="N">dadjamuš</l>
      </lg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utsagn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>påvirkning</re>
            <t pos="N">innflytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="233">
         <l pos="N">dajahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">joiketekst</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utsagn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1491">
         <l pos="N">sáhkavuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">i debatt</re>
            <t pos="N">innlegg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foredrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="727">
         <l pos="N">doaimmahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>foretak</re>
            <t pos="N">virksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5445">
         <l pos="N">hávvi</l>
         <algu lekseemi_id="30711" sanue_id="10566"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5445">
         <l pos="N">hávvi</l>
         <algu lekseemi_id="30712" sanue_id="45399"/>
      </lg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tilfelle da noe skjer el. gjentas</re>
            <t pos="N">gang</t>
            <xg>
               <x>Njealji vuodjimis lea son vuoitán golmma háve.</x>
               <xt>Av fire løp har han vunnet tre ganger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="319">
         <l pos="N">vázzin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gåing</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å gå</re>
            <t pos="N">gang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="308">
         <l pos="N">geahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsyn</t>
            <t pos="N">bevoktning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tilsyn, oppsyn, overvåking</re>
            <t pos="N">kontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="651">
         <l pos="N">čehppodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyktighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="171">
         <l pos="N">gierdevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tålmodighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toleranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1201">
         <l pos="N">guoibmi</l>
         <algu lekseemi_id="29520" sanue_id="17079"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsledsager</t>
            <t pos="N">samboer</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <l_ref>náittosguoibmi_n</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektefelle</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">venn</re>
            <t pos="N">kamerat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partner</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Hávskes guoibmi oanida mátkki.</i>
         <id>Lea suohttasat mátkkoštit nuppiin ovttas go okto.</id>
         <it>En god reisekamerat gjør at reisa føles kortere.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="202">
         <l pos="N">hállan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøy</t>
            <t pos="N">li</t>
            <t pos="N">skråning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å tale</re>
            <t pos="N">tale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="569">
         <l pos="N">rahčamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strev</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kjemping mot hindringer</re>
            <t pos="N">kamp</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>prestasjon, arbeid, medvirkning</re>
            <t pos="N">innsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2293">
         <l pos="N">dienas</l>
         <algu lekseemi_id="22857" sanue_id="59259"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>lønn</re>
            <t pos="N">inntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2041">
         <l pos="N">dahku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjerning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inngrep</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>gjerning</re>
            <t pos="N">handling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="917">
         <l pos="N">searvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltakelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">čanus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">binding</t>
            <t pos="N">sammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <re>binding</re>
            <t pos="N">tilknytning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">ráđđehusovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringssamarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">eanetlohkoráđđehus</l>
         <lsub x="fad">eanetloguráđđehus</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsregjering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">vearrodássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattenivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">nissonoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="879">
         <l pos="N">boazodoallohoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">stáhtafápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="405">
         <l pos="N">válgaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="227">
         <l pos="N">gurutbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venstreparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="137">
         <l pos="N">areálaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="208">
         <l pos="N">huksenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">álbmotstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">superlatiiva</l>
         <algu lekseemi_id="94961" sanue_id="92650"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">superlativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čiehkaruohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinkelparentes</t>
            <xg>
               <x>Bárroruođut ja čiehkaruođut adnojuvvojit dábálaččat dušše fágačállosiin.</x>
               <xt>Krøllparenteser og vinkelparenteser brukes vanligvis bare i fagtekster.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bárroruohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krøllparentes</t>
            <t pos="N">klammeparentes</t>
            <xg>
               <x>Bárroruođut ja čiehkaruođut adnojuvvojit dábálaččat dušše fágačállosiin.</x>
               <xt>Krøllparenteser og vinkelparenteser brukes vanligvis bare i fagtekster.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dávgeruohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parentes</t>
            <t pos="N">bueparentes</t>
            <xg>
               <x>Dávgeruođuid atnit teakstaoasi birra mii lea lasáhus, čilgehus, molssaeaktu dahje čálli
               kommentára.</x>
               <xt>Bueparentes bruker vi rundt en tekstbit som er et tillegg, en forklaring, et alternativ eller
               forfatterens kommentar.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="193">
         <l pos="N">ruohtu</l>
         <algu lekseemi_id="5779" sanue_id="4225"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parentes</t>
            <xg>
               <x>Ruođuid atnit teakstaoasi birra mii lea lasáhus, čilgehus, molssaeaktu dahje čálli kommentára.</x>
               <xt>Parentes bruker vi rundt en tekstbit som er et tillegg, en forklaring, et alternativ eller
               forfatterens kommentar.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hearvagođus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mønsterstrikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bárggáldatgođus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flettestrikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spáppastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ballspill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">logádas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiendedel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">logádassekunda</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>logátoassi sekunddas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">tiendedels sekund</t>
            <xg>
               <x>Son vuittii logádassekunddain.</x>
               <xt>Hun vant med et tiendedels sekund.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuolggoovdanbuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">direkte tale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">apposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">apposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">sátnefriddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytringsfrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">mielmearrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">duppalčuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="652">
         <l pos="N">kásus</l>
         <algu lekseemi_id="88025" sanue_id="85490"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kasus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">sisaboahtovejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="382">
         <l pos="N">váldočoahkkin</l>
         <lsub x="fad">váldo-čoahkkin</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generalforsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollečujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotnote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">juolgenohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotnote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="372">
         <l pos="N">hálddašanovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="766">
         <l pos="N">geažus</l>
         <algu lekseemi_id="87178" sanue_id="84551"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">mánáidsuodjalanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">nuoraiddássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gávccát gitta logát ceahki vuođđoskuvllas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomstrinn</t>
            <xg>
               <x>Statistihkka čájeha ahte ohppiid oahppanmokta lea heajumus nuoraiddásis.</x>
               <xt>Statistikken viser at elevenes lærevilje er verst på ungdomstrinnet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="152">
         <l pos="N">olmmošárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskeverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="549">
         <l pos="N">rávesolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">voksen</t>
            <xg>
               <x>rávesolmmožin</x>
               <xt>i voksen alder</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1736">
         <l pos="N">ollesolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">voksen</t>
            <xg>
               <x>ollesolmmožin</x>
               <xt>i voksen alder</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="241">
         <l pos="N">jugus</l>
         <algu lekseemi_id="31923" sanue_id="26141"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drikke</t>
            <xg>
               <x>Mun bidjen liegga juhkosa lávkii.</x>
               <xt>Jeg la varm drikke i sekken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="238">
         <l pos="N">šilta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">skeittá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om sportsutstyr</re>
            <t pos="N">skøyte</t>
            <xg>
               <x>Váldde skeittáid mielde, de sáhtte skeittástallat jieŋa alde.</x>
               <xt>Ta med skøytene, så kan vi skøyte på isen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">luiste</l>
         <algu lekseemi_id="33288" sanue_id="19994"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om sportsutstyr</re>
            <t pos="N">skøyte</t>
            <xg>
               <x>Váldde luisttiid mielde, de sáhtte luistet jieŋa alde.</x>
               <xt>Ta med skøytene, så kan vi skøyte på isen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">assisteanta</l>
         <algu lekseemi_id="82762" sanue_id="79894"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assistent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">sávzanávet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sauefjøs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="232">
         <l pos="N">sektor</l>
         <lsub x="fad">sektovra</lsub>
         <lsub x="fad">sektuvra</lsub>
         <algu lekseemi_id="93625" sanue_id="91273"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="104">
         <l pos="N">skuvlaálgin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">eastadanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forebyggingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="575">
         <l pos="N">dánsa</l>
         <algu lekseemi_id="84376" sanue_id="81607"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="182">
         <l pos="N">bohtal</l>
         <algu lekseemi_id="19548" sanue_id="6910"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">latiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">latin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="257">
         <l pos="N">lagasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærhet</t>
            <xg>
               <x>Dušše velledastit ja dovdat viesu lieggasa ja nuppi olbmo lagasvuođa.</x>
               <xt>Bare legge seg litt ned og kjenne varmen i huset og nærheten til et annet menneske.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">lahkavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærhet</t>
            <xg>
               <x>Dehálaš lea geográfalaš lahkavuohta márkaniidda Oarje-Eurohpás.</x>
               <xt>Viktig ser geografisk nærhet til markedene i Vest-Europa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">kondoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kondom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">hoidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">disposišuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="84709" sanue_id="82008"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">dramatihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dramatiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">duottarskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">balddonasmuitalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spøkelseshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="158">
         <l pos="N">astu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="570">
         <l pos="N">astoáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="194">
         <l pos="N">friddjaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sihkkeloaivesuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelhjelm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="232">
         <l pos="N" vmax="2">servodatviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnshus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">láseráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="250">
         <l pos="N">glássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindu</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">čoavddagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fasit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">boallobeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tastatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="209">
         <l pos="N">grammatihkka</l>
         <algu lekseemi_id="87670" sanue_id="85104"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grammatikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1177">
         <l pos="N">johttisápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="349">
         <l pos="N">johttisápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2363">
         <l pos="N">bargiidbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeiderparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1986">
         <l pos="N">instituhtta</l>
         <algu lekseemi_id="89198" sanue_id="86673"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1671">
         <l pos="N">vuordámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forventning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1550">
         <l pos="N">stivrralahttu</l>
         <lsub x="fad">stivralahttu</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styremedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="938">
         <l pos="N">mánnávuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barndom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8809">
         <l pos="N">doaibmabidju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="356">
         <l pos="N">justiisalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">justiskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="505">
         <l pos="N">militeara</l>
         <algu lekseemi_id="90895" sanue_id="88408"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">militær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">bivdinjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="503">
         <l pos="N">bivdojoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="797">
         <l pos="N">valáštallansearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="505">
         <l pos="N">rámbuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">butikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="336">
         <l pos="N">rámbuvri</l>
         <algu lekseemi_id="4654" sanue_id="54524"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">butikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="895">
         <l pos="N">buvda</l>
         <algu lekseemi_id="20023" sanue_id="6900"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">butikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="510">
         <l pos="N">stivrenjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="492">
         <l pos="N">luonddugáhttenlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturvernforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="284">
         <l pos="N">birasgáhttenministtar</l>
         <lsub x="fad">birasgáhttenminister</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="243">
         <l pos="N">jahkečuohti</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá 100 jagi</d>
            <dt>tidsrom på 100 år</dt>
         </dg>
         <sg>
            <s>čuohtejahki</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">århundre</t>
            <xg>
               <x>Guovlu lea leamaš dehálaš sámi boazodollui jahkečuđiid mielde.</x>
               <xt>Området har vært viktig for samisk reindrift gjennom århundrer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>juohke 100 jagi áigodat rehkenastojuvvon áigerehkega álggu rájes</d>
            <dt>hvert tidsrom på 100 år regnet fra tidsregningens begynnelse</dt>
         </dg>
         <sg>
            <s>čuohtejahki</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">århundre</t>
            <xg>
               <x>viđát jahkečuohti</x>
               <xt>femte århundre</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>mannan jahkečuođi loahpas</x>
               <xt>på slutten av forrige århundre</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>jahkečuođi molsuma rájes</x>
               <xt>siden århundreskiftet</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="271">
         <l pos="N">boazodoalloeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="358">
         <l pos="N">mirko</l>
         <algu lekseemi_id="36101" sanue_id="15531"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="468">
         <l pos="N">gielladilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="180">
         <l pos="N">miellačájeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demonstrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="280">
         <l pos="N">miellačájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demonstrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="314">
         <l pos="N">nuorravuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20683">
         <l pos="N">nuorra</l>
         <algu lekseemi_id="1420" sanue_id="1087"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="409">
         <l pos="N">birasgáhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">loahppaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">bargoskihpár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollega</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="266">
         <l pos="N">bargoskibir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollega</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="263">
         <l pos="N">bargoustit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollega</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3081">
         <l pos="N">stuorradiggi</l>
         <lsub x="fad">Stuoradiggi</lsub>
         <algu lekseemi_id="10382" sanue_id="55824"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">buohcu</l>
         <algu lekseemi_id="19760" sanue_id="81732"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdom</t>
            <xg>
               <x>Eadni lea buozus.</x>
               <xt>Mor er syk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">buozalmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1710">
         <l pos="N">dávda</l>
         <algu lekseemi_id="21511" sanue_id="8290"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="280">
         <l pos="N">buozanvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="218">
         <l pos="N">jaskatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="225">
         <l pos="N">dutkanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="350">
         <l pos="N">logijahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá logi jagi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>jahkelogeš</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiår</t>
            <xg>
               <x>Boazodoallu lea rievdan sakka maŋimuš logijagiid.</x>
               <xt>Reindrifta har endret seg veldig de siste tiårene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="227">
         <l pos="N">meašttirgilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">konkurranse</re>
            <t pos="N">mesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N">duhátjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá duhát jagi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tusenår</t>
            <xg>
               <x>Nu lea leamaš máŋga duhátjagi.</x>
               <xt>Sånn har det vært i flere tusenår.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>duhátjagiid mielde</x>
               <xt>gjennom tusenår</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="505">
         <l pos="N">dáhton</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dato</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="267">
         <l pos="N">vuosttaškonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstekonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">gieldadepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunaldepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="164">
         <l pos="N">biebmoluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettslaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">ámmátskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">ovdánahttinfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N">álbmotbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">bivdovuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="313">
         <l pos="N">sámegielmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">faláštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="372">
         <l pos="N">lasiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N">boastakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="239">
         <l pos="N" vmax="2">olgoriikkaministtar</l>
         <lsub x="fad">olgoriikaministtar</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenriksminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">boranávdevahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">hálddašanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N">dearvvašvuođabearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsetilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">láhkačeahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jurist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="480">
         <l pos="N">giellamáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="291">
         <l pos="N">sátnevuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordforråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">oktiičaskin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenslåing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="257">
         <l pos="N">válgalistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="344">
         <l pos="N">dásseárvobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">sárdneolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">predikant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="235">
         <l pos="N">lihkastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="178">
         <l pos="N">reasta</l>
         <algu lekseemi_id="5944" sanue_id="330"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">giittus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">takk</t>
            <xg>
               <x>Giittos eatnat.</x>
               <xt>Mange takk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="650">
         <l pos="N">giitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">takk</t>
            <xg>
               <x>Ollu giitu.</x>
               <xt>Mange takk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="166">
         <l pos="N">giittos</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">takk</t>
            <xg>
               <x>Giittos eatnat.</x>
               <xt>Mange takk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="936">
         <l pos="N">luonddumeahcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturreservat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">luonddureserváhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturreservat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elrávdnječaskkástat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">elektrisk støt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fierbmegealdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettspenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">gelddolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">intens forventning</re>
            <t pos="N">spenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">gealdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">det å være spent</re>
            <t pos="N">spenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">ambulánsabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambulansetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stádagirku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statskirke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1149">
         <l pos="N">sosiálabálvalus</l>
         <lsub x="fad">sosialabálvalus</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialtjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">restoráŋŋa</l>
         <algu lekseemi_id="93024" sanue_id="90579"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restaurant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="213">
         <l pos="N">láhkateaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovtekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="229">
         <l pos="N">dáhkádusfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsikringsselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">vuoiŋŋamašvardin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerneblødning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">idjadanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="215">
         <l pos="N">amasgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremmedspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">vierrogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremmedspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="118">
         <l pos="N">arvevuovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">harvi</l>
         <algu lekseemi_id="25226" sanue_id="9230"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="650">
         <l pos="N">arvi</l>
         <algu lekseemi_id="25226" sanue_id="9230"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9650">
         <l pos="N">geavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">det å bruke</re>
            <t pos="N">bruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">atnudiŋga</l>
         <algu lekseemi_id="24506" sanue_id="59659"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="203">
         <l pos="N">baika</l>
         <algu lekseemi_id="18047" sanue_id="7011"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">ekskrement</re>
            <t pos="N">skit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bajoščáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overflatevann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">bargofápmodoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarkedsetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="116">
         <l pos="N">bargofápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidskraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="124">
         <l pos="N">bargoheaitta</l>
         <algu lekseemi_id="84189" sanue_id="81370"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">streik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3328">
         <l pos="N">bargosadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3588">
         <l pos="N">vahkkoloahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helg</t>
            <xg>
               <x>Mii leimmet doppe mannan vahkkoloahpa.</x>
               <xt>Vi var der sist helg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="173">
         <l pos="N">beaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">effekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">bealátvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inhabilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">beanna</l>
         <algu lekseemi_id="20354" sanue_id="7266"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">penn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beanná</l>
         <algu lekseemi_id="20354" sanue_id="7266"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">penn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="90">
         <l pos="N">peanna</l>
         <algu lekseemi_id="20354" sanue_id="7266"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">penn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6111">
         <l pos="N">bearaš</l>
         <algu lekseemi_id="20176" sanue_id="42604"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familie</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>biologi: klassifisering</re>
            <t pos="N">slekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4549">
         <l pos="N">bearjadat</l>
         <algu lekseemi_id="20186" sanue_id="7256"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku viđát beaivi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea bearjadat.</x>
               <xt>I dag er det fredag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Konferánsa álgá bearjadaga.</x>
               <xt>Konferansen starter på fredag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">beroštusriidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interessekonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">beroštusvuostálasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interessemotsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">biebmolassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matauk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">biebmováhnen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterforelder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">bietna</l>
         <algu lekseemi_id="18679" sanue_id="57947"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">detalj</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">oaivemozit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppspinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fantasiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fantasi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miellagovvádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fantasi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bievladielku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barflekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="291">
         <l pos="N">bievla</l>
         <algu lekseemi_id="18769" sanue_id="15344"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barmark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="222">
         <l pos="N">leaksu</l>
         <algu lekseemi_id="33626" sanue_id="14573"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bihttábordin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">puslespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">biibbalhistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibelhistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">birgendássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levestandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">eallindássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levestandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="259">
         <l pos="N">huksehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">noe som er bygd</re>
            <t pos="N">bygg</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konstruksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bivgi</l>
         <algu lekseemi_id="19049" sanue_id="15921"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om korn</re>
            <t pos="N">bygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1436">
         <l pos="N">boanda</l>
         <algu lekseemi_id="19188" sanue_id="103694"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bonde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="186">
         <l pos="N">boarrásiidsiida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldershjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">revre</l>
         <algu lekseemi_id="93043" sanue_id="90598"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2139">
         <l pos="N">boraspire</l>
         <algu lekseemi_id="19429" sanue_id="24536"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">borgi</l>
         <algu lekseemi_id="19470" sanue_id="7027"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">reinskinn med halvutvokst hår</re>
            <t pos="N">skinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2136">
         <l pos="N" vmax="2">buohcceviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="157">
         <l pos="N">báhkin</l>
         <algu lekseemi_id="18169" sanue_id="7404"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hedning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="94">
         <l pos="N">bázahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iskár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">speider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iskkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">speider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">bážan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skytevåpen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">dárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6435">
         <l pos="N">dearvvašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">diida</l>
         <algu lekseemi_id="22864" sanue_id="32711"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">folketro, f.eks. værtegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">čoaltu</l>
         <algu lekseemi_id="14531" sanue_id="57055"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">sammenklemt masse</re>
            <t pos="N">klump</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">duoggi</l>
         <algu lekseemi_id="22401" sanue_id="21805"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">hårklump, ullklump</re>
            <t pos="N">klump</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2244">
         <l pos="N">doarjjastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">doavtterskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medisinstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="376">
         <l pos="N">dolgi</l>
         <algu lekseemi_id="22095" sanue_id="21518"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">på fugl</re>
            <t pos="N">fjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="515">
         <l pos="N">dorski</l>
         <algu lekseemi_id="22152" sanue_id="8656"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2300">
         <l pos="N">duopmu</l>
         <algu lekseemi_id="22370" sanue_id="8687"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="166">
         <l pos="N">dáhpedorbmi</l>
         <algu lekseemi_id="21354" sanue_id="58340"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">tilfeldighet</re>
            <t pos="N">tilfelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1350">
         <l pos="N">sávaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ønske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roaski</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">rusk</t>
            <t pos="N">søppel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">belá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">søskenbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muore</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">bestemor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váre</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">bestefar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">isá</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>almmáiolmmoš geas lea okta dahje eanet mánát</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">far</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eidde</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nissonolmmoš geas lea okta dahje eanet mánát</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">mor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6382">
         <l pos="N">eadni</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nissonolmmoš geas lea okta dahje eanet mánát</d>
            <dt>kvinne som har ett eller flere barn</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mor</t>
            <xg>
               <x>Eadni lea goarrumin goikkehiid.</x>
               <xt>Mor holder på å sy skaller.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>njiŋŋálas ealli mas lea okta dahje eanet čivggat</d>
            <dt>hunndyr som har en eller flere unger</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om dyr</re>
            <t pos="N">mor</t>
            <xg>
               <x>Lottiid eadni ii guođe čivggaidis.</x>
               <xt>Fuglemoren forlater ikke ungene sine.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1196">
         <l pos="N">eanaeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">evttohanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forslagsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="214">
         <l pos="N">kandidáhta</l>
         <algu lekseemi_id="87939" sanue_id="85394"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14892">
         <l pos="N">evttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1604">
         <l pos="N">fylkkadiggi</l>
         <lsub x="fad">filkadiggi</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fáhtta</l>
         <algu lekseemi_id="23102" sanue_id="22365"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8068">
         <l pos="N">fálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">gažaldatskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørreskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="221">
         <l pos="N">geahččalanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="198">
         <l pos="N">gearggusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="198">
         <l pos="N">geasus</l>
         <algu lekseemi_id="87507" sanue_id="84936"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fradrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1298">
         <l pos="N">geađgi</l>
         <algu lekseemi_id="29904" sanue_id="86305"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">geres</l>
         <lsub x="fad">gieres</lsub>
         <algu lekseemi_id="28091" sanue_id="13177"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">båtformet slede til kjørerein</re>
            <t pos="N">pulk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1868">
         <l pos="N">giddagas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">giehtačála</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čála dahkkon gieđain</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndskrift</t>
            <xg>
               <x>Oahppis lei čáppa giehtačála.</x>
               <xt>Eleven hadde pen håndskrift.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="301">
         <l pos="N">giehtačálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>teaksta mii lea čállon gieđain dahje mášeniin, ja mii lea vuođđun girjái, filbmii, sárdnái, jna.</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>mánus</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manus</t>
            <t pos="N">manuskript</t>
            <xg>
               <x>Son lea čállán giehtačállosa filbmii.</x>
               <xt>Hun har skrevet manuset til filmen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>almmutkeahtes giehtačálus</x>
               <xt>upublisert manus</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2949">
         <l pos="N">giellaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språksenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="207">
         <l pos="N">giellakursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">giellagursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gilkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4260">
         <l pos="N">gilli</l>
         <algu lekseemi_id="28373" sanue_id="60818"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="290">
         <l pos="N">gillámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lidelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">girdibileahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flybillett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">goahtemuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">til goahti (vintertelt)</re>
            <t pos="N">teltstang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N">gohppu</l>
         <algu lekseemi_id="29149" sanue_id="17001"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">kohppa</l>
         <algu lekseemi_id="30339" sanue_id="13840"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">gore</l>
         <algu lekseemi_id="30340" sanue_id="62040"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mársu</l>
         <algu lekseemi_id="90735" sanue_id="88246"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" vmax="2">gáhta</l>
         <lsub x="fad">gáhtta</lsub>
         <algu lekseemi_id="27914" sanue_id="60527"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gulloapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høreapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">jalga</l>
         <algu lekseemi_id="31475" sanue_id="25965"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">guolenáhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">čuopma</l>
         <algu lekseemi_id="14783" sanue_id="5590"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">guollerusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4753">
         <l pos="N">guolli</l>
         <algu lekseemi_id="29572" sanue_id="14242"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2086">
         <l pos="N">guolásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeri</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiske</t>
            <xg>
               <x>Su váhnemat maiddái elle guolástemiin.</x>
               <xt>Foreldrene hennes levde også av fiske.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="305">
         <l pos="N">guolástuspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeripolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1506">
         <l pos="N">guovllustivra</l>
         <lsub x="fad">guovlluidstivra</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">komité, nemd som leder noe</re>
            <t pos="N">områdestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">gáffeboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(oanehis) boddu (bargobeaivvis) gáffejuhkama várás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffepause</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">gáfeboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(oanehis) boddu (bargobeaivvis) gáfejuhkama várás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffepause</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">gáffádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kafé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="152">
         <l pos="N">gálbi</l>
         <algu lekseemi_id="27473" sanue_id="13022"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om storfe</re>
            <t pos="N">kalv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5030">
         <l pos="N">hálddahus</l>
         <algu lekseemi_id="88499" sanue_id="85969"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="182">
         <l pos="N">hárjehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="818">
         <l pos="N">iešdovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="143">
         <l pos="N">iešluohttámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvtillit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="175">
         <l pos="N">iešsorbmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">iešsuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvforsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rierti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guottetgiisá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kløvkiste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nannánjiekŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastlandsis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jupmil</l>
         <algu lekseemi_id="31368" sanue_id="11547"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eamiorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urinnvåner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deaivu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">osteform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostádeaivu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">osteform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1279">
         <l pos="N">ipmil</l>
         <algu lekseemi_id="31368" sanue_id="11547"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gud</t>
            <xg>
               <x>Ipmil</x>
               <xt>Gud</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1618">
         <l pos="N">ipmilbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gudstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">jahkebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="373">
         <l pos="N">jienastanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2110">
         <l pos="N">jienasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avstemning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">johttisámedilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinnomadisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">čiekčanspábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spábba mii geavahuvvo spábbačiekčamis</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>juolgespábba</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om ballen</re>
            <t pos="N">fotball</t>
            <xg>
               <x>Čiekčanspáppa goarrumii geavahuvvojit 12 viđačiegat ja 20 guđačiegat bihtá.</x>
               <xt>Det brukes 12 femkantede og 20 sekskantede stykker for å sy en fotball.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">juolgespábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spábba mii geavahuvvo spábbačiekčamis</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>čiekčanspábba</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om ballen</re>
            <t pos="N">fotball</t>
            <xg>
               <x>Juolgespáppa goarrumii geavahuvvojit 12 viđačiegat ja 20 guđačiegat bihtá.</x>
               <xt>Det brukes 12 femkantede og 20 sekskantede stykker for å sy en fotball.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suohpangiehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>giehta mii lea čeahppi bálkestit ja darvehit suohpaniin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lassohånd</t>
            <xg>
               <x>Son čájehii árrat ahte sus lea Norgga buoremus suohpangiehta.</x>
               <xt>Hun viste tidlig at hun har Norges beste lassohånd.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii lea čeahppi bálkestit ja darvehit suohpaniin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person som har god lassohånd</t>
            <xg>
               <x>Logi buoremus suohpangieđa ožžot bálkkašumi.</x>
               <xt>De ti beste lassokasterne får premie.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">juovlamuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juletre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3982">
         <l pos="N">juovlamánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi guoktenuppelogát ja maŋimuš mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">desember</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea juovlamánu 14. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hennes er 14. desember.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="249">
         <l pos="N">juvla</l>
         <algu lekseemi_id="32104" sanue_id="62897"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">ráhtis</l>
         <algu lekseemi_id="4816" sanue_id="1962"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjul</t>
            <xg>
               <x>Guhkágo manná ovdalgo hárjánan leat fas servodaga oktan ráhtisin?</x>
               <xt>Hvor lang tid tar det før jeg igjen er et av samfunnets hjul?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="122">
         <l pos="N">kaleanddar</l>
         <algu lekseemi_id="69970" sanue_id="66610"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="142">
         <l pos="N">kantiidna</l>
         <algu lekseemi_id="87947" sanue_id="85405"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kantine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">kaseahtta</l>
         <algu lekseemi_id="87981" sanue_id="85442"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kassett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1581">
         <l pos="N">kilo</l>
         <algu lekseemi_id="30290" sanue_id="13342"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđoovttadat mássá mihtideapmái mii vástida 1000 grámma, oanádus kg</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kilo</t>
            <xg>
               <x>Luossa dettii 15 kilo.</x>
               <xt>Laksen veide 15 kilo.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lean vihtta kilo gehppon.</x>
               <xt>Jeg har blitt fem kilo lettere.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3909">
         <l pos="N" vmax="2">konferánsa</l>
         <algu lekseemi_id="88142" sanue_id="85607"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="299">
         <l pos="N">konfirmašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfirmasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3743">
         <l pos="N">konvenšuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="88197" sanue_id="85665"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="392">
         <l pos="N">kulturmuitosuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N" vmax="2">lasseárvodivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merverdiavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="324">
         <l pos="N">leahki</l>
         <algu lekseemi_id="33624" sanue_id="14628"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvedal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1872">
         <l pos="N">ráfi</l>
         <algu lekseemi_id="4490" sanue_id="2060"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fred</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">máššu</l>
         <algu lekseemi_id="35908" sanue_id="63258"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">leahttorádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fartsgrense</t>
            <xg>
               <x>Leahttorádji lea 50 kilomehtera diimmus.</x>
               <xt>Fartsgrensa er på 50 kilometer i timen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1089">
         <l pos="N">loatna</l>
         <algu lekseemi_id="32952" sanue_id="17611"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">penger som er lånt</re>
            <t pos="N">lån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="327">
         <l pos="N">lokta</l>
         <algu lekseemi_id="33176" sanue_id="15164"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">loft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">luohkkáceahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassetrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">lágáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">art, sort</re>
            <t pos="N">slag</t>
            <xg>
               <x>dan lágáš</x>
               <xt>slik, av den art</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4156">
         <l pos="N">láhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">láseliidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gardin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">lássaliidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gardin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4489">
         <l pos="N">lávlla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sang</t>
            <xg>
               <x>Mii eat leat hárjehallan dán lávlaga.</x>
               <xt>Vi har ikke øvd på denne sangen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Liikot go don suoma lávlagiidda ja musihkkii?</x>
               <xt>Liker du finske sanger og musikk?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="953">
         <l pos="N">mearragáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">miehtebiegga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medvind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="94">
         <l pos="N">miestta</l>
         <algu lekseemi_id="36055" sanue_id="15497"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">busk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1029">
         <l pos="N">miila</l>
         <algu lekseemi_id="39809" sanue_id="17269"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2288">
         <l pos="N">muohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snø</t>
            <xg>
               <x>gassa muohta</x>
               <xt>dyp snø</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1149">
         <l pos="N">mánáidskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barneskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9304">
         <l pos="N">nieida</l>
         <algu lekseemi_id="304" sanue_id="771"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jente</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guđadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjettedel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viđadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">femtedel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">njealjádas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjerdedel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">olmmoščearda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeslag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1413">
         <l pos="N">ovdagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formannskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11992">
         <l pos="N">ovttasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">paneladigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paneldebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16238">
         <l pos="N">prošeakta</l>
         <algu lekseemi_id="92648" sanue_id="90200"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2845">
         <l pos="N">rektor</l>
         <algu lekseemi_id="92989" sanue_id="90544"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12650">
         <l pos="N">riika</l>
         <algu lekseemi_id="5119" sanue_id="2487"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">stat</re>
            <t pos="N">rike</t>
            <xg>
               <x>Sámi álbmot ássá njealji riikkas.</x>
               <xt>Det samiske folket bor i fire land.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>biologi: klassifisering</re>
            <t pos="N">rike</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">domeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domene</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>biologi: klassifisering</re>
            <t pos="N">domene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">roaiská</l>
         <algu lekseemi_id="5291" sanue_id="44771"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ruhtagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="400">
         <l pos="N">olggosgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="417">
         <l pos="N">ruoŧagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>språk</re>
            <t pos="N">svensk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">rášša</l>
         <algu lekseemi_id="4801" sanue_id="2195"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyfjellsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="516">
         <l pos="N">sabet</l>
         <algu lekseemi_id="6944" sanue_id="2852"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">sportsutstyr</re>
            <t pos="N">ski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1732">
         <l pos="N">searvegoddi</l>
         <algu lekseemi_id="10929" sanue_id="11439"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16578">
         <l pos="N" vmax="2">servodat</l>
         <lsub x="fad">servvodat</lsub>
         <algu lekseemi_id="94422" sanue_id="92104"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N">sohkagoddi</l>
         <algu lekseemi_id="9703" sanue_id="55563"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">stoahkanapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekeapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">stoarbma</l>
         <algu lekseemi_id="10257" sanue_id="8650"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="779">
         <l pos="N">linjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="281">
         <l pos="N">linnjá</l>
         <algu lekseemi_id="32835" sanue_id="17565"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="322">
         <l pos="N">suovva</l>
         <algu lekseemi_id="10721" sanue_id="4203"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røyk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">sáivačáhceguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guolli mii gođđá ja eallá sáivačázis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferskvannsfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52547">
         <l pos="N">sámediggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="300">
         <l pos="N">ustitvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vennskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1087">
         <l pos="N">vuoigŋa</l>
         <algu lekseemi_id="16600" sanue_id="33160"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">vuoiŋŋanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">åndedrag</re>
            <t pos="N">pust</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">vuoksá</l>
         <algu lekseemi_id="16678" sanue_id="6319"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om storfe</re>
            <t pos="N">okse</t>
            <xg>
               <x>Vuoksá muollá.</x>
               <xt>Oksen brøler.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyr</t>
            <xg>
               <x>Vuoksá lea okta horoskohpa nástegovain.</x>
               <xt>Tyren er et av stjernetegnene i horoskop.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="98">
         <l pos="N">váhnenčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldremøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3625">
         <l pos="N">válga</l>
         <algu lekseemi_id="15891" sanue_id="57455"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">avstemning</re>
            <t pos="N">valg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2019">
         <l pos="N">várrepresideanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visepresident</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njunnedahpahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nesetetthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njunnegeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nesetipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šnjoarra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>vedvarende</re>
            <t pos="N">rislelyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nagirčohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søvn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bánne</l>
         <algu lekseemi_id="18322" sanue_id="80165"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1525">
         <l pos="N">várri</l>
         <algu lekseemi_id="16034" sanue_id="6035"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1525">
         <l pos="N">várri</l>
         <algu lekseemi_id="16035" sanue_id="6034"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">økonomisk</re>
            <t pos="N">råd</t>
            <xg>
               <x>várri oastit</x>
               <xt>råd til å kjøpe</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2251">
         <l pos="N">álbmotbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahkásaš ávvobeaivi muitun guovddáš dáhpáhussii muhtin našuvnna dahje álbmoga historjjás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonaldag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">árpu</l>
         <algu lekseemi_id="25178" sanue_id="9311"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1009">
         <l pos="N">stáhtus</l>
         <algu lekseemi_id="94615" sanue_id="92303"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">status</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="92">
         <l pos="N">áššegollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sakskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="434">
         <l pos="N">čivga</l>
         <algu lekseemi_id="14443" sanue_id="5473"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">avkom av dyr</re>
            <t pos="N">unge</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i noen dialekter</re>
            <t pos="N">barn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="712">
         <l pos="N">čoahkkáigeassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppsummering</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammendrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">čoarvvuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gevir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čoarvvus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gevir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="971">
         <l pos="N">čuohti</l>
         <algu lekseemi_id="14979" sanue_id="5636"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">čálašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrespondanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">buser</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">genser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="228">
         <l pos="N">myhta</l>
         <algu lekseemi_id="90926" sanue_id="88439"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="180">
         <l pos="N">guollejávri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskevann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="177">
         <l pos="N">ámmátolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">kjønnsnøytral</re>
            <t pos="N">embetsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="129">
         <l pos="N">viisodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klokskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">bargiidpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">bargonávccahisvuođaoadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uføretrygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N">buhcciidruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykehjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="166">
         <l pos="N">bátnedivššohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannklinikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">departemeantaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departementsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">diehtojuohkinteknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="458">
         <l pos="N">bargolávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="144">
         <l pos="N">doaibmaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">doaibmasisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">doavtterbálvalus</l>
         <lsub x="fad">doaktárbálvalus</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="460">
         <l pos="N">dutkanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="118">
         <l pos="N">dásseárvoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">fievrredandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frakttilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="189">
         <l pos="N">fitnodatregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foretaksregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="180">
         <l pos="N">gielddariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herredsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1285">
         <l pos="N">givssideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobbing</t>
            <xg>
               <x>Mii eat galgga givssideami dohkkehit.</x>
               <xt>Vi skal ikke godta mobbing.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">gulahallanváhnen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">tillitsvalgt</re>
            <t pos="N">foreldrekontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gulaskuddannotáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="269">
         <l pos="N">guovttegielalašvuođadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">gáddeavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strandsone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="379">
         <l pos="N">loahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslutning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N" vmax="2">luoddadirektoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegdirektorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N">luonddusuodjalanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturvernlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lávdegoddeevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitéinnstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="340">
         <l pos="N">meroštallannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beregningsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="149">
         <l pos="N">mánáidoadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnetrygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">mánáidsuodjalusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">nationálabušeahtta</l>
         <lsub x="fad">našunálabušeahtta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">njuovahatstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakteristruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="245">
         <l pos="N">oahppostipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">odelsláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">odelslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="560">
         <l pos="N">ovdaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="144">
         <l pos="N">ovddidanprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">predikatiiva</l>
         <algu lekseemi_id="92566" sanue_id="90118"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">predikativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">redakšuvdnalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjonskomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">regionálapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionalpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">riektecealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="140">
         <l pos="N">riektegeavat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettspraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="344">
         <l pos="N" vmax="2">riektesihkarvuohta</l>
         <lsub x="fad">riektesihkkarvuohta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="570">
         <l pos="N">rámmaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">sadjásašvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vikariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">seavagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>giehtalihkastatsystema mii geavahuvvo gulahallamii, erenoamážit bealjehemiiguin ja bealjehemiid
            gaskkas</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>giehtagiella</s>
            <s>mearkagiella</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnspråk</t>
            <xg>
               <x>Goappašagat mu váhnemiin leaba oahppan seavagiela.</x>
               <xt>Begge mine foreldre har lært seg tegnspråk.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Buoremusat gulahalan seavagillii.</x>
               <xt>Jeg kommuniserer best på tegnspråk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">giehtagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>seavagiella_n</l_ref>
         <dg>
            <d>giehtalihkastatsystema mii geavahuvvo gulahallamii, erenoamážit bealjehemiiguin ja bealjehemiid
            gaskkas</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>seavagiella</s>
            <s>mearkagiella</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnspråk</t>
            <xg>
               <x>Goappašagat mu váhnemiin leaba oahppan giehtagiela.</x>
               <xt>Begge mine foreldre har lært seg tegnspråk.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Buoremusat gulahalan giehtagillii.</x>
               <xt>Jeg kommuniserer best på tegnspråk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearkagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>giehtalihkastatsystema mii geavahuvvo gulahallamii, erenoamážit bealjehemiiguin ja bealjehemiid
            gaskkas</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>seavagiella</s>
            <s>giehtagiella</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnspråk</t>
            <xg>
               <x>Goappašagat mu váhnemiin leaba oahppan mearkagiela.</x>
               <xt>Begge mine foreldre har lært seg tegnspråk.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Buoremusat gulahalan mearkagillii.</x>
               <xt>Jeg kommuniserer best på tegnspråk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="126">
         <l pos="N">servodatberoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsinteresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">siffar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siffer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">skuvlafriddjaortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolefritidsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">skuvlaastoáiggeortnet</l>
         <lsub x="fad">skuvlaastoáigeortnet</lsub>
         <lsub x="fad">skuvlaasttoáiggeortnet</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolefritidsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="538">
         <l pos="N">sárdnestuollu</l>
         <lsub x="fad">sártnestuollu</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talerstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">telefonguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">telefončoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">ulbmilmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formålsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">vearrovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">vuoigŋaduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åndsverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">jurddamáilbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tankeverden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">oaggunáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">oahppanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="233">
         <l pos="N">juogus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seksjon</t>
            <xg>
               <x>Ossodagas leat guokte juhkosa: girjerájusjuogus ja diehtojuohkinjuogus.</x>
               <xt>Avdelingen har to seksjoner: bibliotekseksjonen og informasjonsseksjonen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1242">
         <l pos="N">forum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="373">
         <l pos="N">maori</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1166">
         <l pos="N">plánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="617">
         <l pos="N">preassa</l>
         <algu lekseemi_id="92564" sanue_id="90116"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">aviser og tidsskrifter</re>
            <t pos="N">presse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="662">
         <l pos="N">bajásšaddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="394">
         <l pos="N">sámerádio</l>
         <lsub x="fad">Sámeradio</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameradio</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="703">
         <l pos="N">bargoeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="173">
         <l pos="N">lagasrádio</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærradio</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="396">
         <l pos="N">riegádeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="189">
         <l pos="N">boazoálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsfolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="570">
         <l pos="N">giellageavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="708">
         <l pos="N">giellabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="521">
         <l pos="N">fágabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N" vmax="4">ruvdnaprinsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kronprins</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="237">
         <l pos="N">ođđadárogiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nynorsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">rádjeofelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenselos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="324">
         <l pos="N">plánabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">guovllukommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktskommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">nuoraidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">rádjaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="147">
         <l pos="N">geassebargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerjobb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="147">
         <l pos="N">plánalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">bearašmiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiemedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1569">
         <l pos="N">buvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">vare</re>
            <t pos="N">produkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1688">
         <l pos="N">vuovdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="194">
         <l pos="N">vátni</l>
         <algu lekseemi_id="15701" sanue_id="6032"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangel</t>
            <xg>
               <x>Ruhtavátni lea bissehan barggu gaskaboddosaččat.</x>
               <xt>Pengemangel har stoppet arbeidet midlertidig.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son elii vánis.</x>
               <xt>Hun levde i fattigdom.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Doppe lea vátni borramuš.</x>
               <xt>Der er det er mangel på mat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6831">
         <l pos="N">bušeahtta</l>
         <algu lekseemi_id="83778" sanue_id="80957"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="995">
         <l pos="N">posišuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="92545" sanue_id="90097"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">posisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="942">
         <l pos="N" vmax="2">sihkarvuohta</l>
         <lsub x="fad">sihkkarvuohta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">vuolggaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">tiltak</re>
            <t pos="N">initiativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="890">
         <l pos="N">dálkkádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klima</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">čuohpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">medisinsk</re>
            <t pos="N">operasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="483">
         <l pos="N">gielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="105">
         <l pos="N">sále</l>
         <algu lekseemi_id="7150" sanue_id="2837"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">tennjet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="419">
         <l pos="N">tevnnet</l>
         <algu lekseemi_id="22854" sanue_id="59256"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">goallosvovdna</l>
         <lsub x="fad">goallovovdna</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>for transport</re>
            <t pos="N">tilhenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="435">
         <l pos="N">borasdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">dihtomiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">ruovderaŧŧi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5774">
         <l pos="N">oahpponeavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="311">
         <l pos="N">ovttasbargoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">stevvel</l>
         <algu lekseemi_id="10178" sanue_id="4029"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">ekovuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økosystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">jahkelohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoallopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbrukspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="260">
         <l pos="N">gávpeolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">gávpejas</l>
         <algu lekseemi_id="28046" sanue_id="60616"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">berošteaddjijoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interessegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">almmuhantávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppslagstavle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sátnevuorrolistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talerliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="283">
         <l pos="N">ruoššagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">russisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1351">
         <l pos="N">čuovga</l>
         <algu lekseemi_id="14991" sanue_id="57328"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="343">
         <l pos="N">láppis</l>
         <algu lekseemi_id="32154" sanue_id="38449"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="978">
         <l pos="N">molssaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alternativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="374">
         <l pos="N">goarta</l>
         <algu lekseemi_id="30342" sanue_id="26389"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="293">
         <l pos="N">koarta</l>
         <algu lekseemi_id="30342" sanue_id="26389"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="153">
         <l pos="N">sálti</l>
         <algu lekseemi_id="7172" sanue_id="2922"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="634">
         <l pos="N">feaila</l>
         <algu lekseemi_id="23348" sanue_id="59415"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="941">
         <l pos="N">boasttuvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="359">
         <l pos="N">meattáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">báđar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyktning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2722">
         <l pos="N">eaiggát</l>
         <algu lekseemi_id="23429" sanue_id="8168"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8656">
         <l pos="N">áirras</l>
         <algu lekseemi_id="24681" sanue_id="9145"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">bálkábargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">oaggunstávrá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskestang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">oaggunstággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskestang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">čáhcádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vassdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">goavddis</l>
         <algu lekseemi_id="65900" sanue_id="91419"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">samisk seremonitromme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">noaidegárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">samisk seremonitromme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="189">
         <l pos="N">meavrresgárri</l>
         <algu lekseemi_id="70138" sanue_id="66792"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">samisk seremonitromme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N">gávpotguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bykjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">luoikkaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">sámegieldiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samisktime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">synonyma</l>
         <algu lekseemi_id="95029" sanue_id="92718"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synonym</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">riddokultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystkultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">vahkkoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ukeplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">čállinproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriveprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="152">
         <l pos="N">ritma</l>
         <algu lekseemi_id="93092" sanue_id="90647"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rytme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">responsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">respons</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">fonta</l>
         <algu lekseemi_id="85787" sanue_id="83116"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">font</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1055">
         <l pos="N">neahtta</l>
         <algu lekseemi_id="80213" sanue_id="77192"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om nettverk</re>
            <t pos="N">nett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1260">
         <l pos="N">čállin</l>
         <algu lekseemi_id="14032" sanue_id="56728"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N" vmax="2">oađđenseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sovepose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="127">
         <l pos="N">skandála</l>
         <algu lekseemi_id="93872" sanue_id="91527"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skandale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="113">
         <l pos="N">beaivečuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagslys</t>
            <xg>
               <x>Beaivečuovggas lea buorre bargat.</x>
               <xt>I dagslys er det bra å arbeide.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="128">
         <l pos="N">suoivva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skygge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láfu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mildvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suoiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skygge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">suoivvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skygge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">teáhterčájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterforestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="436">
         <l pos="N">ámadadju</l>
         <algu lekseemi_id="24997" sanue_id="12533"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">ámadeadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">leksikon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leksikon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="67">
         <l pos="N">katastrofa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">katastrofe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">ivdnegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargebruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">gievkkanbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkenbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">filosofa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filosof</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">tráhppa</l>
         <algu lekseemi_id="22884" sanue_id="32726"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="75">
         <l pos="N">ráhppa</l>
         <algu lekseemi_id="22884" sanue_id="32726"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ráhppá</l>
         <algu lekseemi_id="22884" sanue_id="32726"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="94">
         <l pos="N">boardda</l>
         <algu lekseemi_id="19199" sanue_id="57998"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">tráhppá</l>
         <algu lekseemi_id="22884" sanue_id="32726"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="147">
         <l pos="N">skuvlaseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="121">
         <l pos="N">skuvlalávka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="239">
         <l pos="N">skuvlabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="591">
         <l pos="N">romána</l>
         <algu lekseemi_id="93129" sanue_id="90694"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">roman</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">lohkanhárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesetrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">geometriija</l>
         <algu lekseemi_id="87218" sanue_id="84618"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geometri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">spiinnebiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svinekjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stáidnár</l>
         <algu lekseemi_id="10081" sanue_id="4006"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinbit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">stáinnir</l>
         <algu lekseemi_id="10081" sanue_id="4006"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinbit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="176">
         <l pos="N">nissonbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnedag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">iđitbiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(dábálaččat) beaivvi vuosttaš boradeapmi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>iđitborramuš</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frokost</t>
            <xg>
               <x>Son borrá buvrru iđitbiebmun.</x>
               <xt>Han spiser grøt til frokost.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Soai borraba iđitbiepmu ovdal go vuolgiba skuvlii.</x>
               <xt>De spiser frokost før de drar på skolen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">iđđesbiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(dábálaččat) beaivvi vuosttaš boradeapmi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frokost</t>
            <xg>
               <x>Son borrá buvrru iđđesbiebmun.</x>
               <xt>Han spiser grøt til frokost.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Soai borraba iđđesbiepmu ovdal go vuolgiba skuvlii.</x>
               <xt>De spiser frokost før de drar på skolen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="94">
         <l pos="N">iđitborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(dábálaččat) beaivvi vuosttaš boradeapmi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>iđitbiebmu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frokost</t>
            <xg>
               <x>Son borrá buvrru iđitborramuššan.</x>
               <xt>Han spiser grøt til frokost.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Soai borraba iđitborramuša ovdal go vuolgiba skuvlii.</x>
               <xt>De spiser frokost før de drar på skolen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">huksentiŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggemateriale</t>
            <xg>
               <x src="S. B. Johansen 2010: Sárá beaivegirji s. 37.">Lei hirbmat ruivvas doppe, huksentiŋggat hiluid
               háluid, ruovddit mat geaigájedje bajás muhtun betoŋgaseinniin, ja isopora ja juohkelágan ruskkat
               dies.</x>
               <xt src="S. B. Johansen 2010: Saras dagbok s. 34.">Det var fryktelig rotete der, byggematerialer overalt,
               jernstenger som sto opp fra betongvegger, og isopor og alt slags rot slengt omkring.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávvoriggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lavvoskjelett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goahteriggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">goahteskjelett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="105">
         <l pos="N">dákteriggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjelett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="300">
         <l pos="N">ambulánsa</l>
         <algu lekseemi_id="82594" sanue_id="79682"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambulanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">alfabehta</l>
         <algu lekseemi_id="82552" sanue_id="79629"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alfabet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="142">
         <l pos="N">mohtorsihkkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorsykkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="245">
         <l pos="N">advearba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adverb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">giellateknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">orrunlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">olgoseaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yttervegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">jumešbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>goabbá nu guoktásis geat leaba riegádan seamma riegádeamis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvilling</t>
            <xg>
               <x>Mun in dieđe goappá oidnen, su vai su jumešbeali.</x>
               <xt>Jeg vet ikke hvem jeg så, henne eller tvillingen hennes.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N" vmax="4">šuhkoláda</l>
         <algu lekseemi_id="78137" sanue_id="74944"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjokolade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">koaffar</l>
         <algu lekseemi_id="30316" sanue_id="62022"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koffert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">politihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5038">
         <l pos="N">politihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20229">
         <l pos="N">stáhta</l>
         <algu lekseemi_id="77984" sanue_id="74785"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2585">
         <l pos="N">artista</l>
         <algu lekseemi_id="82739" sanue_id="79869"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">artist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1947">
         <l pos="N">sámediggeáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1767">
         <l pos="N">ekonomiija</l>
         <algu lekseemi_id="85303" sanue_id="82627"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1220">
         <l pos="N">ruhtadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2098">
         <l pos="N">direktevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1062">
         <l pos="N" vmax="2">advokáhta</l>
         <algu lekseemi_id="82482" sanue_id="79539"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">advokat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">buletiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">poliisa</l>
         <algu lekseemi_id="19368" sanue_id="24427"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">butká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>østlig dialekt, fra finsk</re>
            <t pos="N">varetektsfengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">butki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>østlig dialekt, fra finsk</re>
            <t pos="N">varetektsfengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bulki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6586">
         <l pos="N">politiija</l>
         <lsub x="fad">politiijá</lsub>
         <algu lekseemi_id="43941" sanue_id="24860"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="680">
         <l pos="N">boles</l>
         <algu lekseemi_id="19368" sanue_id="24427"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1139">
         <l pos="N">filbmafestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2395">
         <l pos="N">válgabiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1158">
         <l pos="N">boazoealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="329">
         <l pos="N">boazodoalloealáhus</l>
         <lsub x="fad">boazodoallo-ealáhus</lsub>
         <lsub x="fad">boazodoaloealáhus</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1158">
         <l pos="N">kulturráđđi</l>
         <lsub x="fad">kulturráddi</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1920">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1157">
         <l pos="N">kulturskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5223">
         <l pos="N">listu</l>
         <algu lekseemi_id="32870" sanue_id="62955"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">lista</l>
         <algu lekseemi_id="32870" sanue_id="62955"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="779">
         <l pos="N">ruovttubáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1414">
         <l pos="N">ohcanáigemearri</l>
         <lsub x="fad">ohccanáigemearri</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="386">
         <l pos="N">ohcanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2337">
         <l pos="N">neahttasiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="991">
         <l pos="N">alimusriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyesterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="478">
         <l pos="N">e-boasta</l>
         <algu lekseemi_id="85518" sanue_id="82843"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">e-post</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">e-maila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">e-post</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1228">
         <l pos="N">e-poasta</l>
         <algu lekseemi_id="85518" sanue_id="82843"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">e-post</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="376">
         <l pos="N">nuppástuhttinprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2540">
         <l pos="N">doaibmaplána</l>
         <lsub x="fad">doaibma-plána</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1079">
         <l pos="N">ruvkedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruvedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="992">
         <l pos="N">almmolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offentlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="742">
         <l pos="N">leansmánnekantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lensmannskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="819">
         <l pos="N">musihkkafestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="793">
         <l pos="N">guovttegielalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="670">
         <l pos="N">guovttegielatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="434">
         <l pos="N">válgalihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="367">
         <l pos="N">goansta</l>
         <algu lekseemi_id="28676" sanue_id="13799"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4043">
         <l pos="N">dáidda</l>
         <algu lekseemi_id="84336" sanue_id="81559"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="663">
         <l pos="N">boazodoalloskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="437">
         <l pos="N">geafivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fattigdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="785">
         <l pos="N">tonna</l>
         <algu lekseemi_id="85196" sanue_id="82520"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tonn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="459">
         <l pos="N">sámepolitihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samepolitiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">sámepolitihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samepolitiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1438">
         <l pos="N">ráđđelahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådsmedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="376">
         <l pos="N">riikkastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="520">
         <l pos="N">dáiddačájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstutstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="228">
         <l pos="N">reportáša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reportasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">eastta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hindring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="240">
         <l pos="N">mánáidruoktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehjem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2522">
         <l pos="N">dutkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="176">
         <l pos="N">meahccebálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjelltjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7434">
         <l pos="N">festivála</l>
         <algu lekseemi_id="85718" sanue_id="83047"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="270">
         <l pos="N">kapteaidna</l>
         <algu lekseemi_id="87961" sanue_id="85422"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaptein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="472">
         <l pos="N">konfirmánta</l>
         <algu lekseemi_id="30334" sanue_id="62037"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfirmant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="415">
         <l pos="N">stivrračoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styremøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="492">
         <l pos="N">interneahttasiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internettside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="898">
         <l pos="N">máttasápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="184">
         <l pos="N">lullisápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">máttasápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1075">
         <l pos="N">kulturárbi</l>
         <lsub x="fad">kultuvraárbi</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturarv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="134">
         <l pos="N">turistaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N">turismaealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1223">
         <l pos="N" vmax="2">mandáhta</l>
         <algu lekseemi_id="90522" sanue_id="88020"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">eanadoalloministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="461">
         <l pos="N">kulturdepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="212">
         <l pos="N">bellodatustit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partifelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="349">
         <l pos="N">beassášfestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påskefestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="346">
         <l pos="N">rukto</l>
         <lsub x="fad">ruktu</lsub>
         <algu lekseemi_id="5625" sanue_id="34708"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">ruvtto</l>
         <algu lekseemi_id="5864" sanue_id="34709"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="593">
         <l pos="N">jurddašanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tenkemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="342">
         <l pos="N">kulturbálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="509">
         <l pos="N">stuorradiggeáirras</l>
         <lsub x="fad">stuoradiggeáirras</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingsrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="253">
         <l pos="N">spábbačiekčanlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1058">
         <l pos="N">vuotnaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="382">
         <l pos="N">olgoriikalaš</l>
         <lsub x="fad">olgoriikkalaš</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utlending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="120">
         <l pos="N">muitokonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnekonsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="220">
         <l pos="N">álbmotlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="741">
         <l pos="N">áigečála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="186">
         <l pos="N">journalistaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">journalistutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="458">
         <l pos="N">proavás</l>
         <algu lekseemi_id="20340" sanue_id="58144"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="324">
         <l pos="N">nuoraidlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">luondduhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="387">
         <l pos="N">duiskalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Duiskkas eret</d>
            <dt>person fra Tyskland</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tysker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuortariikalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Nuortariikkas eret</d>
            <dt>person fra Østerrike</dt>
         </dg>
         <sg>
            <s>lulliriikalaš</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">østerriker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lulliriikalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Lulliriikkas eret</d>
            <dt>person fra Østerrike</dt>
         </dg>
         <sg>
            <s>nuortariikalaš</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">østerriker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">polskalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Polskkas eret</d>
            <dt>person fra Polen</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">polakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">belgialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Belgias eret</d>
            <dt>person fra Belgia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">belgier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nederlándalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Nederlándas eret</d>
            <dt>person fra Nederland</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nederlender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="362">
         <l pos="N">bovdehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">invitasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="184">
         <l pos="N">bovdejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">invitasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="411">
         <l pos="N" vmax="2">plakáhta</l>
         <algu lekseemi_id="92453" sanue_id="90004"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plakat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="410">
         <l pos="N">sámeministtar</l>
         <lsub x="fad">sámeminister</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="252">
         <l pos="N">kulturministtar</l>
         <lsub x="fad">kultuvraministtar</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="145">
         <l pos="N">ođassátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhetssending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="198">
         <l pos="N">boazonjuovahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinslakteri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="164">
         <l pos="N">válgastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">kulturdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturarrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="327">
         <l pos="N">guolástusministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="294">
         <l pos="N">dáhkki</l>
         <algu lekseemi_id="21243" sanue_id="58288"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="203">
         <l pos="N">rohpi</l>
         <algu lekseemi_id="5506" sanue_id="2360"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>tak innendørs</re>
            <t pos="N">tak</t>
            <xg>
               <x>Čáhci goaiku robis láhttái.</x>
               <xt>Det drypper vann på golvet fra taket.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="235">
         <l pos="N">ruhtasubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengesum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="568">
         <l pos="N">guovlodepartemeanta</l>
         <lsub x="fad">guovlodepartementa</lsub>
         <lsub x="fad">guovlludepartemeanta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionaldepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1249">
         <l pos="N">luohttámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="186">
         <l pos="N">luohttevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tillit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="172">
         <l pos="N">dramatihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dramatikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="143">
         <l pos="N">fylkkalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="679">
         <l pos="N" vmax="2">etáhta</l>
         <algu lekseemi_id="85358" sanue_id="82682"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="235">
         <l pos="N">girkočoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkemøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">boastaboksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postboks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="212">
         <l pos="N">poastaboksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postboks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="341">
         <l pos="N">kulturorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="657">
         <l pos="N">dutkandepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="436">
         <l pos="N">kultureallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="304">
         <l pos="N">dutkanbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="171">
         <l pos="N">dáiddačeahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3166">
         <l pos="N">dáiddár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="763">
         <l pos="N">máilmmisoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenskrig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="104">
         <l pos="N">oljofitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="502">
         <l pos="N">dáiddamusea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstmuseum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="199">
         <l pos="N">stuoraservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storsamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="270">
         <l pos="N">stuorraservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storsamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1336">
         <l pos="N">eksámen</l>
         <algu lekseemi_id="85307" sanue_id="82631"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksamen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">oktasašorohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesbeite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">oktasašguohtun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesbeite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="146">
         <l pos="N">gieldaministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunalminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="92">
         <l pos="N">álbmotjienasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeavstemning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="680">
         <l pos="N">kulturmuitoráđđi</l>
         <lsub x="fad">kulturmuitoráddi</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1485">
         <l pos="N">stuorradiggedieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="460">
         <l pos="N">boazopolitiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinpoliti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">šiehtadallanjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">páhppa</l>
         <algu lekseemi_id="18328" sanue_id="7448"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2988">
         <l pos="N">báhppa</l>
         <algu lekseemi_id="18328" sanue_id="7448"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="129">
         <l pos="N">diehtojuohkinhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="183">
         <l pos="N">bartaeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hytteeier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="269">
         <l pos="N">skuvlafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoletilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="322">
         <l pos="N">sotnabeaiskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søndagsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="408">
         <l pos="N">minsttar</l>
         <algu lekseemi_id="36095" sanue_id="15513"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="197">
         <l pos="N">historihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="886">
         <l pos="N">čoahkkinjođihangoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">čoahkkinjođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">cáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">sáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="503">
         <l pos="N" vmax="2">olgoriikkadepartemeanta</l>
         <lsub x="fad">olgoriikadepartemeanta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenriksdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="182">
         <l pos="N">gilišillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdetun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">fuolkevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="184">
         <l pos="N">sáttogáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandstrand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="408">
         <l pos="N">skuvlastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">guovddášeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">dásseárvolávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="183">
         <l pos="N">báhčinlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellingstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="222">
         <l pos="N">váldokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="158">
         <l pos="N">mánotbadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måned</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="124">
         <l pos="N">lágamánniriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lagmannsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="358">
         <l pos="N">lágamánneriekti</l>
         <lsub x="fad">lágamanneriekti</lsub>
         <algu lekseemi_id="40956" sanue_id="38600"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lagmannsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">sámediggelistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="184">
         <l pos="N">ministtarráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ministerråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="149">
         <l pos="N">čábbodat</l>
         <algu lekseemi_id="13878" sanue_id="18438"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjønnhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">ráđđehusbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">nástegovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stjernebilde</t>
            <xg>
               <x>Gállábártnit leat nástegovva almmis, ja dárogillii gohčoduvvo Orions belte.</x>
               <xt>Gállábártnit er et stjernebilde på himmelen, og på norsk kalles det Orions belte.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stjernetegn</t>
            <xg>
               <x>Horoskohpas leat nástegovat: fierca, vuoksá, jumežat, reabbá, ledjon, buhtisnieida, viehkat,
               skorpiuvdna, báhčči, báktebohkká, čáhceolmmái ja guolit.</x>
               <xt>I horoskopet er det stjernetegn: væren, tyren, tvillingene, krepsen, løven, jomfruen, vekten,
               skorpionen, skytten, steinbukken, vannmannen og fiskene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1164">
         <l pos="N">girkodepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkedepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="428">
         <l pos="N">válgaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="908">
         <l pos="N">tearbma</l>
         <algu lekseemi_id="85116" sanue_id="82440"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">term</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="113">
         <l pos="N">sámediggeáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">smávvafanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="505">
         <l pos="N">searvegodderáđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menighetsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">rádiosátta</l>
         <lsub x="fad">radio-sátta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radiosending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="533">
         <l pos="N">giellastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="203">
         <l pos="N">vuollegašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ydmykhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="169">
         <l pos="N">politiijameašttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politimester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="157">
         <l pos="N">giellahálddašanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforvaltningsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="143">
         <l pos="N">dásseárvobálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="94">
         <l pos="N">dearvvasvuođaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="751">
         <l pos="N">dearvvašvuođaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l pos="N">boazodoallokantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="307">
         <l pos="N">prošeaktabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">ealáhusossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="115">
         <l pos="N">olgohivsset</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utedo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="140">
         <l pos="N">kulturfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturtilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">girkodulka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirketolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="89">
         <l pos="N" vmax="3">eanadoallodepartemeanta</l>
         <lsub x="fad">eanadoallodepartemeanta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landbruksdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">dutkanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="186">
         <l pos="N">oahppomátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studietur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="120">
         <l pos="N">dihtorprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1552">
         <l pos="N">stáhtaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stádaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="170">
         <l pos="N" vmax="2">ráđđehusadvokáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsadvokat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">fylkkadiggeáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkestingsrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="262">
         <l pos="N">resursaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="126">
         <l pos="N">mánáidfestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnefestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2829">
         <l pos="N">sámediggepresideanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingspresident</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">nohkkanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soverom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="439">
         <l pos="N" vmax="2">oađđenlatnja</l>
         <lsub x="fad">oađđinlatnja</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soverom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="562">
         <l pos="N">politiijaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politidistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1847">
         <l pos="N">davviguovlu</l>
         <lsub x="fad">davveguovlu</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="114">
         <l pos="N">riddoministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">dearvvašvuođaministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="114">
         <l pos="N">reaškkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">latter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="178">
         <l pos="N">čohkkánsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sitteplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="460">
         <l pos="N">filbmaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmsenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2586">
         <l pos="N">ahki</l>
         <algu lekseemi_id="24750" sanue_id="78186"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáivvaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">himmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1265">
         <l pos="N">albmi</l>
         <algu lekseemi_id="24806" sanue_id="33481"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">himmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="990">
         <l pos="N">alkohola</l>
         <algu lekseemi_id="82565" sanue_id="79650"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alkohol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">allakonjunktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høykonjunktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">allavearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="505">
         <l pos="N">almennet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">almmiguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">himmelretning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1092">
         <l pos="N">almmáiolmmoš</l>
         <algu lekseemi_id="24940" sanue_id="59740"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="625">
         <l pos="N">dievdoolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4862">
         <l pos="N">dievdu</l>
         <algu lekseemi_id="21702" sanue_id="8453"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3930">
         <l pos="N">almmái</l>
         <algu lekseemi_id="24936" sanue_id="9205"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">arkiivačoavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivnøkkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6244">
         <l pos="N">artihkal</l>
         <algu lekseemi_id="25197" sanue_id="59785"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">artikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">fátmi</l>
         <algu lekseemi_id="23111" sanue_id="10"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N">aski</l>
         <algu lekseemi_id="25298" sanue_id="9234"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">astoáiggeklubba</l>
         <lsub x="fad">astoáigeklubba</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">astoáiggeopmodat</l>
         <lsub x="fad">astoáigeopmodat</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidseiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6658">
         <l pos="N">ávki</l>
         <algu lekseemi_id="25433" sanue_id="9394"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytte</t>
            <xg>
               <x>Lea go dát oahppu ávkin boazodolliide?</x>
               <xt>Er denne utdanninga nyttig for reindriftssamer?</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sii duoljis ja čoarvvis atnet ávkki.</x>
               <xt>De utnytter skinnet og hornet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="89">
         <l pos="N">áhpu</l>
         <algu lekseemi_id="25079" sanue_id="12557"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytte</t>
            <xg>
               <x>Gal das lea stuora áhpu go lea sáitesoabbi.</x>
               <xt>Klart det er til stor nytte at man har spydstav.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Diet ii leat áhpu masage.</x>
               <xt>Det der er ikke til nytte for noe.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bidrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1505">
         <l pos="N">skeaŋka</l>
         <algu lekseemi_id="8385" sanue_id="3068"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6125">
         <l pos="N">aviisa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2480">
         <l pos="N">áviisa</l>
         <algu lekseemi_id="41948" sanue_id="63926"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">avvi</l>
         <algu lekseemi_id="25379" sanue_id="9624"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">belte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="289">
         <l pos="N">boagán</l>
         <algu lekseemi_id="19095" sanue_id="7035"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">belte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="168">
         <l pos="N">avádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="287">
         <l pos="N">badjebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="387">
         <l pos="N">badjelbáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">bargguhisvuođaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsledighetstrygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">bargiidlihkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeiderbevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="138">
         <l pos="N">bargoaddidivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsgiveravgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="294">
         <l pos="N">bargobiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="120">
         <l pos="N">bargolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="254">
         <l pos="N">bargomárkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">bargonoađđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsbyrde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">bargoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bargoriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="410">
         <l pos="N">bargoáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1926">
         <l pos="N">barta</l>
         <algu lekseemi_id="18437" sanue_id="7019"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="82">
         <l pos="N">bassebeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helligdag</t>
            <xg>
               <x>Mis leat fálaldagat buot bassebeivviid.</x>
               <xt>Vi har tilbud alle helligdagene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="385">
         <l pos="N">beahci</l>
         <algu lekseemi_id="20028" sanue_id="7344"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">furu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="205">
         <l pos="N">beaiveruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagpenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="281">
         <l pos="N">evre</l>
         <algu lekseemi_id="22816" sanue_id="8143"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">valuta</re>
            <t pos="N">øre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3906">
         <l pos="N">beana</l>
         <algu lekseemi_id="20161" sanue_id="26476"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hund</t>
            <xg>
               <x>Beana ja rieban cillet.</x>
               <xt>Hund og rev gjør.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beana goarjjui šilljui.</x>
               <xt>Hunden la seg på gårdsplassen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beana goarjada šiljus.</x>
               <xt>Hunden ligger sammenkrøket på gårdsplassen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Beatnagat ruhttet.</x>
               <xt>Hundene springer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="288">
         <l pos="N">beaska</l>
         <algu lekseemi_id="20212" sanue_id="7252"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pesk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">suollemassátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">beassansátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="799">
         <l pos="N">beavdegirjelasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokolltilførsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6077">
         <l pos="N">bellodat</l>
         <algu lekseemi_id="84546" sanue_id="81836"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="390">
         <l pos="N">bensiidna</l>
         <algu lekseemi_id="83308" sanue_id="80487"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bensin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="77">
         <l pos="N">bensinstašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bensinstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="917">
         <l pos="N">girjerájus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="583">
         <l pos="N">girjerádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="325">
         <l pos="N">bibliotehka</l>
         <algu lekseemi_id="83323" sanue_id="80502"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2365">
         <l pos="N">borramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1211">
         <l pos="N">biegga</l>
         <algu lekseemi_id="18694" sanue_id="7228"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">bierdna</l>
         <algu lekseemi_id="18732" sanue_id="7612"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjørn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2248">
         <l pos="N">guovža</l>
         <algu lekseemi_id="29681" sanue_id="14055"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjørn</t>
            <xg>
               <x>Guovža rohku.</x>
               <xt>Bjørnen brøler.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1358">
         <l pos="N">diŋga</l>
         <algu lekseemi_id="22873" sanue_id="28747"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">gjenstand</re>
            <t pos="N">ting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">tiŋga</l>
         <algu lekseemi_id="22873" sanue_id="28747"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">gjenstand</re>
            <t pos="N">ting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58779">
         <l pos="N">ášši</l>
         <algu lekseemi_id="25349" sanue_id="9386"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">formål, eller tvistemål</re>
            <t pos="N">sak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sálga</l>
         <algu lekseemi_id="7130" sanue_id="2865"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttstykke</t>
            <xg>
               <x>Mális eai lean galle sálgga.</x>
               <xt>I suppa var det ikke mange kjøttstykker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="118">
         <l pos="N">biergohaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1867">
         <l pos="N">biergu</l>
         <algu lekseemi_id="18749" sanue_id="7244"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">bievlavuoján</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barmarkskjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">bihtánsámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pitesamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5913">
         <l pos="N">biila</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mohtorfievru mas leat njeallje (hárve golbma) dahje eanet juvllat, mii geavahuvvo olbmuid ja gálvvuid
            fievrrideapmái</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bil</t>
            <xg>
               <x>Mun vuoján biilla.</x>
               <xt>Jeg kjører bil.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son boahtá biillain.</x>
               <xt>Hun kommer med bil.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Biila vuodjá johtilit.</x>
               <xt>Bilen kjører fort.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="75">
         <l pos="N">divohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="113">
         <l pos="N">birasviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">birranbeaivi</l>
         <algu lekseemi_id="18932" sanue_id="23884"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nu guhká go eanaspábba ádjána jorrat iežas áksá birra, namalassii 24 diimmu</d>
            <dt>tiden jordkloden trenger for å snurre rundt sin egen akse, nemlig 24 timer</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døgn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá 24 diimmu rehkenaston gaskaijas gaskaidjii</d>
            <dt>periode som varer 24 timer regnet fra midnatt til midnatt</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døgn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1072">
         <l pos="N">jándor</l>
         <algu lekseemi_id="31542" sanue_id="62675"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nu guhká go eanaspábba ádjána jorrat iežas áksá birra, namalassii 24 diimmu</d>
            <dt>tiden jordkloden trenger for å snurre rundt sin egen akse, nemlig 24 timer</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døgn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá 24 diimmu rehkenaston gaskaijas gaskaidjii</d>
            <dt>periode som varer 24 timer regnet fra midnatt til midnatt</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døgn</t>
            <xg>
               <x>Son bargá birra jándora.</x>
               <xt>Hun jobber døgnet rundt.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Poasta maŋŋonii jándoriin.</x>
               <xt>Posten ble forsinka med ett døgn.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>jorgalit jándora</x>
               <xt>snu døgnet</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1226">
         <l pos="N">bisma</l>
         <algu lekseemi_id="18946" sanue_id="57982"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biskop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">bivttasheŋgehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">rom å ha klær i</re>
            <t pos="N">garderobe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5427">
         <l pos="N">poasta</l>
         <algu lekseemi_id="20332" sanue_id="7013"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">post</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="653">
         <l pos="N">boasta</l>
         <algu lekseemi_id="20332" sanue_id="7013"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">post</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2084">
         <l pos="N">boazodoalloláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1533">
         <l pos="N">boazodoallostivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1406">
         <l pos="N">boazodoallošiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4625">
         <l pos="N">boazolohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reintall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="305">
         <l pos="N">boazoáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reingjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8296">
         <l pos="N">boađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1858">
         <l pos="N">bohccobiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3481">
         <l pos="N">borgemánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi gávccát mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">august</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea borgemánu 27. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hans er 27. august.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4286">
         <l pos="N">reive</l>
         <algu lekseemi_id="19587" sanue_id="34646"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="171">
         <l pos="N">breava</l>
         <algu lekseemi_id="19587" sanue_id="34646"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">šávva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="154">
         <l pos="N">bruvsa</l>
         <algu lekseemi_id="19591" sanue_id="58035"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="156">
         <l pos="N">buvru</l>
         <algu lekseemi_id="20027" sanue_id="16462"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grøt</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Buvru vuoššai, muhto málli šattai.</i>
         <id>Ii šaddan nugo lei vuordán.</id>
         <it>Det blei ikke som forventet (kokte grøt, men det blei suppe).</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">suohkat</l>
         <algu lekseemi_id="10590" sanue_id="4159"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grøt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuovgigovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">leabát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">full fart</t>
            <xg>
               <x>Njuikejin leabáiguin bajás.</x>
               <xt>Jeg spratt opp i full fart.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">lámborat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t nr="Pl" pos="N">ting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovssonásti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgenstjerne</t>
            <t pos="N">Venus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vitriidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitrineskap</t>
            <t t_type="expl">skap med glassdører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jábmevaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>en person</re>
            <t pos="A">dødelig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luotkkomuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løssnø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bohtás</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="337">
         <l pos="N">buđet</l>
         <algu lekseemi_id="19623" sanue_id="24804"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buđeita</l>
         <algu lekseemi_id="19623" sanue_id="24804"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1451">
         <l pos="N">bábir</l>
         <algu lekseemi_id="25445" sanue_id="9659"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">bádja</l>
         <algu lekseemi_id="25591" sanue_id="9410"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fabrikkvevd, finere vadmel</re>
            <t pos="N">vadmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">gákkis</l>
         <algu lekseemi_id="27347" sanue_id="60218"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vadmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">báhti</l>
         <algu lekseemi_id="18543" sanue_id="7392"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gryte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">ruitu</l>
         <algu lekseemi_id="5598" sanue_id="3650"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gryte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1342">
         <l pos="N">ivdni</l>
         <algu lekseemi_id="30255" sanue_id="11572"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">farge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3237">
         <l pos="N">báikenamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N">bálddis</l>
         <algu lekseemi_id="18212" sanue_id="7402"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kveite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1021">
         <l pos="N">máksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betaling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betydning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="111">
         <l pos="N">bárku</l>
         <algu lekseemi_id="18417" sanue_id="7414"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suovas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røkelse</t>
            <xg>
               <x>De sii rahpe giissáideaset ja bukte skeaŋkkaid mánnái: golliid, suovvasiid ja myrra.</x>
               <xt>Så åpnet de kistene sine og brakte gaver til barnet: gull, røkelse og myrra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">røkt reinkjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="373">
         <l pos="N">bárra</l>
         <algu lekseemi_id="20311" sanue_id="7480"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">par</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="218">
         <l pos="N">párra</l>
         <algu lekseemi_id="20311" sanue_id="7480"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">par</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="433">
         <l pos="N">bávččas</l>
         <algu lekseemi_id="18555" sanue_id="7039"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smerte</t>
            <xg>
               <x>Sus ledje garra bákčasat.</x>
               <xt>Hun hadde sterke smerter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Adv">vondt</t>
            <xg>
               <x>Mus lea ain juolgi bávččas, in nagot čiekčat.</x>
               <xt>Jeg har fremdeles vondt i foten, jeg klarer ikke å sparke.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">gihpu</l>
         <algu lekseemi_id="28429" sanue_id="23956"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smerte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="798">
         <l pos="N">báŋku</l>
         <algu lekseemi_id="18327" sanue_id="7418"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="507">
         <l pos="N">gráda</l>
         <algu lekseemi_id="87677" sanue_id="85112"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3917">
         <l pos="N">cealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">setning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dajus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utsagn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3354">
         <l pos="N">cuoŋománnu</l>
         <algu lekseemi_id="12977" sanue_id="56519"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi njealját mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">april</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea cuoŋománu 29. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hans er 29. april.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">savvon</l>
         <algu lekseemi_id="7314" sanue_id="2896"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">darfegoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torvgamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="92">
         <l pos="N">darfi</l>
         <algu lekseemi_id="21376" sanue_id="20725"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">lavdnji</l>
         <algu lekseemi_id="32582" sanue_id="14395"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">daŋas</l>
         <algu lekseemi_id="21341" sanue_id="8618"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">teadja</l>
         <algu lekseemi_id="22916" sanue_id="8428"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">te</t>
            <xg>
               <x>Mun jugan teaja.</x>
               <xt>Jeg drikker te.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N">deadja</l>
         <algu lekseemi_id="22916" sanue_id="8428"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">te</t>
            <xg>
               <x>Mun jugan deaja.</x>
               <xt>Jeg drikker te.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="115">
         <l pos="N">deahkki</l>
         <algu lekseemi_id="22680" sanue_id="40321"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">muskel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8260">
         <l pos="N">departemeanta</l>
         <algu lekseemi_id="84487" sanue_id="81765"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">departement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="295">
         <l pos="N">diehtemeahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uvitenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3915">
         <l pos="N">dieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1054">
         <l pos="N">diggegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tingrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">dihtorspeallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataspill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">juksu</l>
         <algu lekseemi_id="31946" sanue_id="62835"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1234">
         <l pos="N">dikta</l>
         <algu lekseemi_id="21737" sanue_id="58564"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1398">
         <l pos="N">maŋŋebárga</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku nubbi beaivi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>disdat</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tirsdag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea maŋŋebárga.</x>
               <xt>I dag er det tirsdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Čájáhus rahppo maŋŋebárgga.</x>
               <xt>Utstillinga åpner på tirsdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>maŋŋebárggas duorastahkii</x>
               <xt>fra tirsdag til torsdag</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1107">
         <l pos="N">disdat</l>
         <algu lekseemi_id="21805" sanue_id="9004"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku nubbi beaivi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>maŋŋebárga</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tirsdag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea disdat.</x>
               <xt>I dag er det tirsdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Čájáhus rahppo disdaga.</x>
               <xt>Utstillinga åpner på tirsdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>disdagas duorastahkii</x>
               <xt>fra tirsdag til torsdag</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="981">
         <l pos="N">divat</l>
         <algu lekseemi_id="21825" sanue_id="8473"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1493">
         <l pos="N">doaivva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">doardna</l>
         <algu lekseemi_id="22876" sanue_id="8652"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tårn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">toardna</l>
         <algu lekseemi_id="22876" sanue_id="8652"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tårn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3111">
         <l pos="N">dovdu</l>
         <algu lekseemi_id="22205" sanue_id="9025"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">følelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">innsikt</re>
            <t pos="N">erfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="326">
         <l pos="N">dronnet</l>
         <algu lekseemi_id="22216" sanue_id="9072"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nissonlaš monárka dahje gonagasa eamit</d>
            <dt>kvinnelig monark eller kone til en konge</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dronning</t>
            <xg>
               <x>Dronnet ráđđii 35 jagi.</x>
               <xt>Dronninga regjerte i 35 år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son ruvdnejuvvui dronnegin.</x>
               <xt>Hun ble kronet til dronning.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>njiŋŋálas mii monne vieksáin, mieđažiin ja eará divrriin mat ellet servodagain</d>
            <dt>hunn som legger egg hos veps, bier og andre insekter som lever i samfunn</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dronning</t>
            <xg>
               <x>Bargovieksát leat hui lojála dronnegii.</x>
               <xt>Arbeidsvepsene er svært lojale mot dronninga.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>šáhkkagáhppálat mii sáhttá johtit ceakkonjuolga, láskkonjuolga ja vitnjalassii</d>
            <dt>sjakkbrikke som kan flytte loddrett, vannrett og diagonalt</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">dronning</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 1, 1980">Dronnet manná f3-ruvttui.</x>
               <xt>Dronning går til f3-ruta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1191">
         <l pos="N">dulka</l>
         <algu lekseemi_id="22306" sanue_id="8737"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="373">
         <l pos="N">dulvi</l>
         <algu lekseemi_id="22327" sanue_id="8745"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3989">
         <l pos="N">duogáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakgrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="67">
         <l pos="N">tuollu</l>
         <algu lekseemi_id="22908" sanue_id="9048"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1600">
         <l pos="N">duopmostuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1292">
         <l pos="N">duopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3041">
         <l pos="N">duorastat</l>
         <algu lekseemi_id="22487" sanue_id="8811"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku njealját beaivi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torsdag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea duorastat.</x>
               <xt>I dag er det torsdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Girji almmuhuvvo boahtte duorastaga.</x>
               <xt>Boka publiseres neste torsdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vástádusa vuordit duorastaga mielde.</x>
               <xt>Vi forventer å få svar i løpet av torsdagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="460">
         <l pos="N">duottarstohpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellstue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2646">
         <l pos="N">dálki</l>
         <algu lekseemi_id="21272" sanue_id="20539"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om værforhold</re>
            <t pos="N">vær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">vierca</l>
         <algu lekseemi_id="16226" sanue_id="6203"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om sau</re>
            <t pos="N">vær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="154">
         <l pos="N">fierca</l>
         <algu lekseemi_id="16226" sanue_id="6203"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om sau</re>
            <t pos="N">vær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3106">
         <l pos="N">dálvi</l>
         <algu lekseemi_id="21308" sanue_id="8354"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>dálvet_adv</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinter</t>
            <xg>
               <x>Sii vurdet ollu turisttaid boahtte dálvvi.</x>
               <xt>De venter mye turister kommende vinter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17164">
         <l pos="N">dárbu</l>
         <algu lekseemi_id="21369" sanue_id="8902"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3926">
         <l pos="N">dáža</l>
         <algu lekseemi_id="21127" sanue_id="8210"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3254">
         <l pos="N">eahket</l>
         <algu lekseemi_id="23438" sanue_id="8114"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigi dan rájes go sevnnjoda gitta gaskaidjii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kveld</t>
            <xg>
               <x>eahkedis</x>
               <xt>om kvelden</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>maŋŋit eahkedis</x>
               <xt>sent på kvelden</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>diibmu ovcci eahkedis</x>
               <xt>klokka ni om kvelden</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Plána lea bingo lágidit eahkeda mielde.</x>
               <xt>Planen er å arrangere bingo i løpet av kvelden.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sii barget iđidis eahkedii.</x>
               <xt>De jobber fra morgen til kveld.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Buorre eahket!</x>
               <xt>God kveld!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="398">
         <l pos="N">eanu</l>
         <algu lekseemi_id="23507" sanue_id="8091"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eatni viellja dahje vilbealle</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mors bror/fetter</re>
            <t pos="N">onkel</t>
            <xg>
               <x>Mu eanu lei váldán badjelasas ádjá dállodoalu.</x>
               <xt>Onkelen min hadde tatt over gårdsbruket til bestefar.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">čeahci</l>
         <algu lekseemi_id="15068" sanue_id="5392"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áhči nuorat viellja dahje vilbealle</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fars yngre bror/fetter</re>
            <t pos="N">onkel</t>
            <xg>
               <x>Čeahci attii sutnje vuoggaskáhpu juovlaskeaŋkan.</x>
               <xt>Onkel ga henne en slukboks i julegave.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="94">
         <l pos="N">eahki</l>
         <algu lekseemi_id="23436" sanue_id="8112"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áhči boarrásat viellja dahje vilbealle</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fars eldre bror/fetter</re>
            <t pos="N">onkel</t>
            <xg>
               <x>Eahki lea áhččán boarrásat viellja, ja mun lean su eahkit.</x>
               <xt>'Eahki' er fars eldre bror, og jeg er hans 'eahkit'.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="243">
         <l pos="N">eahpeluohttámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mistillit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">eahpedorvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mistillit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">eahpeluohttámuševttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mistillitsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="98">
         <l pos="N">sarvva</l>
         <algu lekseemi_id="7278" sanue_id="3536"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2313">
         <l pos="N">ealga</l>
         <algu lekseemi_id="23461" sanue_id="8151"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1431">
         <l pos="N">heagga</l>
         <algu lekseemi_id="31210" sanue_id="10986"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liv</t>
            <xg>
               <x>Son nagodii gádjut heakkas.</x>
               <xt>Han klarte å berge livet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">eallingeardi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">boazoeallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinflokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="135">
         <l pos="N">eallinláibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levebrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">eallámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levebrød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="204">
         <l pos="N">ealáhusfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="312">
         <l pos="N">ealáhuspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3540">
         <l pos="N">eanetlohku</l>
         <lsub x="fad">eanet-lohku</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2492">
         <l pos="N">eatnigiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12814">
         <l pos="N">eiseváldi</l>
         <algu lekseemi_id="22778" sanue_id="8136"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">ekologiija</l>
         <algu lekseemi_id="85300" sanue_id="82624"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">ekonoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">elliidsuodjaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">erenoamášoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialundervisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="117">
         <l pos="N">erenoamášpedagogihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialpedagogikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">eretcealkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppsigelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="419">
         <l pos="N">etihkka</l>
         <algu lekseemi_id="85348" sanue_id="82672"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="297">
         <l pos="N">evangelium</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evangelium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="445">
         <l pos="N">eŋgel</l>
         <algu lekseemi_id="22794" sanue_id="8157"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">vanca</l>
         <algu lekseemi_id="23021" sanue_id="7940"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">vanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">fiila</l>
         <algu lekseemi_id="85708" sanue_id="83037"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7922">
         <l pos="N">filbma</l>
         <algu lekseemi_id="85717" sanue_id="83046"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">film</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">finjučála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">firkkal</l>
         <algu lekseemi_id="23241" sanue_id="8002"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2187">
         <l pos="N">foanda</l>
         <algu lekseemi_id="80556" sanue_id="77544"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">foarbma</l>
         <algu lekseemi_id="80883" sanue_id="77872"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">form</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">friddjaboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boddu guovtti skuvladiimmu gaskkas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friminutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diibmogaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boddu guovtti skuvladiimmu gaskkas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friminutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">friddjaminuhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boddu guovtti skuvladiimmu gaskkas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friminutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">friijaminuhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boddu guovtti skuvladiimmu gaskkas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friminutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6539">
         <l pos="N">fylka</l>
         <algu lekseemi_id="85850" sanue_id="83179"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5692">
         <l pos="N">fylkkagielda</l>
         <lsub x="fad">fylkagielda</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3404">
         <l pos="N">fylkkasuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fylkkamánni</l>
         <lsub x="fad">mobiltelefovdna</lsub>
         <algu lekseemi_id="80570" sanue_id="77559"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5687">
         <l pos="N">fága</l>
         <algu lekseemi_id="85415" sanue_id="82739"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="170">
         <l pos="N">fágasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váhcca</l>
         <algu lekseemi_id="22819" sanue_id="7871"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="209">
         <l pos="N">fáhcca</l>
         <algu lekseemi_id="22819" sanue_id="7871"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="67">
         <l pos="N">fáttar</l>
         <algu lekseemi_id="22945" sanue_id="7950"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fadder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N" vmax="2">risváhnen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gudforelder</t>
            <t pos="N">fadder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="733">
         <l pos="N">gahpir</l>
         <algu lekseemi_id="27667" sanue_id="12272"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">galbmaskábe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøleskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cakŋa</l>
         <algu lekseemi_id="12640" sanue_id="18110"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">trespile i teltdør til goahti eller lavvo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goahtu</l>
         <algu lekseemi_id="28796" sanue_id="24488"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váhpi</l>
         <algu lekseemi_id="15956" sanue_id="32942"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fostervann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">garru</l>
         <algu lekseemi_id="27795" sanue_id="16732"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbannelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gollerássi</l>
         <algu lekseemi_id="29101" sanue_id="61269"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bekkeblom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="260">
         <l pos="N">ganjal</l>
         <algu lekseemi_id="27633" sanue_id="16703"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tåre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">gaskaahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">middelalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">gaskaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">middelalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">gaskafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3549">
         <l pos="N">gaskavahkku</l>
         <algu lekseemi_id="27866" sanue_id="23202"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku goalmmát beaivi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">onsdag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea gaskavahkku.</x>
               <xt>I dag er det onsdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Festivála álgá gaskavahku.</x>
               <xt>Festivalen starter på onsdag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">gassačoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tykktarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">dopmu</l>
         <algu lekseemi_id="84896" sanue_id="82219"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">gavja</l>
         <algu lekseemi_id="28013" sanue_id="13911"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gavjačalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støvfnugg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáttočalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandkorn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9284">
         <l pos="N">gažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2340">
         <l pos="N">jearaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">geahpis</l>
         <algu lekseemi_id="29978" sanue_id="13151"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="225">
         <l pos="N">geallir</l>
         <algu lekseemi_id="30399" sanue_id="13098"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjeller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="111">
         <l pos="N">keallir</l>
         <algu lekseemi_id="30399" sanue_id="13098"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjeller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="472">
         <l pos="N">geasseluopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>luopmu geasset</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerferie</t>
            <xg>
               <x>Gosa vuolgibehtet geasselupmui?</x>
               <xt>Hvor drar dere på sommerferie?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5305">
         <l pos="N">geassemánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi guđát mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juni</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea geassemánu 18. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hennes er 18. juni.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5188">
         <l pos="N">geassi</l>
         <algu lekseemi_id="30056" sanue_id="13159"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>geasset_adv</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommer</t>
            <xg>
               <x>Dán geasi dárbbašan luomu.</x>
               <xt>Denne sommeren trenger jeg ferie.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="784">
         <l pos="N">geatki</l>
         <algu lekseemi_id="30066" sanue_id="13181"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jerv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12959">
         <l pos="N">ovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="263">
         <l pos="N">gielddaráđđehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1830">
         <l pos="N">gielddastivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1946">
         <l pos="N">suohkanstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunestyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">giellafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="621">
         <l pos="N">giellaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1565">
         <l pos="N">giellaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">skállu</l>
         <algu lekseemi_id="7761" sanue_id="3052"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">kievkkan</l>
         <algu lekseemi_id="30286" sanue_id="26377"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="626">
         <l pos="N">gievkkan</l>
         <algu lekseemi_id="30286" sanue_id="26377"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">gievkkanhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkensjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="275">
         <l pos="N">sáhttu</l>
         <algu lekseemi_id="7300" sanue_id="83397"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10398">
         <l pos="N">siidu</l>
         <algu lekseemi_id="7489" sanue_id="4382"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">arkflate</re>
            <t pos="N">side</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">gilga</l>
         <algu lekseemi_id="28340" sanue_id="66291"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">kroppsdel</re>
            <t pos="N">side</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="975">
         <l pos="N">gilisearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdelag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="362">
         <l pos="N">giliskuvla</l>
         <lsub x="fad">gilliskuvla</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grendeskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="458">
         <l pos="N">gilvvohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="111">
         <l pos="N">gilvvagárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2797">
         <l pos="N">girjjálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litteratur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="304">
         <l pos="N">kirku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7984">
         <l pos="N">girku</l>
         <algu lekseemi_id="28462" sanue_id="13429"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2554">
         <l pos="N">giđđa</l>
         <algu lekseemi_id="28135" sanue_id="13230"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>giđđat_adv</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vår</t>
            <xg>
               <x>Mii čuoiggaimet doppe mannan giđa.</x>
               <xt>Vi gikk på ski der sist vår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">goarrunmašiidna</l>
         <lsub x="fad">goarrunmášiidna</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="512">
         <l pos="N">goaskin</l>
         <algu lekseemi_id="28770" sanue_id="13696"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">neahkameahttun</l>
         <algu lekseemi_id="1540" sanue_id="54340"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">gobmi</l>
         <algu lekseemi_id="28861" sanue_id="13793"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3426">
         <l pos="N">golggotmánnu</l>
         <algu lekseemi_id="80411" sanue_id="77391"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi logát mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oktober</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea golggotmánu 18. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hans er 18. oktober.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="100">
         <l pos="N">prinsa</l>
         <algu lekseemi_id="92602" sanue_id="90154"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prins</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="201">
         <l pos="N">gordni</l>
         <algu lekseemi_id="29155" sanue_id="24723"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="59">
         <l pos="N">gorrelohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forholdstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guorssahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">gosahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoste</t>
            <xg>
               <x>Mus lei hui fasttes gosahat.</x>
               <xt>Jeg hadde veldig stygg hoste.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="98">
         <l pos="N">govdodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bredde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4127">
         <l pos="N">miellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3238">
         <l pos="N">identitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="196">
         <l pos="N">gullu</l>
         <algu lekseemi_id="29416" sanue_id="24975"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hørsel</t>
            <xg>
               <x>lossa gullu</x>
               <xt>nedsatt hørsel</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">gummestevvel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gummistøvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">stálpi</l>
         <algu lekseemi_id="10116" sanue_id="4021"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1448">
         <l pos="N">gumpe</l>
         <algu lekseemi_id="29437" sanue_id="14043"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulv</t>
            <xg>
               <x>Gumpe holvu.</x>
               <xt>Ulven uler.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">guoksa</l>
         <algu lekseemi_id="29541" sanue_id="14130"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melke</t>
            <xg>
               <x>Varis guolis lea guoksa, njiŋŋelas guolis fas meađđen.</x>
               <xt>Hannfisk har melke, hunnfisk har rogn.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">lieksi</l>
         <algu lekseemi_id="40604" sanue_id="18333"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">guopparas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">guossa</l>
         <algu lekseemi_id="29639" sanue_id="14142"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4190">
         <l pos="N">guovvamánnu</l>
         <algu lekseemi_id="29679" sanue_id="25126"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi nubbi mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">februar</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea guovvamánu 15. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hennes er 15. februar.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4390">
         <l pos="N">kursa</l>
         <algu lekseemi_id="87857" sanue_id="85294"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gursa</l>
         <algu lekseemi_id="87857" sanue_id="85294"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="952">
         <l pos="N">gussa</l>
         <algu lekseemi_id="29797" sanue_id="14196"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ku</t>
            <xg>
               <x>Gusat muhkot.</x>
               <xt>Kyr rauter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="246">
         <l pos="N">gutna</l>
         <algu lekseemi_id="29289" sanue_id="14047"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">gáddenuohtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landnot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jearga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter</re>
            <t pos="N">yttergang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="356">
         <l pos="N">káffe</l>
         <algu lekseemi_id="32141" sanue_id="12969"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffe</t>
            <xg>
               <x>Mun jugan káfe.</x>
               <xt>Jeg drikker kaffe.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>čáhppes káffe</i>
         <id>káffe mielkki dahje lávcca haga</id>
         <it>svart kaffe</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="766">
         <l pos="N">gáffe</l>
         <algu lekseemi_id="32141" sanue_id="12969"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffe</t>
            <xg>
               <x>Mun jugan gáfe.</x>
               <xt>Jeg drikker kaffe.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>čáhppes gáffe</i>
         <id>gáffe mielkki dahje lávcca haga</id>
         <it>svart kaffe</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="594">
         <l pos="N">gáhkku</l>
         <algu lekseemi_id="27452" sanue_id="12394"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="207">
         <l pos="N">gáica</l>
         <algu lekseemi_id="27377" sanue_id="12193"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="488">
         <l pos="N">ája</l>
         <algu lekseemi_id="24716" sanue_id="9477"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6614">
         <l pos="N">gáldu</l>
         <algu lekseemi_id="27488" sanue_id="13024"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">gálla</l>
         <algu lekseemi_id="27518" sanue_id="52551"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">gálvobiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varebil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2425">
         <l pos="N">áidi</l>
         <algu lekseemi_id="24608" sanue_id="9350"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3436">
         <l pos="N">kárta</l>
         <algu lekseemi_id="30273" sanue_id="66613"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="573">
         <l pos="N">gárta</l>
         <algu lekseemi_id="30273" sanue_id="66613"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="222">
         <l pos="N">gásta</l>
         <algu lekseemi_id="27891" sanue_id="13047"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dåp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5129">
         <l pos="N">gávpot</l>
         <algu lekseemi_id="28047" sanue_id="12163"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">by</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3037">
         <l pos="N">haddi</l>
         <algu lekseemi_id="30422" sanue_id="10446"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">verdi i penger</re>
            <t pos="N">pris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">headjaskeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryllupsgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="639">
         <l pos="N">heahpat</l>
         <algu lekseemi_id="31291" sanue_id="10612"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">heahtedoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krisehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1041">
         <l pos="N">heahti</l>
         <algu lekseemi_id="31340" sanue_id="10421"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1559">
         <l pos="N">heasta</l>
         <algu lekseemi_id="31333" sanue_id="25787"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hest</t>
            <xg>
               <x>Sii riidejit heasttaiguin.</x>
               <xt>De rir på hester.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Heasta šnjirgu.</x>
               <xt>Hesten vrinsker.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Heasta oahku, doalvvásta ja čuosku.</x>
               <xt>Hesten skritter, traver og galopperer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">hiida</l>
         <algu lekseemi_id="30844" sanue_id="25579"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helvete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">helvet</l>
         <algu lekseemi_id="30790" sanue_id="10600"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helvete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">hiŋggal</l>
         <algu lekseemi_id="30902" sanue_id="10431"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="526">
         <l pos="N">reaŋga</l>
         <algu lekseemi_id="5937" sanue_id="328"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dreng</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <re>šáhkkaspealus</re>
            <d>geahnoheamos šáhkkagáhppálat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">bonde</t>
            <xg>
               <x>Vielgada c4-reaŋga sáhttá borrat čáhppada b5-reaŋgga.</x>
               <xt>Hvits c4-bonde kan slå svarts b5-bonde.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Čáhppat falleha e4-reaŋgga.</x>
               <xt>Svart angriper e4-bonden.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>oaffaruššat reaŋgga</x>
               <xt>ofre en bonde</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reaŋgaviđji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">bondekjede</t>
            <xg>
               <x>Vielgat iská botket čáhppada reaŋgaviđjji.</x>
               <xt>Hvit prøver å bryte svarts bondekjede.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="160">
         <l pos="N">homofiliija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">homofili</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="409">
         <l pos="N">hutkáivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreativitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1227">
         <l pos="N">hábmen</l>
         <lsub x="fad">hápmen</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utforming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">háhtta</l>
         <algu lekseemi_id="30691" sanue_id="10488"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="379">
         <l pos="N">hálddašanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="203">
         <l pos="N">hálddahusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6018">
         <l pos="N">hálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">hápman</l>
         <algu lekseemi_id="30102" sanue_id="10439"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9093">
         <l pos="N">hástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="660">
         <l pos="N">hávdi</l>
         <algu lekseemi_id="30728" sanue_id="10562"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2548">
         <l pos="N">idja</l>
         <algu lekseemi_id="30152" sanue_id="11267"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>ihkku_adv</l_ref>
         <dg>
            <d>jándora sevdnjes oassi go dábálaččat oađđá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">natt</t>
            <xg>
               <x>Nástealbmi rievdá ija mielde.</x>
               <xt>Stjernehimmelen endrer seg gjennom natta.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ledjen doppe árrat iđđedis gitta maŋŋit idjii.</x>
               <xt>Jeg var der fra tidlig om morgenen til langt ut på natta.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Idja ja beaivi leaba ovtta guhku go lea čakčajorggáldat.</x>
               <xt>Natt og dag er like lange når det er høstjevndøgn.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Buorre idja!</x>
               <xt>God natt!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>ija beaivvi</i>
         <it>natt og dag</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>dego idja ja beaivi</i>
         <it>som natt og dag</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3415">
         <l pos="N">illu</l>
         <algu lekseemi_id="30183" sanue_id="11303"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glede</t>
            <xg>
               <x>Mun lean ilus.</x>
               <xt>Jeg er glad.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1194">
         <l pos="N">institušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">institusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2371">
         <l pos="N">interneahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1195">
         <l pos="N">internáhtta</l>
         <algu lekseemi_id="89223" sanue_id="86698"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1036">
         <l pos="N">iđit</l>
         <algu lekseemi_id="30127" sanue_id="52730"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivvi vuosttaš oassi, mii bistá beaivebadjáneamis gitta sullii diibmu 9</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgen</t>
            <xg>
               <x>Son vázzá bargui juohke iđida.</x>
               <xt>Hun går til jobb hver morgen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Buorre iđit!</x>
               <xt>God morgen!</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>iđedis, iđđes</x>
               <xt>om morgenen</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="832">
         <l pos="N">jahkebealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá guhtta mánu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvår</t>
            <xg>
               <x>Son lea áiddo geargan vuosttaš jahkebeali studeantan.</x>
               <xt>Hun har akkurat blitt ferdig med sitt første halvår som student.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">jahkegeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2082">
         <l pos="N">jahkečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="82737">
         <l pos="N">jahki</l>
         <algu lekseemi_id="31447" sanue_id="11248"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii álgá ođđajagemánu 1. beaivvi ja bistá juovlamánu 31. beaivái</d>
            <dt>tidsrom som begynner 1. januar og varer til 31. desember</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">år</t>
            <xg>
               <x>Mu bárdni álgá skuvlii boahtte jagi.</x>
               <xt>Sønnen min begynner på skolen neste år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Poeaŋŋarádji sáhttá rievdat jagis jahkái.</x>
               <xt>Poenggrensa kan endre seg fra år til år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jagit vásset.</x>
               <xt>Årene går.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jagit gollet.</x>
               <xt>Årene går.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá seamma guhká go eanaspábba ádjána beaivváža birra, namalassii 365 beaivvi (366 beaivvi
            gárgádusjagis)</d>
            <dt>tidsrom som varer like lenge som jordkloden bruker rundt sola, nemlig 365 dager (366 i skuddår)</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">år</t>
            <xg>
               <x>Orron doppe vihtta jagi.</x>
               <xt>Jeg bodde der i fem år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Festivála lea jagiid mielde vásihan sihke vuoste- ja miehtebiekkaid.</x>
               <xt>Festivalen har gjennom årene opplevd både mot- og medvind.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Stivralahtut válljejuvvojit guovtti jahkái hávális.</x>
               <xt>Styremedlemmer velges for to år om gangen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>In leat oaidnán su máŋgga jahkái.</x>
               <xt>Jeg har ikke sett henne på mange år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jagit gollet.</x>
               <xt>Årene går.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki (1) šattu, dálkki ja doaimmaid dáfus</d>
            <dt>år (1) med tanke på avling, vær og aktiviteter</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">år</t>
            <xg>
               <x>Mátkeealáhusas leamaš buorre jahki.</x>
               <xt>Turistnæringa har hatt et godt år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Diibmá lei buorre jahki boazoealáhussii.</x>
               <xt>Fjoråret var et godt år for reindriftsnæringa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Jahki ii leat jagi viellja.</i>
         <id>Jagit eai leat seammáláganat.</id>
         <it>Årene er ikke like.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="725">
         <l pos="N">jeaggi</l>
         <algu lekseemi_id="32111" sanue_id="86874"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="190">
         <l pos="N">jeđđehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trøst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1254">
         <l pos="N">jiekŋa</l>
         <algu lekseemi_id="31636" sanue_id="11671"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">is</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="302">
         <l pos="N">jienastanlihppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmeseddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="118">
         <l pos="N">joavkobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="176">
         <l pos="N">joavkočoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppemøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2370">
         <l pos="N">journalista</l>
         <algu lekseemi_id="89564" sanue_id="87045"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">journalist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">jođas</l>
         <algu lekseemi_id="89460" sanue_id="86941"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledning</t>
            <t pos="N">kabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">šuvva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">juolgemihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guhkkodatmihttu, brihtalaš juolgi = 12 dumá = 30,48 cm</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mål</re>
            <t pos="N">fot</t>
            <xg>
               <x>35 juolgemihtu guhkkosaš fanas máksá lagabui beannot miljovnna.</x>
               <xt>En 35 fots båt koster nærmere halvannen million.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">juovlafeasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julefest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">juovlagoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">juovlakoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julekort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="90">
         <l pos="N">juovlaluopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>luopmu juovllaid áigge</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juleferie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálveluopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(skuvla)luopmu dálvet</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterferie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="474">
         <l pos="N">juovlaruohtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julaften</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="388">
         <l pos="N">juovlastállu</l>
         <algu lekseemi_id="69962" sanue_id="66602"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">julenisse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máŋggačilggolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertydighet</t>
            <t pos="N">ambiguitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovttečilggolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvetydighet</t>
            <t pos="N">ambiguitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="471">
         <l pos="N">jáhkka</l>
         <algu lekseemi_id="89371" sanue_id="86850"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gántor</l>
         <algu lekseemi_id="30266" sanue_id="61990"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2629">
         <l pos="N">kantuvra</l>
         <algu lekseemi_id="30266" sanue_id="61990"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="92">
         <l pos="N">kloáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kloakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="202">
         <l pos="N">skuvlalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klasserom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="233">
         <l pos="N">luohkkálatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klasserom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="154">
         <l pos="N">klássalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klasserom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1458">
         <l pos="N">kommišuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="88107" sanue_id="85572"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4886">
         <l pos="N">konsearta</l>
         <algu lekseemi_id="88163" sanue_id="85628"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="724">
         <l pos="N">risttalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kristendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="271">
         <l pos="N">kristtalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kristendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15769">
         <l pos="N">ruvdnu</l>
         <algu lekseemi_id="30370" sanue_id="50179"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="329">
         <l pos="N">kruvdna</l>
         <algu lekseemi_id="30368" sanue_id="13926"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="557">
         <l pos="N">ránnjá</l>
         <algu lekseemi_id="30349" sanue_id="17042"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="145">
         <l pos="N">kránnjá</l>
         <algu lekseemi_id="30349" sanue_id="17042"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="187">
         <l pos="N">siidaguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">sambygding, eller en med rein i nabodistriktet</re>
            <t pos="N">nabo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="777">
         <l pos="N">kulturfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25244">
         <l pos="N">kultuvra</l>
         <algu lekseemi_id="88360" sanue_id="85830"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">kántorhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="430">
         <l pos="N">lagasbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="125">
         <l pos="N">lagašbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="486">
         <l pos="N">lassigollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N" vmax="2">lasseárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3728">
         <l pos="N">lađas</l>
         <algu lekseemi_id="38142" sanue_id="18815"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">leansmánni</l>
         <algu lekseemi_id="33648" sanue_id="18051"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lensmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">leavgastággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggstang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">liepma</l>
         <algu lekseemi_id="32676" sanue_id="17740"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buljong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="576">
         <l pos="N">lieđđi</l>
         <algu lekseemi_id="32682" sanue_id="18369"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2882">
         <l pos="N">lihkku</l>
         <algu lekseemi_id="32774" sanue_id="16200"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1261">
         <l pos="N">lihkohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="391">
         <l pos="N">lihkuhisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ulykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ginttalčuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">lyset fra stearinlys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">linjála</l>
         <algu lekseemi_id="90229" sanue_id="87727"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linjal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1475">
         <l pos="N">loddi</l>
         <algu lekseemi_id="33082" sanue_id="14926"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fugl</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Juohke loddi gielainis lávlu.</i>
         <id>Buohkat barget iežaset vuogi mielde.</id>
         <it>Enhver fugl synger med sitt nebb.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="213">
         <l pos="N">logus</l>
         <algu lekseemi_id="33134" sanue_id="84617"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesestoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="153">
         <l pos="N">lohkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesestoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">máddi</l>
         <algu lekseemi_id="35613" sanue_id="15375"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>máttás_adv</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="665">
         <l pos="N">lulli</l>
         <algu lekseemi_id="33309" sanue_id="16170"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>lulás_adv</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="661">
         <l pos="N">davvisápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="249">
         <l pos="N">davvisápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9801">
         <l pos="N">luondu</l>
         <algu lekseemi_id="33433" sanue_id="15025"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">natur</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">personlighet</re>
            <t pos="N">karakter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="563">
         <l pos="N">árvosátni</l>
         <lsub x="fad">árvvosátni</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">ved vurdering</re>
            <t pos="N">karakter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1026">
         <l pos="N">luopmu</l>
         <algu lekseemi_id="33350" sanue_id="19979"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferie</t>
            <xg>
               <x>Dál páhkkejetne biilla ja vulge lupmui.</x>
               <xt>Nå pakker vi to bilen og drar på ferie.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5040">
         <l pos="N">luossa</l>
         <algu lekseemi_id="33450" sanue_id="15154"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1241">
         <l pos="N">luossabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksefiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1288">
         <l pos="N">kveana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kven</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">láibevajahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brødskive</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="696">
         <l pos="N">láibi</l>
         <algu lekseemi_id="32303" sanue_id="14635"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">láivi</l>
         <algu lekseemi_id="42759" sanue_id="22801"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lámpu</l>
         <algu lekseemi_id="32426" sanue_id="17420"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lampe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N">lámpá</l>
         <algu lekseemi_id="32426" sanue_id="17420"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lampe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2283">
         <l pos="N">lávvardat</l>
         <algu lekseemi_id="32565" sanue_id="14457"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku guđát beaivi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lørdag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea lávvardat.</x>
               <xt>I dag er det lørdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mii deaivvadit juohke lávvardaga.</x>
               <xt>Vi møtes hver lørdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Festivála bistá lávvardahkii.</x>
               <xt>Festivalen varer til lørdag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2919">
         <l pos="N">lávvordat</l>
         <algu lekseemi_id="32565" sanue_id="14457"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku guđát beaivi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lørdag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea lávvordat.</x>
               <xt>I dag er det lørdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mii deaivvadit juohke lávvordaga.</x>
               <xt>Vi møtes hver lørdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Festivála bistá lávvordahkii.</x>
               <xt>Festivalen varer til lørdag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33">
         <l pos="N">ávju</l>
         <algu lekseemi_id="25415" sanue_id="9315"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om kniv</re>
            <t pos="N">egg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="270">
         <l pos="N">manni</l>
         <algu lekseemi_id="35782" sanue_id="15269"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egg</t>
            <xg>
               <x>Lasit 3 mani ja 100 grámma sohkkara.</x>
               <xt>Tilsett 3 egg og 100 gram sukker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skiremonni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjæreegg</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Son lea skiremoni borran.</i>
         <id>son lea dájuhuvvon</id>
         <it>Hun er blitt lurt.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="372">
         <l pos="N">monni</l>
         <algu lekseemi_id="35782" sanue_id="15269"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egg</t>
            <xg>
               <x>Lasit 3 moni ja 100 grámma sohkkara.</x>
               <xt>Tilsett 3 egg og 100 gram sukker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="869">
         <l pos="N">mašiidna</l>
         <algu lekseemi_id="35901" sanue_id="26824"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mášen</l>
         <algu lekseemi_id="35901" sanue_id="26824"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">mearaguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guolli mii eallá ja gođđá sáltečázis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltvannsfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">mearraguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guolli mii eallá ja gođđá sáltečázis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltvannsfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7543">
         <l pos="N">mearkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betydning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3158">
         <l pos="N">mearrasápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="634">
         <l pos="N">mearrasápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">meađđen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2480">
         <l pos="N">mehter</l>
         <algu lekseemi_id="35970" sanue_id="15434"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđoovttadat guhkkodaga mihtideapmái, oanádus m</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meter</t>
            <xg>
               <x>Muorra lei 18 mehtera alu.</x>
               <xt>Treet var 18 meter høyt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4988">
         <l pos="N">oaivil</l>
         <algu lekseemi_id="25751" sanue_id="9986"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">meinnet</l>
         <algu lekseemi_id="35952" sanue_id="15424"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">miehkki</l>
         <algu lekseemi_id="36005" sanue_id="15482"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="529">
         <l pos="N">mielki</l>
         <algu lekseemi_id="36027" sanue_id="15490"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5063">
         <l pos="N">miessemánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi viđát mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mai</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea miessemánu 5. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hans er 5. mai.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="990">
         <l pos="N">ministtar</l>
         <lsub x="fad">minister</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1777">
         <l pos="N">minuhtta</l>
         <algu lekseemi_id="36098" sanue_id="15515"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigeovttadat mii bistá 60 sekundda dahje 1/60 diimmus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minutt</t>
            <xg>
               <x>Busse vuolgá juohke logát minuhta.</x>
               <xt>Bussen går hvert tiende minutt.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Filbma bistá birrasii 20 minuhta.</x>
               <xt>Filmen varer i omtrent 20 minutter.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son dáhtui minuhta jaskatvuođa.</x>
               <xt>Han ba om ett minutts stillhet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Minuhtas minuhttii šattai seavdnjadeabbon ja seavdnjadeabbon.</x>
               <xt>Minutt for minutt ble det mørkere og mørkere.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="404">
         <l pos="N">modji</l>
         <algu lekseemi_id="36223" sanue_id="15580"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">mutuvra</l>
         <algu lekseemi_id="36519" sanue_id="63649"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="340">
         <l pos="N">mohtor</l>
         <algu lekseemi_id="36519" sanue_id="63649"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2696">
         <l pos="N">kulturmuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">nierra</l>
         <algu lekseemi_id="325" sanue_id="796"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="144">
         <l pos="N">muohtu</l>
         <algu lekseemi_id="36476" sanue_id="15701"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="528">
         <l pos="N">muorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6735">
         <l pos="N">musihkka</l>
         <algu lekseemi_id="91048" sanue_id="88564"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1610">
         <l pos="N">vuossárga</l>
         <algu lekseemi_id="16867" sanue_id="57732"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku vuosttaš beaivi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>mánnodat</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea vuossárga.</x>
               <xt>I dag er det mandag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Rámbuvra lea rabas vuossárggas bearjadahkii.</x>
               <xt>Butikken er åpen mandag til fredag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Kursa álgá vuossárgga.</x>
               <xt>Kurset begynner på mandag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1371">
         <l pos="N">mánnodat</l>
         <algu lekseemi_id="35792" sanue_id="26761"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku vuosttaš beaivi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>vuossárga</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea mánnodat.</x>
               <xt>I dag er det mandag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Rámbuvra lea rabas mánnodagas bearjadahkii.</x>
               <xt>Butikken er åpen mandag til fredag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Kursa álgá mánnodaga.</x>
               <xt>Kurset begynner på mandag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">mánáidboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnetime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11972">
         <l pos="N">mánáidgárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="283">
         <l pos="N">mánáidmánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="201">
         <l pos="N">áhkkut</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nissonolbmo mánáidmánná</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om kvinnes barnebarn</re>
            <t pos="N">barnebarn</t>
            <xg>
               <x>Sus leat guokte ráves máná ja guokte áhkkuba.</x>
               <xt>Hun har to voksne barn og to barnebarn.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="156">
         <l pos="N">áddjut</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>almmáiolbmo mánáidmánná</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om manns barnebarn</re>
            <t pos="N">barnebarn</t>
            <xg>
               <x>Áddjá viežžá áddjubis mánáidgárddis.</x>
               <xt>Bestefar henter barnebarnet sitt i barnehagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="259">
         <l pos="N">márfi</l>
         <algu lekseemi_id="35863" sanue_id="15370"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pølse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="635">
         <l pos="N">čoahkkebáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tettsted</t>
            <xg>
               <x>Son oaivvilda ahte láhkaárvalus lea heivehuvvon čoahkkebáikkiide.</x>
               <xt>Hun mener at lovforslaget er tilpasset tettstedene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="181">
         <l pos="N">reaisu</l>
         <algu lekseemi_id="5913" sanue_id="3612"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešnamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egennavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14824">
         <l pos="N">namma</l>
         <algu lekseemi_id="144" sanue_id="154"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navn</t>
            <t pos="N">egennavn</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Namma ii billis olbmo, muhto olmmoš sáhttá billistit nama.</i>
         <id>asdf</id>
         <it>Et navn ødelegger ikke eieren, men eieren kan ødelegge navnet.</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>Buorre namma gullo guhkás, muhto bahá namma gullo guhkkelebbui.</i>
         <id>asdf</id>
         <it>Et godt rykte (navn) høres langt, men et dårlig rykte høres lengre.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1504">
         <l pos="N">neavttár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuespiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9093">
         <l pos="N">ráđđi</l>
         <algu lekseemi_id="4473" sanue_id="312"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">niehkki</l>
         <algu lekseemi_id="318" sanue_id="781"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="149">
         <l pos="N">niski</l>
         <algu lekseemi_id="377" sanue_id="822"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1442">
         <l pos="N">niehku</l>
         <algu lekseemi_id="321" sanue_id="183"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="678">
         <l pos="N">niibi</l>
         <algu lekseemi_id="343" sanue_id="806"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kniv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7715">
         <l pos="N">nisu</l>
         <algu lekseemi_id="379" sanue_id="824"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinne</t>
            <xg>
               <x>Birrasiid 100 nissona ja dievddu oassálaste konferánssas.</x>
               <xt>Rundt 100 kvinner og menn deltok i konferansen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dán guovllus leat unnán bargosajit nissoniidda.</x>
               <xt>I dette området er det få arbeidsplasser for kvinner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6634">
         <l pos="N">nissonolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinne</t>
            <xg>
               <x>Birrasiid 100 nissonolbmo ja dievddu oassálaste konferánssas.</x>
               <xt>Rundt 100 kvinner og menn deltok i konferansen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dán guovllus leat unnán bargosajit nissonolbmuide.</x>
               <xt>I dette området er det få arbeidsplasser for kvinner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">nisson</l>
         <algu lekseemi_id="379" sanue_id="824"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinne</t>
            <xg>
               <x>Birrasiid 100 nissona ja dievddu oassálaste konferánssas.</x>
               <xt>Rundt 100 kvinner og menn deltok i konferansen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dán guovllus leat unnán bargosajit nissoniidda.</x>
               <xt>I dette området er det få arbeidsplasser for kvinner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3481">
         <l pos="N">njukčamánnu</l>
         <algu lekseemi_id="974" sanue_id="975"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi goalmmát mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mars</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea njukčamánu 11. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hennes er 11. mars.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="424">
         <l pos="N">njunni</l>
         <algu lekseemi_id="995" sanue_id="1440"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nese</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nebb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">njuovvanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakteri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1731">
         <l pos="N">njuovahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakteri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="297">
         <l pos="N">njuovčča</l>
         <algu lekseemi_id="1124" sanue_id="1025"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soavvelnjuovčča</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">harrtunge</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Sus lea soavvelnjuovčča.</i>
         <id>son ii máhte doalahit ášši iežas siste</id>
         <it>Han kan ikke holde på en hemmelighet.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1209">
         <l pos="N">nummar</l>
         <algu lekseemi_id="1377" sanue_id="1542"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">nummár</l>
         <algu lekseemi_id="1377" sanue_id="1542"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="236">
         <l pos="N">nuohtti</l>
         <algu lekseemi_id="1479" sanue_id="1113"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">not</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2032">
         <l pos="N">nuoraidskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="695">
         <l pos="N">návet</l>
         <algu lekseemi_id="238" sanue_id="763"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjøs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">návstu</l>
         <algu lekseemi_id="276" sanue_id="1277"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naust</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="694">
         <l pos="N">oaivegávpot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedstad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2159">
         <l pos="N">oaivi</l>
         <algu lekseemi_id="25750" sanue_id="9988"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="366">
         <l pos="N">oamedovdu</l>
         <algu lekseemi_id="25789" sanue_id="32333"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samvittighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1195">
         <l pos="N">olju</l>
         <algu lekseemi_id="26057" sanue_id="60004"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">olje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6515">
         <l pos="N">organisašuvdna</l>
         <lsub x="fad">orgánisašuvdna</lsub>
         <algu lekseemi_id="89242" sanue_id="86717"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5060">
         <l pos="N">orgána</l>
         <algu lekseemi_id="91947" sanue_id="89496"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12673">
         <l pos="N">ovdamearka</l>
         <algu lekseemi_id="26192" sanue_id="32529"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksempel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2801">
         <l pos="N">ođas</l>
         <algu lekseemi_id="25942" sanue_id="9855"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3707">
         <l pos="N" vmax="2">ođđajagemánnu</l>
         <lsub x="fad">ođđajagimánnu</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi vuosttaš mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">januar</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea ođđajagemánu 23. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hans er 23. januar.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9957">
         <l pos="N">plána</l>
         <algu lekseemi_id="92463" sanue_id="90014"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5070">
         <l pos="N">politihkka</l>
         <algu lekseemi_id="92510" sanue_id="90061"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1725">
         <l pos="N">preassadieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressemelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6559">
         <l pos="N">prográmma</l>
         <algu lekseemi_id="92643" sanue_id="90195"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">program</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7010">
         <l pos="N">proseanta</l>
         <algu lekseemi_id="20342" sanue_id="58146"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="206">
         <l pos="N">páhkka</l>
         <algu lekseemi_id="20299" sanue_id="93399"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">ragat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">ragatáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6108">
         <l pos="N" vmax="2">raporta</l>
         <lsub x="fad">rapporta</lsub>
         <algu lekseemi_id="92798" sanue_id="90351"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="447">
         <l pos="N">reahka</l>
         <algu lekseemi_id="5925" sanue_id="2075"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">rihppaskuvla</l>
         <algu lekseemi_id="5177" sanue_id="54652"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfirmasjonsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1255">
         <l pos="N">riikkajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="91">
         <l pos="N">risku</l>
         <algu lekseemi_id="5185" sanue_id="54654"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sølje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoarvesolju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hornsølje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">solju</l>
         <algu lekseemi_id="9721" sanue_id="3859"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sølje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">rista</l>
         <algu lekseemi_id="5190" sanue_id="17045"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kors</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="59">
         <l pos="N">ristáhčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gudfar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">riššu</l>
         <algu lekseemi_id="81271" sanue_id="78277"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dusj</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="343">
         <l pos="N">ruovdi</l>
         <algu lekseemi_id="5805" sanue_id="61"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1187">
         <l pos="N">ruovttusiidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmeside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruošša</l>
         <algu lekseemi_id="5753" sanue_id="2475"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Ruoššas eret</d>
            <dt>person fra Russland</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">russer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3711">
         <l pos="N">rádji</l>
         <algu lekseemi_id="4519" sanue_id="1957"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2145">
         <l pos="N">rádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="323">
         <l pos="N">ráhkesvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjærlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eatniráhkisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morskjærlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuossamátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morkake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1475">
         <l pos="N">ráhkisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjærlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="143">
         <l pos="N">rávdi</l>
         <algu lekseemi_id="4863" sanue_id="1979"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="562">
         <l pos="N">ráđđealmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">gielddahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="676">
         <l pos="N">ráđđeolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15524">
         <l pos="N">ráđđehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="450">
         <l pos="N">ráđđeviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådhus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N">sahá</l>
         <algu lekseemi_id="7046" sanue_id="9866"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">sarrit</l>
         <algu lekseemi_id="7270" sanue_id="2886"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>sarret_v</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåbær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1053">
         <l pos="N">seaidni</l>
         <algu lekseemi_id="10847" sanue_id="9936"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="416">
         <l pos="N">sealgi</l>
         <algu lekseemi_id="10889" sanue_id="9930"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rygg</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>oažžut sealgái</i>
         <id>čorpmahallat</id>
         <it>få juling</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="620">
         <l pos="N">seaŋga</l>
         <algu lekseemi_id="10910" sanue_id="3769"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seng</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>seaŋgga buorrin</i>
         <id>orru seaŋggas buozalmasvuođa dihte</id>
         <it>sengeliggende</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihkadaneasttalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">nedsatt bevegelsesevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3960">
         <l pos="N">seminára</l>
         <algu lekseemi_id="93642" sanue_id="91290"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="537">
         <l pos="N">sihkkel</l>
         <algu lekseemi_id="93710" sanue_id="91358"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="900">
         <l pos="N">silba</l>
         <algu lekseemi_id="7526" sanue_id="3003"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sølv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">sirpe</l>
         <algu lekseemi_id="7581" sanue_id="9939"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sigd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="718">
         <l pos="N" vmax="3">siseana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31892">
         <l pos="N">skuvla</l>
         <algu lekseemi_id="8368" sanue_id="10335"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="265">
         <l pos="N">skuvlabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoledag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">skuvlatiibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoletime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="82">
         <l pos="N">skuvladiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoletime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">skuvlafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolefag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1305">
         <l pos="N">skuvlajahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat jagis go skuvllain lea oahpahus</d>
            <dt>perioden av året det er undervisning på skolen</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleår</t>
            <xg>
               <x>Luohkká fertii molsut oahpaheaddji gasku skuvlajagi.</x>
               <xt>Klassen måtte bytte lærer midt i skoleåret.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki mas lea vázzán skuvlla</d>
            <dt>år man har gått på skole</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleår</t>
            <xg>
               <x>Vuosttaš skuvlajagiid orron internáhtas.</x>
               <xt>De første skoleårene bodde jeg på internat.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="129">
         <l pos="N">skuvlašillju</l>
         <lsub x="fad">skuvllašillju</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolegård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3427">
         <l pos="N">skábmamánnu</l>
         <lsub x="fad">skápmamánnu</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi oktanuppelogát mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">november</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea skábmamánu 2. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hans er 2. november.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">skárfa</l>
         <algu lekseemi_id="7794" sanue_id="2621"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skarv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="275">
         <l pos="N">soahki</l>
         <algu lekseemi_id="9563" sanue_id="3800"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjørk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5577">
         <l pos="N">šiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2711">
         <l pos="N">soahti</l>
         <algu lekseemi_id="9622" sanue_id="3837"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="787">
         <l pos="N">soalddát</l>
         <algu lekseemi_id="9564" sanue_id="3814"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soldat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1608">
         <l pos="N">sohkabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="179">
         <l pos="N">sohkar</l>
         <algu lekseemi_id="9704" sanue_id="4131"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sukker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3518">
         <l pos="N">sotnabeaivi</l>
         <algu lekseemi_id="9644" sanue_id="10813"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahku čihččet ja maŋimuš beaivi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søndag</t>
            <xg>
               <x>Otne lea sotnabeaivi.</x>
               <xt>I dag er det søndag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Áigemearri lea boahtte sotnabeaivvi.</x>
               <xt>Fristen er neste søndag.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">speadjal</l>
         <algu lekseemi_id="10028" sanue_id="3951"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">speil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="142">
         <l pos="N">speajal</l>
         <algu lekseemi_id="10028" sanue_id="3951"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">speil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="903">
         <l pos="N">speallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1687">
         <l pos="N">spábba</l>
         <algu lekseemi_id="9778" sanue_id="10912"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ball</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">spánnja</l>
         <algu lekseemi_id="9868" sanue_id="3918"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="65">
         <l pos="N">čuolda</l>
         <algu lekseemi_id="14902" sanue_id="5587"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stolpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="263">
         <l pos="N">stoalpu</l>
         <algu lekseemi_id="10246" sanue_id="4054"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stolpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="137">
         <l pos="N">viessogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møbel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2957">
         <l pos="N">strategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4430">
         <l pos="N">studeanta</l>
         <algu lekseemi_id="10324" sanue_id="4080"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">student</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mieiggastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ryggstø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stovlá</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čohkkánstohpogálvu mas lea sadji ovtta olbmui, mieiggastat sealgái ja dávjá njeallje juolggi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="451">
         <l pos="N">stuollu</l>
         <algu lekseemi_id="10363" sanue_id="11141"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čohkkánstohpogálvu mas lea sadji ovtta olbmui, mieiggastat sealgái ja dávjá njeallje juolggi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stol</t>
            <xg>
               <x>Son čohkkedii šuohkihemiin stullui.</x>
               <xt>Hun satte seg i stolen med et sukk.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Duorastaga dievai kulturviessu maŋimuš stullui.</x>
               <xt>Det var ikke et ledig sete i kulturhuset torsdag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun in gula gosage, lean ravgan guovtte stuolu gaskii.</x>
               <xt>Jeg hører ikke til noe sted, jeg har falt mellom to stoler.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">stállja</l>
         <algu lekseemi_id="10104" sanue_id="4568"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="561">
         <l pos="N">stávval</l>
         <algu lekseemi_id="10155" sanue_id="3985"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stavelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">summá</l>
         <algu lekseemi_id="10519" sanue_id="35291"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1016">
         <l pos="N">suddu</l>
         <algu lekseemi_id="10456" sanue_id="4101"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3723">
         <l pos="N">suomagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="400">
         <l pos="N">suorbma</l>
         <algu lekseemi_id="10661" sanue_id="4184"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>okta gieđa (2) (dábálaččat viđa) guhkedáleš rumašlahtuin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finger</t>
            <xg>
               <x>Suorpmat doarggiste go čálii.</x>
               <xt>Fingrene skalv mens han skrev.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>juolgesuorbma</x>
               <xt>tå</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="190">
         <l pos="N">sáidi</l>
         <algu lekseemi_id="7051" sanue_id="2916"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="978">
         <l pos="N">sálbma</l>
         <algu lekseemi_id="7126" sanue_id="2874"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="219">
         <l pos="N">sálbmagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salmebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2910">
         <l pos="N">sámediggejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="213">
         <l pos="N">sámegielkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3039">
         <l pos="N">sámepolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">sámil</l>
         <algu lekseemi_id="7194" sanue_id="12900"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="178616">
         <l pos="N">sápmi</l>
         <algu lekseemi_id="6950" sanue_id="2911"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">same</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22223">
         <l pos="N">sápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">same</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="799">
         <l pos="N">sátnegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="137">
         <l pos="N">sátneluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13104">
         <l pos="N">sátni</l>
         <algu lekseemi_id="6976" sanue_id="2912"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1143">
         <l pos="N">sátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">sáttobábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandpapir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1371">
         <l pos="N">sávza</l>
         <algu lekseemi_id="7325" sanue_id="2891"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sau</t>
            <xg>
               <x>Sávzzat mehkot.</x>
               <xt>Sauer breker.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4491">
         <l pos="N">teaksta</l>
         <algu lekseemi_id="85114" sanue_id="82438"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="372">
         <l pos="N">tealtá</l>
         <algu lekseemi_id="22856" sanue_id="59258"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">teknihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekniker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2819">
         <l pos="N">telefovdna</l>
         <lsub x="fad">telefon</lsub>
         <lsub x="fad">telefuvdna</lsub>
         <algu lekseemi_id="22844" sanue_id="59247"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">telegrámma</l>
         <algu lekseemi_id="22846" sanue_id="59249"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telegram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4692">
         <l pos="N">teáhter</l>
         <algu lekseemi_id="85118" sanue_id="82442"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppomannolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="476">
         <l pos="N">toga</l>
         <algu lekseemi_id="22879" sanue_id="59269"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="344">
         <l pos="N">tráktor</l>
         <lsub x="fad">traktor</lsub>
         <algu lekseemi_id="85212" sanue_id="82536"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mohtorfievru mainna geassá eanandoalloneavvuid ja/dahje addá fámu daidda</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">traktor</t>
            <xg>
               <x>Áhčči lea tráktoriin láddjemin gietti.</x>
               <xt>Far slår enga med traktor.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2135">
         <l pos="N">turista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="168">
         <l pos="N">távval</l>
         <algu lekseemi_id="22842" sanue_id="32706"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tavle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1631">
         <l pos="N">uksa</l>
         <algu lekseemi_id="12226" sanue_id="5024"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5115">
         <l pos="N">universitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="322">
         <l pos="N">universiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="52">
         <l pos="N">uvja</l>
         <algu lekseemi_id="12327" sanue_id="5082"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18427">
         <l pos="N">vahkku</l>
         <algu lekseemi_id="15842" sanue_id="48058"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii álgá mánnodaga ja bistá sotnabeaivái</d>
            <dt>periode som begynner på mandag og varer til og med søndag</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uke</t>
            <xg>
               <x>Boahtte vahku álgá ealgabivdu.</x>
               <xt>Neste uke starter elgjakta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá čieža jándora</d>
            <dt>periode som varer i sju døgn</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uke</t>
            <xg>
               <x>Son lei doppe badjelaš vahku.</x>
               <xt>Hun var der i litt over ei uke.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1230">
         <l pos="N">varra</l>
         <algu lekseemi_id="16023" sanue_id="6303"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blod</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>sus lea varra lihkkan</i>
         <id>son lea suorganan garrasit, dahje suhttan nubbái</id>
         <it>hun er veldig redd, eller sint på noen</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>juoga ceaggá varrii</i>
         <id>juoga báhcá muitui</id>
         <it>noe man kommer til å huske</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="237">
         <l pos="N">vašši</l>
         <algu lekseemi_id="16071" sanue_id="5953"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8817">
         <l pos="N">veahkki</l>
         <algu lekseemi_id="17037" sanue_id="592"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="98">
         <l pos="N">veaiki</l>
         <algu lekseemi_id="17012" sanue_id="6095"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kobber</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="638">
         <l pos="N">vealgi</l>
         <algu lekseemi_id="17061" sanue_id="594"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="432">
         <l pos="N">vearju</l>
         <algu lekseemi_id="17108" sanue_id="6052"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">våpen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17151">
         <l pos="N">vejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="537">
         <l pos="N">vihtan</l>
         <algu lekseemi_id="16457" sanue_id="6722"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="580">
         <l pos="N">vuokta</l>
         <algu lekseemi_id="16686" sanue_id="6403"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">på hodet</re>
            <t pos="N">hår</t>
            <xg>
               <x>Vuovttat šaddet sullii sentte mánus.</x>
               <xt>Håret på hodet vokser omtrent en centimeter i måneden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="172">
         <l pos="N">vuolla</l>
         <algu lekseemi_id="16725" sanue_id="6783"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="462">
         <l pos="N">vuola</l>
         <algu lekseemi_id="16725" sanue_id="6783"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">eallinvuorbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjebne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1817">
         <l pos="N">vuotna</l>
         <algu lekseemi_id="16511" sanue_id="6391"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2194">
         <l pos="N">vuovdi</l>
         <algu lekseemi_id="16933" sanue_id="6481"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skog</t>
            <xg>
               <x>Soai doamaiga vuovddi čađa dego sáhpánat sáhpánráigái.</x>
               <xt>De to skyndte seg gjennom skogen som mus til musehullet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Eadni áibbašii Suoma suhkkes vuvddiide.</x>
               <xt>Mor lengtet til Finlands tette skoger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3784">
         <l pos="N">vuođđoskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1925">
         <l pos="N">váibmu</l>
         <algu lekseemi_id="15759" sanue_id="575"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjerte</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>su váibmu neavru</i>
         <id>sus lea vuoksinmiella</id>
         <it>hun er kvalm</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>su váibmu moiddoda</i>
         <id>sus lea vuoksinmiella</id>
         <it>hun er kvalm</it>
      </ig>
      <ig>
         <i>váibmu ii leat sajis</i>
         <id>lea duhtameahttun</id>
         <it>er misfornøyd</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="462">
         <l pos="N">váldoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5886">
         <l pos="N">presideanta</l>
         <algu lekseemi_id="92586" sanue_id="90138"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">president</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4780">
         <l pos="N">vástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6380">
         <l pos="N">áhčči</l>
         <algu lekseemi_id="24446" sanue_id="9621"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>almmáiolmmoš geas lea okta dahje eanet mánát</d>
            <dt>mann som har ett eller flere barn</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">far</t>
            <xg>
               <x>Áhčči ja eadni álgiba cegget lávu.</x>
               <xt>Far og mor begynner å sette opp lavvoen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>varris ealli mas lea okta dahje eanet čivggat</d>
            <dt>hanndyr som har en eller flere unger</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om dyr</re>
            <t pos="N">far</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1136">
         <l pos="N">áibmu</l>
         <algu lekseemi_id="24591" sanue_id="9271"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luft</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verden</t>
            <t pos="N">sfære</t>
            <xg>
               <x>Dat ii leat šat dán áimmu olmmoš.</x>
               <xt>Han er ikke lenger i denne verden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>áimmu ovddas</i>
         <id>olgun</id>
         <it>utendørs</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39056">
         <l pos="N">áigi</l>
         <algu lekseemi_id="24644" sanue_id="9352"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tid</t>
            <xg>
               <x>Ii leat nu dábálaš dán áigge.</x>
               <xt>Det er ikke så vanlig nå for tida.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son ii diehtán mo galggai fidnet áiggi gollat.</x>
               <xt>Hun visste ikke hvordan hun skulle få tiden til å gå.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dološ áiggit ledje dološ áiggit, dál lea ođđa áigi ja galgá eallit dađe mielde.</x>
               <xt>Gamle tider var gamle tider, nå er det en ny tid og man skal leve etter det.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Diŋgo bileahtaid buori áiggis</x>
               <xt>Bestill billetter i god tid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Gal áigi oahpaha.</i>
         <id>olmmoš oahppá áiggi mielde</id>
         <it>Man lærer når man tar tida til hjelp.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1086">
         <l pos="N">áitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trussel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="235">
         <l pos="N">ákšu</l>
         <algu lekseemi_id="24766" sanue_id="9283"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øks</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Ii guhtege riegát ákšu gieđas.</i>
         <id>buohkat dárbbašit oahppat</id>
         <it>Ingen blir født med øks i handa: alle trenger å lære.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="201">
         <l pos="N">álbmotmusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkemusikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1310">
         <l pos="N">álbmotriekti</l>
         <lsub x="fad">álbmot-riekti</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="837">
         <l pos="N">álbmotčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkemøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ámtamánni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amtmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">árba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="341">
         <l pos="N">árbbolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4125">
         <l pos="N">árbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="719">
         <l pos="N">árbi</l>
         <algu lekseemi_id="25093" sanue_id="9378"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1364">
         <l pos="N">árgabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahkkobeaivi mii ii leat sotnabeaivi dahje eará bassebeaivi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>árga</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hverdag</t>
            <xg>
               <x>Bálvalus lea rabas buot árgabeivviid dii. 8 rájes dii. 18 rádjái.</x>
               <xt>Tilbudet er åpent alle hverdager fra kl. 8 til kl. 18.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>juohkebeaivválaš eallin dain geatnegasvuođaiguin, bargguiguin jna. mat gullet dasa</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>árga</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hverdag</t>
            <xg>
               <x>Ođđa teknologiija lea árgabeaivvi máŋgga dáfus álkidan.</x>
               <xt>Ny teknologi har på mange måter gjort hverdagen enklere.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">árga</l>
         <algu lekseemi_id="25134" sanue_id="9226"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vahkkobeaivi mii ii leat sotnabeaivi dahje eará bassebeaivi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>árgabeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hverdag</t>
            <xg>
               <x>Min telefonbálvalus lea rabas árgan dii. 9 rájes dii. 15 rádjái.</x>
               <xt>Vår telefontjeneste er åpen hverdager fra kl. 9 til kl. 15.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>juohkebeaivválaš eallin dain geatnegasvuođaiguin, bargguiguin jna. mat gullet dasa</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>árgabeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hverdag</t>
            <xg>
               <x>Juigosat leat árgga rutiinnaid ja sosiálalaš diliid oassin.</x>
               <xt>Joik er en del av hverdagens rutiner og sosiale forhold.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="183">
         <l pos="N">árka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ásodatbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="63">
         <l pos="N">ássandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bostøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="171">
         <l pos="N">klieanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klient</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="167">
         <l pos="N">áššehas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klient</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cihca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sviknott</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barkelut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boldejaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sviknott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hiđaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sviknott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4863">
         <l pos="N">čakča</l>
         <algu lekseemi_id="13952" sanue_id="5508"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>čakčat_adv</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høst</t>
            <xg>
               <x>Boahtte čavčča leat válggat.</x>
               <xt>Neste høst er det valg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">čakčaluopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>luopmu čakčat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høstferie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3799">
         <l pos="N">čakčamánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jagi ovccát mánnu (gregoriánalaš kaleandara mielde)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">september</t>
            <xg>
               <x>Su riegádanbeaivi lea čakčamánu 9. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hans er 9. september.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">čeavrris</l>
         <algu lekseemi_id="15146" sanue_id="5398"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">čielgamielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helmelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="113">
         <l pos="N">čievra</l>
         <algu lekseemi_id="14357" sanue_id="5457"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="153">
         <l pos="N">čoahkkinplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">čoalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">čoarveduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hornsløyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="485">
         <l pos="N">čoavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="524">
         <l pos="N">čoavji</l>
         <algu lekseemi_id="14586" sanue_id="5505"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mage</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>čoavji botnjá</i>
         <id>čoavji bávččasta</id>
         <it>gjøre vondt i magen</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">čuoiganbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi mii geavahuvvo čuoigamii, dávjá skuvlaoktavuođas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skidag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">čuvdi</l>
         <algu lekseemi_id="15049" sanue_id="5621"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>suorbma gaskal bealggi ja gaskasuorpma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pekefinger</t>
            <xg>
               <x>Son doalai reivve bealggi ja čuvddi gaskkas.</x>
               <xt>Han holdt brevet mellom tommel og pekefinger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="70">
         <l pos="N">čuvla</l>
         <algu lekseemi_id="15064" sanue_id="57341"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3850">
         <l pos="N">čájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstilling</t>
            <xg>
               <x>Vuosehus rahppo gaskavahkku suoidnemánu 29. beaivvi.</x>
               <xt>Utstillinga åpnes onsdag 29. juli.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1023">
         <l pos="N">čállingoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čállingursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">čállinkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">čállinmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivemaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="709">
         <l pos="N">čáppagirjjálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjønnlitteratur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2339">
         <l pos="N">šiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">šiehtadallanvuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsrunde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="218">
         <l pos="N">šloahtta</l>
         <algu lekseemi_id="11779" sanue_id="56036"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">šárka</l>
         <algu lekseemi_id="95090" sanue_id="92779"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">dihtorfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datafirma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">báŋkoloatna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">banklån</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">joganjálbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvemunning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="59">
         <l pos="N">ruvsu</l>
         <algu lekseemi_id="88559" sanue_id="86032"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="156">
         <l pos="N">vearsa</l>
         <algu lekseemi_id="17132" sanue_id="6170"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vers</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">mearkabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkedag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">skuvlaskibir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekamerat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="570">
         <l pos="N">ovdagáddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="996">
         <l pos="N">guoddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holdning</t>
            <t pos="N">innstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdačájáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhåndsvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">bargoproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="226">
         <l pos="N">bargostipeanda</l>
         <lsub x="fad">bargostipenda</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="365">
         <l pos="N">boazodoalloagronoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsagronom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">boazodoallofoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">boazodoallofága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="417">
         <l pos="N">boazodoallopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">buohkaidriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allemannsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">buvttadanfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsbedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">bággovuovdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangssalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">báikenammaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">báktedáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergkunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">bálseduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">keramikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">cára</l>
         <algu lekseemi_id="83957" sanue_id="81136"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tsar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">dahkkivuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opphavsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">diehtojuohkinkampánja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonskampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="263">
         <l pos="N">diehtojuohkinčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">dieđihandivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påmeldingsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">dieđihanskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påmeldingsskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">diktáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diktat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="887">
         <l pos="N" vmax="2">direktoráhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direktorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">doaibmaboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="118">
         <l pos="N">doaibmabušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">duopmostuolloláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domstollov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="164">
         <l pos="N">duottarguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="199">
         <l pos="N">dálááigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nåtid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="113">
         <l pos="N">dásseárvopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">ekspedišuvdnahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspedisjonssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">filbmafoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="148">
         <l pos="N">fápmuiboahtin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ikrafttredelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">geaidnoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veglov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="340">
         <l pos="N">giellapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">girjeprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">girkoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">guolledávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskesykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N" vmax="2">guovllubuohcceviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionsykehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">jahkedivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">kontoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontoplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="222">
         <l pos="N">kulturhistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturhistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="411">
         <l pos="N">kulturpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">lappekommišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappekommisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">luopmoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferielov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">láhkadiggi</l>
         <lsub x="fad">lágadiggi</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lagting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="921">
         <l pos="N">láhkaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="405">
         <l pos="N">láhkaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="492">
         <l pos="N">láhkavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="270">
         <l pos="N">lávdegoddečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitémøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">lášmmohallanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnastikksal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1839">
         <l pos="N">meahcceguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="134">
         <l pos="N">miellahttočoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">mánáidláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1366">
         <l pos="N">mánáidsuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">nammariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">namsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">njunuščoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">nominašunčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nominasjonsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">nominašuvdnačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nominasjonsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="105">
         <l pos="N">nuoraidpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">nuoraidprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="617">
         <l pos="N">rasisma</l>
         <algu lekseemi_id="92802" sanue_id="90355"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="454">
         <l pos="N">oahpahusossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">oahppodoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="304">
         <l pos="N">oahppolihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N">oahpponeavvokataloga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelkatalog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">oahpponeavvopedagogihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelpedagogikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="252">
         <l pos="N">oaiveskálžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hodeskalle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">oasseprošeakta</l>
         <lsub x="fad">oasse-prošeakta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">olggosmáksin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="139">
         <l pos="N">orohatplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="229">
         <l pos="N">ovdaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">plánačoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="468">
         <l pos="N">preassadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressestøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">preassaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="190">
         <l pos="N" vmax="2">preassakonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressekonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">preassapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">prevenšuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="92595" sanue_id="90147"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prevensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="245">
         <l pos="N">psykiatriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">psykiatri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">reaidadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontantstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">refušuvdnagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjonskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1877">
         <l pos="N">rehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">riebansilba</l>
         <algu lekseemi_id="4988" sanue_id="54604"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kråkesølv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">riektegáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="304">
         <l pos="N">riektejoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">riikkapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rikspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">rámmašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammeavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N">ráŋggáštusovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="608">
         <l pos="N">sadjásaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vikar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">seksualitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seksualitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">servodatdieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsvitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">servodatstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">sisamáksin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="136">
         <l pos="N">skuvlabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">skuvlagievkkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekjøkken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="227">
         <l pos="N">skuvlahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">skuvlakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N">skuvlaneahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolenett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">skuvlapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">skuvlaservodat</l>
         <lsub x="fad">skuvllaservodat</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolesamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">skuvlasáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleskyss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">sohkarbihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sukkerbit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1578">
         <l pos="N">statistihkka</l>
         <algu lekseemi_id="94586" sanue_id="92274"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="71">
         <l pos="N">streaŋga</l>
         <algu lekseemi_id="10313" sanue_id="3968"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">streng</t>
            <xg>
               <x>Mun niegadin ahte čuojahin čuojanasain mas leat duhát streaŋgga.</x>
               <xt>Jeg drømte om at jeg spilte på et instrument som har tusen strenger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">sáivačáhcebiologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferskvannsbiologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="844">
         <l pos="N">sámekonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">tearbmaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3149">
         <l pos="N">vearba</l>
         <algu lekseemi_id="86254" sanue_id="83594"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="341">
         <l pos="N">virgáibidjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansettelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N">vuojadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="397">
         <l pos="N">sekunda</l>
         <algu lekseemi_id="93626" sanue_id="91274"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigeovttadat mii bistá 1/60 minuhtas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekund</t>
            <xg>
               <x>Buot dáhpáhuvai moatti sekunddas.</x>
               <xt>Alt skjedde på et par sekunder.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Don it ádján galle sekundda dahkat dan.</x>
               <xt>Det tar deg ikke mange sekunder å gjøre det.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="248">
         <l pos="N">luonddufága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="502">
         <l pos="N">mearridanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beslutningsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="151">
         <l pos="N">ohppiidráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">soahtefáŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigsfange</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="711">
         <l pos="N">musihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="502">
         <l pos="N">musihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1385">
         <l pos="N">professor</l>
         <algu lekseemi_id="92639" sanue_id="90191"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">professor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2061">
         <l pos="N">lágádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="721">
         <l pos="N">bievlavuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barmarkskjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1362">
         <l pos="N">euro</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">euro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="578">
         <l pos="N">helikopter</l>
         <algu lekseemi_id="88799" sanue_id="86272"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helikopter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1213">
         <l pos="N">sámeskuvla</l>
         <lsub x="fad">sámiskuvla</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="763">
         <l pos="N">ohcanskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="759">
         <l pos="N">sámesearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="495">
         <l pos="N">jávkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fravær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="523">
         <l pos="N">studio</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studio</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">sáddehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studio</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="324">
         <l pos="N">grámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mássáovttadat mii vástida 1/1000 kilográmmas, oanádus g</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gram</t>
            <xg>
               <x>Lasit 3 moni ja 100 grámma sohkkara.</x>
               <xt>Tilsett 3 egg og 100 gram sukker.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Reive deaddá 20 grámma.</x>
               <xt>Brevet veier 20 gram.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mánná dettii 3830 grámma go riegádii.</x>
               <xt>Barnet veide 3830 gram ved fødselen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="382">
         <l pos="N">mánáidgárdesadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehageplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1848">
         <l pos="N">jahkedieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1204">
         <l pos="N">arena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="358">
         <l pos="N">eallinahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levealder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="264">
         <l pos="N">váldosivva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedårsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1329">
         <l pos="N">giellanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="255">
         <l pos="N">fágareive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="205">
         <l pos="N">veterána</l>
         <algu lekseemi_id="86323" sanue_id="83663"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veteran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="314">
         <l pos="N">girkogárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkegård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="172">
         <l pos="N">klubba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="192">
         <l pos="N">sámegielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="263">
         <l pos="N">sámenisu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="252">
         <l pos="N">bargobeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oassi jándoris go bargá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsdag</t>
            <xg>
               <x>Sus álgá bargobeaivi juohke iđida diibmu 0600:s.</x>
               <xt>Arbeidsdagen hennes starter kl. 0600 hver morgen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi mii ii leat friddjabeaivi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávvobeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="125">
         <l pos="N">reserváhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reservat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">optimista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">optimist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="328">
         <l pos="N">drámá</l>
         <algu lekseemi_id="84952" sanue_id="82275"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drama</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="207">
         <l pos="N">vuođđokursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">mediaplána</l>
         <lsub x="fad">mediijaplána</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medieplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="256">
         <l pos="N">ambassadevra</l>
         <algu lekseemi_id="82592" sanue_id="79680"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambassadør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">morála</l>
         <algu lekseemi_id="90992" sanue_id="88506"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="189">
         <l pos="N">gaskamearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomsnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nubbegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>nubbigiella</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">andrespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1277">
         <l pos="N">nubbigiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>nubbegiella</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">andrespråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="274">
         <l pos="N">leavgabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaggdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">byrokráhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byråkrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="154">
         <l pos="N">girjeráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="240">
         <l pos="N">nuoraidorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">duopmogirku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domkirke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">koahkka</l>
         <algu lekseemi_id="30325" sanue_id="13767"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="152">
         <l pos="N">goahkka</l>
         <algu lekseemi_id="30325" sanue_id="13767"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="411">
         <l pos="N">ovdabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="115">
         <l pos="N">viessobáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="236">
         <l pos="N">arkeologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkeolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="100">
         <l pos="N">nuoraidprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="127">
         <l pos="N">iežasoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="165">
         <l pos="N">dollár</l>
         <algu lekseemi_id="84884" sanue_id="82207"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dollar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">náhkkegahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnlue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="129">
         <l pos="N">vovdna</l>
         <algu lekseemi_id="16469" sanue_id="57629"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1731">
         <l pos="N">persovdna</l>
         <algu lekseemi_id="20322" sanue_id="58130"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8001">
         <l pos="N">stivra</l>
         <algu lekseemi_id="10215" sanue_id="4589"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3975">
         <l pos="N">proseassa</l>
         <algu lekseemi_id="92668" sanue_id="90220"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">kontu</l>
         <algu lekseemi_id="88196" sanue_id="85664"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="756">
         <l pos="N">ovttadat</l>
         <algu lekseemi_id="92098" sanue_id="89649"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">smáhkka</l>
         <algu lekseemi_id="8426" sanue_id="3205"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áinnádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">nysnø som gjør det lett å se spor</t>
            <t pos="N">sporsnø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1087">
         <l pos="N">boddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pause</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">mátkelihppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">billett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="888">
         <l pos="N">bileahtta</l>
         <algu lekseemi_id="83375" sanue_id="80554"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">billett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="89">
         <l pos="N">rekláma</l>
         <algu lekseemi_id="92978" sanue_id="90532"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reklame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1728">
         <l pos="N">rádio</l>
         <lsub x="fad">radio</lsub>
         <algu lekseemi_id="92834" sanue_id="90387"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radio</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="870">
         <l pos="N">našuvdna</l>
         <lsub x="fad">nášuvdna</lsub>
         <algu lekseemi_id="227" sanue_id="54023"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1917">
         <l pos="N">stáhtabušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="182">
         <l pos="N">máŋggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="535">
         <l pos="N">válgagižžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="229">
         <l pos="N">čeabet</l>
         <algu lekseemi_id="15065" sanue_id="5411"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">utvendig</re>
            <t pos="N">hals</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">čeabát</l>
         <algu lekseemi_id="15065" sanue_id="5411"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">utvendig</re>
            <t pos="N">hals</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="279">
         <l pos="N">riekkis</l>
         <algu lekseemi_id="5008" sanue_id="2115"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="715">
         <l pos="N">matematihkka</l>
         <algu lekseemi_id="90580" sanue_id="88078"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="480">
         <l pos="N">vuolláibáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underskudd</t>
            <xg>
               <x>Fitnodagas lea vuollebáza.</x>
               <xt>Bedriften har et underskudd.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N" vmax="3">ruovttueana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="135">
         <l pos="N">ruovtturiika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2586">
         <l pos="N">stipeanda</l>
         <algu lekseemi_id="94686" sanue_id="92375"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="276">
         <l pos="N" vmax="2">doavttergráda</l>
         <lsub x="fad">doavttergráda</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1210">
         <l pos="N">paragráfa</l>
         <algu lekseemi_id="92323" sanue_id="89874"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paragraf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="114">
         <l pos="N">biografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="334">
         <l pos="N">stuorradiggeválga</l>
         <lsub x="fad">stuoradiggeválga</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortingsvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">jearaldatmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørsmålstegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">gažaldatmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørsmålstegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">elfápmodoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="76">
         <l pos="N" vmax="2">olgoriikkapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utenrikspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">sosiologiija</l>
         <algu lekseemi_id="94265" sanue_id="91935"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosiologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="148">
         <l pos="N">lihtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liter</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småfe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="192">
         <l pos="N">lihtter</l>
         <algu lekseemi_id="32880" sanue_id="14823"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N">mastergráda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mastergrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">oadju</l>
         <algu lekseemi_id="91655" sanue_id="89203"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">honnet</l>
         <algu lekseemi_id="31068" sanue_id="62453"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">honning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1251">
         <l pos="N">subjeakta</l>
         <algu lekseemi_id="94769" sanue_id="92458"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">subjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="132">
         <l pos="N">diibmoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timeplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">muorjemeastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>meastu ráhkaduvvon murjjiin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syltetøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">duppallatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja guovtti olbmui</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>guovtteolbmolatnja</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dobbeltrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="166">
         <l pos="N" vmax="2">johtolatsihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikksikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ássanovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="109">
         <l pos="N">válgalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valglokale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="286">
         <l pos="N">adjektiiva</l>
         <algu lekseemi_id="82472" sanue_id="79529"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adjektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="648">
         <l pos="N">njuovvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="36">
         <l pos="N">nuoskkidanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forurensningslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l pos="N">bivdosadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="605">
         <l pos="N">skábma</l>
         <algu lekseemi_id="7676" sanue_id="3036"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mørketid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="133">
         <l pos="N">ovdahistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N">rahpansárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningstale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="212">
         <l pos="N">váldošiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">lonuhangávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byttehandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">rievdna</l>
         <algu lekseemi_id="5084" sanue_id="34696"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">surbmi</l>
         <algu lekseemi_id="10748" sanue_id="15288"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="106">
         <l pos="N">eanaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="640">
         <l pos="N">substantiiva</l>
         <algu lekseemi_id="94777" sanue_id="92466"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">substantiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">válgačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">liššá</l>
         <algu lekseemi_id="32878" sanue_id="14821"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ljå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1323">
         <l pos="N">ovddidanfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N">ovdánahttinfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="417">
         <l pos="N">riikkarevišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksrevisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="746">
         <l pos="N">skuter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="176">
         <l pos="N">mohtorgielká</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>muohtaskohter</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2422">
         <l pos="N">sámediggeválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sametingsvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">preposišuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="92579" sanue_id="90131"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">preposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="118">
         <l pos="N">geaidnogalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">digaštallanfáddá</l>
         <lsub x="fad">digáštallanfáddá</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debattema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="233">
         <l pos="N">luoddaguorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">geaidnoravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="230">
         <l pos="N">geaidnoguorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">guhkesáiggeperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langtidsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sátnelahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">et halvt ord</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>ii dadjan ii sátnelahkige</i>
         <id>ii dadjan maidege</id>
         <it>sa ikke et ord</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="174">
         <l pos="N">lohkosátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tallord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="195">
         <l pos="N">giellakonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkkonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="964">
         <l pos="N">sámekultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="196">
         <l pos="N">fávli</l>
         <algu lekseemi_id="23119" sanue_id="7903"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">dypt vann</re>
            <t pos="N">dyp</t>
            <xg>
               <x>Mii sugaimet fatnasiin fávlái.</x>
               <xt>Vi rodde båten ut på dypet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">badjesápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1017">
         <l pos="N">boazosápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftssame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="190">
         <l pos="N">badjealmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om menn</re>
            <t pos="N">reindriftssame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">boazoalmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om menn</re>
            <t pos="N">reindriftssame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">heargevuodjingilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkappkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="546">
         <l pos="N">heargevuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkappkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="173">
         <l pos="N">heargegilvovuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkappkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">ovdáneaddjiriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N">skuvlaoabbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om jenter</re>
            <t pos="N">klassekamerat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">skuvlaviellja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om gutter</re>
            <t pos="N">klassekamerat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="727">
         <l pos="N">gelbbolašvuođaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="447">
         <l pos="N">gealboguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetansesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="733">
         <l pos="N">friddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="429">
         <l pos="N">doalloovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="669">
         <l pos="N">riddoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kystområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="690">
         <l pos="N">eaiggáduššanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="104">
         <l pos="N">oamastanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1812">
         <l pos="N">ovttasbargošiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="135">
         <l pos="N">ovttasbargosoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">justiisaministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">justisminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1346">
         <l pos="N">guollebivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiske</t>
            <xg>
               <x>Son lea guollebivddus.</x>
               <xt>Han er på fiske.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">minoriteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="869">
         <l pos="N">hálddašanorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="777">
         <l pos="N">dearvvašvuođabálvalus</l>
         <lsub x="fad">dearvvašvuođa-bálvalus</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="278">
         <l pos="N">valáštallanlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="278">
         <l pos="N">eaiggátvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="695">
         <l pos="N">čállingiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="396">
         <l pos="N">rutiidna</l>
         <algu lekseemi_id="93253" sanue_id="90862"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="365">
         <l pos="N">ovdánanvejolašvuohta</l>
         <lsub x="fad">ovdánan-vejolašvuohta</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">maŋŋelgaskabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigi gaskal gaskabeaivvi ja eahkeda, sullii gaskal diibmu 12 ja 18</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>eahketbeaivi</s>
            <s>maŋŋágaskabeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ettermiddag</t>
            <xg>
               <x>Mii oaidnalit maŋŋelgaskabeaivvi.</x>
               <xt>Vi ses i ettermiddag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ihttin maŋŋelgaskabeaivvi leat heargevuodjimat.</x>
               <xt>I morgen ettermiddag er det reinkappkjøring.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="109">
         <l pos="N">maŋŋágaskabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigi gaskal gaskabeaivvi ja eahkeda, sullii gaskal diibmu 12 ja 18</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>eahketbeaivi</s>
            <s>maŋŋelgaskabeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ettermiddag</t>
            <xg>
               <x>Mii oaidnalit maŋŋágaskabeaivvi.</x>
               <xt>Vi ses i ettermiddag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ihttin maŋŋágaskabeaivvi leat heargevuodjimat.</x>
               <xt>I morgen ettermiddag er det reinkappkjøring.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="708">
         <l pos="N">ovttamielalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="489">
         <l pos="N">ovttaoaivilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="670">
         <l pos="N">ássanbáiki</l>
         <algu lekseemi_id="25307" sanue_id="79729"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="323">
         <l pos="N">orrunbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="179">
         <l pos="N">ássansadji</l>
         <algu lekseemi_id="25308" sanue_id="79730"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="329">
         <l pos="N">náittosdilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekteskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="109">
         <l pos="N">guovllupolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="472">
         <l pos="N">neahttabáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="314">
         <l pos="N">ealáhusovdáneapmi</l>
         <lsub x="fad">ealáhusaovddideapmi</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1188">
         <l pos="N">oahpaheaddjeoahppu</l>
         <lsub x="fad">oahpaheaddjioahppu</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="433">
         <l pos="N">čearddalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnisitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="291">
         <l pos="N">luonddugeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2454">
         <l pos="N">boazoeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reineier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="179">
         <l pos="N">boazoisit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om menn</re>
            <t pos="N">reineier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="341">
         <l pos="N">servodatovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="136">
         <l pos="N">álgoálbmotnisu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkskvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="190">
         <l pos="N">árdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">samling kostbarheter</re>
            <t pos="N">skatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="332">
         <l pos="N">álbmotjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="98">
         <l pos="N">márkanšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">vearrosisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="249">
         <l pos="N">ossodatdirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdelingsdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="157">
         <l pos="N">lohkangelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiekompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">ruhtagáldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringskilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N" vmax="2">oadjoetáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdeetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="214">
         <l pos="N">vearrivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="355">
         <l pos="N">ovdánahttinbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1021">
         <l pos="N">dálkkádatrievdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="200">
         <l pos="N">sátnevuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">framstilling, uttalelse i debatt</re>
            <t pos="N">innlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">badjelmearebuvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">bargoviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="191">
         <l pos="N">bartaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hytteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N">beaivebiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boradeapmi gaskal iđitbiepmu ja mállásiid, dábálaččat sullii diibmu 12</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>lunša</s>
            <s>beaiveborramuš</s>
            <s>beaiveborran</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lunsj</t>
            <xg>
               <x>Semináras guossohuvvo beaivebiebmu.</x>
               <xt>På seminaret serveres det lunsj.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Eadni, oaččun go ruđa beaivebibmui?</x>
               <xt>Mamma, kan jeg få penger til lunsj?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearkkuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i ei liste</re>
            <t pos="N">oppføring</t>
            <t pos="N">entry</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">luovnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lunsj</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beallalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektefelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="254">
         <l pos="N">beallelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektefelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="749">
         <l pos="N">beavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">beloštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="824">
         <l pos="N">fuolla</l>
         <algu lekseemi_id="23333" sanue_id="10754"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorg</t>
            <xg>
               <x>Mun anán das fuola.</x>
               <xt>Jeg sørger for det.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun anán sus fuola.</x>
               <xt>Jeg viser omsorg for henne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N">ritni</l>
         <algu lekseemi_id="4971" sanue_id="338"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">små iskrystaller på trær</re>
            <t pos="N">rim</t>
            <xg>
               <x>Ritni lea muorain ja biergasiin.</x>
               <xt>Ritni er rim på trærne og på ting.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Lea ritni muorain.</x>
               <xt>Det er rim på trærne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="450">
         <l pos="N">rohkos</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">religiøst</re>
            <t pos="N">bønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guollebivdobierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23765">
         <l pos="N">boazodoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3090">
         <l pos="N">gánda</l>
         <algu lekseemi_id="27623" sanue_id="12252"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1231">
         <l pos="N">lunta</l>
         <algu lekseemi_id="33339" sanue_id="17893"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">jeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">guttunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="270">
         <l pos="N">deaivvadansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1389">
         <l pos="N">doaibmaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkeområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N">dálolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdbruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">eahketbiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boradeapmi dábálaččat maŋŋit eahkedis</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>eahketborramuš</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kveldsmat</t>
            <xg>
               <x>borrat eahketbiepmu</x>
               <xt>spise kveldsmat</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2155">
         <l pos="N">opmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="713">
         <l pos="N">feasta</l>
         <algu lekseemi_id="80575" sanue_id="77564"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">feiring</re>
            <t pos="N">fest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1972">
         <l pos="N">perspektiiva</l>
         <algu lekseemi_id="92421" sanue_id="89972"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="217">
         <l pos="N">geahččanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6353">
         <l pos="N">gelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geardeviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">hus</re>
            <t pos="N">blokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="184">
         <l pos="N">gielddaválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N">suohkanválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">gierdilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toleranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="497">
         <l pos="N">girdišillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2578">
         <l pos="N">prinsihppa</l>
         <algu lekseemi_id="92605" sanue_id="90157"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">gárastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">for å binde med</re>
            <t pos="N">bånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1789">
         <l pos="N">iešmearrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="256">
         <l pos="N">iežaskapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenkapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">isitgielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="567">
         <l pos="N">joatkkaoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">videreutdanning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="172">
         <l pos="N">johkafanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvebåt</t>
            <xg>
               <x>Johkafanas lea jurbolas.</x>
               <xt>Elvebåten er ustø.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">johtučálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rundskriv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">johtučála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rundskriv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2558">
         <l pos="N">čájálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">teater</re>
            <t pos="N">forestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="142">
         <l pos="N">jávohisvuođageasku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taushetsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohkomearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kapihttal</l>
         <algu lekseemi_id="30267" sanue_id="61991"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="912">
         <l pos="N">kapihtal</l>
         <algu lekseemi_id="30267" sanue_id="61991"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="100">
         <l pos="N">káija</l>
         <lsub x="fad">kájá</lsub>
         <algu lekseemi_id="69969" sanue_id="66609"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kai</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1080">
         <l pos="N">láhttu</l>
         <algu lekseemi_id="32536" sanue_id="17459"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">skispor</re>
            <t pos="N">løype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">liemas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">dyrefôr</re>
            <t pos="N">løype</t>
            <xg>
               <x>Liemas lea vuššon šibitbiebmu.</x>
               <xt>Løype er kokt mat til husdyr.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1476">
         <l pos="N">lullisámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">språk</re>
            <t pos="N">sørsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="636">
         <l pos="N">máttasámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">språk</re>
            <t pos="N">sørsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oarjelsámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>språk</re>
            <t pos="N">sørsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4960">
         <l pos="N">luohti</l>
         <algu lekseemi_id="33460" sanue_id="15198"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">joik</t>
            <xg>
               <x>bidjat luođi</x>
               <xt>lage en joik</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="236">
         <l pos="N">láigu</l>
         <algu lekseemi_id="32332" sanue_id="14434"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">leiesum</re>
            <t pos="N">leie</t>
            <xg>
               <x>Mánnosaš láigu lea 10 000 oktan el-rávnnjiin.</x>
               <xt>Den månedlige leia er på 10 000 inkludert strøm.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4972">
         <l pos="N">meahcci</l>
         <algu lekseemi_id="36532" sanue_id="15411"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="864">
         <l pos="N">moraš</l>
         <algu lekseemi_id="36288" sanue_id="15767"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">máškitvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fleksibilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="291">
         <l pos="N">nagir</l>
         <algu lekseemi_id="55" sanue_id="679"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søvn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">nagirvárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">metaforisk begrep for søvn</re>
            <t pos="N">søvn</t>
            <xg>
               <x>Fargga son lei gorgŋen nagirvárrái.</x>
               <xt>Like etter så sovnet hun.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1268">
         <l pos="N">namahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betegnelse</t>
            <t pos="N">fellesnavn</t>
            <xg>
               <x>Sátni Sápmi lea namma go dat čujuha geográfalaš guvlui, ja sápmi fas lea namahus go dat čujuha olbmui
               dahje gillii.</x>
               <xt>Ordet Sápmi er et navn når det viser til det geografiske området, og sápmi er igjen et fellesnavn når
               det viser til et menneske eller språk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eaiggátmolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N">oapman</l>
         <algu lekseemi_id="25653" sanue_id="9775"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1945">
         <l pos="N">ohcamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7122">
         <l pos="N">ovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="137">
         <l pos="N">gárggiideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">pulta</l>
         <algu lekseemi_id="92742" sanue_id="90294"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pult</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3226">
         <l pos="N">rámma</l>
         <algu lekseemi_id="92875" sanue_id="90429"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ramme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="228">
         <l pos="N">seaguhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blanding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">segohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blanding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="N">sákta</l>
         <algu lekseemi_id="7117" sanue_id="12868"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N">álvu</l>
         <algu lekseemi_id="24993" sanue_id="59748"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">etter jakt</re>
            <t pos="N">fangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53171">
         <l pos="N">sámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">språk</re>
            <t pos="N">samisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="384">
         <l pos="N">virgeolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestemann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vátnen</l>
         <algu lekseemi_id="15931" sanue_id="5980"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geas lea okta dahje eanet mánát</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forelder</t>
            <xg>
               <x>Lea stuorra eallinnuppástus šaddat vátnemin.</x>
               <xt>Det er en stor livsendring å bli forelder.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son lea massán goappašiid vátnemiid.</x>
               <xt>Han har mistet begge foreldrene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9673">
         <l pos="N">váhnen</l>
         <algu lekseemi_id="15931" sanue_id="5980"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geas lea okta dahje eanet mánát</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forelder</t>
            <xg>
               <x>Lea stuorra eallinnuppástus šaddat váhnemin.</x>
               <xt>Det er en stor livsendring å bli forelder.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son lea massán goappašiid váhnemiid.</x>
               <xt>Han har mistet begge foreldrene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8628">
         <l pos="N">váttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N">áiru</l>
         <algu lekseemi_id="24682" sanue_id="9275"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">roredskap</re>
            <t pos="N">åre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3927">
         <l pos="N">álbmotmeahcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalpark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">čoavddalohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøkkeltall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">čuohpastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">noe som er snittet</re>
            <t pos="N">snitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="191">
         <l pos="N">boazoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="321">
         <l pos="N">bivdovuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="75">
         <l pos="N">boazoguohtonkonvenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitekonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">boazomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">snitt i øret</re>
            <t pos="N">reinmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="326">
         <l pos="N">bušeahttaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="152">
         <l pos="N">bággodoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">bátnedikšunbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1482">
         <l pos="N">doaibmadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">doallostruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="203">
         <l pos="N" vmax="2">dássenmandáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utjevningsmandat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">eanajuohkinriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskifterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">golloluoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsoverslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="582">
         <l pos="N">infrastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infrastruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">siskkáldasstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infrastruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1236">
         <l pos="N">luondduriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="616">
         <l pos="N">kommentára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommentar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="332">
         <l pos="N">mobiilatelefovdna</l>
         <lsub x="fad">mobiltelefovdna</lsub>
         <algu lekseemi_id="90939" sanue_id="88453"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>fievrridahtti jođaskeahtes telefovdna</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>mobiila</s>
            <s>giehtatelefovdna</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mobiltelefon</t>
            <xg>
               <x>mobiilatelefovdna čuodjá</x>
               <xt>mobilen ringer</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="400">
         <l pos="N">mohtorjohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorferdsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="186">
         <l pos="N">mátkegollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="44">
         <l pos="N">njuolggadusčálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regelverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="162">
         <l pos="N">oahppanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N">orohatdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">i reindrift</re>
            <t pos="N">distriktstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="589">
         <l pos="N">orohatstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">i reindrift</re>
            <t pos="N">distriktsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="144">
         <l pos="N">ovttasbargovuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">personsuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="319">
         <l pos="N">regulerenplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">servodatdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="460">
         <l pos="N">sierralohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dispensasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">sohkabealperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="201">
         <l pos="N">spesialistadearvvašvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialisthelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáttasoabbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stafettpinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="413">
         <l pos="N">sáttagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">utsendt gruppe</re>
            <t pos="N">delegasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="149">
         <l pos="N">telefonnummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="779">
         <l pos="N">virgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="369">
         <l pos="N">skuvlavázzin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">det å gå på skole</re>
            <t pos="N">skolegang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3094">
         <l pos="N">rievdadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">endring man aktivt går inn for, med selvstendig aktør</re>
            <t pos="N">endring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1502">
         <l pos="N">rievdadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">endring man aktivt går inn for, med selvstendig aktør</re>
            <t pos="N">endring</t>
            <xg>
               <x>Lága rievdadeapmi gáibida ahte eambbo ásahusat ožžot ášši gulaskuddamii.</x>
               <xt>En endring av loven fordrer at flere instanser har saken ute til høring.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="841">
         <l pos="N">váldoulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="560">
         <l pos="N">fokus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fokus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1006">
         <l pos="N">investeren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="576">
         <l pos="N">gonagasreabbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongekrabbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="287">
         <l pos="N">mearraguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N">boazodoallonisu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2864">
         <l pos="N">iskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">det å undersøke</re>
            <t pos="N">undersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">alva</l>
         <algu lekseemi_id="24987" sanue_id="79676"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">innsatsvilje, handlekraft</re>
            <t pos="N">energi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5079">
         <l pos="N">resursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1127">
         <l pos="N">sisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N">menestus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suksess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="554">
         <l pos="N">čoakkáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">noe som er samlet</re>
            <t pos="N">samling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1163">
         <l pos="N">govus</l>
         <algu lekseemi_id="87646" sanue_id="85078"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">figur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">kapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="486">
         <l pos="N">girjáivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="821">
         <l pos="N">oadjebasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygghet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">láibesuvli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">for smørbrød</re>
            <t pos="N">pålegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">vearrogeahpádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattelette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="137">
         <l pos="N">geavahanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="157">
         <l pos="N">rievdadusevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="884">
         <l pos="N">doaibmagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="177">
         <l pos="N">davviguovlopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordområdepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7409">
         <l pos="N">ortnet</l>
         <algu lekseemi_id="26115" sanue_id="9803"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om rekkefølge og system</re>
            <t pos="N">orden</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>biologi: klassifisering</re>
            <t pos="N">orden</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">ordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">telefonoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">telefonforbindelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">telefonkontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">máksinnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likviditet</t>
            <t pos="N" src="fad">betalingsevne</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">likviditetsforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N">festiváladoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festivalstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">oljoopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeressurs</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">oljeformue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">fuolkevuođanamahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektskapsbenevnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">rámmadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">rammetilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2846">
         <l pos="N">riikkasearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsforening</t>
            <t pos="N" src="fad">landsforbund</t>
            <t pos="N" src="fad">riksforbund</t>
            <xg>
               <x>Riikkasearvvis leat miellahtut olles riikkas.</x>
               <xt>Landsforeninga har medlemmer i hele landet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Norgga Sámiid Riikkasearvi</x>
               <xt>Norske Samers Riksforbund</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Norgga Boazosápmelaččaid Riikkasearvi</x>
               <xt>Norske Reindriftssamers Landsforbund</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="314">
         <l pos="N">investerendoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">investeringstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="755">
         <l pos="N">deaivvadanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treffsted</t>
            <t pos="N" src="fad">møtested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N">lassiealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">attåtnæring</t>
            <t pos="N" src="fad">tilleggsnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="101">
         <l pos="N">lohkkiidčálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">leserinnlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="205">
         <l pos="N">bealdu</l>
         <algu lekseemi_id="20111" sanue_id="7361"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åker</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">innmark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N">kulturdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">kulturstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="321">
         <l pos="N">boazodoallošiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="137">
         <l pos="N">niitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">natureng</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">utmarksslått</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="282">
         <l pos="N">giehtaduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">håndverksprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">oahppodilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">opplæringssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="349">
         <l pos="N">birasgáhttenossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">miljøvernavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="691">
         <l pos="N">čearda</l>
         <algu lekseemi_id="15103" sanue_id="20315"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>undergruppe av menneskeslekt</re>
            <t pos="N">art</t>
            <xg>
               <x>olmmoščearda</x>
               <xt>folkeslag</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">stammefolk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>biologi: klassifisering</re>
            <t pos="N">familie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="821">
         <l pos="N">oahppofálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">studietilbud</t>
            <t pos="N" src="fad">utdanningstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="229">
         <l pos="N">bargoeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">arbeidsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">galmmihanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">fryseanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">vázzinsoabbi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gåstav</t>
            <t pos="N" src="fad">spaserstokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="360">
         <l pos="N">váikkuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>påvirkning</re>
            <t pos="N" src="fad">innflytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giddodatvearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">opmodatvearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formuesskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="122">
         <l pos="N">stohpogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møbel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">inventar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="318">
         <l pos="N">eallineaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levevilkår</t>
            <t pos="N" src="fad">livsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="960">
         <l pos="N">bázahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rest</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">avfall</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">slam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="457">
         <l pos="N">guhkkodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">lengde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="866">
         <l pos="N">finnmárkulaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">finnmarking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="150">
         <l pos="N">duktásadji</l>
         <algu lekseemi_id="22298" sanue_id="58950"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>etter hus eller gamme</re>
            <t pos="N" src="fad">tuft</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>område til bygg</re>
            <t pos="N">tomt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">fággi</l>
         <algu lekseemi_id="22957" sanue_id="7977"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ryggtak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">ankerfeste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="236">
         <l pos="N">mearrabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">sjøfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="714">
         <l pos="N">fievru</l>
         <algu lekseemi_id="23202" sanue_id="7990"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framkomstmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">kjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4123">
         <l pos="N">davvisámegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">nordsamisk språk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">muorraduodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">tresløyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="368">
         <l pos="N">rehkenastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>det å regne</re>
            <t pos="N" src="fad">regning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kalkyle</re>
            <t pos="N" src="fad">beregning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="164">
         <l pos="N">oljobohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljeboring</t>
            <t pos="N" src="fad">oljeutvinning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1204">
         <l pos="N">gaskaoapmi</l>
         <algu lekseemi_id="27875" sanue_id="60503"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>noe man bruker for et visst formål</re>
            <t pos="N">middel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">čulku</l>
         <algu lekseemi_id="14777" sanue_id="5571"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kubbe</t>
            <xg>
               <x>Čulku heaŋgá beatnaga čeabehis.</x>
               <xt>Čulku henger under hundens hals.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="239">
         <l pos="N">báhčinguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">skytefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N">vearrogeasus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattetrekk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">skattefradrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="441">
         <l pos="N">áššesuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksområde</t>
            <t pos="N" src="fad">saksfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="531">
         <l pos="N">riektedilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">rettsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="94">
         <l pos="N">geahpádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lettelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">reduksjon</t>
            <t pos="N">minskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="224">
         <l pos="N">lášmmohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnastikk</t>
            <t pos="N" src="fad">kroppsøving</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">opptrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">dieđihangaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">media</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">medium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="104">
         <l pos="N">oahppaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læreplanverk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">læreplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4307">
         <l pos="N">oahppoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">læreplan</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">læreplanverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="436">
         <l pos="N">ovttadássásašvuohta</l>
         <algu lekseemi_id="92241" sanue_id="89792"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestilling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">likeverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">láigosoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leiekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">leieavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="73">
         <l pos="N">fápmojođas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strømledning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">kraftledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="489">
         <l pos="N">gáma</l>
         <algu lekseemi_id="27601" sanue_id="12147"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>gámadit_v</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fottøy</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommag</t>
            <t pos="N">skalle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="220">
         <l pos="N">badjelgeahččanvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overlegenhet</t>
            <t pos="N" src="fad">intoleranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1079">
         <l pos="N">gohččun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reskript</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">innkalling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">kommando</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="74">
         <l pos="N">siibma</l>
         <algu lekseemi_id="7480" sanue_id="2996"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortom</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">håndsnøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="381">
         <l pos="N">šibitdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storfehold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">husdyrhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">čoarbbealli</l>
         <algu lekseemi_id="14538" sanue_id="5498"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lår</t>
            <t pos="N">hofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">astoáiggeortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">fritidsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2578">
         <l pos="N">várra</l>
         <algu lekseemi_id="16019" sanue_id="5936"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsiktighet</t>
            <xg>
               <x>Ane das vára!</x>
               <xt>Vær forsiktig med det!</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">fare</t>
            <t pos="N" src="fad">risiko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="97">
         <l pos="N">bivdoroggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyregrav</t>
            <t pos="N" src="fad">fangstgrop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">oassemáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdrag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">delutbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3603">
         <l pos="N">ágga</l>
         <algu lekseemi_id="24531" sanue_id="9176"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">unnskyldning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">argument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">bargoduogáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksis</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">arbeidserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">bargovásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="245">
         <l pos="N">heahteveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstehjelp</t>
            <t pos="N" src="fad">nødhjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="739">
         <l pos="N">birasgáhttendepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">miljøverndepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2878">
         <l pos="N">bálká</l>
         <algu lekseemi_id="18237" sanue_id="14160"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betaling</t>
            <t pos="N" src="fad">honorar</t>
            <t pos="N" src="fad">lønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N">girdijohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lufttrafikk</t>
            <t pos="N" src="fad">flytrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1369">
         <l pos="N">dávvir</l>
         <algu lekseemi_id="21505" sanue_id="8338"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendel</t>
            <t pos="N">skatt</t>
            <t pos="N">verdi</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">gjenstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">latiinnagiella</l>
         <algu lekseemi_id="89928" sanue_id="87426"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">latin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="999">
         <l pos="N">olmmošlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innbyggertall</t>
            <t pos="N" src="fad">folketall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1672">
         <l pos="N">gávpi</l>
         <algu lekseemi_id="28045" sanue_id="13053"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handel</t>
            <t pos="N">forretning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">butikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="121">
         <l pos="N">luonddugáhttensearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">naturvernforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="669">
         <l pos="N">geavahanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">bruksrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">náittosgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudebilde</t>
            <t pos="N">bryllupsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">bealgi</l>
         <algu lekseemi_id="20116" sanue_id="7318"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gieđa siskkimus suorbma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tommel</t>
            <xg>
               <x>Bealgi bohtanii.</x>
               <xt>Tommelen hovnet opp.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Moai johte aivve belggiin.</x>
               <xt>Vi reiser kun med tommelen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>siskkimus ja stuorimus juolgesuorbma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stortå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">čeahborbeaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">pesk av tykt høstskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="256">
         <l pos="N">gielis</l>
         <algu lekseemi_id="28199" sanue_id="13282"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løgn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løgner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="550">
         <l pos="N">vuoján</l>
         <algu lekseemi_id="16643" sanue_id="84565"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørerein</t>
            <t src="fad" t_type="expl">hest som trekker vogn eller slede</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">kjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7053">
         <l pos="N">jurdda</l>
         <algu lekseemi_id="32069" sanue_id="11818"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tanke</t>
            <t pos="N" src="fad">idé</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>jurdda ii jora</i>
         <id>ii máhte jurddašit</id>
         <it>ikke klare å tenke</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1171">
         <l pos="N">jápmin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">død</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">dødsfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5821">
         <l pos="N">váikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkning</t>
            <t pos="N" src="fad">konsekvens</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vierbmi</l>
         <algu lekseemi_id="23182" sanue_id="7925"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskegarn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>system av sammenkoblede komponenter</re>
            <t pos="N">nettverk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>báttit, láiggit, árpput dahje sullasaččat mat leat gođđojuvvon oktii duolbadassii stuorit dahje unnit
            čalmmiiguin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nett</t>
            <xg>
               <x>Sis ledje doarvái vejolašvuođat nahkehit spáppa vierbmái.</x>
               <xt>De hadde nok av muligheter til å sette ballen i nettet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="809">
         <l pos="N">fierbmi</l>
         <algu lekseemi_id="23182" sanue_id="7925"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskegarn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>system av sammenkoblede komponenter</re>
            <t pos="N" src="fad">nettverk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>báttit, láiggit, árpput dahje sullasaččat mat leat gođđojuvvon oktii duolbadassii stuorit dahje unnit
            čalmmiiguin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nett</t>
            <xg>
               <x>Sis ledje doarvái vejolašvuođat nahkehit spáppa fierbmái.</x>
               <xt>De hadde nok av muligheter til å sette ballen i nettet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>heavnnifierbmi</x>
               <xt>edderkoppnett, spindelvev</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>fierbmespábba</x>
               <xt>volleyball</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heavnnifierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gođus, fierbmi man heavdni ráhkada</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spindelvev</t>
            <t pos="N">edderkoppnett</t>
            <xg>
               <x>Sus lei miella báhtarit, muhto lei darvánan dego čurot heavnnifierbmái.</x>
               <xt>Han ville rømme, men satt fast som en flue i edderkoppnett.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="867">
         <l pos="N">báddi</l>
         <algu lekseemi_id="25536" sanue_id="9442"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tau</t>
            <t pos="N" src="fad">bånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N">govadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riss</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">figur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="53">
         <l pos="N">biebmogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">matvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">vuorrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knipe</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">engstelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="121">
         <l pos="N">oalli</l>
         <algu lekseemi_id="25778" sanue_id="32325"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">djupål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om kofte eller pesk</re>
            <t pos="N">bakstykke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">dimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N">siskkoš</l>
         <algu lekseemi_id="7620" sanue_id="9962"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">det indre</t>
            <t pos="N" src="fad">innmat</t>
            <xg>
               <x>Sii geavahedje buot siskkožiid málesteapmái.</x>
               <xt>De brukte all innmaten til matlaging.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20439">
         <l pos="N">joavku</l>
         <algu lekseemi_id="31754" sanue_id="11715"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flokk</t>
            <t pos="N">gruppe</t>
            <t pos="N">lag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">familie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="544">
         <l pos="N">čoarvi</l>
         <algu lekseemi_id="14548" sanue_id="5500"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">horn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">gevir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26907">
         <l pos="N">diehtu</l>
         <algu lekseemi_id="21687" sanue_id="21173"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskap</t>
            <t pos="N">viten</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjon</t>
            <xg>
               <x>Mun ozan dieđuid Sámedikki birra.</x>
               <xt>Jeg leter etter informasjon om Sametinget.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">beskjed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="292">
         <l pos="N">leaika</l>
         <algu lekseemi_id="33608" sanue_id="20215"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spøk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">humor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="664">
         <l pos="N">dáidu</l>
         <algu lekseemi_id="21200" sanue_id="20460"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskap</t>
            <t pos="N">forstand</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>egenskap</re>
            <t pos="N" src="fad">evne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">resursaváili</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">ressursknapphet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">linnjábiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rutebuss</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">badjenisu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="261">
         <l pos="N">giellaovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">språklig utvikling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">språkutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1604">
         <l pos="N">fuomášupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idé</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">oppmerksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1076">
         <l pos="N">bearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppsyn</t>
            <t pos="N" src="fad">kontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tráilar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trailer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oppatráilar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vogntog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáhpperáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">galleblære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáhppegeađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="sgg">gallestein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">sáhppi</l>
         <algu lekseemi_id="7218" sanue_id="2928"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">galle</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">saft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3122">
         <l pos="N">riidu</l>
         <algu lekseemi_id="5114" sanue_id="335"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trette</t>
            <t pos="N">krangel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="fad">konflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="50">
         <l pos="N">iešbirgejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvberging</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvhushold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">bálvalussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenesteområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicebransje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuođđoopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">fast eiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">šiehtadallandilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">geahččalandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøvedrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">ávkkástallanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="49">
         <l pos="N">neavvun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettledning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">vuodjaskáhppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smørboks</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smøreske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="113">
         <l pos="N">guolástuslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N">dutkanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">digaštallančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debattmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">báhčinbálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuddpremie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">váikkuhangaskaoapmeapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkemiddelapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">stivrenstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N">dievasčoahkkinmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plenumsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">doaibmageatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driveplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvomeroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdivurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lážus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpahuslážus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsopplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpahusláhču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsopplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N">oahpahusdagus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsopplegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">ráhkkanančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forberedelsesmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">doaibmamálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virksomhetsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">buvttadanvuoitodoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonspremieordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">veahkkeásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpeinstans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">gulahallanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="103">
         <l pos="N">riekteásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N" type="NomAg">moalladahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målscorer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="42">
         <l pos="N">ealáhusdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N">iešárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvrespekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenverd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="N">foandadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fondsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">kulturmuitopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="159">
         <l pos="N">virgekoda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillingskode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="135">
         <l pos="N">oahpahusvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsform</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">buohcanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">hálddašanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">ovddidanperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="69">
         <l pos="N">boazodoallokultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">táhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">autobiografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">autobiografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">analogiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analogi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">allitterašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allitterasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgošuokŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allitterasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">allegoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allegori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkelbeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelsete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aforisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aforisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">falástallanboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sportsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="220">
         <l pos="N">logahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppramsing</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registrering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">sáltejeagil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skorpelav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">livnnethoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likningssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l pos="N">rádjegeassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensegang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1660">
         <l pos="N">ráđđádallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="47">
         <l pos="N">almmustuhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="108">
         <l pos="N">bávkkanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksplosiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">riekteortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsorden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">buvttadanhivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsvolum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsomfang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N">stuorideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N">buktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N">mihtádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmål</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="241">
         <l pos="N">loatnasátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lånord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="162">
         <l pos="N">doaibmavuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">árvobábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdipapir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="955">
         <l pos="N">dulkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortolkning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="262">
         <l pos="N">cavgileapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tips</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N">mediapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kántorlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorlokale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="148">
         <l pos="N">dáiddárstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstnerstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N">lágádusdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">árvolokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdiskapning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">čáhceráidnenrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannrensenanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">luoitinlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utslippstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="59">
         <l pos="N">sierraláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="102">
         <l pos="N">deavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyll</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">supplement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">dálveskuovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vintersko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N">šohkka</l>
         <algu lekseemi_id="95232" sanue_id="92949"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">veajuiduhttinruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rehabiliteringspenger</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">attføringstrygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="187">
         <l pos="N">ráhkkanus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overbygning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innretning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="121">
         <l pos="N">muvra</l>
         <algu lekseemi_id="36526" sanue_id="32226"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N">fápmosirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktforskyving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">ovttadássásašvuođaperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likeverdsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="N">rumašguoddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kroppsholdning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="32">
         <l pos="N">kulturdovdomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturtrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">kulturguovddášfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultursenterfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N">kulturduovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturlandskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nierradákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kinnbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">muohtočohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kinnbein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="261">
         <l pos="N">vuoruhansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prioriteringsområde</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">bivdinvuohki</l>
         <algu lekseemi_id="19038" sanue_id="24034"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">váldosáhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinnlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N">dohkálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">meahcástallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">láhkaásahusváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskriftsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N">bivdomudden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeregulering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">bivdorusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="271">
         <l pos="N">álggahanstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablererstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="88">
         <l pos="N">sirren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isolasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">differensiering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N">sáttasátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="51">
         <l pos="N">báktešládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="294">
         <l pos="N">bargosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">čuovgaárka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="56">
         <l nr="Pl" pos="N">badjosat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">øvre del av not</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">vuordda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forventning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N">suovvabohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skorstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N">luohkkádássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassetrinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="365">
         <l pos="N">gálga</l>
         <algu lekseemi_id="27493" sanue_id="60300"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="181">
         <l pos="N">projeakta</l>
         <algu lekseemi_id="92648" sanue_id="90200"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N">ovdánahttinprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N">bolsttar</l>
         <algu lekseemi_id="19376" sanue_id="16290"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">madrass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="381">
         <l pos="N">ođasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restaurering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N">čuovvolanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1353">
         <l pos="N">sturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">størrelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">format</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="913">
         <l pos="N">logaldallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foredrag</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forelesning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">opmodatvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="78">
         <l pos="N">heivehanmunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fleksibilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5397">
         <l pos="N">ovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N">ráfáiduhttinnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredningsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="64">
         <l pos="N">gávpejohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N">álgočálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utkast</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">originaltekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N">bajoš</l>
         <algu lekseemi_id="18152" sanue_id="85360"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pålegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="433">
         <l pos="N">ovttastahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenslåing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="421">
         <l pos="N">bivdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiske</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">A-vitamiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">A-vitamin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">AV-guovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">AV-sentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">B-vitamiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">B-vitamin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">C-vitamiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">C-vitamin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">D-vitamiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">D-vitamin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">EKG-latnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">EKG-rom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">U-hápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hesteskoform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">U-mohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">U-sving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">abonnemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">abonnement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aborta</l>
         <algu lekseemi_id="82453" sanue_id="79510"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">abort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">addi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">giver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">administrašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="82473" sanue_id="79530"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">adopšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adopsjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">adopšuvdnadohkkeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adopsjonsbevilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">adopšuvdnalohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adopsjonsbevilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">adopšuvdnaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adopsjonslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">adveanta</l>
         <algu lekseemi_id="24512" sanue_id="9242"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">advent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">affrikáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">affrikat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ageanta</l>
         <algu lekseemi_id="24562" sanue_id="59665"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">agent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agenda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">agenda</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aggregáhta</l>
         <algu lekseemi_id="82487" sanue_id="79544"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aggregat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuokkesčálaterminála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leselist</t>
            <t pos="N">braille-terminála</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riesagušta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riesagusta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaŋgaoađđensadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hengekøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaŋggorátnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hengekøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaŋgarátnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hengekøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoallerabastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stomá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bávkkanasgeahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stridshode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váikkuheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">influenser</t>
            <t pos="N">påvirker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibmoarvvosmahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pacemaker</t>
            <t pos="N">pulsgenerator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibmotávttár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pacemaker</t>
            <t pos="N">pulsgenerator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gussačuorvun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fáluhanbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>utstillings- og informasjonsplass</re>
            <t pos="N">stand</t>
            <t pos="N">infobord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">akorda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om musikk eller gjeldsavtale</re>
            <t pos="N">akkord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">akoarda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om musikk eller gjeldsavtale</re>
            <t pos="N">akkord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agoarta</l>
         <algu lekseemi_id="24763" sanue_id="9137"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om arbeidsavtale</re>
            <t pos="N">akkord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agoartabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akkordarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agoartabálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akkordlønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agoartamassinbuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akkordavsavnvederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agronoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">agronom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agroteknihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">agrotekniker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">agroteknihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">agrotekniker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aiddostahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">akademiija</l>
         <algu lekseemi_id="82505" sanue_id="79562"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akademi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aktivitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aktoealit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">einstøing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aktoráđđendilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enerådighetsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aktočájálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enmannsteater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">akvarealla</l>
         <algu lekseemi_id="82534" sanue_id="79591"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akvarell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">akšuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="24765" sanue_id="12429"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">albmadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avsløring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">albmenáhkki</l>
         <algu lekseemi_id="24949" sanue_id="9211"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">almanakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">albmáidlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mannsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alidanmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhøyningstegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alin</l>
         <algu lekseemi_id="24849" sanue_id="9147"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alitbábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåpapir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alkoholihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alkoholiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alkoholista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alkoholiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">allabassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høytid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">allatiiva</l>
         <algu lekseemi_id="82570" sanue_id="79655"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">allergiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allergi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">allodatmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høydebestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">almennetriektelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmenningsrettshaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">almmuheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">almmustus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpenbaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">almmáivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manndom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alumiidna</l>
         <algu lekseemi_id="82588" sanue_id="79675"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aluminium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alumingásterola</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aluminiumskasserolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alárbmamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alarmmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">amatevra</l>
         <algu lekseemi_id="82591" sanue_id="79679"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amatør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ambassáda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ambassade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">analfabetisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analfabetisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">analysáhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analysator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">anatomiija</l>
         <algu lekseemi_id="82647" sanue_id="79777"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anatomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">animašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="82656" sanue_id="79786"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">animasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">anteanna</l>
         <algu lekseemi_id="82659" sanue_id="79789"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antenne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">antihkka</l>
         <algu lekseemi_id="82662" sanue_id="79792"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">antisemittisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antisemittisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">antologiija</l>
         <algu lekseemi_id="82673" sanue_id="79803"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">antropologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antropologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">apotehka</l>
         <algu lekseemi_id="41749" sanue_id="63907"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">apotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">apparáhta</l>
         <algu lekseemi_id="82683" sanue_id="79813"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">apparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aprikosa</l>
         <algu lekseemi_id="82687" sanue_id="79817"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aprikos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">areála</l>
         <algu lekseemi_id="82694" sanue_id="79824"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">areal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">areálagáržžideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arealinngrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">arkeologiija</l>
         <algu lekseemi_id="82704" sanue_id="79834"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkeologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">arkiiva</l>
         <algu lekseemi_id="82706" sanue_id="79836"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čoakkalmas mas sáhttet leat dokumeanttat, dávvirat, musihkka jna.</d>
            <dt>en samling av dokumenter, gjenstander, musikk osv.</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkiv</t>
            <xg>
               <x>Buot áššebáhpárat galget arkiivii biddjojuvvot.</x>
               <xt>Alle sakspapirer skal legges i arkivet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>visti mii sisttisdoallá arkiivva (1)</d>
            <dt>bygning som inneholder et arkiv (1)</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkiv</t>
            <xg>
               <x>Son bargá arkiivvas.</x>
               <xt>Hun arbeider på arkivet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Arkiiva lea mearridan systematiseret čoakkáldaga.</x>
               <xt>Arkivet har besluttet å systematisere samlinga.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">arkiivanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">arkiivaskábe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">arkiteakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkitekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">arkitektuvra</l>
         <algu lekseemi_id="82708" sanue_id="79838"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkitektur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aroma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aroma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">artikulašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">artikulasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">arába</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">araber</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">asfálta</l>
         <algu lekseemi_id="82745" sanue_id="79875"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asfalt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">asfáltačievra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asfaltgrus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">asfáltašládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asfalttype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aspeakta</l>
         <algu lekseemi_id="82759" sanue_id="79891"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aspekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aspárggus</l>
         <algu lekseemi_id="82756" sanue_id="79887"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asparges</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">assimilašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assimilasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">assosiašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="82764" sanue_id="79896"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assosiasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">astoáiggejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">astronoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">astronom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">atoma</l>
         <algu lekseemi_id="82777" sanue_id="79909"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">attus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">auditoria</l>
         <algu lekseemi_id="82787" sanue_id="79919"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">auditorium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">automáhta</l>
         <algu lekseemi_id="82794" sanue_id="79926"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">automat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">autonomiija</l>
         <algu lekseemi_id="82800" sanue_id="79932"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">autonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">autorisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">autorisasjonsbevilling</t>
            <t pos="N">autorisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">autoritehta</l>
         <algu lekseemi_id="82802" sanue_id="79934"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">autoritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aváhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">badjedeatta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overtrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolledoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">badjedoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">badjelluottavuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utforkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">badjelmanahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">badjeteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">topptekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">badjáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppstigning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bagadallanveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regiassistent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bagadanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettledningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bagadanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instruksjonsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bagadanávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledningsmateriell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bahádáhpi</l>
         <algu lekseemi_id="18000" sanue_id="57859"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uvane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bahávuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ondskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bajiidárvvošteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overskjønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bajáluš</l>
         <algu lekseemi_id="18108" sanue_id="80024"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dessert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋeborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dessert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bajálaš</l>
         <algu lekseemi_id="18108" sanue_id="80024"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dessert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bajásráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bakku</l>
         <algu lekseemi_id="60242" sanue_id="41218"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jerpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bakteara</l>
         <algu lekseemi_id="82964" sanue_id="80133"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakterie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">balkoŋŋa</l>
         <algu lekseemi_id="82969" sanue_id="80140"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balkong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">balkoŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balkong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">balláda</l>
         <algu lekseemi_id="82970" sanue_id="80142"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ballade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">balánsa</l>
         <algu lekseemi_id="18186" sanue_id="21841"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">barggaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdragsgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">barggahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sysselsetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">barggolašvuođaskuvlen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmarkedsopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargguhisvuođaoadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsledighetstrygd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargiidhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargiidkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargiidluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeiderklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargiidsuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidervern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargijoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">bargit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoaddimáksináigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsgiverperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoaddioassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsgiverandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoaddisearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsgiverforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoaddivástu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsgiveransvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargobagadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargobirasváljagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmiljøutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargodearvvašvuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidshelselov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargogaskavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargogaskkusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsformidling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">bargojođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargojuohkoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsfordelingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargomašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">bargonjuolggadusat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoreahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lasslede</t>
            <t pos="N">jobbslede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoriidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidskonflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">bargosisafárrejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsinnvandrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargosoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidskontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargovisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsbygning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoárja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsinnsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">barguimáhcahandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">attføringsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">barguimáhcaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">attføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">baromehter</l>
         <algu lekseemi_id="83046" sanue_id="80225"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>reaidu mainna mihtida áibmodeaddaga</d>
            <dt>instrument for å måle lufttrykk</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barometer</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jurddašuvvon reaidu mii mihtida juoidá eará go áibmodeaddaga</d>
            <dt>et tenkt instrument for å måle noe annet enn lufttrykk</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barometer</t>
            <xg>
               <x>politihkalaš baromehter</x>
               <xt>politisk barometer</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">basadanstuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dusj-krakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bassan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bassaladdanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaskerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bassanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaskerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bataljovdna</l>
         <algu lekseemi_id="83074" sanue_id="80253"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bataljon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">batteriija</l>
         <algu lekseemi_id="83075" sanue_id="80254"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">batteri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bađošgaccet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stjertmeis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bađvešaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">belgfrukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beahceloddi</l>
         <algu lekseemi_id="44996" sanue_id="64004"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaika</l>
         <algu lekseemi_id="20067" sanue_id="58084"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivebálkkolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løsarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivefálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagtilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivehospitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">daghospital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaiveossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaiveáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagtid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivečuovgagoavki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagslysåpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivvášbiegga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solvind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivvášsuonjardeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solstråling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaktodárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">effektbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealdošaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åkervekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šuddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">larm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dearis</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>dearistit_v</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bise</t>
            <t t_type="expl">tittekant i søm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gierrinmuorra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">stokk som holder skillet i renningen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gođđingeahpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vevskje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuoldingeahpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vevskje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čiehgahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stjernelue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">bivttasgoarru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skredder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beallemasgođus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lintøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealljebiltu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på lue</re>
            <t pos="N">ørelapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealjus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hodetelefon</t>
            <xg>
               <x>belljosat</x>
               <xt>hodetelefoner</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>på kvinnelue</re>
            <t pos="N">ørelapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealjustelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øretelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjeft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealledagahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvfabrikat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beallemassiepman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linfrø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealljebuoidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øreflipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealljegoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buestangstelt</t>
            <t pos="N">buestangsgamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealljesuojan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hørselsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealljetelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øretelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">beanahálddašeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundeholder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beananálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hunderase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bearalsohkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perlesukker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bearatgoddi</l>
         <algu lekseemi_id="20174" sanue_id="58092"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bearašfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familienettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bearašgoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">bearašmánáidgárdejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiebarnehagestyrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">bearašoaivadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiekonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bearran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkreving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bearrandoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inkassobyrå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">familiesykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beasatlašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilgjengelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beassegáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lefse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beatnatbiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundemat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beatnateaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundeeier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beavdegirjemearkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokollmerknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beavdegirječáláhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokollutskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beavderavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bordkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaŋkaráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seterad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">besten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekruttering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">betoŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">betoŋga</l>
         <algu lekseemi_id="83322" sanue_id="80501"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bibliografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebman</l>
         <algu lekseemi_id="83328" sanue_id="80507"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ernæring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrettslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmobábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matpapir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">biebmomoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matavfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmomáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostgodtgjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmoruovttumánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterhjemsbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmoráhkadanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matlagingsmaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmovurkkohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matbod</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vurkkohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bod</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biehkká</l>
         <algu lekseemi_id="74195" sanue_id="70942"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biehttalanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nektelsesrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biehttalanvuođustus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslagsbegrunnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biehttalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nektelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornektelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biehttaluságga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslagsbegrunnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biergorudda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttlapskaus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biergoáiti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøttstabbur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bievlamáđidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barmarksvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bigohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rebell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">biiladivodeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilmekaniker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biiladárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilbesiktigelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilaeaiggáduššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bileierskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilagoavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karosseri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilaovddasvástádusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilansvarslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bijus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bileahttaautomáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">billettautomat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bileahttadárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">billettkontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bilkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bespottelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">billi</l>
         <algu lekseemi_id="18862" sanue_id="7174"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">historjádovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gussagoalsi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guollebiologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebiolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biologiija</l>
         <algu lekseemi_id="83496" sanue_id="80675"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bioteknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bioteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birasfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birasgealbofierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøkompetansenettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birasgáhttendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøverntiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">birasgáhttenjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birasgáhttenáŋggirdeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturvernskampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birashálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birasperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biraspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birasvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birgendoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underholdsbidrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">enzyma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enzym</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elektrovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elektron</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">darfesámmálat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torvmose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doadjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brytning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuovgadoadjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysbrytning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuovgaleaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysfart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoavječolgaráksá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukspyttkjertel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">illugássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lystgass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oljolávgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljebad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhcelávgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannbad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cytoplásmá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cytoplasma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birrabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nu guhká go eanaspábba ádjána jorrat iežas áksá birra, namalassii 24 diimmu</d>
            <dt>tiden jordkloden trenger for å snurre rundt sin egen akse, nemlig 24 timer</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døgn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá 24 diimmu rehkenaston gaskaijas gaskaidjii</d>
            <dt>periode som varer 24 timer regnet fra midnatt til midnatt</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">døgn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">civzzačoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolvfingertarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bulimiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bulimi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birrajohtin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kretsløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birrajohtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syklus</t>
            <t pos="N">periode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birrajođaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sirkulasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birralávži</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birramihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omfang</t>
            <t pos="N">omkrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birravuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rundkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birri</l>
         <algu lekseemi_id="18931" sanue_id="15810"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birrin</l>
         <algu lekseemi_id="18931" sanue_id="15810"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bissonjálbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøssemunning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bissusturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konstant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bisánanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stoppested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bisánanguhkkodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stoppelengde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bisánansáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stopplinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bisáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdobeanageahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jakthundprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdobierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeplass</t>
            <t pos="N">jaktfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdogoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskergamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdoovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdorievttálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktrettshaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdoráddjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstbegrensing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdoteknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivgebealdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggåker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivgejáffu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivgesurbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivnnutvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">popularitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivttascivccan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesklype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bábercikcehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">binders</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bábercivccan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">binders</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivttasbasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesklype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivttascivccon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesklype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivttasgoikadanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørketrommel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivttasholga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesstang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">bivttashábmejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klesdesigner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivttassuonjir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tørkestativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">blankeahtta</l>
         <algu lekseemi_id="43541" sanue_id="63966"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blankett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bleahkka</l>
         <algu lekseemi_id="19055" sanue_id="14660"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">blogga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blogg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">blohkka</l>
         <algu lekseemi_id="83565" sanue_id="80744"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellalávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkarena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boaganoaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beltespenne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boagánmohtorsihkkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beltemotorsykkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boahkkebiergu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boknakjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boahkkeguolli</l>
         <algu lekseemi_id="19120" sanue_id="24100"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boknafisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boahtinalmmuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ankomstmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boalbi</l>
         <algu lekseemi_id="19136" sanue_id="16000"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kløne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boaldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brenning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boaldinmohtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrenningsmotor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boaldomohtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrenningsmotor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boalsttar</l>
         <algu lekseemi_id="19184" sanue_id="57994"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boalsttarolggoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">putevar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boalsttartunealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">putetunnel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boalvvir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boalvár</l>
         <algu lekseemi_id="19187" sanue_id="24170"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boarisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boarrásiidpenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderspensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boarásmuvvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boarásmuvvanáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldesfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boarásnuvvanáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldesfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boaski</l>
         <algu lekseemi_id="19220" sanue_id="7103"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ankel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boassa</l>
         <algu lekseemi_id="19221" sanue_id="24273"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musebol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boasttubiebman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feilernæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boasttuádden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feiltolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boatka</l>
         <algu lekseemi_id="19249" sanue_id="7009"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avbrudd</t>
            <t pos="N">pause</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boazodoallogielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boazodoalloolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person i reindrifta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boazodoallostivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsstyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boazogoahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reingjeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boazoguohtuneana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boazogávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinhandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boazohaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boazooastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkjøp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boađusgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boađuskontu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatkonto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boađuslogahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatoppstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boađusulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boađusáŋgiruššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resultatorientering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boađáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atkomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boddolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pauserom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bohccepoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rørpost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bohccoduollji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bohccomielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinmelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bohcconáhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinskinn</t>
            <t pos="N">reinhud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bohccádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tube</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bastilislátnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tornebusk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sanatoria</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanatorium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">observatoria</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatorium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">akvária</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akvarium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">piroga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pirog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tariffa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tariff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bovramašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boremaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goikkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gonore</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gonorea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gonore</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bohkanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boremaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bohtalnjálbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flasketut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bohtalraban</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaskeåpner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boksen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boksing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bolesveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politistyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bollu</l>
         <algu lekseemi_id="19373" sanue_id="7066"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om beholder</re>
            <t pos="N">bolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">idjastállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">natterangler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iđitsearra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgenfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rusenbollá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rosinbolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bollá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om bakverk</re>
            <t pos="N">bolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bolljá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om bakverk</re>
            <t pos="N">bolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bomba</l>
         <algu lekseemi_id="83667" sanue_id="80846"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bombe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bonus</l>
         <algu lekseemi_id="19409" sanue_id="58021"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boradanneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boraheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mating</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borasdávdadikšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreftbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borasdávdaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreftavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borgguhanboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykepause</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borgguhanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja gos lea lohpi borgguhit</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borgguheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røyking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borjadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medvind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borjjas</l>
         <algu lekseemi_id="19490" sanue_id="6904"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borjjasdoajáhallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">surfing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borjjasfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seilbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">borjjasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seiler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borjjastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seiling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borjjasvanca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seilbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borramušgálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borramušgárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matskål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måltid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borranbaste</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stuorit baste mainna borrá (omd. buvrru, máli)</d>
            <dt>større skje til å spise (grøt, suppe e.l.) med</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiseskje</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mearri mii čáhká borranbastii, geavahuvvo mihttoovttadahkan omd. málesteamis, oaniduvvo bb.</d>
            <dt>mengde som får plass i en spiseskje, brukes som målenhet i f.eks. matlaging, forkortes ss</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiseskje</t>
            <xg>
               <x>3 borranbastte sohkar</x>
               <xt>3 spiseskjeer sukker</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borranbuoidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisefett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borranlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisestue</t>
            <t pos="N">spiserom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borranneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borranreŋko</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisekrakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borranváddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiseforstyrrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borsta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">børste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boskalávki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">purreløk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boson</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vifte</t>
            <xg>
               <x>Boson jorrá beavddi alde.</x>
               <xt>Vifta snurrer på bordet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">botanihkka</l>
         <algu lekseemi_id="83719" sanue_id="80898"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">botanikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">botkkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">botnji</l>
         <algu lekseemi_id="19298" sanue_id="81726"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bottoš</l>
         <algu lekseemi_id="20943" sanue_id="7669"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bovra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bođufaláštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friidrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">breahtta</l>
         <algu lekseemi_id="19592" sanue_id="58036"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">breavaniibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brevåpner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">breavaviehkat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brevvekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">brigáda</l>
         <algu lekseemi_id="83756" sanue_id="80935"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brigade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bronsa</l>
         <algu lekseemi_id="83771" sanue_id="80950"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bronse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bronsamedállja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bronsemedalje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">brugga</l>
         <algu lekseemi_id="19589" sanue_id="28515"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brygge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bruttoboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruttoinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bráhkka</l>
         <algu lekseemi_id="83752" sanue_id="80931"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buddestat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kantbånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buddestatdákti</l>
         <algu lekseemi_id="19609" sanue_id="29960"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kneskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buddestatnamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økenavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buddostatnamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økenavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">budjeahtta</l>
         <algu lekseemi_id="83778" sanue_id="80957"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buhtadanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsordning</t>
            <t pos="N">kompensasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buhtadasgeasku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buhtadusovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningsansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buhtisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rensing</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opprensking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buhtisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renhet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hygiene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buhtisvuođarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanitæranlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buiku</l>
         <algu lekseemi_id="19652" sanue_id="58044"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollekniv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buksanjálbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukseåpning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bulljaras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boble</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bumbol</l>
         <algu lekseemi_id="19729" sanue_id="29977"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bomull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bummolliidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bomullstøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bunáda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bunad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buohcandieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykemelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buohcanseaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykeseng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buohccedikšohoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepleiesjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">buohccedikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buohkaidopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allemannseie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buohtalasluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parallellklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buohtastahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sammenlikning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buoiddáš</l>
         <algu lekseemi_id="43974" sanue_id="63992"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øreflipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buoja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boble</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buojabivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bobledress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buojageavla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boblejakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buokčalanstealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stupebrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buokčaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dykking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">buokči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dykker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buolla</l>
         <algu lekseemi_id="19850" sanue_id="25047"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptenningsved</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinbiškkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykvarsler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollindiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollindieđihanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannmelder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollindieđiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannvarsling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollindoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollingearggusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannberedskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinjuogus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannseksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinlárbmarusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannalarmanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinnjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">branninstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinseaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannvegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinstašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinsuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollintráhppá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">branntrapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinuksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">branndør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannmannskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinviidáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannspredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollinčáskadanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannslokningsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buollán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannmark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buorideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbedring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buorrehádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aroma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buorresteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buorrevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bussebisánansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>merkejuvvon sadji gos busse bisána ja luoitá mátkkošteddjiid eret dahje ala</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>bussebissehat</s>
            <s>bussebissánanbáiki</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">busstopp</t>
            <xg>
               <x>Gos lea lagamus bussebisánansadji?</x>
               <xt>Hvor er nærmeste busstopp?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bussegáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bussgate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bussáčivga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kattunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bustávvabordin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokstavlek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvrorisen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grøtris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">buvttadahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvttadanmunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvttadannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvttadanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjonsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">buvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produsent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvttadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvttagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktkostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvttagárgen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvttajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvttanamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktnavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvttačoahkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktsammensetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bušeahttadigaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettdebatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bušeahttadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bušeahttapoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettpost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bušeahttastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bušeahttaálgoevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buđetjáffu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buđetnjuvddán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potetmoser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buškogálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spisskål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">byråkratiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byråkrati</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báberruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báberseahkka</l>
         <algu lekseemi_id="25447" sanue_id="59800"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">papirpose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bábertávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flippover</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bábirduoran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stiftemaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bábirráiggan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hullemaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bádderáidalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taustige</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággobidjet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsauksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággobisáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stoppeplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággolonistanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjonsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággolonistanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjonshjemmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">bággolonisteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággolonisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággolotnunbuhtadasláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjonserstatningslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággoluobaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsavståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággoneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággopántideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsutlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággočađahanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsfullbyrdelseslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bággočađaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvangsfullbyrdelse</t>
            <t pos="N">tvangstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhkinvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hedenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhpu</l>
         <algu lekseemi_id="83103" sanue_id="80282"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bønne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhtarangeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rømningsvei</t>
            <t pos="N">fluktrute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhtaranáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rømningstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhtaruslatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilfluktsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhteravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grytekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhtter</l>
         <algu lekseemi_id="83105" sanue_id="80284"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">batteri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhttergealddán</l>
         <algu lekseemi_id="88997" sanue_id="86471"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">batterilader</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhtterlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">batterirom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhčin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyting</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báidnin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báikenammagalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báinnasohkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sukkerkulør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báistebiđus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finnbiff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báistebánno</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stekepanne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bájuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sitat</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenfortelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báktefága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergverksfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báktelatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellrevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bákteláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergverkslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">báktesullot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjærgård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báktevuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">berggrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálggesčujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stibetegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">bálkábargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsmottaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálkábivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">premiejakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálkábušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálkágeasus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsfradrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálkálistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønningsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálkápolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálkášiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsforhandling</t>
            <t pos="N">lønnsoppgjør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálkášiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lønnsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bállobursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>hudpose rundt testiklene</re>
            <t pos="N">pung</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bállonáhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">skinnet rundt testiklene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bállosuotna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sædleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálvalanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálvalanámmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serviceyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálvaleapmi</l>
         <algu lekseemi_id="83167" sanue_id="80346"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">service</t>
            <t pos="N">tjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálvalusapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenesteapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálvalusmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gebyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bántafáŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gissel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bárggaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báron</l>
         <algu lekseemi_id="83198" sanue_id="80377"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">baron</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bárrobuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">molo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bássa</l>
         <algu lekseemi_id="83211" sanue_id="80390"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">básár</l>
         <algu lekseemi_id="18453" sanue_id="57912"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátneallodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhøyde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnedikšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannpleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnedoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannlege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnedurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnegealas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannkrem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnejuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhjul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnelohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tanntall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnesolon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannstikker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnevárka</l>
         <algu lekseemi_id="25553" sanue_id="59808"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnešiella</l>
         <algu lekseemi_id="11579" sanue_id="38681"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tanngave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bávgoš</l>
         <algu lekseemi_id="18560" sanue_id="26460"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmesnipe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bávkkiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksplosjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bázahasduvdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgangsdeponi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bázahasávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avfallsprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bázahusvearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bázahusárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báŋkogiro</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bankgiro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báŋkokoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bankkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cagan</l>
         <algu lekseemi_id="12641" sanue_id="56264"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjeld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cagganáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sperrefrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cahkkehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tennved</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kveike</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ceahkkálas</l>
         <algu lekseemi_id="84636" sanue_id="81932"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skala</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ceakkočuolda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolonne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">charter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">charter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">charterjohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">chartertrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bunnu</l>
         <algu lekseemi_id="83809" sanue_id="80988"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klitoris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cillu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">penis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cihppa</l>
         <algu lekseemi_id="12772" sanue_id="56359"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">penis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">cikcenbasttat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avbitertang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cissaiskkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urinprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cissá</l>
         <algu lekseemi_id="12806" sanue_id="5181"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cizášfálli</l>
         <algu lekseemi_id="12704" sanue_id="56306"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dvergfalk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">coakcunvuloš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antiskliunderlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cokkaldat</l>
         <algu lekseemi_id="12883" sanue_id="56445"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innleggsåle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cuogga</l>
         <algu lekseemi_id="84008" sanue_id="81188"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evne</t>
            <t pos="N">kapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cuohkki</l>
         <algu lekseemi_id="12974" sanue_id="56517"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cuovka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cuovkaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spontanabort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cuovkaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brøkdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cuovkasáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brøkstrek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">curre</l>
         <algu lekseemi_id="12992" sanue_id="56528"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>goabbá nu guoktásis geat leaba riegádan seamma riegádeamis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cábahas</l>
         <algu lekseemi_id="20289" sanue_id="58106"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cáhpanfiellu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjærefjøl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cápmáhallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stryk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dahkaluddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om å late som</re>
            <t pos="N">spilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dahkamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppgave</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">datiiva</l>
         <algu lekseemi_id="84314" sanue_id="81520"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">davri</l>
         <algu lekseemi_id="21556" sanue_id="58449"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rynke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">davábealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáluealátšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kårkontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deaddolasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trykkøkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deagga</l>
         <algu lekseemi_id="22658" sanue_id="59153"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dverg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deaggi</l>
         <algu lekseemi_id="22659" sanue_id="59154"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dverg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">deahkit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">muskulatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deahkka</l>
         <algu lekseemi_id="22675" sanue_id="8432"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deahkkegivrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">muskelstyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deaivideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konfrontasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dealljá</l>
         <algu lekseemi_id="22687" sanue_id="48291"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønlandssel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deardna</l>
         <algu lekseemi_id="22707" sanue_id="8406"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råmelkspudding</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pudding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dearga</l>
         <algu lekseemi_id="22710" sanue_id="59184"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råkake</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kukake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dearvvašvuođabargiidláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsepersonellov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dearvvašvuođadikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsestell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dearvvašvuođafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsefag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dearvvašvuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helselov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dearvvašvuođaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dearvvašvuođaregisttarláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseregisterlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deattamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trykkmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deattaáibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trykkluft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deattuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vektlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deattán</l>
         <algu lekseemi_id="22636" sanue_id="59139"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mareritt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deavdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenfylling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deavdinpeanna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyllepenn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">debutánta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debutant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">debáhtta</l>
         <algu lekseemi_id="84440" sanue_id="81672"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gealddageavli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spenningskurve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávdebivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostyme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doabavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begrepssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisdoallodefinišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innholdsdefinisjon</t>
            <t t_type="phrase">intensjonell definisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viidodatdefinišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omfangsdefinisjon</t>
            <t t_type="phrase">ekstensjonell definisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">definišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">definisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deklarašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deklarasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">delegašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="84449" sanue_id="81681"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delegasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">demografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">demokratiija</l>
         <algu lekseemi_id="84477" sanue_id="81754"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demokrati</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">demonstrašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demonstrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deprešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">depresjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spálfu</l>
         <algu lekseemi_id="9861" sanue_id="3932"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">derpmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandsvale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">desilihtter</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>geassoovttadat mii vástida 1/10 lihtteris, oanádus dl</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">desiliter</t>
            <xg>
               <x>Lasit 3 desilihttera čázi.</x>
               <xt>Tilsett 3 dl vann.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">desimálavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">desimalsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diagrámma</l>
         <algu lekseemi_id="84518" sanue_id="81803"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diagram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dialeakta</l>
         <algu lekseemi_id="84520" sanue_id="81805"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dialektologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialektologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dialoga</l>
         <algu lekseemi_id="84523" sanue_id="81808"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dialogagieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialogboks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diamánta</l>
         <algu lekseemi_id="84524" sanue_id="81809"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diamant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">didaktihkka</l>
         <algu lekseemi_id="84526" sanue_id="81811"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">didaktikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diehppegálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blomkål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diehtogieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">databehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diehtojuohkinpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diehtojuohkintávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonstavle</t>
            <t pos="N">oppslagstavle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diehtovuođđoprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">databaseprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diehtoáŋgirvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitebegjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diehtočálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsskriv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dielkogobbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marihøne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gollegobbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marihøne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gollegoppás</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marihøne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dienasjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki mas bargi dine penšuvdnačuoggáid, luopmoruđaid dahje sullasaččaid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opptjeningsår</t>
            <xg>
               <x>Diimmá dienasjagi vearrolisttut leat dál almmuhuvvon.</x>
               <xt>Fjorårets opptjeningsårs skattelister er nå publisert.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dienasnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntjeningsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dienasvearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dieselmohtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dieselmotor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dieskkar</l>
         <algu lekseemi_id="21672" sanue_id="21162"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dieđafilosofiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitenskapsfilosofi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dieđaolmmái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitenskapsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dieđihanduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påmeldingsbekreftelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dieđihangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysningsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varslingsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meldeplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dieđihantávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orienteringstavle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">dieđiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapportør</t>
            <t pos="N">melder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dieđiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">dieđut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">differánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">differanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">digaštallanjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debattleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">digaštallanskihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debattdisiplin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">digaštallančoahkkáigeassu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskusjonsreferat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">digaštallančálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diskusjonsnotat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diggegoddeteoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tingrettsteori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diggelogahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tinglysing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">diggeoasseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tingdeltaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diggevihtan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tingsvitne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dihkkáluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vintervei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dihkádeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veistikking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dihtorteknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datateknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dihtorterminála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataterminal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dihtoršearbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataskjerm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diibmohaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timepris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diktáhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diktator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dikšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kultivering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dikšunlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandlingsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dildi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gelè</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dilleplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">situasjonsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dimenšuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="84692" sanue_id="81989"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dimensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diploma</l>
         <algu lekseemi_id="84699" sanue_id="81998"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diplom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diplomatiija</l>
         <algu lekseemi_id="84701" sanue_id="82000"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diplomati</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">direktiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direktiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="G3">dirri</l>
         <algu lekseemi_id="21796" sanue_id="58614"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">disipliidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disiplin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diska</l>
         <algu lekseemi_id="21806" sanue_id="8532"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dispensašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dispensasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">distribušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distribusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">divatvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgiftsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">divišuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="84715" sanue_id="82014"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">divisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">divodus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">divvun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reparasjon</t>
            <t pos="N">utbedring</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korrigering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">divvunbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikeholdtjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">divššohasvuoigatvuođaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasientrettighetslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">diŋgojeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">abonnent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diŋgojupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">abonnement</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diŋgon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diŋgonduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordrebekreftelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diŋgondárkkástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestillingskontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diŋgonmáhcaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avbestilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diŋgonterminála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bestillingsterminal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diđolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doabamáhtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begrepsrepertoar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doabačielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begrepsavklaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doadju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doahttu</l>
         <algu lekseemi_id="21999" sanue_id="8578"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smokk</t>
            <t pos="N">tåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmadárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftskontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmafriddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlefrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmagelbbolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltakskompetanse</t>
            <t pos="N">handlingskompetanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmakonsešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftskonsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">doaibmalobidoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsinnehaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmalobiortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmanlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlingsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmaolggosgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virksomhetsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmačilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virksomhetsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaimmahangeasku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driveplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaimmahanváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaimmahat</l>
         <algu lekseemi_id="84741" sanue_id="82046"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaimmashehttejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingshemming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doalahanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakeholdelsesfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doallobierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doalloeamit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doallogeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driveplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doallogoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doallogávpot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertsby</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doalloisit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doallonummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doalloriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertsland</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doallovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doalloávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapparlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avfallsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapparlihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppeldunk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapparsirren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildesortering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapparvurken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avfallsoppbevaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapparčorgendivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renovasjonsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaresbealluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landeveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaresgáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tverrgate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaresjohka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sideelv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doarjjadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttetiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doarjjageasus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bidragstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doarjjajietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ja-stemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doarjjaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttekontakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttespiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doarjjasátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtteord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doavdnji</l>
         <algu lekseemi_id="22006" sanue_id="8582"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">emballasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doavggus</l>
         <algu lekseemi_id="22007" sanue_id="23355"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doavttergrádakandidáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradskandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doavtterkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legekontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doavtterstašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legestasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaškanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doašká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dohkkehangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godkjenningskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">dohkkeheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akseptant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dohkkeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksept</t>
            <t pos="N">anerkjennelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">godkjenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dohkkáteáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dukketeater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dohppaniibi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slirekniv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doidinlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyllerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dokumeanta</l>
         <algu lekseemi_id="84867" sanue_id="82190"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dokumentašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dolgefárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjærkledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dollaruson</l>
         <algu lekseemi_id="90471" sanue_id="87969"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyrverkeri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dollaviidánanriska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannspredningsrisiko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dollavárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ildsfare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dollavárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vulkan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dollačuohpan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjærebrenner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lieggabiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varmmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skirtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjorte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dopmonjaman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støvsuger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dorri</l>
         <algu lekseemi_id="22148" sanue_id="58838"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dverg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dorvoboagán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsbelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dorvofákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsvakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dorvoohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asylsøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">dorvoohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asylsøker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dorvvolašvuođabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dosa</l>
         <algu lekseemi_id="22170" sanue_id="58851"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dovdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjennskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dovddaipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanseinntrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dovddaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanseorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dovddavásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanseopplevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">drámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">drámáteáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dramateater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dubmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordømmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dudden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avlastning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duddenbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avlastningsbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duddenskábe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avlastningsskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duddenveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avlastningstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duhkoraddanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duhkoraddanterapiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leketerapi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duhkoraddanšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duhppen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krymping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duhtatmeahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misnøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duhtavašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilfredshet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dulkaautorisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkeautorisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dulkalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>unna, jietnadivttis latnja mii lea heivehuvvon dulkomii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkeavlukke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dulkonrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolkeanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duodjefága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjifag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duodjelávka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sypose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duodjeossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duogábealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duogášivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakgrunnsfarge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duohtabálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reallønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duojáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duolbadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duolbbus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duollobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duolloluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tollveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duolmman</l>
         <algu lekseemi_id="85532" sanue_id="82859"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pedal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duolvačáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avløpsvann</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kloakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duopmocealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domsavgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjølvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">navddis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bidevind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miehtečáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">bølge bakfra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duopmárváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dommerfullmektig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duoraldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rynke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rynke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duođaštusgielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevisforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duođaštusváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevisopptak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duođaštusárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevisbedømmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duođaštusávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentasjonsmateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duppaljietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dobbeltstemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duppalmeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dobbelbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">durdečáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avløpsvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dusten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dustton</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dutkanprofiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsprofil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dutkanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhørsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duvdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støtte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pådriver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dysleksiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dysleksi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáhkkerinda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">takgrind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garanti</t>
            <t pos="N">forsikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáhkádusduođašteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsstillelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáhkádussearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsikringsselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáhkádussubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsikringssum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáhkádusárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsikringsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáhkádusšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsikringspolise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáiddapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáiddastipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunststipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáigebuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deigprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dákteherven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beinornamentikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálka</l>
         <algu lekseemi_id="85085" sanue_id="82409"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálkedieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">værmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálkkasnállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sprøyte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálloluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdsveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">dálloruhtadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husøkonom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">dáluealátoažžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kårmottaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálvefárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterdrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálvegáma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vintersko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálveluoddabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vintervegsservice</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálvemáđidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vintervei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálvesiivu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterføre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáláárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nåverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dámpa</l>
         <algu lekseemi_id="21324" sanue_id="8262"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dámpafápmorusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dampkraftverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">dánsejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">danser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dressur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">dárbašat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekvisita</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárboárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behovsprøving</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behovsanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárjjaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gryteklut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárkkistanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">granskingsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárkkistus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárkkástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontroll</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárkkástuslatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betraktning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárkonlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observasjonsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárkonvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betraktningsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dárkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dássedeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likevekt</t>
            <t pos="N">balanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dásseerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nivåforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dássehisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ubalanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dásseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">republikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dásseárvoperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">dásseárvoáittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsombud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">dásseárvvuoaivadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingskonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dássádallandilljá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balansebrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dássádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dássádatdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balanseforhold</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balansegang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dássádatčuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">balansepunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dávggasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fleksibilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">dávggut</l>
         <algu lekseemi_id="21525" sanue_id="58425"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påkjenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dávisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">respons</t>
            <t pos="N">reaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dávvirčielggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inventarliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáđvi</l>
         <algu lekseemi_id="21515" sanue_id="8340"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">milt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eahketveaigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kveld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eaiggátmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bumerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eaiggátoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eaika</l>
         <algu lekseemi_id="85503" sanue_id="82827"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">eaktobiddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">premissleverandør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealgavála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elgvald</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealjárvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">iver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealligovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">film</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eallinagiásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsløpsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eallindáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsforsikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eallinreantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eallináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealljárvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">entusiasme</t>
            <t pos="N">glød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealáhusláhki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealáhusstruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealáhussturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsvolum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealáhussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsgren</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealáhusviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsomfang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealátviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kårbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eamidielku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føflekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eamikultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urkultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eamivuovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urskog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eamiálbmotperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eamiálbmotpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eamiálbmotprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanadatláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landskapslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanadatsuodjalanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landskapsvernområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanaeaiggátoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunneiersyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanagiera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordoverflate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanaháldejaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppsitter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanaháldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunndisponering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanajuohkingollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskiftekostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanajuohkinláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordskiftelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanavuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanašládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordsort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanetlohkoválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">earenoamášraporterejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialrapportør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">earremudden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvoteregulering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">earránanboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avskjedsstund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">earuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">earánastindálkkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avføringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">easkaálgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nybegynner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eavru</l>
         <algu lekseemi_id="23589" sanue_id="33506"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellsyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eavttohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eavttohasválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kandidatkåring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">eavttuidbiddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">premissleverandør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eaŋkilbileahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkelbillett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eaŋkildoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ebelsiidnasákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">appelsinsaft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ebelsákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eplesaft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">edet</l>
         <algu lekseemi_id="22766" sanue_id="59220"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eddik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ehtemasdaŋas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blokkebærlyng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ekoturisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økoturisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eksiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">másuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">másomman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eksosabohttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksospotte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bázahasbohttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksospotte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eksosabohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksosrør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bázahasbohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksosrør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eksosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ekspedišuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="85498" sanue_id="82822"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspedisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ekspropriašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspropriasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ekstremisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstremisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">el-botkkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">el-visppon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mixmaster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">el-čuggestat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elektrihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elektriker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elektrisitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elektrisitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elektronihkka</l>
         <algu lekseemi_id="85585" sanue_id="82912"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elektronikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elliidossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyreavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elliidsuodjalanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrevernsnemnd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">energiija</l>
         <algu lekseemi_id="85332" sanue_id="82656"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">energiijaseastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energisparing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">episoda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">episode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">erenoamášdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eretbidjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eretcealkindivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avbestillingsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eretcealkinsuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppsigelsesvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">eretfárrejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utflytter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eretvuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eretvuodjinluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avkjørsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eretvuojeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdriving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ergodivššohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ergoterapiavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">esseija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">essay</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">estetihkka</l>
         <algu lekseemi_id="85344" sanue_id="82668"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">estetikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etnisitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnisitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etnoekologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnoøkologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etnografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etnologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etnopolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnopolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etymologiija</l>
         <algu lekseemi_id="85350" sanue_id="82674"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etymologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etáhttastivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etatsstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">evttohanáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forslagfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">evttohanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forslagsinstans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">fakkit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knaggrekke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">falleheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">angriper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">falleheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">angrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">faláštallanhálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettshall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fanashámman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båthavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fanasmohtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båtmotor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fariidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">farin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fauna</l>
         <algu lekseemi_id="85409" sanue_id="82733"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fauna</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">favorihtta</l>
         <algu lekseemi_id="85411" sanue_id="82735"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">favoritt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fealga</l>
         <algu lekseemi_id="85643" sanue_id="82972"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">felg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">feastonuohttefanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tråler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">feastonuohtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trålpose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">fidnobagadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesveileder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fidnobagadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fidnodearvvašvuođabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftshelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fidnodiehtojuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesorientering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fidnojohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkestrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fidnonisu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkeskvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fidnosuorgáseapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesspesialisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fierbmejielli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnhjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fierra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fierváguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjæreområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fierváhirsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivtømmer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fievrodáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vognskadeforsikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fievrojohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøretøytrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">fievrredanbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fievrredanolggosgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fievrredanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transportutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fievrridandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frakttilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fievrridanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">portørsentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fievrrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frakt</t>
            <t pos="N">transport</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fievrrádusbábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fraktbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">figuvra</l>
         <algu lekseemi_id="85701" sanue_id="83030"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">figur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fiikon</l>
         <algu lekseemi_id="23217" sanue_id="59451"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fiilalistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fiilaválljengieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filvalgsvindu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fiinnamotorihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finmotorikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fikšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filbmaliidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmlerret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filbmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmopptak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filosofiija</l>
         <algu lekseemi_id="85725" sanue_id="83054"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filosofi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filttar</l>
         <algu lekseemi_id="85729" sanue_id="83058"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filéa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">finihttavearba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finittverb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fitnančujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">besøksadresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fitnet</l>
         <algu lekseemi_id="23165" sanue_id="22386"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utbytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fitnodatdearvvašvuođafuolahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftshelsetjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fitnodatdemokratiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsdemokrati</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fitnodatdoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftslege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fitnodatlogahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foretaksregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fitnodatpoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firmapost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fitnodatčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bedriftsforsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fjurán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om hest</re>
            <t pos="N">fjording</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fleksibilitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fleksibilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">flágga</l>
         <algu lekseemi_id="23270" sanue_id="22556"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">flávda</l>
         <algu lekseemi_id="23270" sanue_id="22556"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">folie</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fonetihkka</l>
         <algu lekseemi_id="85785" sanue_id="83114"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fonetikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fonologiija</l>
         <algu lekseemi_id="85887" sanue_id="83217"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fonologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">formalitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">formel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">formáhtta</l>
         <algu lekseemi_id="85884" sanue_id="83214"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">format</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fotografiija</l>
         <algu lekseemi_id="85906" sanue_id="83236"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">frekveansa</l>
         <algu lekseemi_id="85802" sanue_id="83131"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frekvens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">friddjasuohkanláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frikommunelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">friddjasuohkanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frikommuneordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">friijakoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frikort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">frása</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">funkšuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="85808" sanue_id="83137"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fuolahanbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servicebil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fuolahandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fuolahangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fuolahusbálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgslønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fuolahusossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serviceavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">fuomášeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfinner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">fuorráoasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">horekjøper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fuođđobivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storviltjakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fuođđodivatmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vilttrygdeavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fuođđoriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">viltressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fylkajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fylkkaboazodoallostivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesreindriftstyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fylkkabátnedoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkestannlege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fylkkadoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeslege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fylkkaeanadoallostivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkeslandbruksstyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fylkkaluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fylkkarehketdárkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesrevisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fysihkka</l>
         <algu lekseemi_id="85846" sanue_id="83175"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fysikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fysiologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fysiologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fysioterapiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fysioterapi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fáddágilkor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">emneknagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fáddálistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">emneliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fáddánamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">emnetittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fágaduovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fágasearvemáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagforeningskontingent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fágaterminologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagterminologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fáhccabealli</l>
         <algu lekseemi_id="22820" sanue_id="59234"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">fálesbivdohistorjádutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvalfangsthistoriker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fápmosajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fápmosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kraftsektor</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fápmudusjietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullmaktstemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fápmudusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullmaktslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fápmudusmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullmaktsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fárfočála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løkkeskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fárfočállin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løkkeskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fárrenbuhtadusregulatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyttegodtgjørelsesregulativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fáskkir</l>
         <algu lekseemi_id="23074" sanue_id="59376"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannøse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fástoláskkáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastelavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gadja</l>
         <algu lekseemi_id="27348" sanue_id="22732"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støy</t>
            <t pos="N">skrål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gahpárus</l>
         <algu lekseemi_id="27665" sanue_id="12270"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolvfingertarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muovllahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">sted hvor noen har grynnet i dyp snø eller bløt myr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váhkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leggmuskel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahccefuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villdyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gahčahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>naturformasjon</re>
            <t pos="N">fall</t>
            <t pos="N">senkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaikkodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">galbarihcci</l>
         <algu lekseemi_id="87389" sanue_id="84790"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilpadde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">galleriija</l>
         <algu lekseemi_id="86697" sanue_id="84043"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">galleri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">galmmiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avkjøling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">galáksa</l>
         <algu lekseemi_id="86670" sanue_id="84016"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">galakse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">garrametálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hardmetall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">garrudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">banning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">garrudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbannelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaskageardi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellometasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaskaivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtfarge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaskamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilletegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaskamearregollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomsnittskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaskaneassoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompromiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaskkalduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avbrytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gaskkasmuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">einerbær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gavjadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstøvning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">gazzadoaŋggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovtang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gažadanboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørretime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gažadanvuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørsmålsrunde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geahpeslášmmohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lungegymnastikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geahččalanjienasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøvevotering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">geahččalanáigebargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">ansatt på prøvetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geaidnofoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veifond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geaidnoplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geainnus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geaissir</l>
         <algu lekseemi_id="30398" sanue_id="13094"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">keiser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geaisár</l>
         <algu lekseemi_id="30398" sanue_id="13094"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">keiser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geaktaráigi</l>
         <algu lekseemi_id="95894" sanue_id="93628"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjeft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geallu</l>
         <algu lekseemi_id="29950" sanue_id="61789"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjønnhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geardeallodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etasjehøyde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geardedállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligblokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geardelohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etasjeantall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geardunhárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">repetisjonsøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hivvodathárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mengdetrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geardunmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">multiplikasjonstegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gearggusvuođabušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beredskapsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gearggusvuođadeasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beredskapshensyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gearggusvuođadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beredskapstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geasku</l>
         <algu lekseemi_id="30046" sanue_id="13130"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pålegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geassebuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerstengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geassefárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerdrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geasseáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommertid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geassintabealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekktabell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geasustabealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekktabell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geasusvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekkgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geasáhat</l>
         <algu lekseemi_id="30038" sanue_id="25311"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krampe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavahanareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavahandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavahanlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavahansihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brukssikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavahanviidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavahanvuoigatvuođalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksrettshaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavahančilgehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruksanvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavaheddjiidkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrukerkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavaheddjiidmáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrukerkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavahuspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrukerpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">geavahusáittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrukerombud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavla</l>
         <algu lekseemi_id="30082" sanue_id="61874"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trøye</t>
            <t pos="N">jakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">geađgejorgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinvender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geađgenoarsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ørekyte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geađgereahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinslede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geađgerišša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinsprut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geađgešattus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinfrukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geažideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antydning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gehppesjogurta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lettyoghurt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gehppesmargariidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lettmargarin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">gehtegat</l>
         <algu lekseemi_id="87191" sanue_id="84583"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gemináhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geminat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">generáhtor</l>
         <algu lekseemi_id="87207" sanue_id="84599"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">generála</l>
         <algu lekseemi_id="87202" sanue_id="84594"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">general</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geniija</l>
         <algu lekseemi_id="87200" sanue_id="84592"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geografiija</l>
         <algu lekseemi_id="87212" sanue_id="84609"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geologiija</l>
         <algu lekseemi_id="87215" sanue_id="84612"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geriatriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geriatri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gerunda</l>
         <algu lekseemi_id="87231" sanue_id="84631"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gerundium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gevrenvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bortvisningsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giddagasráŋggáštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fengselsstraff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giddehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heftelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giddodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giddodatlogahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giddodatvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnbokshjemmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giehtabassan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndvask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">giehtadeahkit</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gieđa (1) deahkit</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">armmuskulatur</t>
            <xg>
               <x>Son čárvvui čorpma nu ahte giehtadeahkit čavge.</x>
               <xt>Han knyttet neven slik at armmuskulaturen strammet seg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giehtagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giehtasealgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gieđa badjebealli gaskal giehtalađđasa ja suorpmaid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håndrygg</t>
            <xg>
               <x>Fáhca giehtasealgi lea čábbát hervejuvvon.</x>
               <xt>Vottens bakside er pent dekorert.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løpetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieldda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gielddadearvvašvuođabálvalusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunehelsetjenestelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gielddadoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunelege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gielddastivrralatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunestyresal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gielddastivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunestyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gielddusavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbudssone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieldinriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vetorett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieldinsátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nektingsord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieldinvearba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nektingsverb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieldogalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbudsskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieldoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sperreområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieldolinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sperrelinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eallinmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árrabajásgeassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbarnspedagogikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árramánnávuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbarnsalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellaealáskahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkrevitalisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellaealáskahttinprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkrevitaliseringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellaleaira</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkleir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellamovttiidahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkstimulering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellaoalgguheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkstimulering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellaoamasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språktilegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellastivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkstyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gierdanrádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tålegrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gierdoluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ringveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gierdorásttis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ringtrost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gierri</l>
         <algu lekseemi_id="28239" sanue_id="49892"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snurr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gievkkanneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkenutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gievrudat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsterker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gievrudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsterkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandling</t>
            <t pos="N">bearbeiding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hárvenašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjeldenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gihkanfárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parringsdrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giikan</l>
         <algu lekseemi_id="30287" sanue_id="13368"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>optihkalaš reaidu mii linssaid bokte addá stuoriduvvon oaidningova objeavttain mat leat guhkkin eret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kikkert</t>
            <xg>
               <x>Son guovlala giikaniin oidnojit go lottit.</x>
               <xt/>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giikar</l>
         <algu lekseemi_id="30287" sanue_id="13368"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>optihkalaš reaidu mii linssaid bokte addá stuoriduvvon oaidningova objeavttain mat leat guhkkin eret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kikkert</t>
            <xg>
               <x>Son guovlala giikariin oidnojit go lottit.</x>
               <xt/>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giikkár</l>
         <algu lekseemi_id="30287" sanue_id="13368"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>optihkalaš reaidu mii linssaid bokte addá stuoriduvvon oaidningova objeavttain mat leat guhkkin eret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kikkert</t>
            <xg>
               <x>Son guovlala giikkáriin oidnojit go lottit.</x>
               <xt/>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giiramolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">girskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giirastággu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">girspak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gillámušhistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lidelseshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilomehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guhkkodatovttadat mii vástida 1000 m, oanádus km</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kilometer</t>
            <xg>
               <x>Tunealla lea njeallje gilomehtera guhku.</x>
               <xt>Tunnelen er fire kilometer lang.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Leaktorádji lea 50 gilomehtera diimmus.</x>
               <xt>Fartsgrensa er på 50 kilometer i timen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvinrádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">odlingsgrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvobotnjašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransevridning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvojienasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampvotering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvovuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kappkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvošillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransearena</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvvaguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">settefisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvvagárdemeašttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anleggsgartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvvagárdečeahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anleggsgartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvvavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivhus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdihámman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">girdivuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii stivre girdi</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>pilohta</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyger</t>
         </tg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pilot</t>
            <xg>
               <x>Girdivuoddji fertii gaskkalduhttit seaivuma go lei menddo garra biegga.</x>
               <xt>Piloten måtte avbryte landingen på grunn av sterk vind.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdibálvá</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii bálvala mátkkošteddjiid girdis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyvert</t>
            <t pos="N">flyvertinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girjedárkkisteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokettersyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girjelágádusdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girjemearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girjerádjohoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biblioteksjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girjevuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boklager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girkoeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkegård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girkoeanan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkegård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávdeeanan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravlund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girkolokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkegalleri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girkoservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkesamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girkostivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkestyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girkoviidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkevin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gistokapealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bårekapell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gistorádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kistelager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">givrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gizzunbáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klatretau</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gizzunseaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klatrevegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giđđabuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårstengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">giđđaguohtumat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vårbeite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goahcanbircu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bremsekloss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goahcanfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bremsekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goahcanluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bremsespor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goahcceorda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barskoggrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goalkkanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goallosfaggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilhengerfeste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goallostus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilslutning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goalmmátoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tredjedel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goanstajuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beinprotese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goanstalađas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leddprotese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goanstačalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyeprotese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goarka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kork</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goarrunlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sømsal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goarádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vanskjebne</t>
            <t pos="N">forsømmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjengjeld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goazahantaktihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uthalingstaktikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goazahanteknihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhalingsteknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goazanlohti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bremsekloss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goddeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villreinområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gohpposihkaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopphåndkle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gohčodanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltaleform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gohččungalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påbudsskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">gohččunovddasvástideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">innkallingsansvarlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gohččunáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkallingsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dálvenagir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vintersøvn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goikkádatadjágas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dvale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goivvohatbodni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grøftebunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">golahanservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrukersamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">golaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">golbmačiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">golggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">væske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gollan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slitasje</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedbryting</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gollegeađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gullstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gollemedállja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gullmedalje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">golleroggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gullgraver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gollobuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgiftskompensasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">golloguoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsbærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gollosadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">golmmabearašásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>viessu mas leat golbma ássanovttadaga</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tremannsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duksalanjadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innskuddsleilighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovttelanjadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>ásodat mas leat guokte lanja (gievkkana ja basadanlanja lassin)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toromsleilighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">golmmalanjadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>ásodat mas leat golbma lanja (gievkkana ja basadanlanja lassin)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treromsleilighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gomuvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gonagasgohččun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongebud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gonagasgárdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gordnebuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gordneseagáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornblanding</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frokostblanding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gordneskabus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornkli</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gordnesturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gordnešládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornsort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gorka</l>
         <algu lekseemi_id="30341" sanue_id="13854"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kork</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gorreloguprinsihppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forholdstallprinsipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gorrelohkoválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forholdstallsvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">figur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govddodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govddohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flottør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govddon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flottør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govdokáija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytebrygge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govdunliiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytevest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govvaoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotografering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">govvideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotograf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govvideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">illustrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beskrivelse</t>
            <t pos="N">fremstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govččabuvttus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dekningsbidrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govččagráda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dekningsgrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govččasolggoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dynetrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gozihangalledeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsbesøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gozihanorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gozihančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsynsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gođđan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gyting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gođđosadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gyteplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">grafihkka</l>
         <algu lekseemi_id="87666" sanue_id="85100"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gratiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grateng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gráfa</l>
         <algu lekseemi_id="87678" sanue_id="85113"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">graf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guhkesáiggebušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langtidsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guhkesáiggemuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langtidsminne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guhkkodatrádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lengdegrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guimmešláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partnerskapslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gulahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gulahallanteknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gullandovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hørselssans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gulluiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hørselskontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gumme</l>
         <algu lekseemi_id="87727" sanue_id="85162"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gummi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gummegáma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohppehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tettemelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háhpáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tettemelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cuohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buksesmekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gummesáppat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gummistøvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gummisáppat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gummistøvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gummálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guoddalanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ankeinstans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guoddaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guoddinnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bæreevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guoddinveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guokkardeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krabbing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guokteoahpaheaddjivuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolærersystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guollebivdohápman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskevær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guollebuvri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guolledivatmáksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketrygdavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guollegilvin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">utsetting av fiskeyngel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guollegoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskegamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guolleguhppár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskebolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guollehaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskepris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guollelihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketønne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guolleroggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskegrop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guollešaddadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeoppdrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guolástansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lásta</l>
         <algu lekseemi_id="32504" sanue_id="14387"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">last</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guolástusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerilov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guolástusteknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriteknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guonnahádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urinstank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guopmolággá</l>
         <algu lekseemi_id="29455" sanue_id="24988"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blindtarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guopparšaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soppvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guorosvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guorraseapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilslutning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guoskkahallandovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">berøringssans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guoskkahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">berøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guossarássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pors</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guossečoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bortemøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddášarkiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddášbearaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjernefamilie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddášsárggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddášgierdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtsirkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddášnoavki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralstøvsuger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddášovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddášváráiduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralforsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovlludoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktslege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovlluluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regionalveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovlluovdagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsformannskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovllušibitdoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsveterinær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovlofoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">områdefond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovločuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">retningslys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">ássanguimmežat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samboere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láigopánta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">depositum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">depositumma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">depositum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovttebearašviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>viessu mas leat guokte ássanovttadaga</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomannsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovttebearašásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>viessu mas leat guokte ássanovttadaga</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomannsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovtteceahkkemeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totrinnsbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovtteolbmolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja guovtti olbmui</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>duppallatnja</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dobbeltrom</t>
            <xg>
               <x>Son diŋgui guovtteolbmolanja.</x>
               <xt>Hun bestilte et dobbeltrom.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guođohanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guret</l>
         <algu lekseemi_id="29761" sanue_id="61665"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gurgadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gurutgiehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venstrehand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gusagoalsi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gusta</l>
         <algu lekseemi_id="30389" sanue_id="62066"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">børste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gutnagohppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">askebeger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guđahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kube</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guđahasmehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kubikkmeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guškkástat</l>
         <algu lekseemi_id="29805" sanue_id="25202"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småspove</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guštá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">børste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáddelinjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strandlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáddjojupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gádjunbivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overlevingsdrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gádjunvovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningsvogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">gádjunávdnasat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáfedat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kafeteria</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhkkenbulvvar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakepulver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhkkobožán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakesprøyte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhkkofáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakefat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhkkosággi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakepinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhtanáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">angrefrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhtanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">angrefrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhtagalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gateskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhtašillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gatetun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhttenpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevaringspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáhčči</l>
         <algu lekseemi_id="27238" sanue_id="60145"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvae</t>
            <t pos="N">harpiks</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáibádusbreava</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kravbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáicadat</l>
         <algu lekseemi_id="69821" sanue_id="66461"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geitskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáiddusarkiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bortsettingsarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáiddusgávppašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distansehandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáiddusliekkas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernvarme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáiddusstivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjernstyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáisáráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellkjede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gájot</l>
         <algu lekseemi_id="86918" sanue_id="84281"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lugar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálbmahádja</l>
         <algu lekseemi_id="95906" sanue_id="93640"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liklukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálddatheasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vallak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáldnahádja</l>
         <algu lekseemi_id="95906" sanue_id="93640"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liklukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáldnanvihki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáldodutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildegranskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáldoávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildemateriale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáljavuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glattkjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáljavuodjinbána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glattkjøringsbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáljavuodjinkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glattkjøringskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálkon</l>
         <algu lekseemi_id="86932" sanue_id="84295"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalkun</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálvohivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vareutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálvohálbbideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varerabatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálvojohtolađas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsetningsledd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálvokapasiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lastekapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálvolohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vareopptelling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálvolágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varelevering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálvomannu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vareforbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálvovuostáiváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varemottak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gálvovátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varemangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gánasdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frostanfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárbbis</l>
         <algu lekseemi_id="27692" sanue_id="12982"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordlandsbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárdun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snarefangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárggalmastin</l>
         <algu lekseemi_id="89775" sanue_id="87273"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stavhopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárggogoalsi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappfiskand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárgádusjahki</l>
         <algu lekseemi_id="27729" sanue_id="60423"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(kaleandar)jahki mii lea jándora guhkit go dábálaš jahki</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>čoakkáhusjahki</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuddår</t>
            <xg>
               <x>2020 lei gárgádusjahki.</x>
               <xt>2020 var et skuddår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárvvesviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferdighus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gásaduolmman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gasspedal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gásterola</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kasserolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávdnerádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lintøylager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávdnoštupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forekomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsvirksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpegáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlegate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">gávpehálddašeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsforvalter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpejorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpejurdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsidé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpeoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunderelasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handelsforbindelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpevisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningsbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpevuođđudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpečiegusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forretningshemmelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpotoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bydel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpotovdamunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byprivilegium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpotriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpotstivrajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bystyregruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpotstivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bystyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávuvuodjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ryggsvømming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávvilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">list</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáŋga</l>
         <algu lekseemi_id="27642" sanue_id="12265"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">habilitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">habilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">haddebearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pristilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">haddedoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">haddehálbun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">haddemearrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prisfastsettelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">haksu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luktesans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hamburger</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hamburger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hasselniehtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hasselnøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heahtedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heahtetelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødtelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brytekamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">heaibu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaittiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heakkahuhttinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avlivningsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hearbevárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reserve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heargereahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinslede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hearrávuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herredømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hearvásvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heavvaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drukning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heavvu</l>
         <algu lekseemi_id="31351" sanue_id="10590"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undergang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaŋgalohkka</l>
         <algu lekseemi_id="31284" sanue_id="62569"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hengelås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaŋgálohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hengelås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heađuštandahku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avvergelseshandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heađuštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstyrrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hebreagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hebraisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heillodus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svingning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heivehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilpasning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">helpendoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avlastningstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heraldihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heraldikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hilgogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vrakgods</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hilgun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hilgunortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kondemneringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">historihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hivssetborsta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>borsta mainna buhtista hivssetráiggi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toalettbørste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hivssetstuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toalettstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hivvodatgálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvantumsvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hivvodathálbbádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvantumsrabatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hivvodatrabáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mengderabatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hiđisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treghet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hoahppogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspressgods</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hoahppopoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspresspost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hoahppopáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspresspakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hoahpposátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspressending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hoavdadoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjefslege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hohkka</l>
         <algu lekseemi_id="69925" sanue_id="66565"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hestesko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">holve</l>
         <algu lekseemi_id="31058" sanue_id="62448"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">galleri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hormonmoivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hormonforstyrrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hormovdna</l>
         <algu lekseemi_id="88923" sanue_id="86397"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hormon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hovdengoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huksenbušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggebudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huksenbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huksendáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggekunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huksengielddusavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggeforbudsbelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hukseninšenevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsingeniør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huksenkultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggekultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huksenláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huksenossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygningsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">humanisma</l>
         <algu lekseemi_id="88941" sanue_id="86415"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">humor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">humor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hupmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huškkastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hybrida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hybrid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hysteriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hysteri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hábmennákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skapelseskraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háddjehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">splittelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háhkandivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investeringsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háhkanhaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anskaffelsespris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háhkanárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anskaffelsesverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hai</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háladeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hálddahusdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hálddahusdirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">administrerende direktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hálddahuslávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hálddahusmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsvedtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hálddašanapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hálddašangeavat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningspraksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hálddašangollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hálddašanovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hálddašanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvaltningssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">hálddašeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrator</t>
            <t pos="N">forvalter</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppsitter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háldooapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háldáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hállá</l>
         <algu lekseemi_id="30526" sanue_id="62141"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tåke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hámmerfeastalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hammerfesting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hárjeallodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mønehøyde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hárjehallangievkkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treningskjøkken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hárjehallanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treningsprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hárjehallanvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treningssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hástalussuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problemområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávdeeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravlund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávdádeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begravelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávvarjáffu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havremel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávvedikšunlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiftestue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hávvesadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háválas buhtadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engangserstatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">idea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ideologiija</l>
         <algu lekseemi_id="89027" sanue_id="86501"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ideologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iežaskapitálahápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenkapitalform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešeaiggátásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selveierleilighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešeaiggátlanjadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selveierleilighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešhálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ieškritihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvkritikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešruhtadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">egenfinansiering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">imaštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">imperfeakta</l>
         <algu lekseemi_id="89134" sanue_id="86609"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">imperfekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">improvisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">improvisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">impulsa</l>
         <algu lekseemi_id="89147" sanue_id="86622"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">impuls</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">indeaksa</l>
         <algu lekseemi_id="89148" sanue_id="86623"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">indeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">indikáhtor</l>
         <algu lekseemi_id="89158" sanue_id="86633"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">indikator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">indiviida</l>
         <algu lekseemi_id="89160" sanue_id="86635"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">individ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">indu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">iver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">industriija</l>
         <algu lekseemi_id="89167" sanue_id="86805"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">industriijaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industriområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">industriijagáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">industrigate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">infekšuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="89173" sanue_id="86648"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infeksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">infekšuvdnaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infeksjonsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">informašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">initiatiiva</l>
         <algu lekseemi_id="89185" sanue_id="86660"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">initiativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">inkoatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inkoativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">innovašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="89188" sanue_id="86663"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innovasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">inspirašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="89190" sanue_id="86665"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inspirasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">installašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">installasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">instánsa</l>
         <algu lekseemi_id="89195" sanue_id="86670"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">insuliidna</l>
         <algu lekseemi_id="89204" sanue_id="86679"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">insulin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">integrašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">integrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">intonašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="89227" sanue_id="86702"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intonasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">intraneahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intranett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">inšenevra</l>
         <algu lekseemi_id="89205" sanue_id="86680"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ingeniør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">irggástaddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iskan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøve</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iskangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iskkadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iskkadanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøkelsesrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iskkár</l>
         <algu lekseemi_id="89335" sanue_id="86813"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">speider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">isláma</l>
         <algu lekseemi_id="89271" sanue_id="86749"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">islam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ivdneatlas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargeatlas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ivdnebulvvar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargepulver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ivdnejorbadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargesirkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ivdnenjuođahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">malerverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ivdneoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargesyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ivdnevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fargesystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">iđedaččat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frokost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jahkebadjebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsoverskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jahkelogahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jahkereantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jahkerehketdoallogirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsregnskapsbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jahkodatjorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årssyklus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jealbma</l>
         <algu lekseemi_id="89400" sanue_id="86880"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jearaldatvuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørsmålsrunde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jeastadáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjærdeig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jienastanbeavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voteringsprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jienastanfápmudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voteringsfullmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jienastangalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voteringsskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jienastangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemmeplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jienastannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avstemningsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">jienastannjuolggadusat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voteringsreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jienastanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voteringsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jienastanvuoittahallan</l>
         <algu lekseemi_id="91078" sanue_id="88594"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voteringsnederlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jienastuslohkolistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manntallsliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">jietnalohkkit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tellekorps</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jieŋamielluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">joatkkaskuvlaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">videregåendeskolelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">joavkodiđolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppebevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">joavkomátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppereise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">joavkudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppedannelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jobbár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekulant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johkabuoidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johkafanasčuoibmá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvebåtstake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtalangeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekklei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdsel</t>
            <t pos="N">trafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtaluspolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hurtighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtin</l>
         <algu lekseemi_id="31885" sanue_id="26118"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytting</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtinlohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glidelås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatbagadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkveiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatbárru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkbølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">johtolatdieđut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatdoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatdorvvolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikksikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatdáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkforsikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatdárbu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkbehov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolateinnostat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkprognose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatfievru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatgalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatgeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkåre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatgoziheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkovervåkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatinšenevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkingeniør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatmeroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkberegning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatoahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatorganiseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkorganisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatreguleren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkregulering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatrávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkstrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatsuolu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikkøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtolatáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikktid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">johttibargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anleggsarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">johttivuovdaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dørselger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jorbahirsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rundtømmer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jorggihangieldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vendingsforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jorran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rotasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="G7">jorri</l>
         <algu lekseemi_id="31864" sanue_id="62802"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snuer</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jorri</l>
         <algu lekseemi_id="31866" sanue_id="26104"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jorritráhppá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rulletrapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jorus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">runde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jotkkolašvuođagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinuitetskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">journalistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">journalistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">journála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">journal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">journálaarkiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">journalarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">journálanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">journalnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jođihanfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivkraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eallju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivkraft</t>
            <t pos="N">motivasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Eallju vuoitá goavvelihku.</i>
         <id>asdf</id>
         <it>Innsats overvinner uflaks.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jođihanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsføringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jođihanáŋggirdeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedeskampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">judda</l>
         <algu lekseemi_id="31761" sanue_id="62755"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jod</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juhkanjogurta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drikkeyoghurt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">jumežat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oarbinat geat leaba riegádan seamma riegádeamis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvillingpar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juná</l>
         <algu lekseemi_id="89580" sanue_id="87062"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juogadanfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distribusjonsnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juogadanmieđiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delingssamtykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juogadanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordelingspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juogadanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skifterett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordeling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdeling</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om matematikk</re>
            <t pos="N">divisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juohkinlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delingstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juohkinmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">divisjonstegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juohkolinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delelinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juolgesteažžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotbrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juolgesuorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skritt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juolgečelččen</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olggomus ja uhcimus juolgesuorbma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lilletå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deaddinboallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trykknapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jupma</l>
         <algu lekseemi_id="31892" sanue_id="12090"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">larm</t>
            <xg>
               <x>Mielahis jupma ja skálla gullui skuvlašiljus go gávccátluohkkálaččat hárjehalle doaluide.</x>
               <xt>Sinnsykt med larm og skrammel hørtes i skolegården da åttendeklassingene øvde til arrangementet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurddaboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konklusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurddagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurddagurgalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brainstorming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurddareaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tankeredskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurddariđđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idemyldring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurddašanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betenkningstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tenkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juridihkka</l>
         <algu lekseemi_id="89598" sanue_id="87080"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurisdikšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jurisdiksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurista</l>
         <algu lekseemi_id="89618" sanue_id="87100"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jurist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jursanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fresemaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juvlabeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trillebord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juvlaheaŋggastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjuloppheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juŋgel</l>
         <algu lekseemi_id="89582" sanue_id="87064"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jungel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáddadanapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannslokkingsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáddadanbulvvar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannslukningspulver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáddadanneavvovuorká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">branndepot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáddadanneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáddadanšláŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannslange</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáddadanšláŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannslange</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáffosohkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáfoseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melsekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáhkehahttivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sannsynlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáldoskábe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svalskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jámit</l>
         <algu lekseemi_id="31523" sanue_id="62661"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenganger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jápminboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødsstund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jápminseaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dødsseng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">járda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jávku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kabineahttagažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kabinettspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kalkuláhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalkulator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kamela</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kamel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kampánja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kampánnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kaniidna</l>
         <algu lekseemi_id="87941" sanue_id="85396"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kanin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kanovdna</l>
         <algu lekseemi_id="30264" sanue_id="61988"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kanon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">kantiidnajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kantineleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kantuvrabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontortjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kanála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kapealla</l>
         <algu lekseemi_id="87951" sanue_id="85412"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kapitalisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapitalisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kapitála</l>
         <algu lekseemi_id="87959" sanue_id="85417"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">karakteristihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karakteristikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">karbona</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karbon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">karosseriija</l>
         <algu lekseemi_id="87977" sanue_id="85438"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karosseri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kartotehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kassašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kassasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kasserola</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kasserolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kataloga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">katalog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kategoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kategori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">katekehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kateket</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">katolihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">katolikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kausatiiva</l>
         <algu lekseemi_id="87999" sanue_id="85460"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kausativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">keaissir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">keiser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">keaisár</l>
         <algu lekseemi_id="30398" sanue_id="13094"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">keiser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">keaktaráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjeft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kemiija</l>
         <algu lekseemi_id="88031" sanue_id="85496"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjemi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kiinnágálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kinakål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kirkostivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirkestyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kirurga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirurg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kirurgiija</l>
         <algu lekseemi_id="88044" sanue_id="85509"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirurgi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klassifiserenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassifiseringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klassihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klinihkka</l>
         <algu lekseemi_id="88056" sanue_id="85521"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klinikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klinihkkalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klinikkrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klovdna</l>
         <algu lekseemi_id="88061" sanue_id="85526"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klusiila</l>
         <algu lekseemi_id="88062" sanue_id="85527"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klusil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kollektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koloniija</l>
         <algu lekseemi_id="88079" sanue_id="85544"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koloni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kombinašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="88087" sanue_id="85552"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">komehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">komediija</l>
         <algu lekseemi_id="88092" sanue_id="85557"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komedie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kommandihttavuođđudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommandittselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kommunikašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="88109" sanue_id="85574"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kommunisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kompaniija</l>
         <algu lekseemi_id="88113" sanue_id="85578"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompani</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">komponeanta</l>
         <algu lekseemi_id="88120" sanue_id="85585"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komponent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">komposišuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="88123" sanue_id="85588"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kompromissa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kompromiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kondeansajávkkadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kondensfjerner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konferánsabeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansebord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konferánsabušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansebudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konferánsaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konferánsalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferanserom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konferánsasále</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansesal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konflikta</l>
         <algu lekseemi_id="88146" sanue_id="85611"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kongreassa</l>
         <algu lekseemi_id="88148" sanue_id="85613"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kongress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konjunktuvra</l>
         <algu lekseemi_id="88154" sanue_id="85619"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konjunktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konklušuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="88155" sanue_id="85620"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konklusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konnotašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="88160" sanue_id="85625"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konnotasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konseardna</l>
         <algu lekseemi_id="88162" sanue_id="85627"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konserváhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konservator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konsešuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="88171" sanue_id="85636"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konstitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konstrukšuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="88178" sanue_id="85643"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konstruksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konsultašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsultasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konteaksta</l>
         <algu lekseemi_id="88188" sanue_id="85654"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kontinuatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinuativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konto</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kontokoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontokort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kontrolla</l>
         <algu lekseemi_id="88194" sanue_id="85662"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kontrákta</l>
         <algu lekseemi_id="30338" sanue_id="13801"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kontugirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontobok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kopiija</l>
         <algu lekseemi_id="88208" sanue_id="85677"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koriánder</l>
         <algu lekseemi_id="88215" sanue_id="85684"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koriander</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">korálla</l>
         <algu lekseemi_id="88212" sanue_id="85681"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kosmetihkka</l>
         <algu lekseemi_id="88225" sanue_id="85694"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kosmetikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kredihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreditt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kriminaliteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriminalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kriminologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriminologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kriteria</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kritihkka</l>
         <algu lekseemi_id="88244" sanue_id="85713"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kritikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kronihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kronikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">krávva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kulturidentiteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturidentitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kulturmuitofága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminnefag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kulturmuitoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturminneprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kulturstivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturstyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kulturviessoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturhusprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kuráhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kurator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kuvlla</l>
         <algu lekseemi_id="30392" sanue_id="62068"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">kuvllasuhppejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulestøter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvalifikašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="88370" sanue_id="85840"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahtta</l>
         <algu lekseemi_id="88372" sanue_id="85842"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvartála</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá golbma mánu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvartal</t>
            <xg>
               <x>Strategiija gárvánii nuppi kvartálas.</x>
               <xt>Strategien ble ferdig i andre kvartal.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>viessojoavku (gávpogis) man njeallje gáhta birastahttet</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvartal</t>
            <xg>
               <x>Mun vázzen kvartála birra.</x>
               <xt>Jeg gikk rundt kvartalet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvotieanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvotient</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">káffeboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(oanehis) boddu (bargobeaivvis) káffejuhkama várás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffepause</t>
            <t pos="N">kafferast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kálka</l>
         <algu lekseemi_id="30259" sanue_id="12215"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kálla</l>
         <algu lekseemi_id="27518" sanue_id="52551"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kánttorbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">kánttordoaimmaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorfullmektig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">kánttorjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kánttorveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorassistent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kánturhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">kártatevdnejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karttegner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">káskodáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaskoforsikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kássaapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kassaapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kássabeaivegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kassadagbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kássagirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kassabok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">laboratoria</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laboratorium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ladnjedallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slalåm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lagamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medmenneske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lagasjohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærtrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lahkananvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilnærmingsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lahkaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilnærming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lahkasogalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">nær slektning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lahpesgávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">loppemarked</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lappologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lasihanválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suppleringsvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lasseealáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggspensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lassejuolludeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsbevilgning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lasseminuhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsminutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lasseoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lasseárvodivatdieđáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merverdiavgiftsmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lassibušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsbudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lassigažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lassimihtádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilleggsmåling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lassiváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ringvirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lastaruonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bladgrønnsak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klorofyll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">latnjaliggen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">romoppvarming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">latnjaláigu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokalleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">latnjašládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">romtype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lavtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lađasbohtaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leddhevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lađassoddjilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leddbevegelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lađastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">analyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leahttočopmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fartsdemper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leaibeloddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødstjert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leaira</l>
         <algu lekseemi_id="81247" sanue_id="78253"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leaktomihtádas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fartsmåler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leanastivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lensstyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lestadianisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lestadianisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leavvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">leaŋggat</l>
         <algu lekseemi_id="32639" sanue_id="14646"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seletøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lenke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">legitimitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legitimitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leksikografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leksikografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lektor</l>
         <algu lekseemi_id="90172" sanue_id="87670"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leopárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leopard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leppohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liberaliseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liberalisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lieggaáibmorusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varmeluftsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liekkasenergiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varmeenergi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liekkasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liepmabulvvar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buljongpulver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liepmačoaltu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buljongterning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lievdi</l>
         <algu lekseemi_id="32714" sanue_id="62945"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">os</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lievlagievdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dampkjele</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lievlanjaman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøkkenventilator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liggen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvarming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liggenguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varmesentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liggenrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varmeanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihkadandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelsesaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihkadandovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelsessans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihkadandáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelseskunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihkadanhástalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelsesutfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihkadanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelsesmønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihkadanovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelsesutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihkadanvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelsesmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihkadanvásihus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelseserfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihkostupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suksess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihtor</l>
         <algu lekseemi_id="32884" sanue_id="17520"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småfe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihttobeallalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alliansepartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihttoráđđehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koalisjonsregjering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihttu</l>
         <algu lekseemi_id="32882" sanue_id="14827"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pakt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liidna</l>
         <algu lekseemi_id="32733" sanue_id="19361"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">line</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liidnastámpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linestamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liigebuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liigegeavahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnadsoverskridelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liigeguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reserveområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liigejuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reservehjul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liigemohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liigeoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reservedel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liigeváikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bivirkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liigeáhkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elskerinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liiggástallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overdrivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liisen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leasing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liksi</l>
         <algu lekseemi_id="40604" sanue_id="18333"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">likten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stryking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">likviditehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likviditet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lingvistihkka</l>
         <algu lekseemi_id="90164" sanue_id="87662"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lingvistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">linnjájohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linjetrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">linsa</l>
         <algu lekseemi_id="91207" sanue_id="88754"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">litografiija</l>
         <algu lekseemi_id="90210" sanue_id="87708"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">littarmihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mihtidanlihtti mii geassá lihttera (ja mas leat sázut juohke desilihttera ovddas)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litermål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liturgiija</l>
         <algu lekseemi_id="90211" sanue_id="87709"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liturgi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lenke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">válddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dokumentutdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lk</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kl.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahpahanmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslutningsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahppadajaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttreplikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahppadiŋgon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">restordre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahppadoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avslutningsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahppaguite</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttseddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahppasáhkavuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttinnlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahppaárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahppelákca</l>
         <algu lekseemi_id="33019" sanue_id="62964"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seterrømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahppemielki</l>
         <algu lekseemi_id="33018" sanue_id="62963"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkeringe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loaktindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trivselstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loaktinnanusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slitestyrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lobálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legitimitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">logahasdávda</l>
         <algu lekseemi_id="33126" sanue_id="49795"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infeksjonssykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">logešvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">titallssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">logihkka</l>
         <algu lekseemi_id="90252" sanue_id="87750"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">logikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">logopediija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">logopedi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdobadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fangstperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohkanbadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">semester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohkangeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leseprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohkankultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesekultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohkanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesesal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohkanvirgelohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiepermisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohkkabáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">borrelås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohkkeraban</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokkåpner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohkkiidjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lesergruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lohkosturrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tallstørrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lokomotiiva</l>
         <algu lekseemi_id="90270" sanue_id="87768"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokomotiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loktenráhkkanus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løfteinnretning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lonohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utveksling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lonuheapmi</l>
         <algu lekseemi_id="90297" sanue_id="87795"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">substitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lonuhusgávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byttehandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lorda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lossametálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tungmetall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lossamiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">depresjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">losádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anstrengelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lotnolasealáhusdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjonsdriftsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lotnolasealáhusheiveheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjonsnæringstilpasning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lotnolasealáhusvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjonsnæringsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lotnunsátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lotteriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lotteri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lovssa</l>
         <algu lekseemi_id="33244" sanue_id="17832"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">los</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gažus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">quiz</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leađbma</l>
         <algu lekseemi_id="33578" sanue_id="62996"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lođá</l>
         <algu lekseemi_id="33099" sanue_id="17735"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lođáskáhppe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ložžen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liberalisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luisten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skøyting</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i langrenn</re>
            <t pos="N">skøyting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luistenšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skøytebane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luistenčuoigan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i langrenn</re>
            <t pos="N">skøyting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jiekŋahockey</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>jiekŋaskearru</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ishockey</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jiekŋaskearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>jiekŋahockey</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ishockey</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lulábealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddabuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegsperring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddadiehtobáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegdatabank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegtilstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddadivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">luoddadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegholder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaeiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddafaskkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veghøvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddafoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddagalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddagaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegstrekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegkostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegdistrikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddahuksenteknihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegbyggingsteknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddainšenevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegingeniør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaiskanmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegtestemaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddajohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegtrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddajohtolatláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegtrafikklov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddalinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veglinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veglov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddameašttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegmester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddanummárgalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegnummerskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegforbindelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaolju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegolje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegplanlegging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddarastehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegovergang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegkonstruksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddastašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddastruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddasálti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegsalt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddateknihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegteknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekkverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddaárvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddašládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegkategori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoddačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luohkkábirasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassemiljøarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luohkkábirasovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassemiljøutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luohkkáceahkkedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassetrinnsnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luohkkájuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassifisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luohpan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frafall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luohtehahttivuođagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pålitelighetskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoitin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utslipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalkulasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luonddubuorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturgode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luondduduohtadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturinngrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luonddufágalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturfagsal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luondduhábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karakterdannelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luondduluossadutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villaksforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luondduláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luondduruovttudoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturalhusholdning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luonddusuodjalusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturvernlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luopmojahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>kaleandarjahki mas bargi váldá luomu ja oažžu luopmoruđaid maid lea dinen ovddit (dienas)jagi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferieår</t>
            <xg>
               <x>Oassi luomus sáhttá sirdojuvvot čuovvovaš luopmojahkái.</x>
               <xt>En del av ferien kan overføres til neste ferieår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luopmojohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferietrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luopmoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feriepenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luossaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakselov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luossavuorbádeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksetrekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luottolohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glidelås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luottolássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glidelås</t>
            <xg>
               <x>Bárdni rohttii luottolása áibbas bajás gáibbe vuollái.</x>
               <xt>Gutten trakk glidelåsen helt opp til under haka.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luovosárkavuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løsbladsystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luvra</l>
         <algu lekseemi_id="33549" sanue_id="62992"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luvvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luvvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inventar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luŋká</l>
         <algu lekseemi_id="33340" sanue_id="15099"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lymfa</l>
         <algu lekseemi_id="90464" sanue_id="87962"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lymfe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lyrihkka</l>
         <algu lekseemi_id="90465" sanue_id="87963"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyrikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láddenčuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ladelampe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láddi</l>
         <algu lekseemi_id="32203" sanue_id="15858"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lágadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovfesting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lágidanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arrangementssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lágidaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leveringsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lágidanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leveringstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lágidanšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leveransekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lágideaddjivealgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leverandørgjeld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhkadieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">láhkadieđut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovdata</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhkaduopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lagdommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhkahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhkanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">forskrift til lov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhkaálgoevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhkaásahusmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskriftsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhkki</l>
         <algu lekseemi_id="32395" sanue_id="36463"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lenke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhttebábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gulvbelegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">væremåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láibebajoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pålegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láibeborramuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brødmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láiberavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brødkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stumpasneaida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brødskive</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láibesneaida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brødskive</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láidenteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledetekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láigeboagán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullbelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láigoeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leiejord</t>
            <t pos="N">festegrunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láigohuksensadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festetomt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láigolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hybel</t>
            <xg>
               <x>Studeantaovttastus fállá sihke láigolanjaid ja lanjadagaid.</x>
               <xt>Studentsamskipnaden tilbyr både hybler og leiligheter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láigolatnjavisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hybelbygning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láigolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leieboer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láigovuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leierett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láktasuddjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fuktsikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lállináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rugetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lásebealis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinduskarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lásefaskkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isskrape</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lásefoarbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glassform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láseliidnelávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gardinbrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láseluŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinduslem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láseraban</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindusåpner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láserčálán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laserskriver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávdadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">desentralisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávdedávvir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekvisitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">lávdedávvirháhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekvisitør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">lávdehábmejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenograf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávedat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bringebærbusk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávggodangárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávgoboršta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badebørste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávkeruonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løkgrønnsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">lávllačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">låtskriver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láđasmánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánnu dalle go oidno ollásit eatnamii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullmåne</t>
            <xg>
               <x>Láđasmánnu báittii čábbát.</x>
               <xt>Fullmånen skinte vakkert.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat goas lea láđasmánnu (1)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullmåne</t>
            <xg>
               <x>Son máhccá easkka láđasmánu.</x>
               <xt>Han kommer først tilbake ved fullmåne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánočalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánnu dakkaviđe go fas ihtá mánnogaskka maŋŋá ja oidno seakka geavlin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">månen når den kommer til syne etter nymåne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánnogaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>mánnu dalle go ii oidno eatnamii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">nymånen i perioden den ikke er synlig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddimánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">voksende måne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuossimánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>nohkkimánnu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">minkende måne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nohkkimánnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <sg>
            <s>nuossimánnu</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">minkende måne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánnomuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">månefase</t>
            <xg>
               <x>Mánnomuttut ledje dehálaččat dasa goas njuovvan galggai dáhpáhuvvat.</x>
               <xt>Månefasene var viktige for å bestemme når slaktinga skulle foregå.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lášmmodahttinráhkkanus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelighetstreningsapparatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lášmmohallanbasseaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treningsbasseng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lášmmohallanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnastikkartikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lášmmohallansále</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnastikksal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lášmmohallanvuloš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnastikkunderlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">magasiidna</l>
         <algu lekseemi_id="90487" sanue_id="87985"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magasin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">magnehtabáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magnetbånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">magnehtatávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magnettavle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mahtodat</l>
         <algu lekseemi_id="35924" sanue_id="63270"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omfang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">manahat</l>
         <algu lekseemi_id="69999" sanue_id="66648"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">manifestašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manifestasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mannevuovda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fuglekasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mannogálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbruksvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mannolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mannu</l>
         <algu lekseemi_id="35791" sanue_id="26693"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maraton</l>
         <algu lekseemi_id="90553" sanue_id="88051"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maraton</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">matematihkkafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matematikkfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋidanevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utsettelsesforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utsettelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋisbáhcciidpenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterlattepensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">maŋisčuovvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterfølger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋitgaskaahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">senmiddelalder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋosmannan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakegang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋegovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋejuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakhjul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋejuvladoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bakhjulsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋelohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bagasjelokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋečuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">baklys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋilgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋilmáksin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋilreantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterskuddsrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋoneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsinkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">meaddelvuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">forbikjørende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meaddelvuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbikjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meaddin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glipp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahccebiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsbil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahccebiilaluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsbilvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahccedádjadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orientering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahcceeanamuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markjordbær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahcceluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahcceluoddaláhkaásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogvegforskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahcástansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarkssektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">almmifierca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltbekkasin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">almmivierca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltbekkasin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">almmigáica</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltbekkasin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahkástat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltbekkasin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meannováttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atferdsvanske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meannu</l>
         <algu lekseemi_id="36578" sanue_id="15407"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atferd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meannudus</l>
         <algu lekseemi_id="70135" sanue_id="66789"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">behandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">meanut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seremoni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearabivdoriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøfiskerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearadoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearanjiččehas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havpattedyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearkabáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkebånd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearkagálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkevare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearkalogahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkeregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearkungárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkegjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearradoalloealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havbruksnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearraloddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearrariggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjøressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearreáigásašvirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">engasjement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearridandoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedtaksbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearridanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beslutningsgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">measttanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stuing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meašttir</l>
         <algu lekseemi_id="36615" sanue_id="15409"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meađđennjuvddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaviar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">medállja</l>
         <algu lekseemi_id="90791" sanue_id="88303"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medalje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mehtarmihtádas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meterstokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meieriija</l>
         <algu lekseemi_id="90805" sanue_id="88317"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meieri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mekanihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mekaniker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mekanisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mekanisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">melodiija</l>
         <algu lekseemi_id="90818" sanue_id="88330"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melodi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">melovdna</l>
         <algu lekseemi_id="90819" sanue_id="88331"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhcemelovdna</l>
         <algu lekseemi_id="90819" sanue_id="88331"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannmelon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">merken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beregning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meroštallanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beregningsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meroštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beregning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">definisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">messet</l>
         <algu lekseemi_id="35969" sanue_id="26863"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">messing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">metoda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">metodihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metodikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">metálla</l>
         <algu lekseemi_id="90839" sanue_id="88352"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miehta</l>
         <algu lekseemi_id="36060" sanue_id="15501"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">honning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miehtemielaárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">goodwill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mielahisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">galskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mieleaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medeier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mielkemugga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkemugge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miellagovahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fantasi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miellahaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yndling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miellahttolistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medlemsfortegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miellačájehančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demonstrasjonsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">miellačájeheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demonstrant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mielovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mielváikkuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medinnflytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">mielvázzit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudefølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mierkáčuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tåkelys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miesttaáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mievri</l>
         <algu lekseemi_id="90878" sanue_id="88391"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grevling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mieđiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erkjennelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilslutning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mihtidannjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målespiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mihtidannjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måleregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mihtidanreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>reaidu mainna dahká dihto mihtidemiid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måleutstyr</t>
            <xg>
               <x>Mihtidanreaidu lei hui dárkil.</x>
               <xt>Måleutstyret var svært nøyaktig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mihtideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mihttoovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>definerejuvvon ovttadat mii geavahuvvo vuođđun man nu mihtideapmái, omd. mehter guhkkodaga mihtideapmái,
            sekunda áiggi mihtideapmái</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måleenhet</t>
            <xg>
               <x>geavahit mehtera mihttoovttadahkan</x>
               <xt>bruke meter som målenhet</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mihttoreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målebrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mihtádas</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>reaidu mainna dahká dihto mihtidemiid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måleverktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mikrobárroomman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mikrobølgeovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mikrofovdna</l>
         <algu lekseemi_id="90906" sanue_id="88419"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mikrofon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mikrofuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mikrofon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">millimehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guhkkodatovttadat mii vástida 1/1000 mehteris, oanádus mm</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">millimeter</t>
            <xg>
               <x>Suoidnemánus arvvii 72,5 millimehtera.</x>
               <xt>I juli regnet det 72,5 millimeter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">minerála</l>
         <algu lekseemi_id="90907" sanue_id="88420"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mineral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ministeriija</l>
         <algu lekseemi_id="90916" sanue_id="88429"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ministeri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">minoriteahtadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretallssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">minoriteahtagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">minoriteahtagiellaguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråksområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">minoriteahtakultuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetskultur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">minoriteahtamiellahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsmedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">minoriteahtamusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsmusikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">minoriteahtavuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">minsttarčikŋodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mønsterdybde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">minus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mirkkohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forgiftning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">mirkoruskkat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialavfall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">missiila</l>
         <algu lekseemi_id="90924" sanue_id="88437"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">missil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">missu</l>
         <algu lekseemi_id="36110" sanue_id="15535"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miŋka</l>
         <algu lekseemi_id="90921" sanue_id="88434"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miššoneara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjonær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miššovdna</l>
         <algu lekseemi_id="36116" sanue_id="63386"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miššuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">moallasuodjaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målvakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">modernitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modernitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">modus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohti</l>
         <algu lekseemi_id="36329" sanue_id="15662"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjørme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohtorjohtalusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorferdselslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">mohtormárkanat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorstevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohtoroassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorblokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohtorolju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorolje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mollencearki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">molssafárda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostyme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">molssačoavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiftenøkkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">molssodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omkledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monnecearki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eggeglass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monnefiskadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eggeplomme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monnejođas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eggleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monnelohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hengelås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monnelássa</l>
         <algu lekseemi_id="36285" sanue_id="63499"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hengelås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monneráksá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eggstokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monnesokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eggekrem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monnevielgadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eggehvite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monnevuovda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rugekasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monnevuoššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eggkoker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monnečuohpan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eggedeler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">monografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monteren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">montering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">morfofonologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morfofonologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">morfologiija</l>
         <algu lekseemi_id="90998" sanue_id="88512"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morfologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">morihanossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvåkningsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">moriheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvåkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">morráneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">morša</l>
         <algu lekseemi_id="36308" sanue_id="15751"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvalross</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">morčesuotna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">morči</l>
         <algu lekseemi_id="36292" sanue_id="63502"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">motiiva</l>
         <algu lekseemi_id="91003" sanue_id="88517"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">motivašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motivasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">motorihkka</l>
         <algu lekseemi_id="91007" sanue_id="88521"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mudden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muddenfápmudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsfullmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muddenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muhkebiđggon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjødselspreder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muitonjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tommelfingerregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">muitosánit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minneord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muitosárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnetale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muittašangirjjálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">memoarlitteratur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">mun-muitaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jeg-forteller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtaboltun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brøyting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtagielká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøkjelke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtaskuhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøskuter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtaspábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøball</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtačorgenmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøfreser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtogovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">portrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtovuoidan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sminking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bavssašovun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lipgloss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geallungiisá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sminkeskrin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bavssasárggon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leppeblyant</t>
            <t pos="N">lipliner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruškkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brunkrem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">devkkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dekkstift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láigeoaivvahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnnøste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivvahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geaidingavja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om sminke</re>
            <t pos="N">pudder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruvsson</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rouge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ramassárggon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eyeliner</t>
            <t pos="N">kajal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalbmebáđđá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskara</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bavssaroađis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leppestift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđovuoiddas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foundation</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luomaivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyenskygge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoktageavli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårbøyle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gealuldus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sminke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtovuoiddas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sminke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorješládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærsort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorradáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorralohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trelås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorraomman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorraskruvva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treskrue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorravajus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tresnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorrašládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muosehuhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstyrrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muossi</l>
         <algu lekseemi_id="36459" sanue_id="15773"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ro</re>
            <t pos="N">fred</t>
            <xg>
               <x>muosis bargat</x>
               <xt>arbeide i fred</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvil</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smakebit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muovlebiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brøytebil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">murdinčuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ryggelys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">museafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumsfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">museapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">museumspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">musihkkafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">musihkkalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">musihkkaterapevta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkterapeut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">muvrejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">murer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mytologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mytologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhcaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">retur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhkoávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smakstoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhppa</l>
         <algu lekseemi_id="90611" sanue_id="88109"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mappe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhtolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhtolašvuođaoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapssyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máilmmigovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máilmmihistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máilmmijulggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdenserklæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máilmmiolahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensrekord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máilmmiávus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máinnastandáidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortellerkunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máinnus</l>
         <algu lekseemi_id="90618" sanue_id="88116"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reklame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máinnusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">annonsering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máisa</l>
         <algu lekseemi_id="35690" sanue_id="63141"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mais</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máisajáffu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maismel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máistindovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smakssans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máistta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krydder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máisttamihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kryddermål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máisttaseagáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krydderblanding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">májor</l>
         <algu lekseemi_id="90625" sanue_id="88123"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">major</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máksingeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingsforpliktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máksináigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfallsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máksámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">málbma</l>
         <algu lekseemi_id="35719" sanue_id="26653"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">malm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">málejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">málesrisen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">middagsris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánnosevnnjodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måneformørkelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánnádikšundoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnepasstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánnáfuolaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barneomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánnáseaŋgaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barselsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánnáseaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barselseng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánáidbajásgeassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barneoppdragelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánáidguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánáidgárdedoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagestønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánáidossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barneavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánáidpenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnepensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">mánáidsuodjalusjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánáidsuodjaluspedagoga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevernspedagog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánáidvaháteastta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnesikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márkanekonomiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsøkonomi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márkanfievrredeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márkanjuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsinndeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">márkanoaivadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedskonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márkanoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márkanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márki</l>
         <algu lekseemi_id="35871" sanue_id="87753"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">másealgi</l>
         <algu lekseemi_id="35898" sanue_id="63251"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannskille</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkebuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisegodtgjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkedoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisebyrå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkedoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisestøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkemuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suvenir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkeregulatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseregulativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkerehket</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseregning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkešeahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisesjekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkkálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máttabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máttabátni</l>
         <algu lekseemi_id="35605" sanue_id="26619"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jeksel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máttageahči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sørende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mávssaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hevn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máđasatnin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vedlikehold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mášenlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskinrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máŋgačiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máŋgenlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja gos lea máŋgenmašiidna</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopieringsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máŋgenmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kopieringsmaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mášinlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskinrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nagirlaboratoria</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søvnlaboratorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nammaarkiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnearkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nammadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utnevnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nammagalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nammagilkor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">namuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommentar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nannen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nannodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrke</t>
            <t pos="N">fasthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">narkotihkka</l>
         <algu lekseemi_id="91094" sanue_id="88611"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narkotika</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">navddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hypotese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nazisma</l>
         <algu lekseemi_id="91097" sanue_id="88614"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nazisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nađđaruonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stilkgrønnsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nearva</l>
         <algu lekseemi_id="91252" sanue_id="88799"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nerve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">neavttárguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motspiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">neavttárveahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rollebesetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">neavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verktøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nettobeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettoeffekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nettosisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nettoinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nevvohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettledningstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nibba</l>
         <algu lekseemi_id="293" sanue_id="54041"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiss</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystvorte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">niehtti</l>
         <algu lekseemi_id="1613" sanue_id="54365"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">niibestálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knivstål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ninnamuorra</l>
         <algu lekseemi_id="91286" sanue_id="88833"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">niskegohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nakkegrop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">nisogordnečuolmmat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvetekim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">nisogordneskahposat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvetekli</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">nisojáffut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvetemel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nissoniidklinihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneklinikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">nissonoaivadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnekonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nissonperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nissonpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinnepolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nissonprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nisoláibbáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvetebolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nisuprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njamahanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>sierra latnja oaivvilduvvon njamaheapmái</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ammerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njammanbohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sugerør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njammanrefleaksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sugerefleks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njealjebearašviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>viessu mas leat njeallje ássanovttadaga</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firemannsbolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njealjehaskilomehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvadratkilometer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njealjelanjadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>ásodat mas leat njeallje lanja (gievkkana ja basadanlanja lassin)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fireromsleilighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njealjit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åttring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njealjádasjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigodat mii bistá golbma mánu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvartal</t>
            <xg>
               <x>Strategiija gárvánii nuppi njealjádasjagis.</x>
               <xt>Strategien ble ferdig i andre kvartal.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>máksit elrávdnjerehkega juohke njealjádasjagi</x>
               <xt>betale strømregningen hvert kvartal</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njeallječiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njearri</l>
         <algu lekseemi_id="1214" sanue_id="1495"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stryk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njiedjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njiččehas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pattedyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njoammun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smitte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infeksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njoaskeráigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njolá</l>
         <algu lekseemi_id="91390" sanue_id="88937"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slikkepott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuiken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuikunbáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoppetau</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuikunspábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoppeball</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njulgen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppretting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njulgenluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snarveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njunuševttohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppkandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuolggahaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstehåndspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuolggavuovdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstehåndsomsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuolggačievččasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frispark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuolggoluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">direktevei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuollanjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pilspiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuoršu</l>
         <algu lekseemi_id="1091" sanue_id="43582"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuoskalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">våtrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuoskkadatguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedbørsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuovadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuovvangárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaktegjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuovvelávki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gressløk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuovččadolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flamme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njurggu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svartand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njálbmebihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">munnstykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njálfáhtta</l>
         <algu lekseemi_id="507" sanue_id="884"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">skulderhette for kvinner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njálggaháičáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parfyme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">noaidegoansta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">noaideáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">noavki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støvsuger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nobelbálkkašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nobelpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nomadisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nomadisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nomenklatuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nomenklatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nominašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nominasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">norbma</l>
         <algu lekseemi_id="91567" sanue_id="89115"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">novealla</l>
         <algu lekseemi_id="91582" sanue_id="89130"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">novelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nr</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nullačuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nullpunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">numerála</l>
         <algu lekseemi_id="91593" sanue_id="89141"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">numeral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nummargalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nummerskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuohttejielli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nothjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuoladeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avkledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuorahaš</l>
         <algu lekseemi_id="1408" sanue_id="54318"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">junior</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuortabiegga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">østavind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuortagáiskkit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegl</t>
            <t pos="N">bregne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuorttabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">østside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuoskkidangeahpideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utslippsreduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuoskkidangeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forurensningstilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuoskkideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forurensing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuovhlu</l>
         <algu lekseemi_id="1486" sanue_id="1568"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pakning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nurkevisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjørnebygning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kverulant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nággofáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvistetema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nággogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvistespørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nággoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvistemålslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">náhkkedikšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnberedning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">náhpoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sukkerroe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">náittosláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekteskapslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">náittosseaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudeseng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">náittosšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ektepakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nálku</l>
         <algu lekseemi_id="114" sanue_id="53994"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">penis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nálleriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">artsrikdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nárrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nárvi</l>
         <algu lekseemi_id="216" sanue_id="168"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rynke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">návccaiduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rehabilitering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">návddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nytelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">návsteuksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naustdør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oadjebasvuođadilli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygghet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oadjohoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trygdesjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpahanlaboratoria</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningslaboratorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpahanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpaheaddjebeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oahpaheaddji beavdi, dábálaččat ovddimusas luohkkálanjas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kateter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpaheaioaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærersyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpaheairolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpaheaiámmátčehppodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerprofesjonalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpaheddjiidlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpahusdoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdanningstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">oahpahusgoziheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsinspektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpahuslatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervisningsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpahusulbmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpistanbeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førerhund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpistantávval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegvisertavle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppacealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læresetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppanbuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringsutbytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppaneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringskapasitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppanoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læringssyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppanváttisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærevanske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppibeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pult</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">oahppobagadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studierådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpponeavvobádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelverksted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpponeavvoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">oahpporávvejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studierådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppovirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppočuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studiepoeng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaidnindovdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synssans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaidninguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaidnogaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siktstrekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaidnoguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synssentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaidnoiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synstest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaidnámuš</l>
         <algu lekseemi_id="91670" sanue_id="89218"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">severdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guolggabealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om skinn</re>
            <t pos="N">hårside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">romanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njunneduhpát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærepenge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuffaskáhppe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vážus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">notstang</t>
            <t pos="N">råvedstang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roanci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">noe som er kroket og stikker ut i alle retninger</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kroklisse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om skrift</re>
            <t pos="N">kråketå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohkkefierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krokgarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaresfierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tverrgarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearraluossabivdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjølaksefiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáddefierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landgarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bajánbalva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tordensky</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuvlalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">asibealle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om skinn</re>
            <t pos="N">kjøttside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">assigoavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om stedet hvor man føler gysning</re>
            <t pos="N">gåsehud</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>lean assigoavddis</i>
         <id>mus soaigá sivvu</id>
         <it>jeg har gåsehud</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">assi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårbunn</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">like under huden som stedet hvor man føler gysning</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Munnje galmmihii assái.</i>
         <id>mus soiggii sivvu</id>
         <it>Det gikk en gysning gjennom meg.</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaiveassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårbunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivegálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hodekål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivejorran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svimmelhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivemikrofovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hodemikrofon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaiveopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaiveskuvri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kranium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivetelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hodetelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaiveágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedargument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivilerohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meningsforskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivvisrehkenastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoderegning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivvulošolggoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">putevar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivámušservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høvdingsamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oalgebuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bistengsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">oalgedeahkit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuldermuskulatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oalgedeahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuldermuskel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oalgeluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sideveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oalgešiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sideavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oalgguhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oamasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oamastusoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eierandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oanehisfilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kortfilm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oanehisgirdišillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kortbaneflyplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oanehisáiggemuitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korttidsminne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oanehisáiggereantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korttidsrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oanehisšilljogirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kortbanenett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oapmedállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bondegård</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">oappážagat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>nieiddat dahje nissonat geain lea seamma eadni dahje áhčči</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søstre</t>
            <xg>
               <x>Gáre ja Risten leaba oappážagat.</x>
               <xt>Gáre og Risten er søstre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olbmot geain lea seamma eadni dahje áhčči, ja goitge okta sis lea nisu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om søsken som inkluderer minst én søster</re>
            <t pos="N">søsken</t>
            <xg>
               <x>Máret ja Niillas leaba oappážagat.</x>
               <xt>Máret og Niillas er søsken.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">oarbinat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olbmot geain leat seamma váhnemat</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søsken</t>
            <xg>
               <x>Go oarbinat hállet gaskaneaset, de sii álo sámástit.</x>
               <xt>Når søsknene snakker seg imellom, så snakker de alltid samisk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oarbásiidpenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterlattepensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oarjjabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vestside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oasseboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oasseeaiggát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oassemáksin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oassemáksooastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avbetalingskjøp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oassemáksámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oasseáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">oassádalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktør</t>
            <t pos="N">deltaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oastinhaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oastinláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøpslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oastinnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøpekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oastináigemuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøpstidspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oastinárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøpsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oasus</l>
         <algu lekseemi_id="91727" sanue_id="89275"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oasuskapitálakontu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjekapitalskonto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oasusseastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjesparing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suotnacoakci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">senefeste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoivvasoažži</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om anatomi</re>
            <t pos="N">mellomgulv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oasusvuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjeutbytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oavdudahku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mirakel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oavssáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obbabihppor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helpepper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obbabivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjeledress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obbagordni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helkorn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obbahaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruttopris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obbalággá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blindtarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obdukšuvdnalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">obduksjonsstue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">obligašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="91762" sanue_id="89310"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">obligasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">od.prp.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ot.prp.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">odeldiggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">odelsting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">odontologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">odontologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohcanbálggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkesti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohcanfunkšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkefunksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohcanmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søknadsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohcanrefleaksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkerefleks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohcansátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkeord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohki</l>
         <algu lekseemi_id="25985" sanue_id="32430"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohppiidlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohppiidoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elevsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oiddot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yndling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oidnolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">favør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">okkupašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="91793" sanue_id="89341"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">okkupasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktagas</l>
         <algu lekseemi_id="93327" sanue_id="90950"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">individ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktasašjohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivtrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktasašopmodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">felleseie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktasaščoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktiibeaškkiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktiisearvan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alliansebygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktiisuddadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assimilering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leavvedolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lykkefjær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šliippár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">gammel, mager fisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gášša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrål</t>
            <xg>
               <x>Oahppit vázzit gášain kantiidnii.</x>
               <xt>Elevene går skrålende til kantina.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jávkkohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>ute av syne</re>
            <t pos="N">skjul</t>
            <xg>
               <x>Son barggai dainna jávkkohagas.</x>
               <xt>Han arbeidet med den i skjul.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N" src="sgg">blindsone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktonaseadni</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>eadni gii okto fuolaha mánás dahje mánáidis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alenemor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktonasáhčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áhčči gii okto fuolaha mánás dahje mánáidis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alenefar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktoealit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">einstøing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monarkiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>háldenvuohki mas gonagas, dronnet, keaisár dahje sullasaš lea stáda alimus ovttasteaddji</d>
            <dt>styreform som har konge, dronning, keiser eller lignende som statsoverhode</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">monarki</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stáhta mas lea monarkiija (1)</d>
            <dt>stat som har monarki (1)</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">monarki</t>
            <xg>
               <x>Norga lea konstitutionála monarkiija.</x>
               <xt>Norge er et konstitusjonelt monarki.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktoráđđenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enevelde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekord</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">milepæl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olggosbuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olggossádden</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utsending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olggosvuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utkjørsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olggošgieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overflatebehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olgobuđaldanareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uteoppholdsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olgogovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksteriør</t>
            <t pos="N">profil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olgogákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kåpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olgoriikkabuktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">import</t>
            <t pos="N">importvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olgovisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uthus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olgoáibmoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olgunastinláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">friluftslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oliiva</l>
         <algu lekseemi_id="91847" sanue_id="89396"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oliven</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ollašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfyllelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ollesdeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totalvekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ollesearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totalkvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ollesárvodáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fullverdiforsikring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ollesárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">totalverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ollislašgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helhetsbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olmmošjohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">persontrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olmmošlaskan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkevekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olmmošsihkarvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personsikkerhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olmmošvahát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personskade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođasoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetskonvensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ommanalárbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komfyralarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ommanbohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ovnsrør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">operašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="91890" sanue_id="89439"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">operasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">opmodatnuppástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formuesendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">opmodatsoabadalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsmekler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">opmodatsoabaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eiendomsmekler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oppalašperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helhetsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">opposišuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="91909" sanue_id="89458"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">optihkka</l>
         <algu lekseemi_id="91910" sanue_id="89459"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">optikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">optimisma</l>
         <algu lekseemi_id="91914" sanue_id="89463"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">optimisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">opšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opsjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">opšuvdnašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opsjonsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ore</l>
         <algu lekseemi_id="26119" sanue_id="60039"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hingst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">organisašuvdnaplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisasjonsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">organisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orgásma</l>
         <algu lekseemi_id="91950" sanue_id="89499"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orgasme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">originalitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">originalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">origo</l>
         <algu lekseemi_id="91956" sanue_id="89505"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">origo</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ornamentihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ornamentikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orohatfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orohatkássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distriktskasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orohatstivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeitedistriktsstyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orrunmáššu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ro</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">ortnetnjuolggadusat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordensreglement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ortnetvuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekkefølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ortografiija</l>
         <algu lekseemi_id="91977" sanue_id="89526"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ortografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orustandivat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parkeringsavgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orustansáhkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parkeringsbot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ossodatbuhcciiddikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdelingssykepleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">osten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdageasus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskuddstrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdagávpot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ovdajuvladoaibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhjulsdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forværelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdanbuktinnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formidlingsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdanbuktinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttrykksform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdaolbmoevttohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formannskandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdareantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskuddsrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forrang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">ovdasat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvarsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdaskohtas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framskott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdasáhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innledning</t>
            <t pos="N">foredrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdavearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskuddsskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdačuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frontlys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovddabealmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovddalgihtiivearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhåndsskatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovddasmorašbálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omsorgslønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovddastanolggosgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representasjonsutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovddastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovddasvástádusvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvarsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdánanavádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingssone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdánanmuddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsfase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdánansuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttadatgollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enhetskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttadathaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enhetspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ovttadássásašvuođaoaivadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingskonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttageardánahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forenkling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttaguvluivuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">envegskjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ovttagálvobuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">envareprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttajienalašvuohta</l>
         <algu lekseemi_id="95735" sanue_id="93463"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enstemmighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttalanjadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>ásodat mas lea okta latnja (gievkkana ja basadanlanja lassin)</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ettromsleilighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttamađodat</l>
         <algu lekseemi_id="95922" sanue_id="93657"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ovttaoaivvildeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meningsfelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttasdoaibman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samhandling</t>
            <t pos="N">samspill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttaseaiggáduššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sameie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttaseallindoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samlivstiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttaskasealáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkeltnæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttastallanriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samværsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttastallanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samværsform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttastallanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samværsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">union</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kombinasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbindelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovttastusbeallalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alliansepartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ođastanárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenanskaffelsesverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ođastusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reformarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ođđajageruohtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyttårsaften</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ođđasishuksenáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjenreisningstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ođđasátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nyord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ođđaválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">panela</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">panel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">panelajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">panelleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">panelaoasseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paneldeltaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">paprihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paprika</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">parafiidna</l>
         <algu lekseemi_id="20309" sanue_id="58121"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parafin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">proseantamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosentmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">paragráfamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paragrafmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">parallealla</l>
         <algu lekseemi_id="92324" sanue_id="89875"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parallell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">parlameanta</l>
         <algu lekseemi_id="92338" sanue_id="89889"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parlament</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">parlamentarihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parlamentariker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">parlamentarisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parlamentarisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">partitiiva</l>
         <algu lekseemi_id="92346" sanue_id="89897"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partitiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pasieanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasient</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">passiiva</l>
         <algu lekseemi_id="92349" sanue_id="89900"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">passiivavearba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passivverb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suvvol</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">soldis</t>
            <xg>
               <x>Beaivváš mii atto jur lei gorgŋon muorragierragiid badjel, oidnodii suvvolis.</x>
               <xt>Sola som akkurat hadde hevet seg over tretoppene, vistes gjennom disen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ostučáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barkeavkok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">risttahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kristen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pateanta</l>
         <algu lekseemi_id="92353" sanue_id="89904"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">patent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">paviljoŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paviljong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">peanná</l>
         <algu lekseemi_id="20354" sanue_id="7266"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">penn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pearbma</l>
         <algu lekseemi_id="20179" sanue_id="30006"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pedagoga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pedagog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pedagogihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pedagogikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">penšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">periferiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">periferi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">permišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">permisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">persihkka</l>
         <algu lekseemi_id="92414" sanue_id="89965"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fersken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">personálakantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalkontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">persovdnasisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">piktográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">piktogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pilohtaprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pilotprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rekruterenoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringsandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pilohtaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pilotprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">románigiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om språk</re>
            <t pos="N">romani</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pistovla</l>
         <algu lekseemi_id="92448" sanue_id="89999"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pistol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">plena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pluralisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pluralisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">plánaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">poastalotnunsátta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postoppkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">poastanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">poava</l>
         <algu lekseemi_id="92487" sanue_id="90038"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">poliklinihkka</l>
         <algu lekseemi_id="92509" sanue_id="90060"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">poliklinikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pollen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pollen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">populašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="92531" sanue_id="90082"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">populasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">poršuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="92539" sanue_id="90091"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">porsjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">potensiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">potensiale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">preassadieđiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressetalsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">premissa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">premiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prentenfriddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trykkefrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">presedeansa</l>
         <algu lekseemi_id="92582" sanue_id="90134"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presedens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">presentašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">presumpšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presumsjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">presumšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">presumsjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prinsihppamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsippavgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prinsihppasoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prinsippavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prioritehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prioritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">proadvearba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">proadverb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">problematihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">produktivitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">produkšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">produseanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">produsent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">professoráhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">professorat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">profešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">profiila</l>
         <algu lekseemi_id="92642" sanue_id="90194"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">progrešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">progresjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">prográmmadieđut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programinformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prográmmadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programnivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">prográmmajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prográmmastivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programstyrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prográmmašládja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programsort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">projektor</l>
         <algu lekseemi_id="92095" sanue_id="89646"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">projektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prolatiiva</l>
         <algu lekseemi_id="92653" sanue_id="90205"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prolativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">propagánda</l>
         <algu lekseemi_id="92659" sanue_id="90211"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">propaganda</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">proposišuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="92665" sanue_id="90217"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">proposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">proseantamearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosentsats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prostitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prostitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">protokolla</l>
         <algu lekseemi_id="20343" sanue_id="58147"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">provišuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="92714" sanue_id="90266"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">provisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">práksis</l>
         <algu lekseemi_id="92561" sanue_id="90113"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">psykologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">psykolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">psykologiija</l>
         <algu lekseemi_id="92727" sanue_id="90279"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">psykologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">publikašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">punda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pyramiida</l>
         <algu lekseemi_id="92746" sanue_id="90298"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pyramide</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pánta</l>
         <algu lekseemi_id="20304" sanue_id="7450"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">párka</l>
         <algu lekseemi_id="92380" sanue_id="89931"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">park</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rabasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rabárber</l>
         <algu lekseemi_id="92770" sanue_id="90323"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rabarbra</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">raddevuodjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystsvømming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rakeahtta</l>
         <algu lekseemi_id="92794" sanue_id="90347"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rakett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ramasguolga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyevippe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">raportahápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapportform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rasttideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rattuš</l>
         <algu lekseemi_id="92812" sanue_id="90365"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">front</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ravdageađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kantsten</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ravdarinda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekkverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ravdasáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kantlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ravkečuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blinklys</t>
            <xg>
               <x>Vuoddji bijai ravkečuovgga čájehan dihte ahte áiggui mohkastit olgeš guvlui.</x>
               <xt>Sjåføren satte på blinklys for å vise at hun ville svinge til høyre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ravkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rationalitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasjonalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reaidahaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontantpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reaidahálbbádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontantrabatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reaidanjoarru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontantstrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reaidaruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontanter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reaidaruhtarádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontantbeholdning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reakšuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="92917" sanue_id="90471"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">realisma</l>
         <algu lekseemi_id="92920" sanue_id="90474"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reantogeasus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rentefradrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reanttureantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rentesrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reantu</l>
         <algu lekseemi_id="5936" sanue_id="3617"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reaska</l>
         <algu lekseemi_id="5942" sanue_id="54850"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">redakšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">redišša</l>
         <algu lekseemi_id="92938" sanue_id="90492"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reddik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">referánsa</l>
         <algu lekseemi_id="92948" sanue_id="90502"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">refleaksalihkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refleksbevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reflekšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refleksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reformašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reformasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">refušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">refusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">regiovdna</l>
         <algu lekseemi_id="92960" sanue_id="90514"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">region</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">registrerenprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">registrerenvuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registreringssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">registtar</l>
         <algu lekseemi_id="4909" sanue_id="54579"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">register</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">regulatiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regulativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rehkenastinmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnemaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rehketdoallodáhpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsskikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">rehketdoallodárkkisteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rehketdoallogeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rehketdoalloláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rehketdoallomálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reiton</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">abort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reiveárka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brevark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rekvisišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekvisisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">relašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">relasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">religiovdna</l>
         <algu lekseemi_id="92997" sanue_id="90552"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">religion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">religiovdnahistorjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">religionshistorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">renesánsa</l>
         <algu lekseemi_id="93000" sanue_id="90555"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renessanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">renten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forrentning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">replihkka</l>
         <algu lekseemi_id="93004" sanue_id="90559"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">replikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">resepšuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="93017" sanue_id="90572"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resepsjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">resolušuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="93020" sanue_id="90575"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resolusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">resolušuvdnaevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resolusjonsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">respeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">respekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">resursabiologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursbiologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">resursaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">resursavátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursknapphet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">retorihkka</l>
         <algu lekseemi_id="93031" sanue_id="90586"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">retorikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">revišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luvvadanávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løsemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luođđasárggis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">loddlinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">laktosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laktose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kromosoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kromosom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">korállaoahci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korallrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konsentrašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsentrasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čitnasuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kullsyre</t>
            <t pos="N">karbondioksyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čitnadioksiida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karbondioksyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">karbonadioksiida</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karbondioksyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">karbohydráhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karbohydrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jietnabárru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydbølge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">interfereansa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interferens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">habitáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">habitat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gravitašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravitasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lossodatfápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyngdekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">glykogena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glykogen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gođusgolggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vevsvæske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">glukosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glukose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gássaboalddán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gassbrenner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fotosyntesa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotosyntese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">evolušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evolusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">revolušuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="93041" sanue_id="90596"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revolusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reáktor</l>
         <algu lekseemi_id="92930" sanue_id="90484"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reálapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rešissevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regissør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riddaviehkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hekkeløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riddodorski</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kysttorsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riddár</l>
         <algu lekseemi_id="93047" sanue_id="90602"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ridder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riebančuolda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revepåle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riegádahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riegádahttinlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødestue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riegádahttinossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødeavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riegádahttinruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselspenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riegádanbeaidearvvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsdagshilsen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riegádanmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føflekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riehkki</l>
         <algu lekseemi_id="5028" sanue_id="2082"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivved</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektediehtemeahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsuvitenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektedilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektedovdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsfølelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektegaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektegeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsreferat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahpponeavvobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">læremiddelarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">faláštalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">historjádutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">historjágirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historiebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">historjáprofessor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historieprofessor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">riektehistorjádutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettshistoriker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektemannolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektenjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riekteoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsoppfatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riekteovdáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riekteovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riekteposišuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsposisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektesihkarvuođadáhkádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssikkerhetsgaranti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektesuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsvern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektesuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riekteveahkkeláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettshjelpslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riekteveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettshjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riekteáddejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsoppfatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riekteárbevierru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettstradisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riektečoavddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riepmolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festsal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riepmosálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festsal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riepmočála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rievdadanevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endringsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rievddadanmunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fleksibilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rievddadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svingning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rievddagálvu</l>
         <algu lekseemi_id="95838" sanue_id="93567"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivgods</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rievdni</l>
         <algu lekseemi_id="5084" sanue_id="34696"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rievssatcizáš</l>
         <algu lekseemi_id="5059" sanue_id="54621"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løvsanger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riggodatvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressursgrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rihkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overtredelse</t>
            <t pos="N">forseelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rihpabiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stuorit spesiálabiila mainna fievrrida ribaid</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>ruskabiila</s>
            <s>doapparbiila</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelbil</t>
            <xg>
               <x>Rihpabiila boahtá oktii vahkus.</x>
               <xt>Søppelbilen kommer én gang i uka.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rihpastážžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støvbrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rihppaviidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nattverdsvin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riibanmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holdbarhetsmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riidalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">splittelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riidengieldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rideforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riidenluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rideveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riidi</l>
         <algu lekseemi_id="5110" sanue_id="2480"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">li</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riidovuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tvistegrunnlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">riikkabeaivvit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riikkadárkkástus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksrevisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riikkaluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riikkaráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riikkatelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rikstelefonsamtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rinda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rind</t>
            <t pos="N">gelender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rinči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halvnaken skapning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ranči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halvnaken skapning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">risenrievdna</l>
         <algu lekseemi_id="5184" sanue_id="54653"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risengryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">risenrievdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risengryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">risiko</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risiko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risiko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riskadássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risikonivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riskagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risikokostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riskalasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risikotillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">risláreahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personslede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rituála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ritual</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riššolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dusjrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roahkkefierbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krokgarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roancejeagil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinlav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ljå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roavvá</l>
         <algu lekseemi_id="5410" sanue_id="2380"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roggan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvinning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roggetallearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyptallerken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rohka</l>
         <algu lekseemi_id="80362" sanue_id="77342"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rug</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rohttenlohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glidelås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roiká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">romantihkka</l>
         <algu lekseemi_id="93125" sanue_id="90690"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">romantikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rubrihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rubrikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rudda</l>
         <algu lekseemi_id="5553" sanue_id="44092"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lapskaus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruggu</l>
         <algu lekseemi_id="19589" sanue_id="28515"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brygge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtabidjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengeplassering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtadanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtadanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansieringsinstitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtadoalloossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">økonomiavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtamannu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengeforbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtaovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengeenhet</t>
            <t pos="N">valuta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtarádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtaseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengesekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengeaffære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feiing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruitoravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grytekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruivi</l>
         <algu lekseemi_id="5605" sanue_id="362"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">subb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruksesguškil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappspove</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruksesgálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødkål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rukseslávki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødløk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruksesruohtas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødbete</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruksesviidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rødvin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">káhkal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kakkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rumašgeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kroppsbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rumašrahpan</l>
         <algu lekseemi_id="93211" sanue_id="90818"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">obduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rundierpmis</l>
         <algu lekseemi_id="5652" sanue_id="54770"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rognkjeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruohtassátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rotord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruohttan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">galopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruonasborsta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>borsta mainna buhtista (ruohtas)ruotnasiid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønnsakbørste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruonasfaskkon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råkostjern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruonábeibboš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønnfink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruonábihppor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønnpepper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruonágálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønnkål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruossamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korsmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovdecizáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernspurv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovdegeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovdegáma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hestesko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovdegáranas</l>
         <algu lekseemi_id="5808" sanue_id="4266"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovdelohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernlokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovdeluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovdemálbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernmalm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovdereahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernslede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovttoluottabileahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">returbillett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovttoluottamáksin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakebetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovttoluottačievččasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ruovttubuohccedikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmesykepleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovttubuohccedikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmesykepleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovttubuohccedikšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmesykepleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovttudoallosuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husstellinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruovttuveahkkekantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemmehjelpskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luossabiebmanindustriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakseoppdrettsindustri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luossabiebmanrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakseoppdrettsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luossajahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jahki luosaid valljivuođa dáfus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakseår</t>
            <xg>
               <x>Son einnosta buori luossajagi.</x>
               <xt>Hun spår et godt lakseår.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun jáhkán oalle buori luossajagi.</x>
               <xt>Jeg tror det blir et nokså godt lakseår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luossasálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksefangst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luossadutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">forskning på laks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luossadihkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakselus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luossabiebman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakseoppdrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luođuluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">villaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gurpeluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pukkellaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nearvajođas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nervebane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buggeluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pukkellaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gubbeluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pukkellaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luke</t>
            <t pos="N">lem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">haskkahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trampoline</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuikkohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trampoline</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">trampoliidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trampoline</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rihccecuoppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frosk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruobbecuoppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordfrosk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruoššaluossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pukkellaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruoššaállat</l>
         <algu lekseemi_id="5755" sanue_id="54788"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rusiidna</l>
         <algu lekseemi_id="93242" sanue_id="90850"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rosin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">russenčuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjæringspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rusttetbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anleggsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruvsogálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rosenkål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rušpebealdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gulrotåker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rytmihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rytmikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rábát</l>
         <algu lekseemi_id="4392" sanue_id="54461"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjørme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráddjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avgrensing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rádioteáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radioteater</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rádjadutkanbeavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenseeksaminasjonsprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rádjagollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensekostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rádjemearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensemerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rádjemihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rádječuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensepunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rádjáofelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grenselos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rádár</l>
         <algu lekseemi_id="92828" sanue_id="90381"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">radar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráfehisvuohta</l>
         <algu lekseemi_id="74906" sanue_id="71662"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uro</t>
            <t pos="N">ufred</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráfehuhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstyrrelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráhkadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">struktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráhkadusbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anleggsområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráhkkaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forberedelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráhku</l>
         <algu lekseemi_id="4631" sanue_id="34603"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sprekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráidalasseaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ribbevegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráidnenrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renseanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráidodállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekkehus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráidovuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolonnekjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráivvuvuodjan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">crawl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráksá</l>
         <algu lekseemi_id="4638" sanue_id="1936"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjertel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">noaidegievdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jettegryte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jorranlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turtall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráktoguolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klippfisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráktu</l>
         <algu lekseemi_id="4643" sanue_id="1950"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">flat stein</t>
            <t pos="N">helle</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skifer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čeavláivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stolthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rámisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stolthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rámmabušeahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rammebudsjett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rámádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pris</t>
            <t pos="N">berømmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ránnjávisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nabobygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fránskalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Frankriikkas eret</d>
            <dt>person fra Frankrike</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">franskmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">frankriikalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Frankriikkas eret</d>
            <dt>person fra Frankrike</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">franskmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ukrainalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Ukrainas eret</d>
            <dt>person fra Ukraina</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ukrainer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">latvialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Latvias eret</d>
            <dt>person fra Latvia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">latvier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lietuvalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Lietuvas eret</d>
            <dt>person fra Litauen</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">litauer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">esttelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Estteeatnamis eret</d>
            <dt>person fra Estland</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">estlender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">estteeatnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Estteeatnamis eret</d>
            <dt>person fra Estland</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">estlender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">slovakialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Slováhkias eret</d>
            <dt>person fra Slovakia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slovak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">slovenialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Slovenias eret</d>
            <dt>person fra Slovenia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slovener</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ungarlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Ungáras eret</d>
            <dt>person fra Ungarn</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungarer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kroatialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Kroáhtias eret</d>
            <dt>person fra Kroatia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kroat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čekkialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Čehkkias eret</d>
            <dt>person fra Tsjekkia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tsjekker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sveicalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Šveiccas eret</d>
            <dt>person fra Sveits</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sveitser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">serbialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Serbias eret</d>
            <dt>person fra Serbia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serber</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">moldovalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Moldovas eret</d>
            <dt>person fra Moldova</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moldover</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maltalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Máltás eret</d>
            <dt>person fra Malta</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">malteser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">montenegrolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Montenegros eret</d>
            <dt>person fra Montenegro</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">montenegriner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bulgárialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Bulgárias eret</d>
            <dt>person fra Bulgaria</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bulgarer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">romanialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Románias eret</d>
            <dt>person fra Romania</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rumener</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">románialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Románias eret</d>
            <dt>person fra Romania</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rumener</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">albánialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Albánias eret</d>
            <dt>person fra Albania</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">albaner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">albanilaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Albánias eret</d>
            <dt>person fra Albania</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">albaner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">andorralaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Andorras eret</d>
            <dt>person fra Andorra</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">andorraner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liechtensteinlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Liechtensteinas eret</d>
            <dt>person fra Liechtenstein</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liechtensteiner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luxemburglaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Luxemburgas eret</d>
            <dt>person fra Luxemburg</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luxemburger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monacolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Monacos eret</d>
            <dt>person fra Monaco</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">monegasker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sanmarinolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš San Marinos eret</d>
            <dt>person fra San Marino</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanmariner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mongolialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Mongolias eret</d>
            <dt>person fra Mongolia</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mongol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">indialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Indias eret</d>
            <dt>person fra India</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rássebonus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blomsterkrans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rássegierdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blomsterkrans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rátkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rátkkagárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skillegjerde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rátkkašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">rávdnjefievrredeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávesolbmuidoahpahusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voksenopplæringslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávgoš</l>
         <algu lekseemi_id="4882" sanue_id="54572"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brushane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávrrabihkka</l>
         <algu lekseemi_id="4903" sanue_id="54577"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávvehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veiledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">rávvejaččat</l>
         <algu lekseemi_id="30356" sanue_id="28519"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gravøl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávven</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anbefaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávásmanahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pubertet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráŋggáštanmaŋideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffeutsettelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráŋggáštanmearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffebestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráŋggáštanriekteteoriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strafferettsteori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráŋggáštanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráŋggáštusmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">straffemerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráŋggáštusriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strafferett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráđđehusčoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ráđđejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hersker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráđđejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráđđenriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råderett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráđđenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráđđenvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råderett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráđđevisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådhus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">røntgengovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røntgenbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">røntgenlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røntgenrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">røntgenossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røntgenavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sadisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sadisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sadjebileahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plassbillett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sagaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sahkkehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befruktning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">saháreŋko</l>
         <algu lekseemi_id="26944" sanue_id="9868"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sagbukk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sajusteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plassering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sajádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">posisjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beliggenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">saláhttaneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salatbestikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">saláhttaseagáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salatblanding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sarretmeastta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåbærsyltetøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sarretmeastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>meastu ráhkaduvvon sarridiin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blåbærsyltetøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">satelihttamihtideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satelittmåling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">savodeahkki</l>
         <algu lekseemi_id="7317" sanue_id="55054"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ytrefilet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">saŋáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skabb</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kløe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">saŋášdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skabb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaguhangámmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blandekammer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaguhanhátna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blandebatteri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaguhusmargariidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blandingsmargarin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaguhusmáistta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blandingskrydder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seahkešaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krysning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seahki</l>
         <algu lekseemi_id="10865" sanue_id="3738"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forvirring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seahtoservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassesamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaibenásti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaidnebábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tapet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seailluhanávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konserveringsmiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaivun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaivunsuodji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fallskjerm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaivvasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nedslagsfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seakkáš</l>
         <algu lekseemi_id="10820" sanue_id="55947"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sealgádeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stryk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="G3">sealla</l>
         <algu lekseemi_id="93572" sanue_id="91220"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">celle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">searvegoddelatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menighetslokale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">searveriggodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellesressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seasan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sonde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sparing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seastoruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sparepenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sparing</t>
            <t pos="N">besparelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seavdnjadinvuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mørkekjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaván</l>
         <algu lekseemi_id="93612" sanue_id="91260"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaŋgagovččas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sengeteppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaŋgaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sengesentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seaŋgalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sengepost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sex</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seksuálaovttastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sex</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seller</l>
         <algu lekseemi_id="93630" sanue_id="91278"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selleri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">semeanta</l>
         <algu lekseemi_id="93639" sanue_id="91287"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">semináralatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seminarrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">semuljarievdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">semulegryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">semuljarievdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">semuljegryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sennet</l>
         <algu lekseemi_id="7371" sanue_id="55066"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sennep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sensuvra</l>
         <algu lekseemi_id="93650" sanue_id="91298"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sensur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">senáhta</l>
         <algu lekseemi_id="93644" sanue_id="91292"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">senat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seremoniija</l>
         <algu lekseemi_id="93668" sanue_id="91316"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seremoni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">servieahtta</l>
         <algu lekseemi_id="93672" sanue_id="91320"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serviett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">servodatlágideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsorganisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">servodatoaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sesamsiepman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesamfrø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sevdnjeslatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čuovgateahtta latnja gos iđiha fotográfalaš filmma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mørkerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sevdnjeslokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mørkeloft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sevdnjesáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mørketid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sešuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siehppa</l>
         <algu lekseemi_id="7454" sanue_id="2974"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnshår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siepmanšattus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjernefrukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierrabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særoppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierradoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierradoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesiallege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierraduopmostuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialdomstol</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særdomstol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierragollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særkostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierralasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særtillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierraláganvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierrameannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierramearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierraneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">separasjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierraoaivil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dissens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">sierraraporterejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialrapportør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierrariekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierravuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isolasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierravuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særrettighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sieđgacivkkán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappiplerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sigareahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sigarett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">signála</l>
         <algu lekseemi_id="93704" sanue_id="91352"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">signal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sigára</l>
         <algu lekseemi_id="93702" sanue_id="34784"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sigar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkarvuođabealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsmargin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkarvuođamunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetsmargin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkarastinmáŋggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetskopi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkarastinreaidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikringsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkelastingieldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykleforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkeljohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkeltrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkeljohtolatfierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkeltrafikknettverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siidoravda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siidovovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidevogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siidočujuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sidehenvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">silbamedállja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sølvmedalje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">simulatuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">simulator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sirddolaš</l>
         <algu lekseemi_id="94434" sanue_id="92118"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utvandrer</t>
            <t pos="N">innvandrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sirddolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilflytting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sirdinsteažžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forflytningsbrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisabeassan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inngang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisabeassanmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adgangstegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisabidjoreantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innskuddsrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisaboahtojahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(kaleandar)jahki mii lea vuođđun vearromeroštallamii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntektsår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisavuodjingieldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innkjøringsforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisaárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inngangsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisačáliheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">registrering</t>
            <t pos="N">innskrivning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisjohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interntrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siski</l>
         <algu lekseemi_id="7598" sanue_id="9944"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siskkildas</l>
         <algu lekseemi_id="7611" sanue_id="9955"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siskkitbeallji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">indreøre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siskkáldas-TV</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internfjernsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siskkáldasreantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisseaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innervegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisáššiidministeriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innenriksministeri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sitnugieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sitrovdna</l>
         <algu lekseemi_id="93851" sanue_id="91504"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sitron</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sitrusšattus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sitrusfrukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sivahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beskyldning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sivalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyld</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sivdnideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skapelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sivilisašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="93863" sanue_id="91518"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sivilisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siŋka</l>
         <algu lekseemi_id="7560" sanue_id="3020"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sink</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skeahppu</l>
         <algu lekseemi_id="8391" sanue_id="45422"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjeppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">skearrojoraheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">discjockey</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">skeŋkejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">donator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skierru</l>
         <algu lekseemi_id="7889" sanue_id="3075"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krykkje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skihkahisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uryddighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skoalta</l>
         <algu lekseemi_id="8058" sanue_id="34962"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kranium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skoavdi</l>
         <algu lekseemi_id="8091" sanue_id="10285"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skoavhli</l>
         <algu lekseemi_id="8106" sanue_id="45586"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skohtersabet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuterski</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skohtersuodjegahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scooterhjelm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skruvvadoalan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skruestikke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skruvvaruovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrujern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuffa</l>
         <algu lekseemi_id="8222" sanue_id="55284"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuhter</l>
         <algu lekseemi_id="94047" sanue_id="91704"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuolja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buffer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuovvabaste</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skohorn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">skuovvadivodeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skomaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skurbbetdávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjørbuk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuvdu</l>
         <algu lekseemi_id="8366" sanue_id="3200"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuvlarivgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærerinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuvlaskihpár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolekamerat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skáhpemuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rognebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skájan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyttaler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skájanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyttaler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skálžoealán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skalldyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">smarfi</l>
         <algu lekseemi_id="8441" sanue_id="3220"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krøll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">smirrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sprøhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">smávvadáluidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbrukerlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">smávvamánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">smávvaviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småhus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sneaida</l>
         <algu lekseemi_id="9498" sanue_id="35096"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snei</t>
            <t pos="N">stykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">snihkkenlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snekkerrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sniiggár</l>
         <algu lekseemi_id="8628" sanue_id="46039"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">snoranuohtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snurrevad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">snuvssa</l>
         <algu lekseemi_id="9493" sanue_id="55514"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">snárttal</l>
         <algu lekseemi_id="8597" sanue_id="3218"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>mellomstor and i andefamilien</re>
            <t pos="N">brunnakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soabahanevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meklingsforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soabaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mekling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soahpameahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konflikt</t>
            <t pos="N">uoverenstemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soahpamuššiehtadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontraktforhandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soahpatmeahttunvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konflikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soahtefanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigsskip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soahtegaskaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mellomkrigstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soajahisbáidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">T-skjorte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soarpemielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">milkshake</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soddjilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bevegelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sodju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tendens</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">legning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sogadávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slektssykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sojahanlihkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøyebevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">solidaritehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solidaritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sorjavašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avhengighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sorjjakeahtesvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uavhengighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sorjjasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avhengighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sorri</l>
         <algu lekseemi_id="9760" sanue_id="3898"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">floke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosialisma</l>
         <algu lekseemi_id="94257" sanue_id="91926"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiolingvistihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosiolingvistikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosiolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosionoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosionom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiálabálvalusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialtjenestelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiálademokráhta</l>
         <algu lekseemi_id="94262" sanue_id="91931"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialdemokrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiáladoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialvesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiálafága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiálaossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialetat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiálaovddasmoraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiálapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialpolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiálaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sovsalihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sausekopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speažžun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">applaus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spekulašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="94483" sanue_id="92167"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spekulasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spesialiseren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spesifikašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">spesiálaraporterejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialrapportør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spiehkasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avvik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spierru</l>
         <algu lekseemi_id="9941" sanue_id="10979"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spiinnečielgečaskkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svinekotelett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spiinnečoarbbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spiovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">spirralat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spirála</l>
         <algu lekseemi_id="94529" sanue_id="92216"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spivka</l>
         <algu lekseemi_id="9980" sanue_id="55672"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spábbahálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ballkontroll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spáitu</l>
         <algu lekseemi_id="9843" sanue_id="10949"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trasé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spálta</l>
         <algu lekseemi_id="94284" sanue_id="91962"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spalte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spánskadávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spanskesyke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spárka</l>
         <algu lekseemi_id="77943" sanue_id="74744"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spártocuoppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">padde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spártu</l>
         <algu lekseemi_id="9891" sanue_id="3938"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vorte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiertá</l>
         <algu lekseemi_id="11583" sanue_id="56021"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om kortspill</re>
            <t pos="N">hjerter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dikkel</l>
         <algu lekseemi_id="21706" sanue_id="58545"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om kortspill</re>
            <t pos="N">ruter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luovvar</l>
         <algu lekseemi_id="33486" sanue_id="15160"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kløver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spáđđá</l>
         <algu lekseemi_id="9804" sanue_id="3930"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om kortspill</re>
            <t pos="N">spar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stabilitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">standárda</l>
         <algu lekseemi_id="94572" sanue_id="92260"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">standard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">standárdašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">standardkontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stargatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stivhet</t>
            <t pos="N">fasthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">steampal</l>
         <algu lekseemi_id="10413" sanue_id="4032"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stempel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">steampalastindiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemplingsur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">steampalastinkoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stemplingskort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">steažžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stevnnet</l>
         <algu lekseemi_id="10181" sanue_id="11091"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stevning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stihkka</l>
         <algu lekseemi_id="77988" sanue_id="74789"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stiila</l>
         <algu lekseemi_id="94668" sanue_id="92357"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stipendiáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendiat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stipendiáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendiat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stirdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stivli</l>
         <algu lekseemi_id="10214" sanue_id="4047"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stivrejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stivren</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stivrenorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stivrenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styresett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stivrenásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styringsorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stivrran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ratt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stivrraválga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styrevalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stoahkanareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekeareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stoalpodiagrámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søylediagram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stohpogáma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tøffel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stohpoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interiør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">streaika</l>
         <algu lekseemi_id="94723" sanue_id="92412"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">streik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">streassa</l>
         <algu lekseemi_id="94725" sanue_id="92414"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stress</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">strofa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strofe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">struhcca</l>
         <algu lekseemi_id="94736" sanue_id="92425"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">struts</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">strukturalisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strukturalisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">struktuvra</l>
         <algu lekseemi_id="94737" sanue_id="92426"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">struktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuhkka</l>
         <algu lekseemi_id="10330" sanue_id="14499"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">stuibmideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opprører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stunženláttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plaskedam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuolla</l>
         <algu lekseemi_id="10362" sanue_id="55817"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuorisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuorraguškkástat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storspove</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuorraoabbá</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boarrásat oabbá</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storesøster</t>
            <xg>
               <x>Mii sávvat stuorraoabbái hui ollu lihku riegádanbeivviin.</x>
               <xt>Vi gratulerer storesøster så mye med dagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuorraoaivugas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storfyrste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuorraoaivugasváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storfyrstedømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuorraviellja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>boarrásat viellja</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storebror</t>
            <xg>
               <x>čeavlás stuorraviellja</x>
               <xt>stolt storebror</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuorraváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stormakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuorračuonjá</l>
         <algu lekseemi_id="10381" sanue_id="55823"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sædgås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stábatgáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stáhpi</l>
         <algu lekseemi_id="10135" sanue_id="4025"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stripe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stáhtaborgár</l>
         <algu lekseemi_id="77983" sanue_id="74784"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsborger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stáhtabáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stáhtapolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stállebáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stállegásterola</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stålkasserolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stánda</l>
         <algu lekseemi_id="10124" sanue_id="46738"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stadighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stárra</l>
         <algu lekseemi_id="94623" sanue_id="92311"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tare</t>
            <t pos="N">alge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stávrá</l>
         <algu lekseemi_id="10164" sanue_id="4013"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stáđisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">substantiivadávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">substantivsyke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">substitušuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">substitusjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suddjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beskyttelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suddjenjealbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernehjelm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">suddjenláset</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernebriller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suddjenneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sugadangiehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vippearm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suhkanstuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gyngestol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sugadanstuollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gyngestol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">suhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">roer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sulloš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suodjalandikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernepleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suodjalandivššár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vernepleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suodjalanárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">suodjalanávdnasat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">suodjalusáittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneombud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suodjalusčiegusvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarshemmelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suodjegahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suodjeivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kamuflasjefarge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suohkandoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunelege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suohkankássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunekasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suohkanstivrralatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunestyresal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suohpáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overgangssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suokka</l>
         <algu lekseemi_id="10554" sanue_id="4157"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slør</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>asehaš, gođđojuvvon liidni</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nett</t>
         </tg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">netting</t>
            <xg>
               <x>Son lei gokčan iežas eanamurjjiid suoggagiin.</x>
               <xt>Han hadde dekt jordbærene sine med nett.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>čuoikasuokka</x>
               <xt>myggnetting</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suokkardeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gransking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suolbmudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fordøyelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suolohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyboer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aminosuvri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aminosyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvogássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">edelgass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivvášdagaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solfaktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">atomaváimmus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atomkjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">antiávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antistoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">anoreksiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anoreksi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alitvuodjalasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tettegras</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suoládeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tyveri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suonjardahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stråling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suonjardikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">strålebehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suonjardivššohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stråleterapiavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suopmansátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dialektord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suorbmafáhcca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hanske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suordna</l>
         <algu lekseemi_id="13102" sanue_id="56585"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suorgeláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sektorlov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suotnjarastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stråling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suotnjoliráš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjellmyrløper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suovvabuokčan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykdykking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suovvakanála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykkanal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suovvanjurggon</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykvarsler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suovvaviidáneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykspredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekkasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suspenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">suspensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suvli</l>
         <algu lekseemi_id="10793" sanue_id="3912"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pålegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suvrradáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">surdeig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suvrragálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">surkål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suvrramielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturmelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sváinnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svenn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sváinnasreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svennebrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sylinddar</l>
         <algu lekseemi_id="95002" sanue_id="92691"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sylinder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">symbola</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symbol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">symptoma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">symptom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">synergiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synergi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">systema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">system</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">systematihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">systematikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sábel</l>
         <algu lekseemi_id="6945" sanue_id="11518"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáddehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsendelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáddenbierggas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">sáddengolut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sendingsutlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáddovieččahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ságastallanbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samtalepart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ságastallanlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talerliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ságaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sagatid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ságurievdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sagogryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ságurievdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sagogryn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ságá</l>
         <algu lekseemi_id="93445" sanue_id="91093"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saga</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhppesjieret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solbær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáhppesjieret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solbær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáhttobiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skyssvogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáivabivdohálddašeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsfiskeforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáivabivdoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferskvannsfiskelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáivačáhcebiebman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innlandsoppdrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sálkor</l>
         <algu lekseemi_id="7148" sanue_id="2906"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sálla</l>
         <algu lekseemi_id="7150" sanue_id="2837"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáltelihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltkar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">sálttit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sámegielfága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskspråkfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sámegieltiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samisktime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sámenisson</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekvinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sámesuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samekommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráffi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saueskinn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seamul</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sámmál</l>
         <algu lekseemi_id="7194" sanue_id="12900"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáppat</l>
         <algu lekseemi_id="6941" sanue_id="54954"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sárdnideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkynnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sárggastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skisse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sárggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sátnedovdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordgjenkjennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sátnegeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gloseprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">sáttagoddejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delegasjonsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sávrodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utholdenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tabeallageasus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tabelltrekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">taktihkka</l>
         <algu lekseemi_id="85093" sanue_id="82417"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taktikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">taleanta</l>
         <algu lekseemi_id="22833" sanue_id="59240"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tapehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tapet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tariffasoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tariffavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tariffašiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tariffavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teakstaanalysa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstanalyse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teakstabihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avsnitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teakstadiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstmelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teakstagieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teakstagieđahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teknihkka</l>
         <algu lekseemi_id="85121" sanue_id="82445"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teknologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teknologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tekstiila</l>
         <algu lekseemi_id="85127" sanue_id="82451"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tekstuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">telefonautomáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonautomat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">telegierdu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teleslynge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">telegráfa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telegraf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tempel</l>
         <algu lekseemi_id="22847" sanue_id="8434"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tempel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">temperatuvra</l>
         <algu lekseemi_id="85133" sanue_id="82457"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">temperatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">temá</l>
         <algu lekseemi_id="85131" sanue_id="82455"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tendeansa</l>
         <algu lekseemi_id="85135" sanue_id="82459"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tendens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tennis</l>
         <algu lekseemi_id="85137" sanue_id="82461"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tennis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teologiija</l>
         <algu lekseemi_id="85145" sanue_id="82469"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teoriija</l>
         <algu lekseemi_id="85148" sanue_id="82472"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teori</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">terapiija</l>
         <algu lekseemi_id="85155" sanue_id="82479"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terapi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">terminologiija</l>
         <algu lekseemi_id="85160" sanue_id="82484"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">terminologiijaprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminologiprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">terminála</l>
         <algu lekseemi_id="85159" sanue_id="82483"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">territoria</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">territorium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">terrorisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terrorisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">terrorista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terrorist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tertiála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tertial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">tevdnejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teáhterbihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterstykke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teáhterdieđa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teatervitenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teáhterhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teatersjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teáhtersálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teatersal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tiipa</l>
         <algu lekseemi_id="85181" sanue_id="82505"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">type</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">toarga</l>
         <algu lekseemi_id="85189" sanue_id="82513"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">torg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">toavva</l>
         <algu lekseemi_id="22878" sanue_id="59268"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trosse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">togabileahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">togbillett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tomáhta</l>
         <algu lekseemi_id="85194" sanue_id="82518"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tomáhtamakrealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomatmakrell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">topografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">topografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tragediija</l>
         <algu lekseemi_id="85200" sanue_id="82524"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tragedie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">traktáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">traktat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">translatiiva</l>
         <algu lekseemi_id="85208" sanue_id="82532"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">translativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">treanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">treijju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trøye</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">trenda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">trio</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trio</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">trumpehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trompet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">truvdnoárbeláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tronfølgelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">truvdnu</l>
         <algu lekseemi_id="22893" sanue_id="32730"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tuberkulosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tuberkulose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tulipána</l>
         <algu lekseemi_id="85226" sanue_id="82550"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tulipan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">turisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tv-prográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tv-program</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">typografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">typografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">táŋka</l>
         <algu lekseemi_id="85086" sanue_id="82410"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uhkki</l>
         <algu lekseemi_id="12338" sanue_id="56200"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">risiko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uksafákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dørvakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uksaspeajal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dørspeil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ulbmiljohtolat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måltrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ullerádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flomål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ulli</l>
         <algu lekseemi_id="12234" sanue_id="9752"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flo</t>
            <t pos="N">høyvann</t>
            <xg>
               <x>Fiervá ja ulli ahcet ja cohkot vurrolagaid.</x>
               <xt>Fjære og flo flør og ebber etter tur.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ullimearra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flo</t>
            <t pos="N">høyvann</t>
            <xg>
               <x>Dohko ii beasa fatnasiin eambbo go lea ullimearra.</x>
               <xt>Dit kommer man seg ikke med båt utenom når det er flo.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ullinčáhcerádjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høyvannslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uniovdna</l>
         <algu lekseemi_id="95354" sanue_id="93076"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">union</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">universitehtaareála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">universitetsareal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">unnitlogupolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mindretallspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">upmolguodja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gråstarr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">urra</l>
         <algu lekseemi_id="12296" sanue_id="5054"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">urttas</l>
         <algu lekseemi_id="12297" sanue_id="32805"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">urána</l>
         <algu lekseemi_id="95364" sanue_id="93086"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uvjaguolga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dunhår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uvjaguovža</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bamse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vahátbuhtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skadeerstatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vahátlaboratoria</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skadelaboratorie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vajahasgoarddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brødrister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">valljiservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overflodssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">valljivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangfold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">valáštallanhárjeheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instruktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vanilljasokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaniljekrem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">variašuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="86002" sanue_id="83334"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">variasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">variánta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">variant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varrabunci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodpropp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varrabáŋku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodbank</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varradeatta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodtrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varraiskan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodprøvetaking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varraiskkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varrasonahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jernmangelanemi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veaddemuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teiebær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veaddingeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båndtvang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkaválddálašvuohta</l>
         <algu lekseemi_id="86219" sanue_id="83558"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkebiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bergingsbil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkedivššár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpepleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkedoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpestønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkegaskaoapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkeneavvoguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpemiddelsentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkeneavvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkeorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpeorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkeregisttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelperegister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkevárri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ressurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkeávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjelpemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkkálasbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dugnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veaika</l>
         <algu lekseemi_id="17010" sanue_id="6160"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veaja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likevekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veajuiduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rehabilitering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veakta</l>
         <algu lekseemi_id="17045" sanue_id="6109"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vealgebearran</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inkasso</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vealgebábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vealgegráda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsgrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vealgemáksin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsbetaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vealgeoaguheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsforfølging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vealgereantu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsrente</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávpevovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">handlevogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vealggáidupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeldsfelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vealla</l>
         <algu lekseemi_id="17065" sanue_id="6101"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skilnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veardideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearjogalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">våpenskjold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearka</l>
         <algu lekseemi_id="17113" sanue_id="6168"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>murrende smerte</re>
            <t pos="N">verk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearroalmmuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearroboanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattebonde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearrogeassintabealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattetrekkstabell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearruipmárdus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">misforståelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearromearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattesats</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearromearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteforordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearromáksinkontu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattebetalingskonto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearrorehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skatteregnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearránus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forverring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearuhanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beskatningsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beskatning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vegetárabiebmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegetarmat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">velgoheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kreditor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ventiila</l>
         <algu lekseemi_id="86302" sanue_id="83642"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ventil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ventilašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ventilasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">verbála</l>
         <algu lekseemi_id="86310" sanue_id="83650"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verbal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">verddevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vennskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veršuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="86319" sanue_id="83659"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">versjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vetocealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vetonedleggelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viehkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viehkangeainnus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løpebane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vielgadas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vieriskapitála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremmedkapital</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vierissátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremmedord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vierrosátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremmedord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viessobiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bobil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viessoláigoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husleielov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viessoláigu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husleie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viessosadjeláigoláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomtefestelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viessosadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hustomt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viessotelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hustelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viessovovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">campingvogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viggamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satsing</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vihahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innvielse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vihkeohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feilsøking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vihtancealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitneutsagn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vihtanuššan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitnemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vihttačiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">femkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viidnemuorji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viidodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omfang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viidánanpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspansjonspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viigá</l>
         <algu lekseemi_id="16289" sanue_id="57567"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om dyr</re>
            <t pos="N">skjede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vikiŋga</l>
         <algu lekseemi_id="86428" sanue_id="83768"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">viking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vikára</l>
         <algu lekseemi_id="86426" sanue_id="83766"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vikar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vilgesbihppor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvitpepper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vilgeslávkenjuvddán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvitløkspresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vilgeslávki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvitløk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vinjučála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kursiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vinša</l>
         <algu lekseemi_id="86442" sanue_id="83782"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinsj</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgeahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansiennitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgealmmuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillingsannonse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgefápmudus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillingsfullmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">virgejagit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansiennitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgenjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillingsinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgeolbmuidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestemannsorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgeráidalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karriere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgevuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stillingshjemmel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgeahkelasáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansiennitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgeásodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjenestebolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virggehas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgádaneaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsettingsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgádangielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsettingsstopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgádansoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilsettingskontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgádanšiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansettelseskontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgádeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansettelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansettelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sedvane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vistesadjegeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomteutnyttelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">visum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vitamiidna</l>
         <algu lekseemi_id="86471" sanue_id="83811"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vitamin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vitku</l>
         <algu lekseemi_id="16463" sanue_id="57627"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">porsjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viđasiessat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fembøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viđjedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjededrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viđji</l>
         <algu lekseemi_id="16165" sanue_id="33019"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lenke</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">višuvdna</l>
         <algu lekseemi_id="86470" sanue_id="83810"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjenbeaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørepesk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjenreahka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøreslede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjindiibmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøretime</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjindáidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøreferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjinfievru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøretøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjingeahččaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førerprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjingeainnus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørebane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjingieldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøreforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjinhárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øvingskjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjinjuohkogalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørefeltskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjinjuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjinvuogasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørekomfort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøremåte</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøremønster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjinčuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørelys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuohppi</l>
         <algu lekseemi_id="16799" sanue_id="6458"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoigatvuođadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoigatvuođaháhkanvuođđu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adkomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoigatvuođalaš</l>
         <algu lekseemi_id="86534" sanue_id="83878"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetshaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoiggalašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettferdighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoigŋadagusláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åndsverklov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoigŋaduodjeláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åndsverklov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoigŋafriddjavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åndsfrihet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoitográda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avkastningsgrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoiŋŋahatallergiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftveisallergi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoiŋŋastanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hvilerom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoiŋŋastanvuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekreasjonskjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoiŋŋastanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hviletid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoiŋŋašmáhtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjernemark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuojadanbivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badedrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuojadanboagán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmebelte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuojadangahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badehette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuojadanguoddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmepute</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuojadanhálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmehall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuojadansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuojadansteažžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmeplate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuojadanvákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">badevakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuojehangeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdrivingsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuojeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driving</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utdriving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoktabassan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårvask</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoktafiehta</l>
         <algu lekseemi_id="16687" sanue_id="57686"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoktagaccet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppmeis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoktajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårskill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoktaskárfa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppskarv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoktačalbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hårstrå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolgindássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolitlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolitásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underinstans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollebealli</l>
         <algu lekseemi_id="16737" sanue_id="57700"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollebáza</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollefállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undermeny</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollegisdeatta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lavtrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollekataloga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underkatalog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollerádjedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minimumsstandard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollerádjeeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minimumsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolleteaksta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bunntekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolleárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undervurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolláičálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolláneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resignasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollásteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">okkupasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoláš</l>
         <algu lekseemi_id="16697" sanue_id="6817"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tefat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolši</l>
         <algu lekseemi_id="16767" sanue_id="33256"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betennelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncáfálli</l>
         <algu lekseemi_id="16776" sanue_id="57709"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hønsehauk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncásoadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kyllingvinge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncáváhkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kyllingklubbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoncáčoarbbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kyllinglår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuorasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alderdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuordin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhkkengeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vikeplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuordingeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vikeplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuordingeatnegasvuođagalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vikepliktskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuordinhálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ventehall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuordinlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">venterom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuordinsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holdeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuordinsáhcu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vikelinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuorkásadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplagsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuorrodajaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">replikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuorrolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaktrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuorrosátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">replikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoruhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prioritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuorččis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kråke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosmmis</l>
         <algu lekseemi_id="16864" sanue_id="40702"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostebealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opposisjon</t>
            <t pos="N">motvekt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motpart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostedeaddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motvekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">vuostedigaštalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debattmotstander</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosteeana</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stigning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosteevttohas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motkandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosteevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostejienasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontravotering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostejietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nei-stemme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosterávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motstrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostesátnevuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motinnlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosteágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motargument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosttaldančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protestmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosttaldeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsigelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosttasgearddebálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstegangstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">vuosttasjienasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstegangsvelger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosttašriekti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fortrinnsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosttaščájálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">premiere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostáheavval</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ostehøvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostáiváldin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">resepsjon</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottakelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">vuostáiváldindoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velkomstarrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostálastinnákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motstandsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostálasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motsetning</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostálohkki</l>
         <algu lekseemi_id="56102" sanue_id="35964"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">osteform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuottagáma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>med skalleband</re>
            <t pos="N">skalle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovddehuhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avskoging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdebearráigeahčču</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogtilsyn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdeboazu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdedoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogtiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdedoalloláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbrukslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdedoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdefoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdegaccet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">granmeis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdegilvinguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogplantefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">vuovdehálddaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogforvalter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovderuoigu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdečoavžžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skogsnipe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdindienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdineaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdingollu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgskostnad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdinhaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgspris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdinárvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsverdi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođgŋinboazu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokkerein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođusháhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">premissleverandør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođuštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begrunnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoššanlihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kokekjele</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoššanpláhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kokeplate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoššančiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">te-kjøkken</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđobákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnfjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđocealkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđodoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunntilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđoeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnforutsetning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđofága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđogirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđoiešvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elementæregenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđoivdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elementærfarge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđolohku</l>
         <algu lekseemi_id="16520" sanue_id="6361"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årstall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunntegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđomihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basismål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđonjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđopenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnpensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđoskuvlaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskolelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđostruktuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">infrastruktur</t>
            <t pos="N">grunnstruktur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđosubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnbeløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđosátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđočáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđudančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stiftelsesmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vurkkodanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lagringstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vustolat</l>
         <algu lekseemi_id="16880" sanue_id="33307"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppoverbakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váffelruovdi</l>
         <algu lekseemi_id="86038" sanue_id="83371"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaffeljern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váhnenfuolaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldreomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váhnenovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldreansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váhnenráđđelávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrerådsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váhnenráđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldreråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váhpeseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fosterhinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibadahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmatting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibbasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tretthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibmogákkahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibmolášmmohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertetrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váidalanortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váidalanáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagefrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váidalanásahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageinstans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váiddamearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagebestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váiddaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váiddaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váidinvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váidnahádja</l>
         <algu lekseemi_id="15775" sanue_id="5955"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liklukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váidámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klagemål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váikkuhusmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virkningsgrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váikkuhusčielggadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsekvensutredning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váilebiebman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underernæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váilevašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váivvádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryderi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldesirdin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myndighetsoverføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldoboađáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedatkomst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">váldobuohccedikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjefsykepleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldodoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overlege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldoduopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoveddommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldoevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedforslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldofierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovednett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldofáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldofága</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedfag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldofállu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedmeny</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldogažaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldogirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldogáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedgate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldoiešvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedegenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldoluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldoluoddafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedvegnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldomearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtegn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldonjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldopersovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedperson</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldoperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldoprošeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldorádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedlager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldostivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldostrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldotráhppá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtrapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldouksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinngang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldovearba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedverb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldoágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedargument</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">válgaprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">válli</l>
         <algu lekseemi_id="15901" sanue_id="57458"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">válljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">válmmašvuođaduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ferdigattest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vánhenvuoládus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foreldrefradrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várka</l>
         <algu lekseemi_id="16012" sanue_id="6597"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>murrende smerte</re>
            <t pos="N">verk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mistanke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várrehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">advarsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várrehusgolmmačiegat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varseltrekant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várrehuslinnjá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varsellinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várrehusčuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varsellys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várreáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vararepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várrogasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varsomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várrogasvuođageasku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varsomhetsplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várrogasvuođanjuolggadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktsomhetsregel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váruhangalba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fareskilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váruhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">advarsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váráiduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váráiduhttinkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsyningskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váráiduhttinossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsyningsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vásihus</l>
         <algu lekseemi_id="86159" sanue_id="83498"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vástádusbreava</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svarbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vástádusreplihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svarreplikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vátnedávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangelsykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vávastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sensasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vázzingieldu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gangforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vázzingáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gågate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">vázzinjorrit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rullator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vázzinluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gangveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vázzinluoddafierpmádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gangvegnett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vázzinrásttildat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotgjengerfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vázzinšaldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gangbru</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váŋka</l>
         <algu lekseemi_id="15951" sanue_id="32938"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">zoologiija</l>
         <algu lekseemi_id="95550" sanue_id="93274"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">zoologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ábegáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ape</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ádel</l>
         <algu lekseemi_id="82815" sanue_id="79947"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áfáiduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>áfáiduvvat_v</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">solarium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ággaras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhcagassreaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glødetråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhcagastinárpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glødetråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhkacincu</l>
         <algu lekseemi_id="24739" sanue_id="52261"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rognkjeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">liisku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firfisle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">steaččalakkis</l>
         <algu lekseemi_id="23865" sanue_id="8232"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firfisle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">steažžalakkis</l>
         <algu lekseemi_id="23865" sanue_id="8232"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firfisle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">deaččalakkis</l>
         <algu lekseemi_id="23865" sanue_id="8232"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">firfisle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhkalakkis</l>
         <algu lekseemi_id="24744" sanue_id="52258"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">håkjerring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhkilveaksi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystfinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhpehávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praktærfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhperávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havstrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhččemin</l>
         <algu lekseemi_id="24449" sanue_id="59654"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fadervår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhččivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">farskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhččámet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fadervår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmobissu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftgevær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmodeatta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lufttrykk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmofievru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftfartøy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmofilttar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftfilter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmogeardi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atmosfære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmogovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyfoto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmohivvodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftmengde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmolatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmomedia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kringkasting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmomolsunrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ventilasjonsanlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmorávdnji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luftstrøm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áibmoveažir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">muttertrekker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áicilvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppmerksomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigedoaba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsbegrep</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigegaska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsavstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigegaskkadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsintervall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigeiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsstudium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigelasiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidstillegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigeplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigeráddjehus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsavgrensing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigeráddjen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsavgrensning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áiggeájanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">underholdning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigodatbargguhisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesongledighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigodatdienas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesonginntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigodatgeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesongbruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">áigodatguollebivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sesongfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigodatplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">periodeplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigodatrehketdoallu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perioderegnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigumušsoahpan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intensjonsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áika</l>
         <algu lekseemi_id="30445" sanue_id="10451"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áirolieđbmá</l>
         <algu lekseemi_id="24683" sanue_id="59687"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åreblad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áirrasgoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representantskap</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delegasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áitteboardda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stabburstrapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ákkastallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">argumentasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áktejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">respekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbmotakšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbmotallaskuvlaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkehøgskolelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbmotriektemearrádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettsbestemmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbmotriekterihkkun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettsbrudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbmotriekteservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettssamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbmotriektevuogádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkerettssystem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">album</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">initiativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álggahandajaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningsfrase</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álggahandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringstilskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álggahanfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álggahankollokvia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">begynnerkollokvium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álggahansárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningstale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álggaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablering</t>
            <t pos="N">oppstart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álginsárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltredelsestale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgoevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utkast</t>
            <t pos="N">forslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgoveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstehjelp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgovuolgga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opprinnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgovuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utgangspunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgoálbmotpolitihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkspolitikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgoávnnas</l>
         <algu lekseemi_id="24862" sanue_id="59720"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álkeslohkangirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lettlestbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="G3">álli</l>
         <algu lekseemi_id="24905" sanue_id="45891"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skråning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álli</l>
         <algu lekseemi_id="24904" sanue_id="9329"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ilestang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ámmátolbmostivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">embetsmannsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ámmátsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ámmátčehppodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">profesjonalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ámtaduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amtseddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ándagassiiaddojupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilgivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ánuheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tigger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árbedávda</l>
         <algu lekseemi_id="25094" sanue_id="59765"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arvesykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árbeláhka</l>
         <algu lekseemi_id="25098" sanue_id="30191"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arvelov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árkabisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erkebiskop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árpogeassin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trådtrekking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forstyrrelse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hefte</t>
            <t pos="N">hindring</t>
            <xg>
               <x>Turistageaidnu lei dušše árrun suohkanii, go galggai divodit geainnu almmá oažžut maidege ávkkiid
               das.</x>
               <xt>Turistvegen var bare til hefte for kommunen, når den skulle vedlikeholde vegen uten å få noen nytte
               av den.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árta</l>
         <algu lekseemi_id="25195" sanue_id="12597"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvobreava</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdibrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvodávvir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdisak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvofápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prestisje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvopoasta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdipost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvopáhkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdipakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvosátnedássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karakternivå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvoválljen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdivalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvvoštallannákca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dømmekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvvoštallanášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjønnssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árvvošteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ásahandoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etableringsstøtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ásaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etablerer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ásahushoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byråsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ásen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">esel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ássanviessoguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boligfelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávkkástallanmearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utnyttelsesgrad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávnnasdiehtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materialkunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávnnashaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materialpris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávnnaslatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">materialrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávnnasmolsun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stoffskifte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávssis</l>
         <algu lekseemi_id="82932" sanue_id="80089"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávžu</l>
         <algu lekseemi_id="80694" sanue_id="77683"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávžžuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfordring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávžžuhusdoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áŋggaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lidenskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áŋggirdeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kampanje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">áŋgirušši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forkjemper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššearkiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksarkiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššedovdicealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertuttalelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššejođiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sakførsel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššemeannudanmeattáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandlingsfeil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššemeannudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššeovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksframlegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššeráhkkaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksforberedelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššáiduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siktelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššáskuhttineiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påtalemyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššáskuhttingáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påtalebegjæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššáskuhttinheaitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">påtaleunnlatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššáskuhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltale</t>
            <t pos="N">påtale</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beskyldning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddadanlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vekstrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddanbeaidearvvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsdagshilsen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddanbeaiskeaŋka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsdagsgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddanbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beaivi olmmoš lea riegádan</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>riegádanbeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsdag</t>
            <xg>
               <x>ávvudit šaddanbeaivvi</x>
               <xt>feire fødselsdag</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Goas lea du šaddanbeaivi?</x>
               <xt>Når har du fødselsdag?</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Su šaddanbeaivi lea geassemánu 25. beaivvi.</x>
               <xt>Fødselsdagen hans er 25. juni.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddanguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppvekstområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddobuoidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantefett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddogavja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pollen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddogavjaallergiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pollenallergi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">šaddoborri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planteeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">transkripšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transkripsjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddovistegássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivhusgass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddovistebeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivhuseffekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suddančuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smeltepunkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sohkabeallehormona</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjønnshormon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stearkalas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stivelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sagahansealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sædcelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sellulosa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cellulose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seallaváimmus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cellekjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">proteiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">protein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddoproteiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planteprotein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddoservodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantesamfunn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddovuodja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plantefett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čaimmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">latter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalbmelihkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyebevegelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalbmeoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blikkontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalbmeossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyeavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šallu</l>
         <algu lekseemi_id="11521" sanue_id="16101"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čanusenergiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bindingsenergi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šarbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">časkkáhat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hump</t>
            <xg>
               <x>Luottas ledje časkkáhagat duokkot dákko.</x>
               <xt>I vegen var det humper her og der.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">časkkástat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čatnangođus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bindevev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čatnanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bindingstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">šattosborri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegetarianer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šattosjogurta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fruktyoghurt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šattus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čavgensuohkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttestrømpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čađahanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosedyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čađačála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čađačállinbábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjennomslagspapir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čeabetgođa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hals</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šeahkka</l>
         <algu lekseemi_id="95091" sanue_id="92780"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šearbma</l>
         <algu lekseemi_id="95100" sanue_id="92789"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjerm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šearbmagovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjermbilde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čeavli</l>
         <algu lekseemi_id="15143" sanue_id="5389"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stolthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čibbesojahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knebøyning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gulahallandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonssituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hutkanmokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skaperglede</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">albmanahttinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uttrykksform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eamiálbmotoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssammenheng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhcahallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suddjenbiddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leggbeskytter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leavgaduopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linjedommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">linnjáduopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linjedommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáhcoduopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">linjedommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">priváhtaeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">privatliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oahppahábmen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">danning</t>
            <xg>
               <x>Oahppahábmen dáhpáhuvvá maid muosáhusaid ja praktihkalaš hástalusaid bokte oahpaheamis ja
               skuvlaárgabeaivvis.</x>
               <xt>Danning skjer også gjennom opplevelser og praktiske utfordringer i undervisningen og
               skolehverdagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sámevašši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samehets</t>
            <t pos="N">samehat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">akšuvdnadutkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjonsforskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šibitdoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrlege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalán</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hoggtann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalbmebátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjørnetann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čiehkabátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjørnetann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čiehkaruovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinkeljern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallanbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingspart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallanbeavdegirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsprotokoll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallanboatkaneapmi</l>
         <algu lekseemi_id="95130" sanue_id="92820"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsbrudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallanboađus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsresultat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallandáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsvilje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallanfáddá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingstema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallanfáladat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingstilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallangiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsutvalg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">šiehtadallannávccat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsevne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallanstrategiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsstrategi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallantaktihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingstaktikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadallanáirrasgoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsdelegasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šiehtadusevttohus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avtaleutkast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čiekŋudeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialisering</t>
            <t pos="N">fordypning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čielggasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klarhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čierastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sklie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čievččastat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spark</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">širáffa</l>
         <algu lekseemi_id="95151" sanue_id="92841"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjiraff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čižžeboras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystkreft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čižžemielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morsmelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čižžeoaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brystvorte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šleađggočuovga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blinklys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šliipen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sliping</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šliipenmašiidna</l>
         <algu lekseemi_id="95185" sanue_id="92890"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slipemaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlubbojuolgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klumpfot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlubbu</l>
         <algu lekseemi_id="11807" sanue_id="4823"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klubbe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šládjadohkkeheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">typegodkjenning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šládjaiskkadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">typeprøving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlámbbarruovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrapjern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šláva</l>
         <algu lekseemi_id="11658" sanue_id="56029"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlávavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaveri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoaggin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkinbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtedato</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkinbálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtegodtgjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkinfákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtevakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkingeatnegasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteplikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkingirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtebok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkingivssideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteplaging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkingivssár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteplager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">čoahkkinguldaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtepublikum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkinprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkinráhkkaneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møteforberedelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkinálgin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtestart</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsistens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoakkus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolleksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoakkáhusjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(kaleandar)jahki mii lea jándora guhkit go dábálaš jahki</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>gárgádusjahki</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuddår</t>
            <xg>
               <x>2020 lei čoakkáhusjahki.</x>
               <xt>2020 var et skuddår.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoarbbealdeahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lårmuskel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoaskudanaggregáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøleaggregat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoaskudanrádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjølelager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoavjeboagán</l>
         <algu lekseemi_id="14588" sanue_id="57088"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bukrem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoavjedeavdda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vomfyll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoavjesuvri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magesyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čohkaleavga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vimpel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šolgantemperatuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">smeltetemperatur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čolpi</l>
         <algu lekseemi_id="14683" sanue_id="57151"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">topp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čorgen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rydding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čorgenguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rengjøringssentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čorgenortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renovasjonsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čorgenossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">renholdsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čottadávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halssykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čovdojupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuggestat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šuhkomielki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjokolademelk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čujonas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pekestokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuohpadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">operasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuohpahandoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirurg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuoiganláhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiløype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuojaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuokkisčoahkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppløsning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šuokŋaiskan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klangprøve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuoldadiagrámma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stolpediagram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuolddašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utskillelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuorvvassátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slagord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">čuovgahábmejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lysdesigner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuovgapeara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lyspære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuovvulanbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølgingstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuovvuleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppfølging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuožžunbeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ståbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jorggubealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vrangside</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">čurtebuvssat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">truse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuvgehusáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplysningstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhcedoaimmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhcefápmovejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkraftpotensiale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhceliggengievdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varmtvannskjel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhceluoitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannkran</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhceplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhcesirrehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannutskiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhceája</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannåre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šáhkka</l>
         <algu lekseemi_id="95076" sanue_id="92765"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>lávdespeallu guovtti olbmui mii spellojuvvo šáhkkalávddis 32 gáhppálagaiguin, ja mas sirdá gáhppálagaid
            dihto njuolggadusaid mielde dainna ulbmiliin ahte máhttet vuostespealli gonagasa</d>
            <dt>brettspill mellom to personer som spilles på et sjakkbrett med 32 brikker, og hvor man flytter brikkene
            etter spesielle regler med mål om å sette motspillerens konge i matt</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjakk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>dilálašvuohta šáhkkaspealus gos nubbi spealli áitá nuppi spealli gonagasa</d>
            <dt>situasjon i sjakkspillet hvor den ene spilleren truer den andre spillerens konge</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">čájeheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čálgoortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čállinballu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivevegring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čállinbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretærtjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čállingieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrivefelt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čárdnan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">melkespreng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čárvenrefleaksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">griperefleks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáskadanbohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannslange</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáskadanstašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannstasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáskadanávnnas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannslukkemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanaláigošiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festekontrakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanaoamastanduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanavuovdinkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordsalgskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanačáhci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnvann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="917">
         <l pos="N" type="G3">klássa</l>
         <algu lekseemi_id="86356" sanue_id="83696"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klássa</l>
         <algu lekseemi_id="30294" sanue_id="14304"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">burru</l>
         <algu lekseemi_id="19955" sanue_id="58071"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re x="fad">om storfe</re>
            <t pos="N">okse</t>
            <xg>
               <x>Burru muollá.</x>
               <xt>Oksen brøler.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">adreassa</l>
         <algu lekseemi_id="82478" sanue_id="79535"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adresse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N">šiehtadallanmodealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">modealla</l>
         <algu lekseemi_id="90945" sanue_id="88459"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">modell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N">soahkerissi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjørkeris</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N">biffa</l>
         <algu lekseemi_id="83346" sanue_id="80525"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">bussá</l>
         <algu lekseemi_id="19976" sanue_id="26419"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">katt</t>
            <xg>
               <x>Nubbi bussá njávgu, ja nubbi botná.</x>
               <xt>Den ene katta mjauer, og den andre maler.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Bussá goarjada soffás.</x>
               <xt>Katta ligger sammenkrøket i sofaen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="38">
         <l pos="N" type="G3">tálla</l>
         <algu lekseemi_id="85107" sanue_id="82431"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3745">
         <l pos="N">rolla</l>
         <algu lekseemi_id="93124" sanue_id="90689"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">spilla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">riebangolli</l>
         <algu lekseemi_id="4987" sanue_id="54603"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kråkesølv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">gudneguossi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">æresgjest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="124">
         <l pos="N">pássa</l>
         <algu lekseemi_id="20317" sanue_id="7441"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N">skuvlabusse</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>busse mii fievrrida ohppiid skuvlii ja ruovttoluotta</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebuss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N" type="G3">gássa</l>
         <algu lekseemi_id="30277" sanue_id="12337"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kasse</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gass</t>
            <xg>
               <x>Min biilavuoddji lei nu suorganan ahte ille šat nagoda duolmmastit gássa.</x>
               <xt>Bilføreren vår var så forskrekket at hun knapt greide å trø på gassen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sii áigot fievrridit Snøhvit-guovllu gássa olgoriikii.</x>
               <xt>De skal føre gassen fra Snøhvit til utlandet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="81">
         <l pos="N">gássa</l>
         <algu lekseemi_id="30277" sanue_id="12337"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gass</t>
            <xg>
               <x>Min biilavuoddji lei nu suorganan ahte ille šat nagoda duolmmastit gása.</x>
               <xt>Bilføreren vår var så forskrekket at hun knapt greide å trø på gassen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sii áigot fievrridit Snøhvit-guovllu gása olgoriikii.</x>
               <xt>De skal føre gassen fra Snøhvit til utlandet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="275">
         <l pos="N">kássa</l>
         <algu lekseemi_id="30277" sanue_id="12337"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="578">
         <l pos="N">girjebusse</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokbuss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1373">
         <l pos="N">golli</l>
         <algu lekseemi_id="29098" sanue_id="85350"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gull</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N">guollejielli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskehjell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N">hotealla</l>
         <algu lekseemi_id="88925" sanue_id="86399"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hotell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N">silli</l>
         <algu lekseemi_id="7543" sanue_id="3010"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3556">
         <l pos="N">tabealla</l>
         <algu lekseemi_id="85090" sanue_id="82414"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tabell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="67">
         <l pos="N">drošše</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drosje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="372">
         <l pos="N">álgoálbmotášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolkssak</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="170">
         <l pos="N">váibmoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="222">
         <l pos="N">vuoigatvuođaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="233">
         <l pos="N">diggeášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ollesolbmoášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">voksensak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="N">guovddášášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">rievssatfálli</l>
         <algu lekseemi_id="5060" sanue_id="2402"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktfalk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">headjaguossi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guossi heajain</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryllupsgjest</t>
            <xg>
               <x>Heajat biste golbma beaivvi ja ledje ollu headjaguossit.</x>
               <xt>Bryllupet varte i tre dager og det var mange bryllupsgjester.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">máksinkássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingskasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="142">
         <l pos="N">váldorolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedrolle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N">suffá</l>
         <algu lekseemi_id="94791" sanue_id="92480"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sofa</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">tráhppastealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trapperepos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="119">
         <l pos="N" vmax="2">tunealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tunnel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="197">
         <l pos="N">valáštallanhálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettshall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="503">
         <l pos="N">ruossa</l>
         <algu lekseemi_id="5733" sanue_id="402"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kors</t>
            <xg>
               <x>Áltára bajábealde lea ruossa.</x>
               <xt>Det henger et kors over alteret.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kryss</t>
            <xg>
               <x>Áddjá sárggui ruossa kártii.</x>
               <xt>Bestefar tegnet et kryss på kartet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">felgkryss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="279">
         <l pos="N">rissi</l>
         <algu lekseemi_id="5187" sanue_id="334"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ris</t>
            <t pos="N">kvist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="60">
         <l pos="N">millu</l>
         <algu lekseemi_id="36087" sanue_id="15525"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mølle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">guossi</l>
         <algu lekseemi_id="29646" sanue_id="14264"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">gássi</l>
         <algu lekseemi_id="27884" sanue_id="13043"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råmelk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjelost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="N">cissa</l>
         <algu lekseemi_id="12806" sanue_id="5181"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cissaheahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tissetrang</t>
            <xg>
               <x>Mánás lei cissaheahti.</x>
               <xt>Barnet var tissetrengt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gužžaheahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tissetrang</t>
            <xg>
               <x>Mánás lei gužžaheahti.</x>
               <xt>Barnet var tissetrengt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cissahoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tissetrang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gužžahoahppu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tissetrang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1059">
         <l pos="N">busse</l>
         <algu lekseemi_id="19980" sanue_id="26422"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1059">
         <l pos="N">busse</l>
         <algu lekseemi_id="44989" sanue_id="26423"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stuorit mohtorfievru (mii ii jođe ruovdemáđii mielde) mas lea sadji máŋga mátkkošteddjiide</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">buss</t>
            <xg>
               <x>johtit bussiin</x>
               <xt>reise med buss</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>váldit busse</x>
               <xt>ta bussen</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Moai vurde busse.</x>
               <xt>Vi venter på bussen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Busse lea maŋŋonan.</x>
               <xt>Bussen er forsinka.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Busse boahtá viđa minuhta geahčen.</x>
               <xt>Bussen kommer om fem minutter.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son johtá busse mielde juohke iđida.</x>
               <xt>Han reiser med buss hver morgen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">gálvobusse</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærepose</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="270">
         <l pos="N">allameassu</l>
         <algu lekseemi_id="24892" sanue_id="43074"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høymesse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="209">
         <l pos="N" type="G3">beassi</l>
         <algu lekseemi_id="20233" sanue_id="7300"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">never</t>
            <xg>
               <x>Mun gaikon beassi muoras cahkkehahkan.</x>
               <xt>Jeg flerret never av treet til opptenning.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N">duollu</l>
         <algu lekseemi_id="22908" sanue_id="9048"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toll</t>
            <xg>
               <x>Eanandoalloministtar sáhttá vuolidit duollu.</x>
               <xt>Landbruksministeren kan sette ned tollen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="206">
         <l pos="N" type="G3">gállu</l>
         <algu lekseemi_id="27564" sanue_id="12402"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">panne</t>
            <xg>
               <x>Bivastat gálluid vihke lunttažat spáppa maŋis.</x>
               <xt>Med svette panner løp guttungene etter ballen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2858">
         <l pos="N" type="G3">vuorru</l>
         <algu lekseemi_id="16860" sanue_id="57730"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinterstøing</t>
            <xg>
               <x>Eanus leat vuorrut.</x>
               <xt>I elva er det vinterstøinger.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N" type="G7">oarri</l>
         <algu lekseemi_id="25865" sanue_id="9733"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekorn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="164">
         <l pos="N" type="G7">láđđi</l>
         <algu lekseemi_id="32243" sanue_id="14624"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klede</t>
            <t pos="N">stoff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N" type="G3">rišša</l>
         <algu lekseemi_id="5209" sanue_id="2254"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svovel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyrstikk</t>
            <xg>
               <x>Bárdni cahkkehii buot riššaid oktanis.</x>
               <xt>Gutten tente på alle fyrstikkene samtidig.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="166">
         <l pos="N" type="G3">hálla</l>
         <algu lekseemi_id="85990" sanue_id="88520"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="95">
         <l pos="N" type="G3">hárri</l>
         <algu lekseemi_id="30664" sanue_id="62218"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">harr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">bieggafiellu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="459">
         <l pos="N">bieggamillu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vindmølle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="117">
         <l pos="N">biellu</l>
         <algu lekseemi_id="18723" sanue_id="7607"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjelle</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i tornesamiske dialekter også</re>
            <t pos="N">klokke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="814">
         <l pos="N">bissu</l>
         <algu lekseemi_id="18958" sanue_id="7155"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">børse</t>
            <t pos="N">gevær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N">bállu</l>
         <algu lekseemi_id="18279" sanue_id="7424"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">testikkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="162">
         <l pos="N">fiellu</l>
         <algu lekseemi_id="23171" sanue_id="22406"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjøl</t>
            <t pos="N">bord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fuođđu</l>
         <algu lekseemi_id="23317" sanue_id="10712"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>også hund og katt</re>
            <t t_type="phrase">vilt dyr</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småvilt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">fálli</l>
         <algu lekseemi_id="22994" sanue_id="7895"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hauk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">geahppametálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lettmetall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">goallu</l>
         <algu lekseemi_id="28632" sanue_id="60996"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tranlampe</t>
            <t pos="N">lampe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N" type="G7">gálli</l>
         <algu lekseemi_id="27529" sanue_id="13026"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">steinblokk</t>
            <t pos="N">klippe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N">hávlabissu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">haglegevær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">mielli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvemel</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreåre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N">muohtti</l>
         <algu lekseemi_id="36472" sanue_id="32197"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1862">
         <l pos="N">málle</l>
         <algu lekseemi_id="35733" sanue_id="15267"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mønster</t>
            <t pos="N">mal</t>
            <t pos="N">fasong</t>
            <t pos="N">design</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om mennesker</re>
            <t pos="N">modell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="99">
         <l pos="N">rulla</l>
         <algu lekseemi_id="5628" sanue_id="364"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snelle</t>
            <t pos="N">rulle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="62">
         <l pos="N">soffá</l>
         <algu lekseemi_id="94791" sanue_id="92480"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>devdojuvvon čohkkánstohpogálvu mas lea mieiggastat sealgái ja sadji guovtti dahje eanet olbmui</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sofa</t>
            <xg>
               <x>Soffá guoras lea unna beavddáš.</x>
               <xt>Ved siden av sofaen er det et lite bord.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stealli</l>
         <algu lekseemi_id="10411" sanue_id="14537"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avsats</t>
            <t pos="N">terrasse</t>
            <t pos="N">rampe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N">ullu</l>
         <algu lekseemi_id="12235" sanue_id="5034"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ull</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>Ullu lea juohke láhkai ávkkálaš.</i>
         <id>Diet olmmoš máhttá vaikko maid.</id>
         <it>Ull er på alle måter nyttig. (om en person som kan veldig mange ting)</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N">valástallanhálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettshall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N">náhkkesoffá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skinnsofa</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N">uksabiellu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dørklokke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N">ráidočiekčantabealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seriefotballtabell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N">kristálla</l>
         <algu lekseemi_id="88515" sanue_id="85985"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krystall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N">skuvlastrukturášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolestruktursak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">ruovttoluottabuktinášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilbakeføringssak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="26">
         <l pos="N">olmmošvuoigatvuođaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettighetsspørsmål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N">stáhtaguossi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om person</re>
            <t pos="N">statsbesøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="43">
         <l pos="N">oahpahanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsmetode</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opplæringsmodell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="503">
         <l pos="N">sámeášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samesak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N">drošša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drosje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">iskkadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">undersøker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="N" type="NomAg">vuoigatvuođaguoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettighetshaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N" type="NomAg">bellodatjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">partileder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">guoimmuhanoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trivselselev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="109">
         <l pos="N" type="NomAg">sámegieloahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="48">
         <l pos="N" type="NomAg">mánnageahčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">mánnáoaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnevakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N" type="NomAg">viehkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">løper</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>šáhkkagáhppálat mii sáhttá johtit vitnjalassii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">løper</t>
            <xg>
               <x src="Rolf Olsen, Nord-Norsk sjakk nr. 1, 1980">Viehkki manná b5-ruvttui.</x>
               <xt>Løper går til b5-ruta.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>oaffaruššat viehkki</x>
               <xt>ofre en løper</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">dáppeorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">en som bor her</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N" type="NomAg">golgadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drivgarnsfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N" type="NomAg">mielvázzi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person som deltar i brudefølge</t>
            <xg>
               <x>mielvázzit</x>
               <xt>brudefølge</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N" type="NomAg">sávzadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sauebonde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="75">
         <l pos="N" type="NomAg">sivdnideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skaper</t>
            <xg>
               <x>Mun giitalin sivdnideaddji go buot manai nu bures.</x>
               <xt>Jeg takket skaperen for at alt gikk så bra.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="68">
         <l pos="N" type="NomAg">gitáračuojaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gitarspiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">oaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">en som ser</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>ii daga oaidnin ge</i>
         <id>dahkaluddat ahte ii oainne</id>
         <it>late som om man ikke ser</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg freq="544">
         <l pos="N" type="NomAg">gulli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">en som hører</t>
         </tg>
      </mg>
      <ig>
         <i>ii daga gullin ge</i>
         <id>dahkaluddat ahte ii gula</id>
         <it>late som om man ikke hører</it>
      </ig>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boahkuheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaksinering</t>
            <xg>
               <x>Das leat dieđut boahkuheami birra ja makkár oalgeváikkuhusat sáhttet leat boahkuin.</x>
               <xt>Der er det informasjon om vaksineringa og hvilke bivirkninger som kan være av vaksinen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">spealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiller</t>
            <xg>
               <x>Speallu lea juhkkojuvvon iešguđet speallanlanjaide gosa dábálaččat čáhket 12-18 spealli.</x>
               <xt>Spillet er delt inn i forskjellige spillerom hvor det vanligvis er plass til 12-18 spillere.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="448">
         <l pos="N" type="NomAg">čuojaheaddji</l>
         <algu lekseemi_id="78830" sanue_id="75658"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiller</t>
            <xg>
               <x>gitáračuojaheaddji</x>
               <xt>gitarspiller</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="N" type="NomAg">čoaggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plukker</t>
            <xg>
               <x>muorječoaggi</x>
               <xt>bærplukker</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N" type="NomAg">muorječoaggi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærplukker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N" type="NomAg">matematihkkaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matematikklærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N" type="NomAg">dárogieloahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norsklærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N" type="NomAg">geaidnobargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="46">
         <l pos="N" type="NomAg">guorbmebiilavuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii vuodjá guorbmebiilla</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lastebilsjåfør</t>
            <xg>
               <x>Norgga guorbmebiilavuoddjit leat hárjánan dálveluottaide, muhto luottat leat gáržžit.</x>
               <xt>Norske lastebilsjåfører er vant til vinterveiene, men veiene er trange.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">togavuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii vuodjá toga</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokomotivfører</t>
            <t pos="N">lokfører</t>
            <xg>
               <x>Togavuoddji dieđihii ieš roasu birra politiijaide.</x>
               <xt>Lokføreren meldte selv om ulykken til politiet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="811">
         <l pos="N" type="NomAg">bassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rengjøringsassistent</t>
            <t pos="N">vasker</t>
            <xg>
               <x>Skuvllas leat guokte bassi.</x>
               <xt>På skolen er det to rengjøringsassistenter.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sii háliidit buoridit bargodili erenomážit bassiide.</x>
               <xt>De ønsker å forbedre arbeidsforholdene spesielt for rengjøringsassistentene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">bussáealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kattedyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1104">
         <l pos="N" type="NomAg">bargoaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">bargiidoaivadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalkonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="713">
         <l pos="N" type="NomAg">bagadalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instruktør</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsulent</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6370">
         <l pos="N" type="NomAg">boazodoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="643">
         <l pos="N" type="NomAg">váldodoaimmaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedredaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="628">
         <l pos="N" type="NomAg">vánddardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vandrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N" type="NomAg">vearrodahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbryter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N" type="NomAg">viessobearráigeahčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaktmester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1676">
         <l pos="N" type="NomAg">vuoiti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="112">
         <l pos="N" type="NomAg">bussevuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii vuodjá busse ámmáhin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bussjåfør</t>
            <xg>
               <x>Son jearai ovtta bussevuoddjis guđe busse fárrui galggai.</x>
               <xt>Han spurte en bussjåfør hvilken buss han skulle ta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="120">
         <l pos="N" type="NomAg">bagadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veileder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">dáksevuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii vuodjá dáksse ámmáhin</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>drošševuoddji</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drosjesjåfør</t>
            <t pos="N">taksisjåfør</t>
            <xg>
               <x>Dáksevuoddji guttii mu koaffara vissui ja veahkehii mu vel tráhpá bajás.</x>
               <xt>Taxisjåføren bar kofferten min til huset og hjalp meg også opp trappa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3117">
         <l pos="N" type="NomAg">ohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søker</t>
            <t pos="N">skjerper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N" type="NomAg">njuovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slakter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1384">
         <l pos="N" type="NomAg">juoigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">joiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="N" type="NomAg">goarru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skredder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="653">
         <l pos="N" type="NomAg" vmax="3">eanadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jordbruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="87">
         <l pos="N" type="NomAg">borri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spiser</t>
            <t pos="N">eter</t>
            <xg>
               <x>Dat olbmát ledje duhpátborrit, geaid lusa son bođii.</x>
               <xt>De karene var snustyggere, som han kom til.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Son háliidii báhčit goaskimiid, duoid boazoborriid.</x>
               <xt>Han ville skyte ørnene, de reinspiserne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">uhyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1651">
         <l pos="N" type="NomAg">dikšu</l>
         <algu lekseemi_id="21734" sanue_id="58562"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pleier</t>
            <xg>
               <x>Ođđa ossodahkii dárbbašuvvojit goitge logi dikšu.</x>
               <xt>Til den nye avdelingen trenges iallfall 10 pleiere.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sii háliidit buoridit bargodili erenomážit dikšuide.</x>
               <xt>De ønsker å forbedre arbeidsforholdene spesielt for pleierne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="446">
         <l pos="N" type="NomAg">goddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morder</t>
            <t pos="N">avliver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="26">
         <l pos="N" type="NomAg">gažadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørsmålstiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="83">
         <l pos="N" type="NomAg">giellamielbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkmedarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="306">
         <l pos="N" type="NomAg">giellabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="491">
         <l pos="N" type="NomAg">lávlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sanger</t>
            <t pos="N">vokalist</t>
            <xg>
               <x>Oktiibuot logi juoigi ja guhtta lávlu leat lávddi alde beassášlávvordaga.</x>
               <xt>Til sammen ti joikere og seks sangere er på scenen påskeaften.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mii ozaimet doarjaga doallat kurssa juigiide ja lávluide.</x>
               <xt>Vi søkte om penger for at holde kurs for joikere og sangere.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2194">
         <l pos="N" type="NomAg">vuovdi</l>
         <algu lekseemi_id="16933" sanue_id="6481"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selger</t>
            <xg>
               <x>Máŋga vuovdi ledje boahtán márkanii.</x>
               <xt>Mange selgere var kommet til markedet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun dopmen máksit iežan velggiid buot vuvdiide.</x>
               <xt>Jeg skyndte meg å betale gjelda mi til alle selgerne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19416">
         <l pos="N" type="NomAg">jođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leder</t>
            <t pos="N">styrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10475">
         <l pos="N" type="NomAg">bargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeider</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidstaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="460">
         <l pos="N" type="NomAg">dearvvašvuođabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsearbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">gávpebargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspeditør</t>
            <t pos="N">butikkansatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">kántorbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontorarbeider</t>
            <t pos="N">kontoransatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2248">
         <l pos="N" type="NomAg">čálli</l>
         <algu lekseemi_id="14026" sanue_id="18654"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfatter</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekretær</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skribent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="790">
         <l pos="N" type="NomAg">čuoigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiløper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N" type="NomAg">biebmoealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjæledyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4633">
         <l pos="N" type="NomAg">ealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">levende vesen</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="923">
         <l pos="N" type="NomAg">girdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fly</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="125">
         <l pos="N" type="NomAg">guođoheaddji</l>
         <algu lekseemi_id="29496" sanue_id="61516"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="315">
         <l pos="N" type="NomAg">jábmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>jápmán olmmoš</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">død</t>
            <t pos="N">lik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="409">
         <l pos="N" type="NomAg">máhttájeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disippel</t>
            <t pos="N">apostel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="261">
         <l pos="N" type="NomAg">vearredahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbryter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N" type="NomAg">njoammu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krypdyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="146">
         <l pos="N" type="NomAg">bahádahkki</l>
         <algu lekseemi_id="17998" sanue_id="57857"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbryter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="107">
         <l pos="N" type="NomAg">stággobivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stangfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="337">
         <l pos="N" type="NomAg">boazobargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="398">
         <l pos="N" type="NomAg">báhčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skytter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="165">
         <l pos="N" type="NomAg">diehtojuohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsmedarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="180">
         <l pos="N" type="NomAg">dárkkisteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontrollør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="997">
         <l pos="N" type="NomAg">gilvaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurrent</t>
            <xg>
               <x>Son njuikii mehterbeali guhkit go gilvaleaddji.</x>
               <xt>Hun hoppet en halvmeter lenger enn konkurrenten.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="254">
         <l pos="N" type="NomAg">kulturbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="210">
         <l pos="N" type="NomAg">prošeaktabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="195">
         <l pos="N" type="NomAg">hálddahusbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">administrasjonsansatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="131">
         <l pos="N" type="NomAg">suohkanbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneansatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="57">
         <l pos="N" type="NomAg">prošeaktamielbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektmedarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="10">
         <l pos="N" type="NomAg">rámburbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">butikkansatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1363">
         <l pos="N" type="NomAg">hárjeheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trener</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">stivrajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="710">
         <l pos="N" type="NomAg">várresátnejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varaordfører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="586">
         <l pos="N" type="NomAg">sisafárrejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innflytter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="180">
         <l pos="N" type="NomAg">oaivedoaimmaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="368">
         <l pos="N" type="NomAg">ruhtadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finansiør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="403">
         <l pos="N" type="NomAg">álggaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">initiativtaker</t>
            <t pos="N">oppstarter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="134">
         <l pos="N" type="NomAg">nealgudeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sultestreiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="490">
         <l pos="N" type="NomAg">ságajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordfører</t>
            <t pos="N">ordstyrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="222">
         <l pos="N" type="NomAg">siviilaáittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sivilombudsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="54">
         <l pos="N" type="NomAg">beaivválašjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">daglig leder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">guottiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om tilhenger av en sak</re>
            <t pos="N">tilhenger</t>
            <xg>
               <x>Su guottiheaddjit vuođđudedje báikkálaš searvvi.</x>
               <xt>Hans tilhengere stiftet en lokal forening.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="345">
         <l pos="N" type="NomAg">bealušteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="43">
         <l pos="N" type="NomAg">elošteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samboer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">humbil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om plante</re>
            <t pos="N">humle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hopmil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om plante</re>
            <t pos="N">humle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hinduisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hinduisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heasttahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hestekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">farmasevta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">farmasøyt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diabetihkkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diabetiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ávnnasoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faglærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="96">
         <l pos="N" type="NomAg">fágaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">faglærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">gulahallanoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontaktlærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1081">
         <l pos="N" type="NomAg">guldaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilhører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">guovddášduostuheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">defensiv midtbanespiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="N" type="NomAg">hukseheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggherre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="184">
         <l pos="N" type="NomAg">huksejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tømrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="20">
         <l pos="N" type="NomAg">háldejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innehaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N" type="NomAg">johtaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nomade</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trafikant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">konferánsalágideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansearrangør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">loneheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">belåner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N" type="NomAg">lonejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lånegiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3319">
         <l pos="N" type="NomAg">lágideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arrangør</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leverandør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="347">
         <l pos="N" type="NomAg">láidesteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansier</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pådriver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="136">
         <l pos="N" type="NomAg">láigoheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utleier</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bortfester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">militearabiehttaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">militærnekter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="427">
         <l pos="N" type="NomAg">muitaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forteller</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N" type="NomAg">máhtajeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disippel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N" type="NomAg">oahppojođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="266">
         <l pos="N" type="NomAg">ossodatjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avdelingsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2906">
         <l pos="N" type="NomAg">ovddasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foresatt</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">representant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="55">
         <l pos="N" type="NomAg">ruhttejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="37">
         <l pos="N" type="NomAg">sisabahkkejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntrenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="41">
         <l pos="N" type="NomAg">soabaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mekler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">sosiálajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="N" type="NomAg">sosiálaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosiallærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="45">
         <l pos="N" type="NomAg">sáddejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avsender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">sáitebálkesteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spydkaster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">vearroáššemeannudeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattesaksbehandler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">vuodjinoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjørelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">vuodjinoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøreelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="22">
         <l pos="N" type="NomAg">vuovdaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selger</t>
            <t pos="N">markedsaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">váldosárdnideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedtaler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">ávnnaslágideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">råstoffleverandør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="586">
         <l pos="N" type="NomAg">áššejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksordfører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="511">
         <l pos="N" type="NomAg">áššemeannudeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksbehandler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N" type="NomAg">áššečuoččuheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksøker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="347">
         <l pos="N" type="NomAg">čoahkkinjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtedirigent</t>
            <t pos="N">møteleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">boastajuogadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postomdeler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">poastajuogadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postomdeler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="173">
         <l pos="N" type="NomAg">rievssatbivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rypejeger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="221">
         <l pos="N" type="NomAg">luossadutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakseforsker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="283">
         <l pos="N" type="NomAg">ovttasássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samboer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="219">
         <l pos="N" type="NomAg">árvvoštalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kritiker</t>
            <t pos="N">anmelder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="94">
         <l pos="N" type="NomAg">servodatdutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsforsker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="163">
         <l pos="N" type="NomAg">skohtervuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii vuodjá skohtera</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuterkjører</t>
            <xg>
               <x>Skohtervuoddjit fertejit doahttalit uđasvára.</x>
               <xt>Skuterkjørere må respektere skredfaren.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="119">
         <l pos="N" type="NomAg">beasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befrier</t>
            <t pos="N">frelser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">beaivebuohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagpasient</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="304">
         <l pos="N" type="NomAg">bearráigeahčči</l>
         <algu lekseemi_id="20194" sanue_id="58098"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppsynsmann</t>
            <t pos="N">inspektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">beavdegirječálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="552">
         <l pos="N" type="NomAg">biilavuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii vuodjá biilla</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilfører</t>
         </tg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bilist</t>
            <xg>
               <x>Biilavuoddji ferte čađat leat áicilin vuojidettiin.</x>
               <xt>Bilister må alltid være oppmerksomme mens de kjører.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">birasgáhttenráđđeaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøvernrådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">birračuoigi</l>
         <algu lekseemi_id="18924" sanue_id="57977"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person som går på ski rundt hjorden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N" type="NomAg">boazodoallobearráigeahčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftsinspektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24">
         <l pos="N" type="NomAg">boazogeahčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinvokter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="532">
         <l pos="N" type="NomAg">bálvaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tjener</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N" type="NomAg">bátnedikšu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannpleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">doaibmadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innehaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="314">
         <l pos="N" type="NomAg">doalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innehaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">dáhkádusoasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsikringstaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">dárju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servitør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="310">
         <l pos="N" type="NomAg">ealáhusdoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsdrivende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="N" type="NomAg">gielddarehketdoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunekasserer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">gierdodahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">govvalohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bildeleser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N" type="NomAg">guolástusbearráigeahčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriinspektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">guosseoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hospitant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">guovddášnjunuščiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">offensiv midtbanespiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">lakti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjøt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">loddejievži</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">måltrost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">luovosčiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sweeper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="117">
         <l pos="N" type="NomAg">láhkaaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lovgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="783">
         <l pos="N" type="NomAg">maŋisboahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterkommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="N" type="NomAg">guovddáščiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtbanespiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">maŋŋeguovddáščiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">midtforsvarer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="N" type="NomAg">maŋŋečiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="29">
         <l pos="N" type="NomAg">mielčuovvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledsager</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passasjer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">muohtovuoidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sminkør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">njunušravdačiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kantspiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="66">
         <l pos="N" type="NomAg">njunuščiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fotballspiller</re>
            <t pos="N">spiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="N" type="NomAg">návetvázzi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjøsrøkter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">oasseguollebivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lottfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="365">
         <l pos="N" type="NomAg">oasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjøper</t>
            <t pos="N">kunde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">oasusdoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aksjonær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="N" type="NomAg">ovdamanni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forgjenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="132">
         <l pos="N" type="NomAg">ovddasmanni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pionér</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="80">
         <l pos="N" type="NomAg">ođđaássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bureiser</t>
            <t pos="N">rydningsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N" type="NomAg">ravdačiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kantspiller</t>
            <t pos="N">vingspiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">reabbáealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krepsdyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="141">
         <l pos="N" type="NomAg">rehketdoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regnskapsfører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="N" type="NomAg">riegádahtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="79">
         <l pos="N" type="NomAg">ruhtadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kasserer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N" type="NomAg">smirezasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drøvtygger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N" type="NomAg">sosiálačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialsekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="N" type="NomAg">suovvabuokči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">røykdykker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1048">
         <l pos="N" type="NomAg">ságadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordstyrer</t>
            <t pos="N">ordfører</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">tabeallavuoiti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tabelltopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="214">
         <l pos="N" type="NomAg">vearromáksi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skattebetaler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="N" type="NomAg">vuoktačuohppi</l>
         <algu lekseemi_id="86557" sanue_id="83901"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frisør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="85">
         <l pos="N" type="NomAg">váidi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="N" type="NomAg">váldoságastalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedinnleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">ámmátvuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš geas lea biilavuodjin ámmáhin</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkessjåfør</t>
            <xg>
               <x>Norggas vudjet lihkus unnán ámmátvuoddjit gárrenoaivvis.</x>
               <xt>I Norge kjører heldigvis få yrkessjåfører i ruspåvirket tilstand.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="946">
         <l pos="N" type="NomAg">áššedovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspert</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">sakkyndig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">čoahkkinčálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtesekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="155">
         <l pos="N" type="NomAg">šiehtadalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="58">
         <l pos="N" type="NomAg">ovttasorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samboer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="230">
         <l pos="N" type="NomAg">meahciealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">vilt dyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1468">
         <l pos="N" type="NomAg">buohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">syk</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pasient</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="84">
         <l pos="N" type="NomAg">láhkadovdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">lovkyndig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="431">
         <l pos="N" type="NomAg">valáštalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="170">
         <l pos="N" type="NomAg">vázzi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotgjenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1359">
         <l pos="N" type="NomAg">ovddasvástideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">ansvarshavende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">moalladuostu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målmann</t>
            <t pos="N">keeper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">rádjeovttasbargobuohtalasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grensesamarbeidskoordinator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="263">
         <l pos="N" type="NomAg">doarjjavuostáiváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddmottaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1087">
         <l pos="N" type="NomAg">doarjjaoažžu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddmottaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="73">
         <l pos="N" type="NomAg">veahkeheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">støttespiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">prográmmaháhkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programvareleverandør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">prográmmagálvolágideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programvareleverandør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="233">
         <l pos="N" type="NomAg">ovddideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="54">
         <l pos="N" type="NomAg">doaibmabiddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiltakshaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">doaibmabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">driftsmedarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">olmmošvuoigatvuođadutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">menneskerettsforsker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">diehtojuohkinráđđeaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informasjonsrådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">veahkkeheiveheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">med-tilrettelegger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">bázzedahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skulptør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">čuoiganbagadalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiinstruktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">redakšuvdnačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjonssekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">ráđđehusjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">regjeringssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">dutkkusgeavaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">bruker av forskning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">fágagirjjálašvuođačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">faglitterær forfatter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">skuvlagoziheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleinspektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">gussaealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">storfe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="28">
         <l pos="N" type="NomAg">vahátealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skadedyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="83">
         <l pos="N" type="NomAg">dállodoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">husmann</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bonde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">fidnomearrabivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yrkesfiske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">prográmmačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programsekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">lávdegoddejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitéleder</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komitéleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">preassagulahalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pressekontakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N" type="NomAg">vuoigŋadahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opphavsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">áhpebivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havfiskeflåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N" type="NomAg">luođubargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">frilanser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="13">
         <l pos="N" type="NomAg">sáhkadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="246">
         <l pos="N" type="NomAg">sáhkaovddideaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8">
         <l pos="N" type="NomAg">govvasárgu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">illustratør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">ovddidanbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utviklingsarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N" type="NomAg">servodathuksejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samfunnsbygger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">astoáiggevuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fritidskjører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="7">
         <l pos="N" type="NomAg">arkiivabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arkivpersonale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="35">
         <l pos="N" type="NomAg">gieddebargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>feltarbeider</re>
            <t pos="N">feltarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">lágádusbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forlagsarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">prošeaktaohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektsøker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="75">
         <l pos="N" type="NomAg">birasbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">unnitálbmotgeahčči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetspublikum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">snihkkároahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snekkerelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N" type="NomAg">bušeahttavuoiti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettvinner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="14">
         <l pos="N" type="NomAg">váibmobuohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjertepasient</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">dálkkádatráđđeaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimarådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">báikenammadutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navneforsker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="375">
         <l pos="N" type="NomAg">logaldalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foredragsholder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">sáhkavuorrodoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foredragsholder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">bátnedearvvašvuođabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannhelsepersonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">guolástusráđđeaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskerirådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">skuvlagirjerádjobargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolebibliotekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="18">
         <l pos="N" type="NomAg">válgabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgfunksjonær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">oppalašfágaoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">allmennfagelev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N" type="NomAg">doarjjaohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tilskuddssøker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="165">
         <l pos="N" type="NomAg">heargevuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinkappkjører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="30">
         <l pos="N" type="NomAg">teáhterbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">teaterarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="31">
         <l pos="N" type="NomAg">dálkkádatdutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klimaforsker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="15">
         <l pos="N" type="NomAg">dearvvasvuođabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helsepersonell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="10">
         <l pos="N" type="NomAg">bátnedoavtteroahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannlegestudent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="87">
         <l pos="N" type="NomAg">bargoohcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidssøker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N" type="NomAg">boazodoallooahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftselev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="67">
         <l pos="N" type="NomAg">gulahallanráđđeaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommunikasjonsrådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">skuvladoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleholder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="126">
         <l pos="N" type="NomAg">gielladutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkforsker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="53">
         <l pos="N" type="NomAg">ealáhusbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="521">
         <l pos="N" type="NomAg">meahcásteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">luondduealáhusbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utmarksutøver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="6">
         <l pos="N" type="NomAg">guollevuostáváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskemottak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="19">
         <l pos="N" type="NomAg">guollevuostáiváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskemottak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bibliotekára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="9">
         <l pos="N" type="NomAg">girjerádjobargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">rávvejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="72">
         <l pos="N" type="NomAg">drošševuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii vuodjá drošše ámmáhin</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>dáksevuoddji</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drosjesjåfør</t>
            <xg>
               <x>Drošševuoddji guttii mu koaffara vissui ja veahkehii mu vel tráhpá bajás.</x>
               <xt>Drosjesjåføren bar kofferten min til huset og hjalp meg også opp trappa.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">fágagirječálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fagbokforfatter</re>
            <t pos="N">forfatter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1344">
         <l pos="N" type="NomAg">nubbijođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nestleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="42">
         <l pos="N" type="NomAg">várrejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nestleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="154">
         <l pos="N" type="NomAg">veahkkebargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assistent</t>
            <t pos="N">hjelpearbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="85">
         <l pos="N" type="NomAg">guossoheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>person som tar imot gjester</re>
            <t pos="N">vert</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">ámmátrehketdoallodárkkisteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="4">
         <l pos="N" type="NomAg">prográmmaláidesteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1516">
         <l pos="N" type="NomAg">stivrrajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">styreleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">riikkasoabaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksmeklingsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="134">
         <l pos="N" type="NomAg">vuotnabivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="20">
         <l pos="N" type="NomAg">riddobivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>kystfisker</re>
            <t pos="N">fjordfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">ovddasduvdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pådriver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="16">
         <l pos="N" type="NomAg">fágaoahpahalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="3">
         <l pos="N" type="NomAg">fidnohárjehalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="167">
         <l pos="N" type="NomAg">ovttasbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samarbeidspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="623">
         <l pos="N" type="NomAg">mielbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>medarbeider</re>
            <t pos="N">samarbeidspartner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">eanadállodoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gårdbruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="93">
         <l pos="N" type="NomAg">áici</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">dárkodeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">observatør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="399">
         <l pos="N" type="NomAg">govvejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotograf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="420">
         <l pos="N" type="NomAg">váldočálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hovedsekretær</t>
            <t pos="N">generalsekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2476">
         <l pos="N" type="NomAg">geahčči</l>
         <algu lekseemi_id="29873" sanue_id="25237"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikum</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg src="fad">
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="15">
         <l pos="N" type="NomAg">girjerájusbargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bibliotekar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="625">
         <l pos="N" type="NomAg">ráđđeaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24594">
         <l pos="N" type="NomAg">oahppi</l>
         <algu lekseemi_id="91669" sanue_id="89217"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="149">
         <l pos="N" type="NomAg">guoddi</l>
         <algu lekseemi_id="29475" sanue_id="66309"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6043">
         <l pos="N" type="NomAg">sátnejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordfører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2402">
         <l pos="N" type="NomAg">girječálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfatter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="130">
         <l pos="N" type="NomAg">generálačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">generalsekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="377">
         <l pos="N" type="NomAg">mátkkošteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3261">
         <l pos="N" type="NomAg">geavaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bruker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="N" type="NomAg">konferánsaoasseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konferansedeltaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="N" type="NomAg">oktiiheiveheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koordinator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="N" type="NomAg">šiehtadallanjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhandlingsleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="393">
         <l pos="N" type="NomAg">kulturguoddi</l>
         <lsub x="fad">kultuvraguoddi</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kulturbærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N" type="NomAg">čoahkkinoasseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">møtedeltaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">guolgaealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pelsdyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="294">
         <l pos="N" type="NomAg">sámegieloahpaheaddji</l>
         <lsub x="fad">sámegielaoahpaheaddji</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samisklærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1424">
         <l pos="N" type="NomAg">stáhtačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statssekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="N" type="NomAg">stádačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statssekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="N" type="NomAg">lášmmohallanhárjeheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">instruktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2208">
         <l pos="N" type="NomAg">oasseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1099">
         <l pos="N" type="NomAg">oassálasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deltaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="715">
         <l pos="N" type="NomAg">filbmadahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmskaper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1280">
         <l pos="N" type="NomAg">vuoddji</l>
         <algu lekseemi_id="16546" sanue_id="57652"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sjåfør</t>
         </tg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kusk</t>
         </tg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fører</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii máhttá vuodjat, erenomážit olbmo birra gii gilvvohallá vuodjamis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmer</t>
            <xg>
               <x>Oahppit gehčče dien hárjánan vuoddjái, gean rumaš njuolastii geahppasit čázis.</x>
               <xt>Elevene så på den erfarne svømmeren, kroppen som for lett gjennom vannet.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vuodjansearvi ferte váldit vára min vuddjiin.</x>
               <xt>Svømmeklubben må ta vare på svømmerne våre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1449">
         <l pos="N" type="NomAg">doaimmaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaktør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="341">
         <l pos="N" type="NomAg">ovdaskuvlaoahpaheaddji</l>
         <lsub x="fad">ovdaskuvllaoahpaheaddji</lsub>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førskolelærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="461">
         <l pos="N" type="NomAg">guollebivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1690">
         <l pos="N" type="NomAg">guolásteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3134">
         <l pos="N" type="NomAg">čiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii čiekčá spáppa</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>spábbačiekči</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballspiller</t>
            <xg>
               <x>Son lea okta dain buoremus čikčiin joavkkus.</x>
               <xt>Hun er en av de beste spillerne på laget.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="709">
         <l pos="N" type="NomAg">spábbačiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii čiekčá spáppa</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>čiekči</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballspiller</t>
            <xg>
               <x>ovddeš spábbačiekči</x>
               <xt>tidligere fotballspiller</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1646">
         <l pos="N" type="NomAg">bivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jeger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1638">
         <l pos="N" type="NomAg">lohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leser</t>
            <xg>
               <x>Jurddašin jearahallat vihtta lohkki luopmoplánaid birra.</x>
               <xt>Jeg tenkte å intervjue fem lesere om ferieplaner.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Áviisa sávvá buot lohkkiide ráfálaš ja buriid juovllaid.</x>
               <xt>Avisa ønsker fredelig og god jul til alle leserne.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1074">
         <l pos="N" type="NomAg">prošeaktajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjektleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="N" type="NomAg">fabrihkkabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fabrikkarbeider</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4336">
         <l pos="N" type="NomAg">ássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innbygger</t>
            <xg>
               <x>Ohcejoga ássiid lohku ii leat geahppánan guovtti maŋimuš jagi áigge.</x>
               <xt>Innbyggertallet i Utsjok har ikke minket de to siste årene.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beboer</t>
            <xg>
               <x>Dálu ássit eai lean ruovttus go buollái, nuba ii lean heaggavárra buollimis.</x>
               <xt>Beboerne på gården var ikke hjemme da det begynte å brenne, og dermed var det ikke fare for liv i
               brannen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4260">
         <l pos="N" type="NomAg">dutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14067">
         <l pos="N" type="NomAg">oahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="424">
         <l pos="N" type="NomAg">báhtareaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyktning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1458">
         <l pos="N" type="NomAg">jienasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="534">
         <l pos="N" type="NomAg">jorgaleaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oversetter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="486">
         <l pos="N" type="NomAg">oamasteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="318">
         <l pos="N" type="NomAg">vuostálasti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motstander</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="496">
         <l pos="N" type="NomAg">mánáidáittardeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barneombud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="212">
         <l pos="N" type="NomAg">fuolaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsørger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="590">
         <l pos="N" type="NomAg">fylkkasátnejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fylkesordfører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="61">
         <l pos="N" type="NomAg">luohkkájođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klassestyrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="27">
         <l pos="N" type="NomAg">mánáidgárdejođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnehagestyrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="110">
         <l pos="N" type="NomAg">plánejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">planlegger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="31">
         <l pos="N" type="NomAg">digaštalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">debattant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="147">
         <l pos="N" type="NomAg">diktačálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>čálli gii čállá divttaid</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dikter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="19">
         <l pos="N" type="NomAg">smávvafanasbivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småbåtfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="35">
         <l pos="N" type="NomAg">šuokŋadahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komponist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="286">
         <l pos="N" type="NomAg">vuostáiváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mottaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="227">
         <l pos="N" type="NomAg">vuotnaguolásteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjordfisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="161">
         <l pos="N" type="NomAg">fidnooahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rohcošeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láidestanheargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lederrein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leavvajohkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levvajoking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohcejohkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utsjoking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guhkemátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">langtur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kommentáhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommentator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruoktogielda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemkommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">magistráhta</l>
         <algu lekseemi_id="90491" sanue_id="87989"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magistrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivdolohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskekort</t>
            <t pos="N">jaktkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuojahanlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spilleliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanagoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">len</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bieksu</l>
         <algu lekseemi_id="83341" sanue_id="80520"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bjeksu</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bassibáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helligsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čájehallanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visningstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jahkeáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhpedálki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">havsvær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">almmenáhkki</l>
         <algu lekseemi_id="24949" sanue_id="9211"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">almanakk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lingvista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lingvist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seammaláganvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filbmenjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmteam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">trauma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">traume</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bryggeriija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryggeri</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohcanakšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leteaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">másta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mast</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáddenoktavuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sendeforhold</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fierpmástanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garnfiskerett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aládas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sokkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">amatevramusihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amatørmusiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkkoštanfálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisetilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoveahkaášši</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">personalsak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jahkeovttadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsenhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gádjunbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">galbanummar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiltnummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">asfáltabetoŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asfaltbetong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">asfáltabetoŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asfaltbetong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">asfáltamatriksa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asfaltmastiks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">luossabivdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">laksefisker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisabuktinvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innleveringsmulighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beakkálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjendis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riikabeakkálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rikskjendis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">asymtohta</l>
         <algu lekseemi_id="82769" sanue_id="79901"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asymptote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">atohpalašeksema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">atopisk eksem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miljoneara</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gean opmodat lea miljon ruvnnu dahje eanet</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">millionær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bajitkommándo</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overkommando</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">gielddabargi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kommuneansatt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavat</l>
         <algu lekseemi_id="87188" sanue_id="84580"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">praksis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ceavzilisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bærekraft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láhtengiella</l>
         <algu lekseemi_id="89996" sanue_id="87494"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">latin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lagasguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nærområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierragáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">særkrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilabisánansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parkeringsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdinlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flytillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orrunmokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bolyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurddašanmálle</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tenkemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuodjanoahpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svømmeopplæring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virgeguoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollega</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">sarvvaealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjortedyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaŋggu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššebealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">part</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dolastangielddus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bålforbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vieksábeassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vepsebol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girjealmmuhandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boklanseringsarrangement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahtinfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bookmaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">doaimmahusčálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjonssekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">betoŋŋalohkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betonglokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">betoŋŋaluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betongvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">betoŋŋaseaidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betongvegg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ruovttuealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>biebmoealli_n</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kjæledyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goasteerttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pinnekjøtt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skutermáđidja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuterløype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">luonddugáhttejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">naturverner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boazodoallomáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reindriftskunnskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báikekásus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedskasus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fenomenologiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fenomenologi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávvojahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jubileumsår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bussebissánanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>merkejuvvon sadji gos busse bisána ja luoitá mátkkošteddjiid eret dahje ala</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>bussebissehat</s>
            <s>bussebisánansadji</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">busstopp</t>
            <xg>
               <x>Gos lea lagamus bussebissánanbáiki?</x>
               <xt>Hvor er nærmeste busstopp?</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">feastonuohttefanasearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trålkvote</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahppaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttsesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánáidbivttas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barneklesplagg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buoridanmunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbedringspotensial</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bleahkkabeanna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyllepenn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sápmelašmeroštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samedefinisjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boaittobealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utkant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">militearahárjehallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">militærøvelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duodjeluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">duodjiklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elihtaluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eliteklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dievdoluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herreklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nissonluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ahkeluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aldersklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvoluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurranseklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">valáštallanluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettslinje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rabasluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">åpen klasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">turistaluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tuvraluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jahkeluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">årsklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosttašluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førsteklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">erenoamášluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sojahanluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bøyningsklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sámegielluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samiskklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gymnása</l>
         <algu lekseemi_id="87886" sanue_id="85324"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gymnas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suomarádji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finskegrense</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boazoguohtonguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reinbeiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibmovarrasuotnadávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">hjerte- og karsykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mediasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mediabransje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buonjusmakrealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomatmakrell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borahanpumpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matepumpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uđasvárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skredfare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boranávdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álkidanproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forenklingsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">divššár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bátnedivššár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tannpleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buoššodanoama</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herdeovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bussebissánansadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">busslomme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">tv-buvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tv-produsent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">budjeahttaovddasvástádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">budsjettansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bávkaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sprenging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báikenammaprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stedsnavnprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lagasolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">nær person</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vierroolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremmedfolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešsorbmeneastadanplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvmordforebyggingsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ássanviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bolighus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čalbmedoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">øyelege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rahpancealkámuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningsuttalelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seakŋáš</l>
         <algu lekseemi_id="10909" sanue_id="3162"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kornsnø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanodatlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enodatværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuoraidossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ungdomsavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hupmanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearkamearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merkeantall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaimmahusgoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">váibasat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søvnighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sexdohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sexdukke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ceavzin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overlevelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duopmoreferáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">domsreferat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">musihkkagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rahpankonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningskonsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáluolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="A">fastboende</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dássedeattohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ubalanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">syrialaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">syrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fágaguoibmeárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fagfellevurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maŋŋilgaskabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigi gaskal gaskabeaivvi ja eahkeda, sullii gaskal diibmu 12 ja 18</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>eahketbeaivi</s>
            <s>maŋŋágaskabeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ettermiddag</t>
            <xg>
               <x>Mii oaidnalit maŋŋilgaskabeaivvi.</x>
               <xt>Vi ses i ettermiddag.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Ihttin maŋŋilgaskabeaivvi leat heargevuodjimat.</x>
               <xt>I morgen ettermiddag er det reinkappkjøring.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">entreprenevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">entreprenør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guolástansoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeriavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eatnanoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parsell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eanetlogumearrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flertallsavgjørelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuohtan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maleri</t>
            <xg>
               <x>Su njuohtamat leat stuorrát.</x>
               <xt>Maleriene hennes er store.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">joavkoovdabuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gruppeframføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bivastathádja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svettelukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nammadanlávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nominasjonskomite</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varramáhku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">blodsmak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">enná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skohterluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuterløype</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lummalámpá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lommelykt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eatnančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">trolár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tråler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhpenuohttunfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tråler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">festniŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">festniŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">oahpahalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lærling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">neaktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávdeneaktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skuespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kámera</l>
         <algu lekseemi_id="88018" sanue_id="85480"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kamera</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dronekámera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dronekamera</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orrunohcan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosetningssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jurylahttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jurymedlem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soahtefápmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krigsmakt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bahkken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inntrenging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">organiserenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organiseringsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luossabiepmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakseoppdrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biepmahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppdrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvovuorru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anbudsrunde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aborigiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aboriginer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávas</l>
         <algu lekseemi_id="27928" sanue_id="23234"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gjesp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geasseguohtunguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sommerbeiteområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guollebuktin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskelevering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čázevuolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">under vann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđogeađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnstein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellagáhtten</l>
         <algu lekseemi_id="89778" sanue_id="87276"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkrøkt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellaovddidanprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkutviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">musihkkačeahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikkekspert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">heavylávlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">heavysanger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">listonjunuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">listetopp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilimusihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báikegottálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bygdefolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beanagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hundeløp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fálaldatgilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anbudskonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdihápman</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sárggusfilbmaráidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnefilmserie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">badji</l>
         <algu lekseemi_id="25602" sanue_id="9424"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">periode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellarievdan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkendring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovttegielasteapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tospråklighetsutøving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čálamáhttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skriftkompetanse</t>
            <t pos="N">literacy</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealdohoašša</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åkersnelle</t>
            <t pos="N">kjerringrokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duvdnerássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om plante</re>
            <t pos="N">høymole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaimula</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om plante</re>
            <t pos="N">høymole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skirejuopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om plante</re>
            <t pos="N">høymole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šilljojuopmu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om plante</re>
            <t pos="N">høymole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dierpmárássi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om plante</re>
            <t pos="N">hundekjeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beatnatboska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om plante</re>
            <t pos="N">hundekjeks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">várssálieđđi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">føllblom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njoammelsuoidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åkersnelle</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">giellaoččodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språktilegnelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jearranskovvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spørreskjema</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koloratiivavearba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">kolorativt verb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhttofievrrideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsoverføring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máŋggakultuvrralašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flerkulturellhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">postkolonialisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">postkolonialisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suomaiduhttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfinsking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sámáidahttin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samifisering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suorggideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordavledning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sátnedárkkistanprográmma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordretteprogram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sátnerádju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordforråd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaivevuorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrantesyke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áššeguoddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">holdning</t>
            <t pos="N">innstilling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govddodanliidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om fiske</re>
            <t pos="N">snik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rávjágumpe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hannulv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gádjunveahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningsmannskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">gáddju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redningsmann</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geaidnoearru</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vegkryss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heahteguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krisesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">govdabáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bredband</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huksenprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byggeprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áhpenuohtástanfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tråler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibunhárjehaddan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brytetrening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>idrett</re>
            <t pos="N">bryting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">identifikašunkoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">identifikasjonskort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">integritehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">integritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhta</l>
         <algu lekseemi_id="89223" sanue_id="86698"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtabiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatmiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtabálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internattjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtadilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatsituasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtadoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatdrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtaeallin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatliv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtafálaldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internattilbud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatstyrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">internáhtajođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatstyrer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtalokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatloft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtaluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">internáhtaoahpaheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatlærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtastohpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internatstue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juŋgá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kniv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biškkanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hanegal</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hyl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dame</t>
            <t pos="N">kone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">mieđušteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ledsager</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báitta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glimmer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báittaráktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glimmerskifer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtaráhppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internattrapp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">internáhtaáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">internattid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">intertekstualitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intertekstualitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ávvoipmilbálvalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jubileumsgudstjeneste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jogurta</l>
         <algu lekseemi_id="89498" sanue_id="86979"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">yoghurt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buohccindieđiheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykemelding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="G7">njuovvanjorri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaktetilhenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">adveantakaleanddar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">adventskalender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">albmanus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fenomen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">albmoneapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fenomen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uhcimusgáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minstekrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuoiganlihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skiforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáddenplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sendeplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reliefa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">relieff</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lotnolasgilvvohallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>sport</re>
            <t pos="N">kombinert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njunušvalástallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">toppidrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">penšuvdnačuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensjonspoeng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">valáštallankarrieara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettskarriere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kartoŋŋa</l>
         <algu lekseemi_id="87979" sanue_id="85440"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kartong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ealligovvateáhter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kino</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">činu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kino</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">neokolonialisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">neokolonialisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konsešuneiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsesjonsmyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kriisahálddaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krisehåndtering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kriteara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvadráhta</l>
         <algu lekseemi_id="88369" sanue_id="85839"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvadrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttabuvtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsprodukt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttadagaldupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetssikringsrutine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttadiđolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsbevissthet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetskriterium</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttagáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttagálvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsvare</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttaindikáhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsindikator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttalokten</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsheving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttamearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsindikator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttamerken</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsmerking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttaovddideapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsutvikling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttaođastus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsreform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttaperspektiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsperspektiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttaregister</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttasihkkarastinortnet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetssikringsordning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttasuorgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsnisje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttavejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsnisje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttaváilivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsbrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kvaliteahttaárvvoštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalitetsvurdering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">láttegiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váldodoaimm.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forkorting</re>
            <t pos="N">hovedred.</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lagaštelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lokaltelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hállansyntesa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talesyntese</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gulddalmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hørespill</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">drone</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">drona</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gumpi</l>
         <algu lekseemi_id="29437" sanue_id="14043"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gompi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">chip</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">chip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nationalista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasjonalist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oinnolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synlighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goallossubstantiiva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">sammensatt substantiv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ládjogahpir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hornlue</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konsonántačoahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsonantgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">programmerár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">programmerer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dihtorlingvista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">datalingvist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dihtorjorgaleapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maskinoversetting</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eatnanvuolli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">under jord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">littar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">liter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ulloliidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullsjal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdaliiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forhud</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkelastinvuoibmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doavttirlogaldallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prøveforelesning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dorvobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">asyl</t>
            <t pos="N">tilfluktssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">murrenlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hogsttillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuorbádeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">loddtrekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stumpa</l>
         <algu lekseemi_id="10346" sanue_id="4075"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brød</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárrenmirkkoeastadandoaibma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">rusforebyggende tiltak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">suittehat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mandáhtajuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mandáhtajuohkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mandáhtajuohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatfordeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mandáhtasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mandáhtaáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mandatperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mearkkahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">merknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">measttirčuoigan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skimesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miellabuohcceláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">medpasientslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">hubmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">hálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taler</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">giellaoččodeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">språkinnlærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhttoministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunnskapsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">unnitloguálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsfolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vehádatgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">unnitgiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minoritetsspråk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">monoftoŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">monoftong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoakkálmas</l>
         <algu lekseemi_id="14463" sanue_id="5760"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsamling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bronsasadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bronseplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">distánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">distanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lihccun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>fra en stilling</re>
            <t pos="N">avskjed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">moallačiekči</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">målscorer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doalvešillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">travbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nonmobilitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nonmobilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nubbiovdaolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nestleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">turistalohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turistkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girjemánus</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>teaksta mii lea čállon gieđain dahje mášeniin, ja mii lea vuođđun girjái</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bokmanus</t>
            <xg>
               <x>Son čálii girjemánusa iežas vásáhusaid vuođul.</x>
               <xt>Han skrev et bokmanus basert på egne erfaringer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čatnašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">binding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oljokruvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oljekrone</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">operatevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">operatør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">logátluohkálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>oahppi gii vázzá logát luohkás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiendeklassing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mehterbealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>bealle mehter, vástida 50 sentte</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">halvmeter</t>
            <xg>
               <x>Son njuikii mehterbeali guhkit go gilvaleaddji.</x>
               <xt>Hun hoppet en halvmeter lenger enn konkurrenten.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Johka lea dulvan mehterbeale.</x>
               <xt>Elva har steget med en halvmeter.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njealjádasmehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvadratmeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">opposišunbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opposisjonsparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orustanautomáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parkeringsautomat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdasárdni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">foredrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pakehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pinjoŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pinjong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pinjoŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pinjong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">redaktevraplakáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">redaktørplakat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pláhta</l>
         <algu lekseemi_id="92462" sanue_id="90013"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">pláhtaskárrit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">platesaks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pláhtaviŋkil</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">platevinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">poeaŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">poeng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">poeaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">poeng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">preparáhta</l>
         <algu lekseemi_id="92578" sanue_id="90130"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">preparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruvdnaprinseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kronprinsesse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">proletariáhta</l>
         <algu lekseemi_id="92654" sanue_id="90206"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">proletariat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">erenoamášpsykologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">psykologspesialist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pulvvarapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pulverapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rektáŋŋel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rektangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reliabilitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reliabilitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riegádanbeaidearvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fødselsdagshilsen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riikkaráđđeádel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksrådsadel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rufebumpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avløpspumpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtavátni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengemangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruđahisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengemangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">sárgu</l>
         <algu lekseemi_id="7255" sanue_id="55035"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruonasfuođar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grønnforvekst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruoktobáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hjemsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">japánagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">japansk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">japánalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Japanas eret</d>
            <dt>person fra Japan</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">japaner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">japanlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Japanas eret</d>
            <dt>person fra Japan</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">japaner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klorofylla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klorofyll</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">davviriikalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordboer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máhttádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalifikasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vásáhusjuogadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erfaringsdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bargoportála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsportal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">portála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">portal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdieamit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyvertinne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráhppagáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trappevei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráhppastealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trapperepos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráiggaspláhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hullplate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">friddjačuoigan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om ski</re>
            <t pos="N">fristil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">čorgejeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reingjører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seksaváidda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sexanklage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siiddaisit</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">siidaleder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">niehkobargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">drømmejobb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">málenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maleteknikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sirrenapparáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sorteringsapparat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuvlainternáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleinternat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuvlainternáhtastohpu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skoleinternatbygg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuvlajođiheaddjelihttu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolelederforbund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skálla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om lyd</re>
            <t pos="N">skrammel</t>
            <xg>
               <x>Mielahis jupma ja skálla gullui skuvlašiljus go gávccátluohkkálaččat hárjehalle doaluide.</x>
               <xt>Sinnsykt med larm og skrammel hørtes i skolegården da åttendeklassingene øvde til arrangementet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goarveskálvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hengeskavl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cielosnamma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klengenavn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spináhta</l>
         <algu lekseemi_id="94487" sanue_id="92171"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spinat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stipendiáhttavirgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stipendiatstillling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sulfáhta</l>
         <algu lekseemi_id="94845" sanue_id="92534"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sulfat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gearduntabealla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gangetabell</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáltegurká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sylteagurk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suvrragurká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sylteagurk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sviŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">swing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sviŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">swing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">synkronamohtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synkronmotor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">várreságadoalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">varaordfører</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nammadančoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nominasjonsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gielddasápmi</l>
         <algu lekseemi_id="87294" sanue_id="84695"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kildinsame</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om språk</re>
            <t pos="N">kildinsamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">anársápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inarisame</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om språk</re>
            <t pos="N">inarisamisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vikiŋŋa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">viking</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varramissu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">varragolggus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plasma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibmosuotna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pulsåre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váibmoravkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pulsslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ultrajietna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ultralyd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosiáladepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šuohkanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sukk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šuohkahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sukk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlávas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fuktighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čielgeađa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ryggmarg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhcečolohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brekning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šattolmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svulst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šattalmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svulst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čárvvohat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">knip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuožus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sekresjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suodjalusdepartemeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsvarsdepartement</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosttildanágga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innvending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolleláigolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">framleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soabadeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsoning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vinjučiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skjev vinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuhčečiehka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">skjev vinkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkarvuođakursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sikkerhetskurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sierraviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enebolig</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">darjjesápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tersame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sávzzabiergobuvttadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sauekjøttproduksjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tearbmaovdánahttinprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termutviklingsprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tearbmaprojeakta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termprosjekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tekstualitehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekstualitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tomta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">transvestitisma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">transvestittisme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">trinitrotoluena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trinitrotoluen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čiekčanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballsesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hárjehallanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">treningsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuhteráigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skutersesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuovvanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slaktesesong</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gullandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høringsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtauđas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snøskred</t>
            <xg>
               <x>Son lei šaddan muohtauđđasa vuollái.</x>
               <xt>Han var blitt tatt av et snøskred.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">valuhta</l>
         <algu lekseemi_id="85995" sanue_id="83327"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valuta</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">valuhtariska</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valutarisiko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veahkadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befolkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vearrodahku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbrytelse</t>
            <t pos="N">lovbrudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lotto</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lotto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">lottospealli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lottospiller</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spábbačiekčanskuovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballsko</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">figgamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buozalmasvuođajávkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykefravær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spábbačiekčanskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spábbačiekčanmáilbmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fotballverden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohcciidlohku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkertall</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lottovuoitu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lottogevinst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuolahaspláhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sponplate</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuollerádjaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minimumsvilkår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čájáhusgovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">illustrasjonsfoto</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buođđudanvuostálastin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">neddemningsmotstand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuovdinautomáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salgsautomat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuođđoskuvlainternáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grunnskoleinternat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">assimilerenproseassa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">assimileringsprosess</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">válljejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muosáhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erfaring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bumpe</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pumpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eallinkvaliteahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">livskvalitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sisasáddenáigemearri</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innsendingstidsfrist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geahpedangáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reduksjonskrav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtasisaboahtu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengeinntekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbmotregister</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeregister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álbmotregistereiseváldi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">folkeregistermyndighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čállinráva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forfatterinstruks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">erenoamášossodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialavdeling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čierastanluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slalåmbakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čitnahydráhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kullhydrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoahkkinálbmot</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuožžunsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ståplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boahtalastinplána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flaskingplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muohtačorgen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snørydding</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhcepumpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannpumpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">čáhcepumpadoaŋggat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannpumpetang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhceresursahálddaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannressursforvaltning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">festiválabuvttadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festivalprodusent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">buollinčáskadeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brannmannskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáruiduhttináigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskningsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dutkanáigodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forskningsperiode</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koloniserenáŋggirdeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koloniseringsiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bárggáldat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flette</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovddádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fremming</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čázadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vassdrag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">virus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">virus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">idjadanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overnattingssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sátnelásku</l>
         <algu lekseemi_id="6980" sanue_id="54966"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordtak</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stádion</l>
         <algu lekseemi_id="94600" sanue_id="92288"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stadion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skutercross</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skutercross</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">measttirgilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oađđensadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overnattingssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">publikum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">publikum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávlunkoarra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangkor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máŋggageavahusvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flerbrukshus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máilmmimeasttirgilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensmesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fenomena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fenomen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hektára</l>
         <algu lekseemi_id="88795" sanue_id="86268"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>viidodatovttadat mii vástida 10 dekára dahje 10 000 m², oanádus ha</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hektar</t>
            <xg>
               <x>16 000 hektára viidosaš guovlu</x>
               <xt>et område på 16 000 hektar</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fakultehta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fakultet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovssahas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordlys</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">party</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">party</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">operaviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">operahus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">norggameasttirgilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norgesmesterskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkkoštanfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisebyrå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">steampil</l>
         <algu lekseemi_id="10413" sanue_id="4032"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stempel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speallanruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tippenruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tippemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stoahkanšillju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lekeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">politiijakámmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politikammer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kámmár</l>
         <algu lekseemi_id="30262" sanue_id="12372"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kammer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdačoahkkin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gearret</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rettsmøte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bijat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gand</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">steavlidanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">henrettelsessted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">noaiddesvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">trolldom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váccahat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vandring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">interimstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interimstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibunjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brytegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhččiidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skytterlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">faláštallanjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ensemble</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ensemble</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tihppenruhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tippemiddel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">osolaččaidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">deleierlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orrunvisti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bosted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máttarmánná</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oldebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ateliera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atelier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čájehanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">utstillingssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váidinorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klageorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">viisa</l>
         <algu lekseemi_id="16297" sanue_id="57573"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pensum</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaggunrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nárkobiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narkomiljø</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">metána</l>
         <algu lekseemi_id="90842" sanue_id="88355"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">krossavuoddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš gii gilvvohallá motocrossas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">crosskjører</t>
            <xg>
               <x>Lea váttis šaddat buorre krossavuoddji jus ii leat šillju gos hárjehallá.</x>
               <xt>Det er vanskelig å bli en god crosskjører hvis man ikke har bane å øve på.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">krossa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cross</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">keyboard</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">keyboard</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibunlatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryterom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vástu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ansvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vurkensadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppbevaringssted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veterinearainstituhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veterinærinstitutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suodjaluvvonguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verneområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speallandávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spilleavhengighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juhkanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjenkested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jiekŋaoaggungilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">isfiskekonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elliidsuodjalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dyrevern</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapparfitnodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avfallsselskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">valástallansearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettslag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">motocross</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motocross</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hollánddagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nederlandsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">falástallanstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dilemma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dilemma</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">uŋgáragiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>språk</re>
            <t pos="N">ungarsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">termomehter</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>reaidu mainna mihtida temperatuvrra</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termometer</t>
            <xg>
               <x>Termomehter čájehii 20° suoivvanis.</x>
               <xt>Termometeret viste 20° i skyggen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">superjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">superlag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruhtaskriidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pengeskrin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pántareive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pantebrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">problema</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">problem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">litnetkantuvra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ligningskontor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kontineanta</l>
         <algu lekseemi_id="88189" sanue_id="85655"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontinent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kloasttar</l>
         <algu lekseemi_id="30302" sanue_id="62012"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kloster</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešráđđen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hormona</l>
         <algu lekseemi_id="88923" sanue_id="86397"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hormon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eksperimeanta</l>
         <algu lekseemi_id="85382" sanue_id="82706"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksperiment</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapparlátna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avfallsrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">anadroma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">anadrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">thaigiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>språk</re>
            <t pos="N">thai</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">svennereive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svennebrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">surfenkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">surfekurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">studerenjahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">studieår</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">statiiva</l>
         <algu lekseemi_id="94585" sanue_id="92273"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">stativ</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speallankoarta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillkort</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">speallanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spillested</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">romskiipa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">romskip</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">revybihttá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revynummer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reviira</l>
         <algu lekseemi_id="93038" sanue_id="90593"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prošekterenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prosjekteringsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">partiija</l>
         <algu lekseemi_id="78060" sanue_id="74865"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orkeasttar</l>
         <algu lekseemi_id="91959" sanue_id="89508"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orkester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orkeastar</l>
         <algu lekseemi_id="91959" sanue_id="89508"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">orkester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánáidcross</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnecross</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miniseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miniseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">measttirreive</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mesterbrev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">masterčálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masteroppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">klimá</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">klima</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">islánddagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>språk</re>
            <t pos="N">islandsk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">importerenlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">importløyve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iešráđđejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">selvstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">horoskohpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">horoskop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibuntaleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brytetalent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heahtefuođar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nødfor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gávdnanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funnsted</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guovddášbyrå</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentralbyrå</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fashionmearka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fashionmerke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ekspeartaorgána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertorgan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eamiálbmotaktivista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksaktivist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaimmahanguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivitetssenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">crossbána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">crossbane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boraspiresoabadallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovdyrforlik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bismágoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bispedømme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biljárdalatnja</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>latnja biljárdaspeallama várás</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biljardrom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">befálaoahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befalselev</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bassingoahti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grillhytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">apotehkár</l>
         <algu lekseemi_id="82682" sanue_id="79812"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">apoteker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlávabargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slavearbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áltálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">altaværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rábbi</l>
         <algu lekseemi_id="4403" sanue_id="54466"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kadaver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mázelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masiværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">seniorráđđeaddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seniorrådgiver</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">falástallansearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vokalista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vokalist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">measttir</l>
         <algu lekseemi_id="36615" sanue_id="15409"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávlungilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangkonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">unjárgalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nessebyværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">komponista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komponist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávlunoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangdel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juoiganoassi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">joikedel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eallenahki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">levealder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">rahpandoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningsseremoni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">norggameasttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">norgesmester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sirbmálaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sirmaværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">politiijameasttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politimester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kabarea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kabaret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráhčča</l>
         <algu lekseemi_id="4424" sanue_id="1941"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spilestokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlávva</l>
         <algu lekseemi_id="11658" sanue_id="56029"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tihttel</l>
         <algu lekseemi_id="85180" sanue_id="82504"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tittel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">romsalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tromsøværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márkosápmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markasame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">delegáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delegat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">apoastal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">apostel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráisalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisaværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">politiijainspektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politiinspektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áktor</l>
         <algu lekseemi_id="82851" sanue_id="79983"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">táksta</l>
         <algu lekseemi_id="22830" sanue_id="59238"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">takst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahcástansearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jegerforening</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibunsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryteklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">republihkka</l>
         <algu lekseemi_id="93012" sanue_id="90567"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">republikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">opera</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">opera</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">multidáiddár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">multikunstner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kriminálafuolahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriminalomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdingieddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dirigeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dirigent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">campingvovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">campingvogn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bismá</l>
         <algu lekseemi_id="18946" sanue_id="57982"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biskop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">porsáŋgulaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">porsangerværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">momsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moms</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kábel</l>
         <algu lekseemi_id="88004" sanue_id="85465"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juniorluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juniorklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diakona</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diakon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aktivista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aktivist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">turnea</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turné</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tiger</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tiger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orrunviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bopel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaggunmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fisketur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibungilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brytekonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapparbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelfylling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">amanueansa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">amanuensis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">scena</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">leavdnjalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lakselvværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ekspearta</l>
         <algu lekseemi_id="85491" sanue_id="82815"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spesialista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">silbačeahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sølvsmed</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konkursa</l>
         <algu lekseemi_id="88159" sanue_id="85624"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáidár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunstner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vaksiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vaksine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sprinta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sprint</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">safári</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">safari</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rasista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rasist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">politiijaduođaštus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politiattest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávlunvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lappilaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lapplender</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johttipokála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vandrepokal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jazz</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jazz</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elfápmu</l>
         <algu lekseemi_id="85502" sanue_id="82826"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elektrisitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">anárlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">person fra Inari</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ulbmi</l>
         <algu lekseemi_id="12230" sanue_id="5036"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hensikt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">siŋŋel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">singel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">seniordutki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seniorforsker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">revyjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revygruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">antropologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">antropolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aboriginála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aboriginer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váilevuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosttašamanueansa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førsteamanuensis</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rahpanseremoniija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningsseremoni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rahpandilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningsseremoni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pandemiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pandemi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meteorologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meteorolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">huksejupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">oppbygging</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáivuotnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kåfjording</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fiibersreaŋga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiberstreng</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">epidemiija</l>
         <algu lekseemi_id="85336" sanue_id="82660"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">epidemi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">revisor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">revisor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">raportevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapportør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pástor</l>
         <algu lekseemi_id="92382" sanue_id="89933"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pastor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nealgudanakšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sultestreik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máilmmimeasttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">verdensmester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">moskéa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koreográfa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koreograf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jonssot</l>
         <algu lekseemi_id="31808" sanue_id="11740"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jonsok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fágačeahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">elektrihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elektriker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vulkána</l>
         <algu lekseemi_id="86493" sanue_id="83833"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vulkan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riikkaantikvára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksantikvar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riidensearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rideklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prorektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">prorektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nárkomirku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narkotika</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nárkomirko</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narkotika</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nárkomirkko</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narkotika</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">mánusčálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manusforfatter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">inspektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">inspektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">finánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finans</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">akademihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akademiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuoitinvejolašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vinnersjanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tsunámi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tsunami</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sálva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">salve</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gripetak</t>
            <xg>
               <x>Gasku lea buorre sálva.</x>
               <xt>Det er godt gripetak midt på.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sokkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sokkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seniorluohkká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seniorklasse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seniorkonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">seniorkonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaggunsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nomáda</l>
         <algu lekseemi_id="91561" sanue_id="89109"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nomade</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máksingáibádus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingsanmodning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kontainer</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kontainer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iđđesbeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>áigi gaskal iđida ja maŋŋelgaskabeaivvi, áigi gaskal sullii diibmu 9 ja 12</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>ovdalgaskabeaivi</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">formiddag</t>
            <xg>
               <x>Doalut álget diibmu logis iđđesbeaivvi.</x>
               <xt>Arrangementet starter klokka ti på formiddagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">historihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">historiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdisadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdimátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">váilivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">termiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">termin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spesialistadoavtterguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialistlegesenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skreaddár</l>
         <algu lekseemi_id="8195" sanue_id="3970"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skredder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">reporttar</l>
         <algu lekseemi_id="93005" sanue_id="90560"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reporter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">premieara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">premiere</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orrunguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">boområde</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktováhnen</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>váhnen gii okto fuolaha mánás dahje mánáidis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aleneforelder</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaggunbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiskeplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohtorsykkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorsykkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">masterbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masteroppgave</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">magisttar</l>
         <algu lekseemi_id="90490" sanue_id="87988"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lullinorgalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heahpatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skam</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdiskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flyskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fástadoavttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fastlege</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diplomáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diplomat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">davvipola</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nordpol</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birgenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">næringsvei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">berošteaddjiorganisašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interesseorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">atteasta</l>
         <algu lekseemi_id="82781" sanue_id="79913"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">attest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">allaskuvlalektor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">høgskolelektor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">veterineara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">veterinær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">teknihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tekniker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skumáhkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>suvddár_n</l_ref>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skomaker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oama</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ovn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jávsti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">galskap</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bahákas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bahágas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">satan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áinnat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enebarn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nealgádat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matbit</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njálbmadat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slurk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuojan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gulan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">telefonrør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruppal</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rubel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rubel</l>
         <algu lekseemi_id="5537" sanue_id="8789"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rubel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rahpanfilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningsfilm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nárkogeavaheapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narkotikabruk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márkanastinhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsføringssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">musikála</l>
         <algu lekseemi_id="91051" sanue_id="88567"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">musikal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kriminálahoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kriminalsjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kolonista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kolonist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kalohtta</l>
         <algu lekseemi_id="87926" sanue_id="85380"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kalott</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">intenšuvdnasoahpamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intensjonsavtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">háleštallan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konversasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goddinlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fellingstillatelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">geolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fiber</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiber</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dynamihtta</l>
         <algu lekseemi_id="85084" sanue_id="82408"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dynamitt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doaibmanvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">funksjonsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">demokráhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">demokrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">baleahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ballett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">arvu</l>
         <algu lekseemi_id="25246" sanue_id="79885"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">energi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alárbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alarm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">válgakreatsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">valgkrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">táiga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">taiga</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tromsalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tromsøværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">taleantagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">talentkonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">syhkkel</l>
         <algu lekseemi_id="93710" sanue_id="91358"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skandináva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skandinav</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">scenografiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">scenografi</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">saksofovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saksofon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rahpanseminára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">åpningsseminar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">provinsa</l>
         <algu lekseemi_id="92712" sanue_id="90264"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">provins</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oslolaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">osloenser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nákkosdilálašvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disputas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuppástuhttinstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njealjehas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fjerdedel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">narkomána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">narkoman</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mátkkoštanáigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reisetid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánásykkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnesykkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mielduopmár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meddommer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">metánagássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">metangass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahcástanstivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktstyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">maya</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maya</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koansta</l>
         <algu lekseemi_id="28676" sanue_id="13799"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kunst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kantiina</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kantine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">investor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">investor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">informánta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">informant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hybel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hybel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaitinbálká</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sluttpakke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibunbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brytering</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárbma</l>
         <algu lekseemi_id="30268" sanue_id="61992"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etáša</l>
         <algu lekseemi_id="85359" sanue_id="82683"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etasje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doavttergrádastipendiáhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">doktorgradsstipendiat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapparbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stuorit spesiálabiila mainna fievrrida doabbariid</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>ruskabiila</s>
            <s>rihpabiila</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelbil</t>
            <xg>
               <x>Doapparbiila boahtá oktii vahkus.</x>
               <xt>Søppelbilen kommer én gang i uka.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruskabiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>stuorit spesiálabiila mainna fievrrida ruskkaid</d>
         </dg>
         <sg>
            <s>doapparbiila</s>
            <s>rihpabiila</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelbil</t>
            <xg>
               <x>Ruskabiila boahtá oktii vahkus.</x>
               <xt>Søppelbilen kommer én gang i uka.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">diva</l>
         <algu lekseemi_id="21824" sanue_id="21251"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">diva</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dihtorčeahppi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dataekspert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">campingsadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">campingplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bássagitárra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bassgitar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">basára</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">basar</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">árkabispa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erkebiskop</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tuiskalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Duiskkas eret</d>
            <dt>person fra Tyskland</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tysker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">terminlistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terminliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sárgungilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnekonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáltesivra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saltsyre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">syntha</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">synth</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suhkkivanca</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">robåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suvdinfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fraktebåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkelastinluodda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riikkabeaiáirras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksdagsrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riikkabeaiolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">riksdagsrepresentant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">riidengilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ridekonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">prámma</l>
         <algu lekseemi_id="20335" sanue_id="58141"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">organista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">organist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuppástuhttinsuohkan</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingskommune</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máfia</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mafia</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mekanihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mekaniker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahcástanlohpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktløyve</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">intenšuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">intensjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">influeansa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">influensa</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibusearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryteklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hallik</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hallik</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">grossista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grossist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">grafihkar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">grafiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdinmašiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flymaskin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gilvobána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurransebane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fámohisvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">berømmelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">fievrredangolut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fievrredanfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">passasjerbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fiberkábel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiberkabel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">falástallanstipeanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsstipend</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">erenoamášpedagoga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialpedagog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ekstremista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekstremist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ekspeartajoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ebelsiidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">appelsin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">nammaguoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">navnebærer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oassefinála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">delfinale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">loahppačuokkis</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">punktum</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dánsunpedagoga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dansepedagog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dumá</l>
         <algu lekseemi_id="22329" sanue_id="8832"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tomme</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">disponeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">disponent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bassista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bassist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">atmosfeara</l>
         <algu lekseemi_id="82776" sanue_id="79908"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atmosfære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">atlas</l>
         <algu lekseemi_id="82773" sanue_id="79905"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">atlas</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aktovuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ensomhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hirbmafilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skrekkfilm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlánte</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slant</t>
            <t pos="N">småpenge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlipsa</l>
         <algu lekseemi_id="95191" sanue_id="92896"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slips</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">višuneara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">visjonær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ullosuohkku</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>(gođđojuvvon) suohkku ráhkaduvvon ullus</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullsokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ulloleastu</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>leastu ráhkaduvvon ulloláiggis</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ullest</t>
            <t pos="N">ullsokk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">turnus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">turnus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tevdnengilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tegnekonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">terapevta</l>
         <algu lekseemi_id="85153" sanue_id="82477"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">terapeut</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sámedemokráhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samedemokrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sykkeltrimma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkeltrim</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stáhtameteorologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">statsmetereolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sprintagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sprintkonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spiidneinflueansa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">svineinfluensa</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spesialistaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spesialistsenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sosialista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sosialist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">servostivren</l>
         <algu lekseemi_id="93676" sanue_id="91324"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">servostyring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruskakontainer</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelkontainer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruoššalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Ruoššas eret</d>
            <dt>person fra Russland</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">russer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruostaspihkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rustspiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruostaspigir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rustspiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rievdamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">endring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rekruterenkonsuleanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringskonsulent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">primus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">primus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">politiijaadvokáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">politiadvokat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pakistánalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>olmmoš Pakistanas eret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pakistaner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovddasrohkos</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">ovdavázzi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forgjenger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">offiseara</l>
         <algu lekseemi_id="91783" sanue_id="89331"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">offiser</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <re>šáhkkaspealus</re>
            <d>oktasašnamahus ladnái, viehkkái, hehpošii, dronnegii ja gonagassii</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i sjakk</re>
            <t pos="N">offiser</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuppástuhttinfoanda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsfond</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">njuolggogeaidnu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snarveg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">neilihkaspihkár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nellikspiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">neilihkaspigir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nellikspiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nazista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nazist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nasista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nazist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márkosápmelaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markabygdsame</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">márkanastinjođiheaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">markedsføringssjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máksináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">betalingstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohtorcross</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorcross</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meditašuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meditasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meahcástanvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jaktrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">masterstudeanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>studeanta gii čuovvu masterprográmma</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">masterstudent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">martyra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">martyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">majoriteahtta</l>
         <algu lekseemi_id="90501" sanue_id="87999"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">majoritet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávlunnásti</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>beakkán lávlu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangstjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máttabiegga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sønnavind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lullebiegga</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sønnavind</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">luksus</l>
         <algu lekseemi_id="90320" sanue_id="87818"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">luksus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">krossagilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krosskonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konsuláhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsulat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konsul</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konsul</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kiikkár</l>
         <algu lekseemi_id="30287" sanue_id="13368"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>optihkalaš reaidu mii linssaid bokte addá stuoriduvvon oaidningova objeavttain mat leat guhkkin eret</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kikkert</t>
            <xg>
               <x>Son guovlala kiikkáriin oidnojit go lottit.</x>
               <xt/>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kabaréa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kabaret</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juice</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">juice</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iđđesgáffe</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gáffe man juhká iđđes</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgenkaffe</t>
            <xg>
               <x>Son vuoššagođii iđitgáfe.</x>
               <xt>Han begynte å koke morgenkaffe.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">iđđesgáfe</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>gáfe man juhká iđđes</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">morgenkaffe</t>
            <xg>
               <x>Son vuoššagođii iđitgáfe.</x>
               <xt>Han begynte å koke morgenkaffe.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">idjadanmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overnattingsreise</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">homsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">homse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hebrealaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hebreer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáfestallanbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kafé</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gáfestallanboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kaffepause</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guvernevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">guvernør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">glasnost</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">glasnost</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dikšár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fioliidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fiolin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">finalista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">finalist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filbmarešisserenkursa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">filmregissørkurs</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">falástallanbiras</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettskrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">falástallanbiire</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettskrets</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etnomusihkkaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnomusikksenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etnográfa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnograf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">eahpebalánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ubalanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dánsenvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dansemåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dánsenmusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dansemusikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dánsengilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dansekonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">duksa</l>
         <algu lekseemi_id="22294" sanue_id="58947"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sparekapital</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">innskudd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doseanta</l>
         <algu lekseemi_id="84922" sanue_id="82245"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dosent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ruskaseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelsekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapparseahkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søppelsekk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">doapma</l>
         <algu lekseemi_id="21868" sanue_id="21328"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hastverk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">divttasvuotnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tysfjording</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buvrovuotnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">burfjording</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juovlavuotnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">leirpollværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jáhkovuotnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kokelving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muorralvuotnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snefjording</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">stuorravuotnalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karlebotning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dirigeanttabeavdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ordstyrerbord</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dinosaurus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dinosaurus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dearvvasvuođafuolahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">helseomsorg</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">berošteaddjisearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interesseorganisasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">befálaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befalsskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">befála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">befal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bearbma</l>
         <algu lekseemi_id="20179" sanue_id="30006"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">perm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bataljuvdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bataljon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">barganvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">arbeidsmåte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">annonsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">annonse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šlávagávpi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">slavehandel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álgoálbmotekspearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">urfolksekspert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuostekandidáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">førstekandidat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">volleyspábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spáppastallan guovtti joavkku gaskkas mas gieđaiguin časká spáppa fierpmi badjel</d>
            <dt>ballspill mellom to lag hvor man med hendene slår ballen over et nett</dt>
         </dg>
         <sg>
            <s>fierbmespábba</s>
            <s>spábbadoaškun</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">volleyball</t>
            <xg>
               <x>Astoáiggis láven speallat volleyspáppa.</x>
               <xt>På fritiden pleier jeg å spille volleyball.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spábba mii geavahuvvo volleyspáppas (1)</d>
            <dt>ball som brukes i volleyball (1)</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">volleyball</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fierbmespábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spáppastallan guovtti joavkku gaskkas mas gieđaiguin časká spáppa fierpmi badjel</d>
            <dt>ballspill mellom to lag hvor man med hendene slår ballen over et nett</dt>
         </dg>
         <sg>
            <s>volleyspábba</s>
            <s>spábbadoaškun</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">volleyball</t>
            <xg>
               <x>Astoáiggis láven speallat fierbmespáppa.</x>
               <xt>På fritiden pleier jeg å spille volleyball.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spábba mii geavahuvvo fierbmespáppas (1)</d>
            <dt>ball som brukes i volleyball (1)</dt>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">volleyball</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">spábbadoaškun</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>spáppastallan guovtti joavkku gaskkas mas gieđaiguin časká spáppa fierpmi badjel</d>
            <dt>ballspill mellom to lag hvor man med hendene slår ballen over et nett</dt>
         </dg>
         <sg>
            <s>volleyspábba</s>
            <s>fierbmespábba</s>
         </sg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">volleyball</t>
            <xg>
               <x>Astoáiggis láven speallat spábbadoaškuma.</x>
               <xt>På fritiden pleier jeg å spille volleyball.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">timoteija</l>
         <algu lekseemi_id="85185" sanue_id="82509"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timotei</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">timian</l>
         <algu lekseemi_id="85186" sanue_id="82510"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">timian</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sykkelgenerála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelgeneral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">swingklubba</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">swingklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sponsoršiehtadus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sponsoravtale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">soađegillilaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sodankyläværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skálá</l>
         <algu lekseemi_id="93887" sanue_id="91542"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skala</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skuvlameasttir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skolemester</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skileduorastat</l>
         <algu lekseemi_id="7938" sanue_id="2616"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjærtorsdag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sihkkelastingilvu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykkelritt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">serie</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">serie</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sentrála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seastinvuohki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">spareform</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ránsel</l>
         <algu lekseemi_id="92882" sanue_id="90436"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ransel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráfibálkkašemiidkonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fredspriskonsert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">romer</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">romer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">roavesavvonlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">roavesavvoning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rekruterenkonferánsa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutteringskonferanse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rekruhtta</l>
         <algu lekseemi_id="92987" sanue_id="90541"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rekrutt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">regulerenplánen</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsplan</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">regulerenbargu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reguleringsarbeid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">refereanta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">referent</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">realista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">realist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">raplávlla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapsang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">punkrohkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">punkrock</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">práma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">landgangspram</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">popnásti</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>hui beakkán ja bivnnuhis popartista</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">popstjerne</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pomora</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pomor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">plánenhoavda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">plansjef</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pensumgirji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pensumbok</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">paleontologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">paleontolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ovdarohkos</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forbønn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ornitologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ornitolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">operalávlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">operasanger</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">operalávlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">operasang</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ohccilistu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">søkerliste</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuvsku</l>
         <algu lekseemi_id="1532" sanue_id="34384"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">snus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nuppástuhttindoarjja</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">omstillingsstønad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nomádaskuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nomadeskole</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nissonsykkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">damesykkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nissonaktivista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvinneaktivist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">nasaretlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nasareer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mánusčállin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">manusskriving</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">muitalanboddu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">minnestund</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohtorsyhkkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorsykkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohtorkrossaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorcrossenter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meteorihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meteoritt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">meteora</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">meteor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mariidna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">majuvra</l>
         <algu lekseemi_id="90500" sanue_id="87998"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">major</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lávlunkonsearta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sangkonkurranse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lámá</l>
         <algu lekseemi_id="90025" sanue_id="87523"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lama</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lappologa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lappolog</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">korintalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">korinter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">konkursaláhka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">konkurslov</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">komitéa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kollektiivajohtalus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kollektivtrafikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">koffar</l>
         <algu lekseemi_id="30316" sanue_id="62022"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">koffert</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">juhkanolmmoš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alkoholiker</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">jonssotdoalut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jonsokfest</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johtalusministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">samferdselsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ođasmahttinministtar</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moderniseringsminister</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">johgáddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">elvebredd</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jazzmusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">jazzmusikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">homofilbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">homofilm</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">heaibuidsearvi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bryteklubb</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girkotulka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kirketolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">tulka</l>
         <algu lekseemi_id="22306" sanue_id="8737"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tolk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">garantiija</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">garanti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fálesnuorrilaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kvalsundværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skánitlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skånlending</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">evenáššilaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">evenesing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rivttátlaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">gratangsværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">filbmačájehanviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kino</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l nr="Pl" pos="N">fievrridangolut</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reiseutgift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">festiválacampa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">festivalcamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">feminista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">feminist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">faláštallandirektevra</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">idrettsdirektør</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">etnomusihkka</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etnomusikk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ekvivaleansa</l>
         <algu lekseemi_id="85369" sanue_id="82693"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekvivalens</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ekspeartalávdegoddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ekspertkomité</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">efesoslaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">efeseer</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dásseárvoaktivista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">likestillingsaktivist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dánsenčájálmas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">danseoppvisning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dievdosykkel</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">herresykkel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">desinfiserenrusttet</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">desinfiseringsutstyr</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cowboyskuovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cowboystøvel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">cowboyfestivála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">cowboyfestival</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">campingbáiki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">campingplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bálbmasotnabeaivi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">palmesøndag</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">báhčinbána</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skytebane</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">byråkráhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">byråkrat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buresbirgenstáhta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velferdsstat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buhtadusohcamuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">erstatningssøknad</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buhcciiddivššár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykepleier</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buhcciidbiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykebil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bronsafinála</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bronsefinale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borgárbellodat</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">borgerparti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boraloddi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rovfugl</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">birečálli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kretssekretær</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">birasgáhttenaktivista</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">miljøaktivist</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">billašupmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ødeleggelse</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biljárdaspábba</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>kuvla mii geavahuvvo biljárdas</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">biljardkule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilaparkensadji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">parkeringsplass</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bealtabiila</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beltebil</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aspiránta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">aspirant</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alárbmatelefovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alarmtelefon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alárbmaguovddáš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alarmsentral</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhppesmuorjesákta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krøkebærsaft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhppesmuorjesáfta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krøkebærsaft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuohpahus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">operasjon</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šerpenvuoigatvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">skjerpingsrett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hyhtta</l>
         <algu lekseemi_id="88970" sanue_id="86444"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hytte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáfta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">saft</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">rapjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapgruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dáruiduhttináigi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fornorskingstid</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dánsenjoavku</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dansegruppe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miidna</l>
         <algu lekseemi_id="90889" sanue_id="88402"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mine</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kuvla</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">kule</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">krossavuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">krosskjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárrenvuodjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">fyllekjøring</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gárrenvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">alkoholalássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">alkollås</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">hárpa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">harpe</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">seastinpeara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sparepære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">pioneara</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pioner</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">álkivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">enkelhet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">skibasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sykdom</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">galledeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">besøk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">suollemasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hemmelighet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fápmoriidu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maktkamp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">kárášjohkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">karasjokværing</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fállejohkalaš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tverrelvdaling</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vákšun</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">overvåkning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">boazovázzi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">reingjeter</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vihagákti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudekofte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vihaliidni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">brudesjal</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">gámanjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">komagspiss</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuosti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">mot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">robohtta</l>
         <algu lekseemi_id="93109" sanue_id="90664"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">robot</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buresveadjin</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">velvære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vuorrováikkuhus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">interaktivitet</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ráppár</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">rapper</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">davviriika</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">land i Norden</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">median</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">median</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mielaeaktu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">forsett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oč</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>studiepoeng</re>
            <t pos="N">stp</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">vuosttaldeaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motstander</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">áigečálus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">tidsskrift</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">moderáhtor</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">moderator</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ránci</l>
         <algu lekseemi_id="4709" sanue_id="6142"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i kortspill</re>
            <t pos="N">knekt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">vealta</l>
         <algu lekseemi_id="17074" sanue_id="6162"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i kortspill</re>
            <t pos="N">trumf</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márspiidni</l>
         <algu lekseemi_id="91071" sanue_id="88587"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marsvin</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">miellespálfu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">sandsvale</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oktonasvuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ensomhet</t>
            <xg>
               <x>Vaikko lean dolkan olbmuin, oktonasvuođa dovdu njáhká váibmui.</x>
               <xt>Selv om jeg er lei av folk, så sniker ensomhetsfølelsen seg inn i hjertet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">geavli</l>
         <algu lekseemi_id="30085" sanue_id="13183"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>i matematikk</re>
            <t pos="N">kurve</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">bue</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>biologi: klassifisering</re>
            <t pos="N">rekke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">dállogeardi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etasje</t>
            <xg>
               <x>Viessu lea viđa dállogearddi allosaš.</x>
               <xt>Huset er fem etasjer høyt.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">ametysta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">ametyst</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">apteaika</l>
         <algu lekseemi_id="41749" sanue_id="63907"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">apotek</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">arábagiella</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om språk</re>
            <t pos="N">arabisk</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">aviisabábir</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">avispapir</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivelahkki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halve dagen</t>
            <xg>
               <x>Nieida čohkká das beaivelahki.</x>
               <xt>Jenta sitter der halve dagen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">beaivemátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">dagstur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biebmolihtti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matfat</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biidnu</l>
         <algu lekseemi_id="18796" sanue_id="7186"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pine</t>
            <xg>
               <x>Mátki lea guhkes biidnu, man várra in goassige vajáldahte.</x>
               <xt>Reisen var en lang pine, som jeg kanskje ikke glemmer noengang.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">biilasuovva</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">eksos</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">máska</l>
         <algu lekseemi_id="35887" sanue_id="63245"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">maske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">boasttuguovlu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">feil retning</t>
            <xg>
               <x>Mannen vissa boasttoguvlui.</x>
               <xt>Jeg gikk visst i feil retning.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">borramušolju</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">matolje</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bussemátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">busstur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">buđaldus</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">beskjeftigelse</t>
            <xg>
               <x>Gal dat buđaldussan dohkke, muhto dasa lassin galgá leat albma bargu.</x>
               <xt>Klart det går an som beskjeftigelse, men i tillegg skal det være ordentlig arbeid.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">bábergássa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pappeske</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">fanasmátki</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">båttur</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">girdinbileahtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">flybillett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">guosseviessu</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vertshus</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">mohtorfanas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">motorbåt</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">márbmor</l>
         <algu lekseemi_id="90720" sanue_id="88231"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">marmor</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oaidnimuš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="expl">noe å se</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">lahpis</l>
         <algu lekseemi_id="32464" sanue_id="18167"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">loppe</t>
            <xg>
               <x>Livččen váldán vielpá sisa jus livččen storrán, duolvvas ja dievva lahppát.</x>
               <xt>Jeg ville tatt valpen inn hvis jeg hadde herdes, skitten og full av lopper.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">sáhkkiivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nysgjerrighet</t>
            <xg>
               <x>Munge finan doppe sáhkkiivuođa dihtii.</x>
               <xt>Også jeg drar innom der på grunn av nysgjerrighet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">unnoraš</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">småunge</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šaddogárdi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">hage</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">álggahalli</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">nybegynner</t>
            <xg>
               <x>Sii fállet sámegiela álgooahpu álggahalliide, geat eai máhte hupmat eaige čállit sámegiela.</x>
               <xt>De tilbyr samisk begynneropplæring til nybegynnere, som ikke kan snakke eller skrive samisk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N" type="NomAg">oahpisteaddji</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">guide</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čikŋageađgi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">pyntestein</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">jietnadatoahppa</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">lydlære</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoarvenjunni</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">neshorn</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čoavjedávda</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">magesyke</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čuoikavuoiddas</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">myggsmurning</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">šušmesuotna</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">akillessene</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">čáhcevátnivuohta</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vannmangel</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">oččodeapmi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">etterstreben</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">orut</l>
         <algu lekseemi_id="26121" sanue_id="60041"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">vesen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="N">goahcci</l>
         <algu lekseemi_id="28563" sanue_id="13486"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">barnål</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
</r>
