<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet media="screen"              title="Dictionary view"   href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_XXE.css"     type="text/css"?>
<?xml-stylesheet media="screen"              title="Hierarchical view" href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_XXE_alt.css" type="text/css" alternate="yes" ?>
<?xml-stylesheet media="print,tv,projection" title="Dictionary view"   href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary.css"         type="text/css"?>
<?xml-stylesheet media="print,tv,projection" title="Hierarchical view" href="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary_alt.css"     type="text/css" alternate="yes" ?>
<!-- 
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual" "../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary.dtd"> 
-->
<!DOCTYPE r PUBLIC "-//DivvunGiellatekno//DTD Dictionaries//Multilingual"
"../dtd/smenob.dtd">
<r id="smenob" xml:lang="sme">
   <lics xml:space="preserve">
      <lic xml:lang="en">
This code is made available under a Creative Commons Attribution license
<a>http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/no/deed.en</a>.

You are free to copy, distribute and adapt the work, as long as you always give
proper attribution using the attribution text below.

For the full license text, see the link above.</lic>
      <ref>Work by Nils Jernsletten, Giellatekno and Divvun at UiT,
          and members of the language communities. Source code
          available at <a>https://github.com/giellalt/dict-sme-nob/</a>.</ref>
      <sourcenote>
     THIS TEXT IS THE ORIGINAL SOURCE CODE. This is NOT a fully styled and
     published dictionary. As such it can and
     will contain unfinished entries, unpublished entries, entries with
     objectionable translations, etc. If you find any errors or want to add more
     words, download the file, edit it, and send it back to
     <a>mailto:feedback@divvun.no</a> and <a>mailto:giellatekno@uit.no</a>.
     Please also note that the entries are not necessarily sorted,
     or could be wrongly sorted.
     </sourcenote>
   </lics>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pg="no" pos="Num">beal</l>
         <algu lekseemi_id="20110" sanue_id="81528"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>30 minuhta ovdal olles diimmu</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>om klokka</re>
            <t pos="Num">halv</t>
            <xg>
               <x>Diibmu lea beal okta.</x>
               <xt>Klokken er halv ett.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Num">milj.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forkortelse</re>
            <t>mill.</t>
            <xg>
               <x>miljovdna</x>
               <xt>million</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Num">mrd.</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <re>forkortelse</re>
            <t>mrd.</t>
            <xg>
               <x>miljárda</x>
               <xt>milliard</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8552">
         <l context="gápmagat" pos="Num" vmax="3">miljovdna</l>
         <algu lekseemi_id="36085" sanue_id="63365"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 1 000 000, oaniduvvon milj.</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">million</t>
            <xg>
               <x>Dása lea biddjon 2 miljon ruvnno.</x>
               <xt>Til dette er det satt av 2 millioner kroner.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Boahtte jagi ožžot čieža miljovnna eanet go dán jagi.</x>
               <xt>Neste år får de syv millioner mer enn i år.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="670">
         <l pos="Num">beannot</l>
         <algu lekseemi_id="84553" sanue_id="81847"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>okta ja bealle; 1½</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">halvannen</t>
            <xg>
               <x>Doppe oruimet beannot jagi.</x>
               <xt>Vi bodde der i halvannet år.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="vahkku" pos="Num">bealgoalmmát</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>guokte ja bealle; 2½</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">to og en halv</t>
            <xg>
               <x>Mii vázzit bealgoalmmát kilomehtera.</x>
               <xt>Vi går to og en halv kilometer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Num">bealnjealját</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>golbma ja bealle; 3½</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t>tre og en halv</t>
            <xg>
               <x>Son lea orrun dáppe bealnjealját jagi.</x>
               <xt>Hun har bodd her i tre og et halvt år.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="499">
         <l pos="Num">moaddelogi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">20-30</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="358">
         <l pos="Num">máŋgalogi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">40-90</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="39">
         <l pos="Num">moaddenuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">12-13</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="72">
         <l pos="Num">moaddečuođi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">200-300</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="86">
         <l pos="Num">máŋgačuođi</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">400-900</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="23">
         <l pos="Num">čuođiduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">hundretusen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="Num">máŋgaduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">mange tusen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="13">
         <l pos="Num">guokteduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 2000</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">2000</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="Num">máŋgačuođiduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">mange hundretusen</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="Num">oktanuppelotčuohti</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">1100</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="Num">máŋganuppelohkáiduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">14-19000</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="Num">máŋganuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">14-19</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="Num">moaddeduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">2-3000</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="616">
         <l context="gápmagat" pos="Num">miljárda</l>
         <algu lekseemi_id="90897" sanue_id="88410"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 1 000 000 000, duhát miljovnna, oaniduvvon mrd.</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">milliard</t>
            <xg>
               <x>2,2 miljárdda ruvnno</x>
               <xt>2,2 milliarder kroner</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3656">
         <l context="gápmagat" pos="Num">logi</l>
         <algu lekseemi_id="33131" sanue_id="18044"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>logis_n</l_ref>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 10</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">ti</t>
            <xg>
               <x>Sii vuvde buot bileahtaid logi minuhtas.</x>
               <xt>De solgte alle billettene på ti minutter.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Festivála álggahuvvui logi jagi dassái.</x>
               <xt>Festivalen ble startet opp for ti år siden.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Num">logemat</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>sullii logi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">omtrent ti</t>
            <xg>
               <x>Sii godde logemat guoli.</x>
               <xt>De fikk omtrent ti fisk.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Dušše logemat olbmo oassálaste čoahkkimis.</x>
               <xt>Bare omtrent ti personer deltok på møtet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Num">biljovdna</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 1 000 000 000 000, miljovdna miljovnna</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">billion</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e src="fad">
      <lg freq="8552">
         <l pos="Num">miljovdna</l>
         <algu lekseemi_id="36085" sanue_id="63365"/>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="N">million</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Num">logenáre</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>sullii logi</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">omtrent ti</t>
            <xg>
               <x>Dutkit leat gávdnan logenáre ráppi.</x>
               <xt>Forskere har funnet om lag ti kadaver.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6859">
         <l context="gápmagat" pos="Num">njeallje</l>
         <algu lekseemi_id="1206" sanue_id="72"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>njealjis_n</l_ref>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 4</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">fire</t>
            <xg>
               <x>Son deavdá njeallje jagi.</x>
               <xt>Han fyller fire år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Sámi álbmot ássá njealji riikkas.</x>
               <xt>Det samiske folket bor i fire land.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="160">
         <l context="gápmagat" pos="Num">nuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">elleve</t>
         </tg>
      </mg>
      <mg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">tolv-tretten</t>
            <xg>
               <x>Álttás ledje nuppelohkái sisagaikuma mannan vahkkoloahpa.</x>
               <xt>I Alta var det tolv-tretten innbrudd sist helg.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Num">nolla</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 0</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">null</t>
            <xg>
               <x>Iđđes lei skoaddu ja nolla gráda.</x>
               <xt>I morges var det skodde og null grader.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Num">nulla</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 0</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">null</t>
            <xg>
               <x>Iđđes lei skoaddu ja nulla gráda.</x>
               <xt>I morges var det skodde og null grader.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33432">
         <l context="gápmagat" pos="Num">akta</l>
         <algu lekseemi_id="25992" sanue_id="59982"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 1</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">en</t>
            <xg>
               <x>Mun áiggun dušše ovtta gáhkkobihtá.</x>
               <xt>Jeg skal bare ha ett kakestykke.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="33432">
         <l context="gápmagat" pos="Num">okta</l>
         <algu lekseemi_id="25992" sanue_id="59982"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 1</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">en</t>
            <xg>
               <x>Mun áiggun dušše ovtta gáhkkobihtá.</x>
               <xt>Jeg skal bare ha ett kakestykke.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1243">
         <l context="gápmagat" pos="Num">ovcci</l>
         <algu lekseemi_id="26155" sanue_id="9784"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>ovccis_n</l_ref>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 9</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">ni</t>
            <xg>
               <x>Gávpi lea rabas ovcci rádjái.</x>
               <xt>Butikken er åpen til ni.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Min luohkás ledje ovcci oahppi.</x>
               <xt>I klassen vår var det ni elever.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5057">
         <l context="gápmagat" pos="Num">vihtta</l>
         <algu lekseemi_id="16456" sanue_id="613"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>viđas_n</l_ref>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 5</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">fem</t>
            <xg>
               <x>Diibmu lea vihtta váile vihtta.</x>
               <xt>Klokka er fem på fem.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Gieđas leat vihtta suorpma.</x>
               <xt>Hånda har fem fingre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l context="gápmagat" pos="Num">ovccilogi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 90</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">90</t>
            <xg>
               <x>Áhkku lea ovccilogi jagi boaris.</x>
               <xt>Bestemor er nitti år gammel.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l context="gápmagat" pos="Num">gieža</l>
         <algu lekseemi_id="14261" sanue_id="5426"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>giežas_n</l_ref>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 7</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">sju</t>
            <xg>
               <x>Diibmu lea gieža.</x>
               <xt>Klokka er sju.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vahkus leat gieža beaivvi.</x>
               <xt>Uka har sju dager.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2220">
         <l context="gápmagat" pos="Num">čieža</l>
         <algu lekseemi_id="14261" sanue_id="5426"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>čiežas_n</l_ref>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 7</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">sju</t>
            <xg>
               <x>Diibmu lea čieža.</x>
               <xt>Klokka er sju.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Vahkus leat čieža beaivvi.</x>
               <xt>Uka har sju dager.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="24798">
         <l context="gápmagat" pos="Num">guokte</l>
         <algu lekseemi_id="29545" sanue_id="17090"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>guovttis_n</l_ref>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 2</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">to</t>
            <xg>
               <x>Son lea bargan guokte jagi dainna.</x>
               <xt>Hun har jobbet med det i to år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mus leat guokte boarrásut vielja.</x>
               <xt>Jeg har to eldre brødre.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14782">
         <l context="gápmagat" pos="Num">golbma</l>
         <algu lekseemi_id="29054" sanue_id="14023"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>golmmas_n</l_ref>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 3</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">tre</t>
            <xg>
               <x>Mii vuolgit golmma áigge.</x>
               <xt>Vi drar i tretiden.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Čájáhus bistá dušše golbma beaivve.</x>
               <xt>Utstillinga varer bare i tre dager.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3238">
         <l context="gápmagat" pos="Num">guhtta</l>
         <algu lekseemi_id="29809" sanue_id="85132"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>guđas_n</l_ref>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 6</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">seks</t>
            <xg>
               <x>Kurssas ledje guhtta oasseváldi.</x>
               <xt>Kurset hadde seks deltakere.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>In leat leamaš doppe guđa jahkái.</x>
               <xt>Jeg har ikke vært der på seks år.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1959">
         <l context="gápmagat" pos="Num">gávcci</l>
         <algu lekseemi_id="27936" sanue_id="12992"/>
      </lg>
      <mg>
         <l_ref>gávccis_n</l_ref>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 8</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">åtte</t>
            <xg>
               <x>Busse vuolgá diibmu gávccis iđđes.</x>
               <xt>Bussen drar klokka åtte om morgenen.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Mun orron gávcci jagi Álttás .</x>
               <xt>Jeg bodde åtte år i Alta.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="153">
         <l pos="Num">oktanuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 11</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">elleve</t>
            <xg>
               <x>Gávpi rahpá oktanuppelogis.</x>
               <xt>Butikken åpner klokka elleve.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Soai gottiiga oktanuppelot kilosaš luosa.</x>
               <xt>De fikk en laks på rundt elleve kilo.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="206">
         <l pos="Num">guoktenuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 12</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">tolv</t>
            <xg>
               <x>Jagis leat guoktenuppelohkái mánu.</x>
               <xt>Året har tolv måneder.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Jesus vállje guoktenuppelot máhtajeaddji.</x>
               <xt>Jesus velger tolv disipler.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="Num">golbmanuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 13</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">tretten</t>
            <xg>
               <x>Govas oaidnit golbmanuppelohkái olbmo.</x>
               <xt>På bildet ser vi tretten personer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="Num">njealljenuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 14</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">fjorten</t>
            <xg>
               <x>Mun devden njealljenuppelot jagi ikte.</x>
               <xt>Jeg fylte fjorten år i går.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="75">
         <l pos="Num">vihttanuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 15</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">femten</t>
            <xg>
               <x>Son lea vihttanuppelot jagi.</x>
               <xt>Han er femten år.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="18">
         <l pos="Num">guhttanuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 16</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">seksten</t>
            <xg>
               <x>Girdimátki bisttii guhttanuppelohkái diimmu.</x>
               <xt>Flyturen varte seksten timer.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="17">
         <l pos="Num">čiežanuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 17</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">sytten</t>
            <xg>
               <x>Dál lea čiežanuppelot gráda olgun.</x>
               <xt>Det er sytten grader ute nå.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="25">
         <l pos="Num">gávccinuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 18</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">atten</t>
            <xg>
               <x>Son lea gávccinuppelot jagi boaris.</x>
               <xt>Hun er atten år gammel.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Válddálašvuođaahki Norggas lea gávccinuppelohkái.</x>
               <xt>Myndighetsalderen i Norge er atten.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="Num">ovccinuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 19</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">nitten</t>
            <xg>
               <x>Ledje ovccinuppelot olbmo feasttas.</x>
               <xt>Det var nitten personer på festen.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="322">
         <l pos="Num">guoktelogi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 20</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">tjue</t>
            <xg>
               <x>Dat máksá guoktelogi ruvnnu.</x>
               <xt>Den koster tjue kroner.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="12">
         <l pos="Num">guoktelogiokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 21</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">tjueen</t>
            <xg>
               <x>Mun osten guoktelogiovtta guoli.</x>
               <xt>Jeg kjøpte tjueen fisk.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="Num">guoktelogiguokte</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 22</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">22</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="Num">guoktelogigolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 23</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">23</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="Num">guokteloginjeallje</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 24</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">24</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="8">
         <l pos="Num">guoktelogivihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 25</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">25</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="Num">guoktelogiguhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 26</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">26</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="Num">guoktelogičieža</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 27</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">27</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="Num">guoktelogigávcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 28</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">28</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="Num">guoktelogiovcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 29</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">29</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal okta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 00.30 dahje 12.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv ett</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal guokte</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 01.30 dahje 13.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv to</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal golbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 02.30 dahje 14.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv tre</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal njeallje</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 03.30 dahje 15.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv fire</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal vihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 04.30 dahje 16.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv fem</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal guhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 05.30 dahje 17.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv seks</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal čieža</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 06.30 dahje 18.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv sju</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal gávcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 07.30 dahje 19.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv åtte</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal ovcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 08.30 dahje 20.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv ni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal logi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 09.30 dahje 21.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv ti</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal oktanuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 10.30 dahje 22.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv ni</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Phrase">beal guoktenuppelohkái</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>diibmomearri 11.30 dahje 23.30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">halv tolv</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="177">
         <l pos="Num">golbmalogi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 30</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">tretti</t>
            <xg>
               <x>Son lea golbmalot jagi bargan bolesin.</x>
               <xt>Hun har jobbet som politi i tretti år.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="Num">golbmalogiokta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 31</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">31</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="Num">golbmalogiguokte</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 32</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">32</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="Num">golbmalogigolbma</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 33</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">33</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="Num">golbmaloginjeallje</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 34</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">34</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="Num">golbmalogivihtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 35</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">35</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="0">
         <l pos="Num">golbmalogiguhtta</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 36</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">36</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="7">
         <l pos="Num">golbmalogičieža</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 37</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">37</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="Num">golbmalogigávcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 38</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">38</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="Num">golbmalogiovcci</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 39</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">39</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="100">
         <l pos="Num">njealljelogi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 40</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">40</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="145">
         <l pos="Num">vihttalogi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 50</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">50</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="40">
         <l pos="Num">guhttalogi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 60</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">60</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="28">
         <l pos="Num">čiežalogi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 70</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">70</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="14">
         <l pos="Num">gávccilogi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 80</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">80</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="181">
         <l pos="Num">čuođi</l>
         <algu lekseemi_id="14979" sanue_id="5636"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 100</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">hundre</t>
            <xg>
               <x>Dat bisttii badjel čuođi jagi.</x>
               <xt>Det varte i over hundre år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Doppe ledje čuđiid mielde gávttehasat.</x>
               <xt>Det var hundrevis av koftekledde der.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="">
         <l pos="Num">čuohti</l>
         <algu lekseemi_id="14979" sanue_id="5636"/>
      </lg>
      <mg c="eahpesihkar mo čuohti geavahuvvo, omd. akkusatiivvas?">
         <dg>
            <d>vuođđolohku 100</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">hundre</t>
            <xg>
               <x>Dat bisttii badjel čuohte jagi.</x>
               <xt>Det varte i over hundre år.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Doppe ledje čuđiid mielde gávttehasat.</x>
               <xt>Det var hundrevis av koftekledde der.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg>
         <l pos="Num">čuohtenáre</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>sullii čuohti</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t t_type="phrase">omtrent hundre</t>
            <xg>
               <x>Čuohtenáre oasseváldi ledje boahtán miehtá riikka.</x>
               <xt>Omtrent hundre deltagere hadde kommet fra hele landet.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="30">
         <l pos="Num">guoktečuođi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 200</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">200</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="34">
         <l pos="Num">golbmačuođi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 300</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">300</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="21">
         <l pos="Num">njeallječuođi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 400</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">400</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="Num">vihttačuođi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 500</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">500</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="Num">guhttačuođi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 600</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">600</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="Num">čiežačuođi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 700</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">700</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="5">
         <l pos="Num">gávccičuođi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 800</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">800</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="3">
         <l pos="Num">ovccičuođi</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 900</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">900</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2195">
         <l pos="Num">duhát</l>
         <algu lekseemi_id="22254" sanue_id="8723"/>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 1000</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">tusen</t>
            <xg>
               <x>Vuiten duhát ruvnnu.</x>
               <xt>Jeg vant tusen kroner.</xt>
            </xg>
            <xg>
               <x>Min máttut leat eallán dáppe duháhiid jagiid.</x>
               <xt>Forfedrene våre har levd her i tusenvis av år.</xt>
            </xg>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="16">
         <l pos="Num">golbmaduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 3000</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">3000</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="9">
         <l pos="Num">njealljeduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 4000</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">4000</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="11">
         <l pos="Num">vihttaduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 5000</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">5000</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="6">
         <l pos="Num">guhttaduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 6000</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">6000</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="2">
         <l pos="Num">čiežaduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 7000</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">7000</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="4">
         <l pos="Num">gávcciduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 8000</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">8000</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <e>
      <lg freq="1">
         <l pos="Num">ovcciduhát</l>
      </lg>
      <mg>
         <dg>
            <d>vuođđolohku 9000</d>
         </dg>
         <tg xml:lang="nob">
            <t pos="Num">9000</t>
         </tg>
      </mg>
   </e>
   <xhtml:script src="../../giella-core/dicts/scripts/gt_dictionary.js" type="text/javascript"
                 xmlns:xhtml="http://www.w3.org/1999/xhtml"/>
</r>
