Magnimaster Gold, Sørsamisk




  Logg inn i Learoevierhtieh
  Gorredh gïelem

Mai   2015
uke m t o t f l s
18     1 2 3
19 4 5 6 7 8 9 10
20 11 12 13 14 15 16 17
21 18 19 20 21 22 23 24
22 25 26 27 28 29 30 31

Nyheter

Smink deg på samisk
Foto: Bent Johansen
Nordlys 11.12.2006 12:08:29

«Postkortene» filmes
Altaposten 11.12.2006 11:13:09

Halvt norske nordmenn
Norske aner er spredt rundt om i verden. Her er et knippe halvnordmenn du kan være stolte av. Eller ikke.
TV 2 Nettavisen 10.12.2006 11:47:19

Nye kjempeparker
Aftenposten 8.12.2006 01:07:25

Kvinner på topp! - Dagbladet.no
Dagbladet 7.12.2006 06:09:08

Skuffet over Sametinget
Det er arrogant av flertallet på Sametinget å si nei til å bruke 100.000,- kroner på et samarbeid med kvenene, mener Willy Ørnebakk (Ap).
Harstad Tidene 5.12.2006 13:06:26

Urfolk snytt for bistandsmidler
Bare 19 prosent av 935 millioner kroner som regjeringen skulle gi til urfolk, er brukt til formålet.
Dagsavisen 5.12.2006 09:10:38

Kritiserer norsk bistand til urfolk
Bare en liten del av pengene regjeringen skryter av at Norge gir til verdens urbefolkning går dit det blir hevdet. Nå krever Regnskogfondet en umiddelbar gransking.
VG 5.12.2006 07:06:10

Lyver om hjelp til urfolkbistand - Dagbladet.no
Dagbladet 5.12.2006 07:01:27

– Visste hva de gikk til
Altaposten 4.12.2006 15:20:43

Programmet Magnimaster Gold


Fylkesmannen i Nordland, Oppvekst- og utdanningsavdelingen har gjennom prosjekt ”Utvikle og tilpasse læremidler til elektroniske lære/- undervisningsmateriell” jobbet med oversetting og tilrettelegging av materiell til det pedagogiske programmet Magnimaster.

 

I dette prosjektet har vi engasjert Helen Blind Brandsfjell til bearbeiding og tilrettelegging av det pedagogiske programmet Magnimaster Gold til sørsamisk. Utarbeiding av innholdet er tatt utgangspunkt i programforfatterens arbeid, deretter sammenlignet med norsk, svensk og nordsamisk versjon av programmet. Nord-Norsk Kompetansesenter v/ Tor Persen har bistått og forklart hvordan de har jobbet med tilrettelegging av programmet til nordsamisk. Samtidig har også prosjektet søkt i boktekster og elevtekster etter høyfrekvente ord og på det grunnlaget arbeidet frem et forslag for sørsamisk. Innlesing av materiellet er gjort ved Maja Lisa Kappfjell.

 

Oversetting av menytekster til sørsamisk er et forsøk på ren oversetting av databegreper fra norsk og engelsk til sørsamisk som skal bli tatt i bruk i programmet.

 

Sametinget med Språkavdelingen har bistått med kvalitetsikring og godkjenning av innholdet og av de oversatte databegreper til sørsamisk.

 

(Link til presentasjon av læremiddelet.)

 

Fylkesmannen i Nordland © 2005 - Design og løsning © Seria