Artikkel i boka Samisk skolehistorie 5. Davvi Girji 2011.
Marie Nilsdatter Logje Eira, Guovdageaidnu 2005
|
Under gjennomgang av gamle skoledokumenter i Samisk arkiv kom vi over et brev som en lærer ved Maursund skole i 1931 skreiv til Kautokeino skolestyre. Brevet forteller om ei reindriftssamejente, som vår og høst hadde gått på skole på kysten. Brevet var så interessant at vi måtte leite opp denne jenta, som fortsatt bor i Kautokeino.
Marie Nilsdatter Logje Eira (Niillas Márjá) er født i 1923. Her forteller ho om sin egen skoletid på 1930-tallet. Marie har hele livet arbeida i reindrifta og sjøl om ho for lengst er pensjonist, flytter ho fortsatt til kysten om sommeren. Intervjuet er gjort i 2005. |
Der var det en liten skole, Maursund skole. Den står ennå der, men jeg har hørt at de skal rive den ned, da den er i så dårlig stand.[1] Den var nær Maursund gård, som nå hører til Tromsø museum. Vi bodde så nær at vi kunne gå til skolen.
– Det var virkelig artig å se det brevet. Jeg husker godt den læreren, vi brukte å kalle henne Bella. Jeg gikk på skolen der et par år. Det var gammeldags skole, vi måtte lære mye utenat; salmevers, bibelstykker osv. Den bibelhistoria syntes jeg var artig. Jeg var den eneste samisktalende eleven der. Det var gode forhold mellom barna, ingen erting.
Vi var da bare reindriftsbarn på internatet, for de fastboende barna gikk på skole høst og vår. Derfor blei vi reindriftsbarna ikke kjent med de fastboende barna.
Det første året hadde vi den harde Aarseth som lærer. Hvordan han var hard? Nå, jeg orker ikke fortelle alt! Heldigvis kunne jeg allerede norsk. Det var vanskelig for de elevene som ikke kunne det, sjøl om Aarseth kunne samisk og brukte det også. Men leksene skulle vi lese og kunne på norsk. Folk her i Kautokeino kunne lite norsk den gang. Vi hadde ikke så mye kontakt med omverdenen, da det ikke var veg. Bare vi som hadde sommerbeiteområde i norskspråklig område på kysten lærte norsk der. Det var heller ikke så mange reindriftssamer som hadde sommerboplasser på slike steder at det høvde for barna å gå på skole der.
På internatet hadde vi Kathrine som husmor først. Seinere var det Gunhild Olsen. Ho kunne ikke samisk, og jeg måtte ofte tolke mellom henne og de andre barna, da de ikke forsto hverandre direkte.
Jeg har også hatt Lydolf Lind Meløy og Trygve Kvåle som lærere. De var både snille og flinke. Så hadde jeg «Frøken Daleng», som seinere gifta seg Grønolen. Ho kunne ikke et ord samisk.
– Det hadde ikke vært mulig om jeg ikke hadde lært norsk før jeg begynte på skolen. De som bare forsto samisk da de begynte hadde ingen sjanse til å nå så langt i den skolen som var den gang.
– Det var presten Sofus Wangberg som underviste. Han var en snill prest. Han snakka litt samisk, men mest norsk.
På skolen fikk ikke Marie lære å lese og skrive på sitt eget morsmål. Men når vi viser henne papir skrevet på samisk, så ser vi at ho leser det lett og raskt.
– Lese og skrive samisk har jeg måttet lære meg sjøl. Jeg leser både den gamle og den nye skrivemåten, men jeg skriver bare etter den gamle skrivemåten, den som blir brukt i bibelen og salmeboka.
[1]
Flere artikler fra Samisk skolehistorie 5
[2]