Nahkoergöörnjen giebnie
Nahkoergöörnjeen giebnie
Nahkoergöörnje dïhte stoerre nåejtie Maaresvaellesne, provhki jeenjide krievvide akten aejkien sjïeledidh. Dellie provhki slïektide jïh vienide tjöönghkedh, jïh dellie voessjedi dejtie bearkojde jïh dellie byöpmedin. Men fïerhtem måaroem dellie galkin vedtedh dan jupmielasse, jïh dam maeliem njaamin dan jupmele-gåvvan.
Akten aejkien, goh lij sjïeledamme gille bovtsh, dellie eelki biehkedamman (bïegkedidh), jïh dan låavtegh lokngesin. Jih aaj gahtjin våålese jïh aaj lokngesin. Dellie Nahkoergöörnje sovmi ahte naakene ij leah goh staaran.
Dellie veedtsi dan sjïelesijjien gåajkoe jïh veartasji dejtie måarojde, jïh dellie vuajnaji ahte akte onnetje (onne-ohtje) mååretje seahkoste lij båarhte. Dellie leeki krïevvem jïh veelti dam mååretjem jïh beeji dan tseegkuvasse. Dellie dah låavtegh stille sjïdtin.
Men goh dellie dejtie jeenjide sjïelebovtside edtji voessjedh, dellie utni dan onnetje (onne-ohtje) geabnetjem. Dellie ussjedi: «Manne maa tjoerem stoerre giebniem skååffedh, gusnie maahtam doeltehtidh luhkie bovtsh akten aejkien.»
Dan daelvien, goh lij jåhteme våålese, dellie veelti dam jïjtjese vuejeme-staajnem jïh vöölki såemies staarese, gusnie lij akte kåahparslaakere. Dam stilli edtja darjodh dam stoerre
giebniem. Jih dellie jeehti: «Gosse leah dam giebniem gaervies dorjeme, dellie galkh guedtedh olkese dam golmen dåarsta-jïjjen.» Jïh dellie meeksi dam giebniem, jïh dellie vöölki,
Kåahpars-laakere darjoeji guktie dïhte nåejtie lij jeahteme. Dan voestes dåarstan jïjjen, goh dam giebniem olkese göödti jih beeji dan deavese, dellie govli, guktie tjoeji dennie giebnesne. Jïh dellie lokngesi dïhte giebnie ånnetji dehtie deaveste. Mubpien dåarstan jïjjen dellie tjerkebe tjoeji dennie giebnesne, jïh dellie lokngesi vielie bijjiebasse. Dan gåalmeden dåarstan jïjjen dellie ålvas tjarki tjoeji dennie giebnesne. Jïh dellie lokngesi jïh vöölki vaeride. Jïh dellie numhtie dïhte nahkoergöörnje åadtjoeji dam jïjtjese giebniem.
Jih dellie soptsestieh goh dellie dïhte nåejtie båeries sjïdti jïh edtja jaemedh. Dellie tjöönghki jïjtjese dovremes sïlph dan geabnan, jïh dellie stilli dam giebniem, edtja vuelkedh dan Sjïele-sealman baaktan.
Dah båeries almetjh soptsestamme leah, ahte jis naakene naan sjeevnjes (sjuevnjeds) jïjjen fealadi dagkoe, die govli goh naakene gylje dennie baektesne: «Hoj, hoj, hoj, hoj.»
Dellie jeehtin ahte Nahkoergöörnje lij dïhte, guhte geehteminie lij dam jïjtjese giebniem.
Dah båeries almetjh soptsestamme leah, ahte jis naakene naan sjeevnjes (sjuevnjeds) jïjjen fealadi dagkoe, die govli goh naakene gylje dennie baektesne: «Hoj, hoj, hoj, hoj.»
Dellie jeehtin ahte Nahkoergöörnje lij dïhte, guhte geehteminie lij dam jïjtjese giebniem.
Baakoe
Maaresvaellie
Marsfjell
Kontekst
Kompetansemål
- Læreplan i samisk som førstespråk
- gjøre rede for samisk fortellertradisjon og sammenligne med noen andre urfolks fortellertradisjon
- bruke faglige kunnskaper og begreper i samtaler om tekst og språk
- lytte til, systematisere og sammenholde informasjon i muntlige tekster og reflektere over innholdet
- lese og analysere tekster i ulike sjangere for å kunne ta stilling til spørsmål tekstene tar opp og verdier de representerer
- orientere seg i tekster av ulik kompleksitet og velge ut, sammenfatte og vurdere relevant informasjon
- lese ulike tekster og bruke dem som utgangspunkt for egen tekstproduksjon
- beskrive ulike sagn- og eventyrvarianter og gi eksempler på spor av kulturutveksling i sagn og eventyr fra noen andre folkegrupper
- lese utvalgte tekster fra perioden før 1965, sette dem inn i en kulturhistorisk sammenheng og reflektere over språk og innhold
- samtale om hovedperiodene i samisk litteraturhistorie gjøre rede for joiketradisjonen og joikens status, verdi og situasjonen før og nå
Inngår i
- Sørsamisk som førstespråk (Fag)