Dolla
Logi báhkkomat
Språk: Davvi: Osku
Jesus gástašuvvo
Dalle Jesus vulggii Galileas Jordangáddái Johanasa lusa vai Johanas gásttašivččii su. Muhto Johanas eastadii su ja celkkii: «Mun han galggašin oažžut dus gástta, ja don boađát mu lusa!» Jesus vástidii sutnje: «Mieđit dal dán! Dán láhkái moai fertejetne ollašuhttit buot vanhurskkisvuođa.» De Johanas mieđihii dan sutnje. Go Jesus lei gásttašuvvon, de son dakkaviđe čuožžilii čázis. Dalle albmi rahpasii, ja son oinnii Ipmila Vuoiŋŋa boahtimin vuolás iežas badjelii duvvá hámis. Ja almmis gullui jietna: «Dát lea mu Bárdni gean mun ráhkistan; son lea mu miela mielde.»
Matrt. 3:13-17
Kristuskransen:
- Ipmil-bearral
- Jaskatvuođabearralat
- Mun-bearral
- Gástabearral
- Jurdagat
- Dikt
- Biibalteavsttat
- Jesus gástauvvo
- Bassi Vuoigŋa addojuvvo hellodatbeaivvi
- Jesus
- Vuoiŋŋastanbáiki
- Rohkosreflekuvdna
- Mierkkabearral
- Ilu-bearral
- Vuostta ráhkkisvuođabearral
- Nubbi ráhkkisvuođabearral
- Čiegusvuođabearralat
- Ija-bearral
- Doaivva-bearral