Svenska kyrkans logotyp
Start Svenska kyrkan Att rösta Att ställa upp Valresultat Ladda ned Kontakt
Vad röstar man till?
Vem får rösta? Hur?
Var kan man rösta?

 

Nordsamiska (pdf, 204 kB)

Girkoválggat čakčamánu 18. beaivvi. Don ieš válljet.

Ruoŧa girkus leat sullii 7 miljovnna miellahttu geat háliidit leahkit mielde ja váldit ovddasvástádusa,  ovddidit ja hábmet girku boahtteáiggi.

Čakčamánu 18. beaivvi leat miellahttuin geat leat deavdán 16 jagi ja leat čálihuvvon Ruoŧas vejolašvuohta leahkit mielde ja váikkuhit geat galget oažžut luohttamuša stivret Ruoŧa girku njeallje jagi ovddosguvlui.

Ruoŧa girku doaibma lea viiddis ja gokčá ollu. Girku háliida leahkit sadjin jearaldagaide ja ságastallamiidda, sadjin gos oktavuohta, vuoiŋŋalašvuohta ja Ipmila lagašvuohta deaivvadit. Girkun mii addá doaivvu ja doaibmá juohke olbmo vuoiŋŋalaš dearvvašvuođa ovddas. Rabas ja lagaš Girkun mii veahkeha olbmoid geat dárbbašit veahki. Gos risttalaš ja olmmošlas árvovuođđu šaddá duohtan praktihkalaččat, sihke dáppe ruovttus ja olgoriikkas, ilus ja morrašis, árgabeaivvis ja bassebeavvis.

Gosa Ruoŧa girku galgá bidjat fámus?

Gávdnot go lihkushisvuođat ja roasut leat dáhpáhuvvan?

Gásttahit, konfirmeret, vihahit ja hávdádit?

Guossástallat boarrasiid, skihpa ja oktonas olbmoid?

Báhtareaddji jearaldagaide?

Ávvudit juovllaid, beassážiid ja hellodagaid?

Birasbargui?

Fuolahit girkoráhkadusaid?

Vuoiggalaš gávppašeapmái?

Musihkkadoaibmaide mánáide ja nuoraide?

…………………..?

Girkoválggat  čakčamánu 18. b.

Girkoválggain  čakčamánu 18. b. don válljet gosa Ruoŧa girku galgá bidjat fámu lagamuš njeallje jagi. Geasa attát luohttamuša? Válgabeaivvi don jienastat jienastangoarttas namahuvvon válgalanjas maid oaččut ruktui boastta bakte maŋemusat borgemánu 31. b.. Dasa lassin das čuožžu maiddái jus gávdnojit sierra jienastanvuostáiváldinbáikkit válgabeaivvis.

Girkoválggain leat golbma dehe njeallje válgga

Girkoválggain don jienastat golbma dehe njeallje válggain, dan mielde makkár báikkálaš organisašuvdna lea dan searvegottis masa don gullot.

1) Girku alimus stivra dehe njuolggaválljejuvvon girkoráđđi.

Dás gieđahallojuvvojit áššit mat gullojit searvegotti eallimii, o.m.d. doaibma mii jođihuvvo ja makkár ulbmiliid searvegoddi galgá ollašuhttit.

2) Searvegoddeovttastus

Dávjá barget máŋga searvegotti ovttas ruhta- ja hálddašanáššiin. Searvegoddeovttastus mearrida návccaid, gittaopmodaga ja seammásullasaš áššiid birra.

3) Bismágotti áirrasgoddi

Ruoŧa girku lea juhkojuvvon golbmanuppilohkái bismágoddái. Juohke bismágoddi jođihuvvo bismmás. Bismágoddi galgá o.m.d. doarjut searvegottiid ovddidit doaimmaideaset.

4) Girkočoahkkin

Girkočoahkkin lea Ruoŧa girku alimis mearrideaddji orgána 251 áirasiin. Dás mearriduvvojit oktasaš áššit, mat o.m.d. gusket girku njuolggadusaide ja gásttahan-, rihppaskuvla-, vihahan- ja hávdádusáššiide.

Oainnát jienastangoarttas majn válggain sáhtát jienastit.

Govva-organisašuvdnagovvideapmi

 

Direkta val till

=

Njuolggoválggat

Nationell nivå

=

Sisriikkalaš dássi

Kyrkomötet

=

Girkočoahkkin

Kyrkostyrelsen

=

Girkostivra

Regional nivå

=

Guovlluguovdasaš dássi

Stiftsfullmäktige

=

Bismágotti áirrasgoddi

Stiftsstyrelse

=

Bismágotti stivra

Lokal nivå

=

Báikkálaš dássi

Lokal nivå när församlingen ej ingår i samfällighet

=

Báikkálaš dássi go searvegoddi ii leat mielde searvegoddeovttastusas

Lokal nivå när församlingen ingår i samfällighet

=

Báikkálaš dássi go searvegoddi lea mielde searvegoddeovttastusas

Samfällda kyrkofullmäktige

=

Searvegoddeovttastus

Kyrkonämnd

=

Girkolávdegoddi

Kyrkofullmäktige

=

Girku áirrasgoddi

Kyrkoråd

=

Girkoráđđi

Direktvalt kyrkoråd

=

Njuolggoválggain válljejuvvon girkoráđđi

Kyrkostämma

=

Báikkálaš girkočoahkkin

Så här fungerar det

=

Ná dat doaibmá

Grå rutor = de organ till vilka vi väljer i kyrkovalet. Helfyllda vita och grå rutor = de beslutande organen. Streckade rutor = de verkställande organen. Direktvalt kyrkoråd är både beslutande och verkställande.

=

Ránes ruođut = orgánat maid mii válljet girkoválggain. Ollásit devdo-juvvon devdojuvvon vilges ja ránes ruođut = mearrideaddji orgánat. Ruođut main leat viivvat = doaibmaheaddji orgánat. Njuolggoválggain válljejuvvon girkoráđđi lea sihke mearrideaddji ja doaibmaheaddji orgána.

Du som är röstberättigad röstar i tre eller fyra val, det vill säga till Kyrkomötet, till stiftsfullmäktige och till ett eller två lokala organ beroende på om församlingen tillhör en samfällighet eller inte.

=

Jus dus lea njuolggus jienastat golbma dehe njeallje válggain, de jienastat Girkočoahkkin- ja bismágotti áirrasgotti válggain ja maiddái ovtta dehe guovtti báikkálaš válggain dan mielde jus searvegoddi gullo searvegoddeovttastussii vai ii.

 

Jienasteapmi

Jienastanvuohki lea sullii seammálágán go eará almmolaš válggain.

Don fertet geavahit jienastangoartta jus jienastat ovdal válgabeaivvi ja jus don jienastat sierra jietnavuostáiváldinbáikkis. Váikko jienastat válgalanjas dus ferte leat jienastangoarta mielde.

Válgabeaivvis čakčamánu 18. beaivvi

Válgalanjas

Jienastangoarttas čuožžu man válgalanjas don sáhtát jienastit ja rahpanáiggit.

Sierra jietnavuostáiváldinbáikkiin

Muhtomin gávdnojit maiddái sierra jietnavuostáiváldinbáikkit, jus dakkárat gávdnojit válgabeaivvis de čuožžu jienastangoarttas leat dieđut báikki ja áiggiid birra.

Ovdal válgabeaivvi

Doaimmahagat olles riikkas

Gaskal čakčamánu 5. ja 14. beivviid don sáhtát jienastit ovddalgihtii searvegoddedoaimmahagain olles riikkas. Váldde aktavuođa searvegottiin gos áiggut jienastit jus dárbbašat eanet dieđu.

Sierra jietnavuostáiváldinbáikkit

Sáhttet maiddái gávdnot sierra jietnavuostáiváldinbáikkit mat leat rahpasat ovddalgihtiijienasteami várás.

Váldde aktavuođa iežat searvegottiin vai beasat diehtit makkár vejolašvuođat leat.

Jienastit reivve bakte

Nubbi vuohki jienastit ovddalgihtii lea reivve bakte. Dalle don dárbbašat ”reivejienastanpakeahta”, dan don ieš diŋgot iežat searvegoddedoaimmahagas. Das leat visot maid don dárbbašat, earret eará guorus  válgalihput maid ieš beasat deavdit. Dábálaččat don goitge sáhtat oažžut válmmasit devdojuvvon válgalihpuid dan nominerenjoavkkus masa áiggut jienastit. Du reivejietna ferte ollet ovdal čakčamánu 14. beaivvi.

Jienasteapmi áirrasa bakte

Jienasteapmi áirrasa bakte dáhpahuvvá  sullii seammáláhkai go reivve bakte muhto lea vuosttažettiin oaivvilduvvon daidda geat leat áigun jienastit válgalanjas muhto leat eastašuvvan válgabeaivvis. ”Reivejienastanpakeahta” sisdoallá maiddái visot maid don dárbbašat áirrasjienasteami várás.

Geaidda sáhtát jienastit?

Girkoválggain don jienastat nominerenjovkkui, mij vástida bellodaga almmolaš válggain. Sáhtát maiddái persuvnna ala jienastit. Dat mearkkaša ahte don bijat ruossa dan evttohasa ovdii nominerenjoavkku listtus maid eanemusat háliidat galgá beassat sisa.

Válgaboađus

Ruovttusiiddus www.svenskakyrkan.se oainnát  gaskaboddosaš bohtosiid bidjojuvvot sisa dađi mielde go jienat rehkenastojuvvojit čoahkkái maŋŋel go leat válgalanjaid dahppan. Loahpalaš boađus almmuhuvvo earret eará ruovttusiiddus go bismágottit leat dárkkistan visot jienaid.

Du jienastangoarta

Don, geas lea njuolggus jienastit,  oaččut jienastangoarttat ruktui  boasttain maŋemusat borgemánu 31. beaivvi. Jienastangoarttas gávdnojit du persovnnalaš dieđut ja das čuožžu maiddái makkár válggain don beasat jienastit, goas ja gos.

Jus leat láhppan jienastangoartta dehe jus das leat boasttu dieđut, váldde aktavuođa Girkostivrrain, Svenska Kyrkan, 751 70 Uppsala,

018-16 96 00 (Diehtojuohkinbálvalus) dehe diŋgo ođđa goartta ruovttusiiddu bakte; www.svenskakyrkan.se  son gii ii leat ožžon jienastangoartta muhto oaivvilda ahte sus lea njuolggus jienastit galgá maiddái váldit aktavuođa Girkostivrrain.

Jienastangoarta sáddejuvvo dan čujuhussii gos leat čálihuvvon. Duppál jienastangoarta fáksejuvvo searvegoddái gos jienastat ja Ruoŧa Girku olgoriikkasearvegottiide.

 

 
     
För frågor eller synpunkter, kontakta kyrkokansliet på
info@svenskakyrkan.se