Sää´mǩiõl ǩiõllvuä´ppes škoou´li vääras PDF Tulosta
Jurddjen lij, što ǩiõllvuä´ppes veäʹǩǩat sääʹmǩiõl ǩeʹrjjǩiõl ǩeeʹrjtumuužž da oudd škooulid nåkam ǩeeʹrj, koon veäkka ǩeeʹrjtum ǩiõll puäđči škooulneeʹǩǩi tiõttu. Ǩeeʹrjest lie occanj šeâttmõõžž da jäänab ouddmiârk mättʼtõõttâm diõtt.Täävtõsân lij še, što rääʹves oummu vuäitče mättʼtõõttâd tän ǩeeʹrj mieʹldd ǩeeʹrjtum sääʹmǩiõl da nåkam säʹmmla, kook lie väjldâttam jieʹnnǩiõlâs, vuäitče äʹlǧǧed mättʼtõõttâd tõn. Ǩeeʹrj väʹlddǩiõllân lij valddum lääʹddǩiõll. Suåvvlaž paaiʹǩin tõn paaldâst lij sääʹmǩiõll, što tõt še ǩiõllmättterminologii puäđči tiõttu. Sää´mǩiõl ǩiõllvuä´ppes škoou´li vääras.

 

Koltansaame on ollut pelkästään puhuttu kieli vuoteen 1972 saakka, jolloin ilmestyivät ensimmäinen aapinen Aabbâs säämas ja Koltansaamen opas, jossa esiteltiin kielen ortografia eli kirjoitustapa. Kirjoitustapa on kehitetty nykyiseen muotoonsa Sevettijärven koulussa. Monet sukupolvet ovat omaksuneet kielen kirjoitustavan, mutta aikuisväestön äidinkielen luku- ja kirjoitustaito kaipaavat vielä kohennusta. Aikuisväestö on yksi uuden kielioppikirjan kohderyhmistä.

 

Koltansaamen koulukielioppi esittelee asiat lyhyiden sääntöjen ja runsaiden esimerkkien avulla. Kirjan on laatinut kolmen hengen työryhmä, jossa kielentaitajaa on edustanut Jouni Moshnikoff, opetusalaa Satu Moshnikoff ja kielitiedettä Eino Koponen.

 

Pohjoismainen saamen kielilautakunta, Suomen saamelaiskäräjät ja Kotimaisten kielten tutkimuskeskus ovat rahoittaneet hankkeen. Kirja on tilattavissa saamelaiskäräjien koulutus- ja oppimateriaalitoimistosta ja saatavissa mm. Sámi duodji -myymälöistä. Lisää.

Viimeksi päivitetty ( 01.09.2009 )
 
‹‹Takaisin