apuajatukea.html.xml
Jos joudut rikoksen uhriksi Jus gárttat rihkkosa oaffarin Apua ja tukea Doarjjabálvalusat Uhri voi tarvita lääkärin apua tai muita sosiaali- ja terveydenhuollon palveluita, kuten sosiaalipäivystystä, sairaalahoitoa sekä fyysistä ja psyykkistä kuntoutusta. Rihkkosa oaffar sáhttá dárbbašit doaktára veahki dahje eará sosiála- ja dearvvašvuođafuolahusa bálvalusaide, dego sosiálafávtta, buohcceviessodivššu sihke fysalaš ja psyhkalaš veajuiduhttima. Uhri voi käyttää näitä palveluja samoilla edellytyksillä kuin muut asiakkaat. Oaffar sáhttá geavahit dáid seammá bálvalusaid seammá eavttuiguin dego eará áššehasat. Monet järjestöt tarjoavat rikoksen uhreille tukea, neuvontaa ja ohjausta. Máŋggat organisašuvnnat fállet rihkkosa oaffarii doarjaga, rávvema ja láidema. Rikosuhripäivystys antaa kaikenlaisiin rikoksiin ja rikosprosessiin liittyvää apua sekä uhrin oikeuksien käyttämisen kannalta olennaista neuvontaa. Rihkusoaffarfákten addá buotlágan rihkkosiidda ja rihkusproseassaide gullevaš veahki ja oaffara vuoigatvuođaid ávkkástallama dáfus dehálaš rávvema. Lähisuhdeväkivallan uhrit voivat saada suojaa ja tukea turvakodeista. Lagašgaskavuođaveahkaválddi oaffarat sáhttet oažžut dorvvo ja doarjaga dorvoruovttuin. Joillakin paikkakunnilla on tarjolla erityistukea seksuaalirikoksen uhreille ja maahanmuuttajataustaisille naisille. Muhtun báikegottiin lea fállamis sierradoarjja seksuálarihkkosa oaffariidda ja sisafárrejeaddjiduogáš nissoniidda. Ihmiskaupan uhreille on erillinen auttamisjärjestelmä, johon he voivat päästä tietyillä edellytyksillä. Olmmošgávppi oaffariidda lea sierra veahkehanvuogádat, masa sii sáhtte beassat dihto eavttuiguin. Jos uhri antaa luvan, poliisi tai muu esitutkintaviranomainen voi välittää hänen yhteystietonsa tukipalveluun, josta otetaan häneen yhteyttä. Jus oaffar addá lobi, boles dahje eará ovdadutkanvirgeoapmahaš sáhttá gaskkustit su oktavuođadieđuid doarjjabálvalussii, mas sutnje váldet oktavuođa. Keskeiset tukipalveluiden yhteystiedot löytyvät osoitteesta: www.oikeus.fi/tukipalvelut Guovddáš doarjjabálvalusaid oktavuođadieđut gávdnojit čujuhusas: www.oikeus.fi/tukipalvelut Uhri voi käyttää tukihenkilöä rikosasian käsittelyn eri vaiheissa. Oaffar sáhttá geavahit doarjjaolbmo rihkusášši gieđahallama sierra muttuin. Uhri voi pyytää tukihenkilöksi haluamansa henkilön. Oaffar sáhttá bivdit doarjjaolmmožin olbmo, gean háliida. Esimerkiksi Rikosuhripäivystyksestä voi saada maksuttoman, tehtävään koulutetun tukihenkilön. Ovdamearkan Rihkusoaffarfáktemis sáhttá oažžut nuvttá, doibmii skuvlejuvvon olbmo. Tukihenkilö saa olla läsnä kuulusteluissa ja oikeudenkäynnissä, mutta läsnäoloa voidaan joissakin tilanteissa rajoittaa. Doarjjaolmmoš oažžu leat mielde jearadeamis ja gearregiin, muhto mieldeorrun sáhttá muhtun diliin ráddjejuvvot. Oikeudellinen apu Vuoigatvuođalaš veahkki Uhrilla on oikeus käyttää oikeudellista avustajaa rikosilmoituksen tekemisessä, kuulustelussa ja oikeudenkäynnissä. Oaffaris lea vuoigatvuohta geavahit vuoigatvuođalaš veahki rihkusalmmuhusa dahkamis, jearadeamis ja gearregiin. Avustajana saa toimia yksityinen asianajaja, valtion oikeusaputoimistossa työskentelevä julkinen oikeusavustaja tai luvan saanut oikeudenkäyntiavustaja. Veahkkin sáhttá doaibma priváhta ášševuoddji, stáhta vuoigatvuođadoaimmahaga almmolaš vuoigatvuođaveahkki dahje lobi ožžon vuoigatvuođaveahkki. Pieni- ja keskituloisilla voi olla mahdollisuus saada valtion oikeusapua. Dain, geain leat smávva- dahje gaskastuorrasisaboađut, lea vejolašvuohta oažžut stáhta vuoigatvuođaveahki. Tällöin avustajan palkkion maksaa osaksi tai kokonaan valtio. Dalle veahki buhtadusa máksá muhtun oassái dahje oalát stáhta. Oikeusapua voi hakea oikeusaputoimistosta tai käyttäen sähköistä asiointipalvelua www.oikeus.fi/oikeusapu. Vuoigatvuođaveahki sáhttá ohcat vuoigatvuođaveahkkedoaimmahagain dahje geavahettiin elektrovnnalaš áššebálvalusa (www.oikeus.fi/oikeusapu). Uhri voi myös pyytää asianajo- tai lakiasiaintoimistoa hakemaan oikeusapua hänen puolestaan. Oaffar sáhttá maiddái bivdit ášševuoddji- dahje láhkaáššiiddoaimmahaga ohcat vuoigatvuođaveahki su beales. Oikeusaputoimisto selvittää hakijan taloudelliset olosuhteet. Vuoigatvuođaveahkkedoaimmahat čielggada ohcci ekonomalaš dili. Oikeusapuun kuuluu muun muassa neuvonta ja avustaminen oikeudenkäynnissä. Vuoigatvuođaveahki vuollái gullá earret eará rávven ja veahkeheapmi gearregiin. Oikeusapua voi saada asian kaikissa vaiheissa. Vuoigatvuođaveahki sáhttá oažžut buot ášši muttuin. Tuomioistuin voi tietyin edellytyksin määrätä lähisuhdeväkivallan, seksuaalirikoksen taikka henkeen, terveyteen tai vapauteen kohdistuvan vakavan rikoksen uhrille tuloista riippumatta oikeudenkäyntiavustajan ja tukihenkilön. Duopmostuollu sáhttá dihto eavttuiguin mearridit lagašgaskavuođaillásteami, seksuálarihkkosa dahje heggii, dearvvašvuhtii dahje friddjavuhtii čuohcán duođalaš rihkkosa oaffarii sisaboađuin fuolatkeahttá vuoigatvuođaveahki dahje doarjjaolbmo. Tällöin palkkion maksaa valtio uhrin tuloista riippumatta. Dalle buhtadusa máksá stáhta oaffara sisaboađuin fuolatkeahttá. Lisätietoa löytyy osoitteesta www.oikeus.fi/oikeusapu. Lassidiehtu gávdno čujuhusas www.oikeus.fi/oikeusapu. Tulkkaus ja käännökset Dulkon ja jorgalusat Jokaisella on oikeus käyttää esitutkinnassa ja oikeudenkäynnissä suomea tai ruotsia. Juohke ovttas lea riekti geavahit ovdadutkamis ja gearregiin suoma- dahje ruoŧagiela. Saamelaisilla on kotiseutualueellaan oikeus käyttää saamen kieltä. Sápmelaččain lea ruovttuguovllusteaset vuoigatvuohta geavahit sámegiela. Viranomaisen on tarvittaessa järjestettävä tulkkaus. Virgeoapmahaš galgá dárbbašettiin ordnet dulkoma. Muunkielisen uhrin on saatava käyttää kaikissa rikoksen selvittämiseen liittyvissä tilanteissa kieltä, jota hän osaa. Earágielat oaffar galgá oažžut geavahit buot rihkkosa čielggadeapmái gullevaš diliin giela, man son máhttá. Tarvittaessa viranomaisen on järjestettävä uhrille tulkkaus jollekin hänen osaamalleen kielelle. Dárbbašettiin virgeoapmahaš galgá ordnet dulkoma muhtun su máhtten gillii. Tulkilla on vaitiolovelvollisuus. Dulkkas lea jávohisgeatnegasvuohta. Tulkin palkkion maksaa valtio. Dulkka buhtadusa máksá stáhta. Uhri voi pyytää käännöstä tietyistä keskeisistä asiakirjoista. Oaffar sáhttá bivdit jorgalusa dihto guovddáš áššegirjjiin. Käännös voidaan antaa suullisesti, kun oikeusturva ei vaadi asiakirjan kääntämistä kirjallisesti. Jorgalusa sáhttá addit njálmmálaččat, go vuoigatvuođadorvu ii gáibit áššegirjji jorgaleami girjjálaččat. Joissakin tapauksissa uhrille voidaan kääntää asiakirjan osa tai asiakirjasta tehty yhteenveto. Muhtun dáhpáhusain oaffarii sáhttá jorgaluvvot áššegirjji oassi dahje áššegirjjis dahkkon čoahkkáigeassu. Esitutkinnassa uhri voi saada käännöksen rikosilmoituksen kirjallisesta vahvistuksesta, päätöksestä lopettaa esitutkinta ja tarvittaessa muusta asian kannalta olennaisesta asiakirjasta. Ovdadutkamis oaffar sáhttá oažžut jorgalusa rihkusalmmuhusa girjjálaš nannehusas, mearrádusas heaittihit ovdadutkama ja dárbbu mielde eará ášši dáfus dehálaš áššegirjjis. Syyttäjältä uhri voi saada käännöksen päätöksestä olla nostamatta syytettä. Sivaheaddjis oaffar sáhttá oažžut jorgalusa mearrádusas leat čuoččilkeahttá sivahusa. Tuomioistuimessa uhri voi saada käännöksen istunnon aikaa ja paikkaa koskevasta ilmoituksesta, tuomiosta ja tarvittaessa muusta asian kannalta olennaisesta asiakirjasta. Duopmostuolus oaffar sáhttá oažžut jorgalusa čoakkáma áiggi ja báikki guoskevaš almmuhusas, duomus ja dárbbu mielde eará ášši dáfus dehálaš áššegirjjis.