Tavoitteena saamenkielisten ja kulttuuriin pohjautuvien palveluiden laatu, vaikuttavuus ja saatavuus |
Ulbmilin buoridit sámegielat ja kultuvrii vuođđuduvvi bálvalusaid kvalitehta, váikkuhahttivuođa ja oažžuma |
- Miten toimin, kun asiakkaana on saamelainen ikäihminen? |
- Mo doaimman, go áššehassan lea sápmelaš ahkeolmmoš? |
Työkalupakin avulla |
Bargoneavvolođá vehkiin |
• Saamen kieli ja kulttuuri tulevat näkyviksi hoitotyössä. |
• Sámegiella ja kultuvra bohtet oinnolažžan dikšunbarggus. |
Oman taustan merkitys ja hoitotyön laatu korostuvat. |
Iežas duogáža mearkkašupmi ja dikšunbarggu kvalitehta bohtet čielgasabbot ovdan. |
• Henkilöstö huomioi paremmin saamelaisen ikääntyneen tarpeet ja asiakas saa mahdollisuuden vaikuttaa omaan hoitoonsa kotipalvelussa, palveluasumisessa, tehostetussa palveluasumisessa ja laitoshoidossa. |
• Bargit váldet buorebut vuhtii sámi ahkeolbmo dárbbuid ja áššehas oažžu vejolašvuođa váikkuhit iežas dikšui ruoktobálvalusas, bálvalusássamis, beavttálmahtton bálvalusássamis ja lágádusdivššus. |
• Henkilöstö saa käytännön tietoa siitä, miten saamelainen ikääntynyt ihminen voi säilyttää ja ylläpitää kieltään, kulttuuriaan ja identiteettiään. |
• Bargit ožžot geavatlaš rávvagiid, ávžžuhusaid das, mo sápmelaš ahkeolmmoš sáhttá seailluhit ja bajásdoallat iežas giela, kultuvrra ja identitehta. |
• Ohjekirjasen avulla työyhteisöön tuleva työntekijä voidaan helposti perehdyttää. |
• Rávagirjjáža vehkiin bargoservošii boahtti bargi sáhttá álkket oahpás mahttit bargui. |
• Työkalupakista saa helposti ja nopeasti käsityksen siitä, mitä saamelaisen vanhustyö työpaikalla tarkoittaa. |
• Oažžu álkket ja johtilit áddejumi das, maid sámi boarrásiidbargu bargobáikkis oaivvilda. |
• Saamelaisen ikääntyneen ja omaisten vaikutusmahdollisuudet hoitoon paranevat. |
• Sámi ahkeolbmo ja su oapmahaččaid váikkuhanvejolašvuođat dikšui buorránit. |
• Jokaisen luvun kohdalla on saamelaisten kotiseutualueella tehtävää vanhustyötä koskevaa tietoa ja ohjeita. |
• Guhtege logu buohta lea sámiid ruovttuguovllu boarrásiidbarggu guoski diehtu ja rávvagat. |
Lisäksi on tila, johon työpaikkakohtaisia käytäntöjä voi täydentää. |
Lassin lea sadji, masa guđege bargobáikki meannudanvugiid sáhttá dievasmahttit. |