Tavoitteena saamenkielisten ja kulttuuriin pohjautuvien palveluiden laatu, vaikuttavuus ja saatavuus |
Ulbmilin buoridit sámegielat ja kultuvrii vuođđuduvvi bálvalusaid kvalitehta, váikkuhahttivuođa ja oažžuma |
SAAMELAISEN VARHAISKASVATUKSEN ARJEN KÄYTÄNTÖJEN OPAS - Miten toimimme arjen käytännöissä? |
SÁMI ÁRRABAJÁSGEASSIMA RÁVAGIRJI ÁRGABEAIVVE DILIIDE - Mo mii doaibmat árgabeaivve diliin? |
Luontoyhteys Kunnioitamme elämää, luontoa ja sen resursseja |
Oktavuohta lundui Gudnejahttit eallima, luonddu ja dan resurssaid. |
Monikulttuurisuus Kunnioitamme ihmisen oikeutta olla erilainen |
Máŋggakultuvrralašvuohta Gudnejahttit olbmo vuoigatvuođa leat earálágan. |
Yhteisöllisyyys Tuemme jokaisen oikeutta kuulua johonkin |
Servošii gullan Doarjut juohkeovtta vuoigatvuođa gullat gosa nu. |
Tasa-arvo ja ihmisyys Olemme tasa-arvoisia kohtaamisissa, päätöksenteossa ja töissä |
Dásseárvu ja olmmošvuohta Mii leat ovttaárvosaččat deaivvademiin, mearrádusadahkamis ja bargguin. |
Yhdistävät kulttuuriset arvot |
Ovttastahtti kultuvrralaš árvvut |
Identiteetti Kulttuuri-identiteettimme vahvistuu vuorovaikutuksessa oman ryhmämme kanssa |
Identitehta Min kulturidentitehta nanosmuvvá vuorrováikkuhusas iežamet joavkkuin. |
Perinteiset elinkeinot Yhteys elämän-, luonnon- ja vuoden kiertokulkuun säilyy perinteisten elinkeinojen kautta |
Árbevirolaš ealáhusat Oktavuohta eallima, luonddu ja jagi johtui seailu árbevirolaš ealáhusaid bokte. |
Kädentaidot, musiikki, kerto-musperinne, taide ja ilmaisu Tekeminen ja luovuuden kokeminen vahvistavat yhteenkuuluvuuden tunnetta |
Gieđadáiddut, musihkka, máinnasárbevierru, dáidda ja olggosbuktin Dahkamuš ja kreatiivvalašvuođa vásiheapmi nannejit oktiigullevašvuođa dovddu |
Miten opas toimii arjen käytännöissä? |
Mo rávagirji doaibmá árgabeaivve diliin? |
• Työntekijöiden perehdytyksen ja vuorovaikutuksen työvälineenä. |
• Bargiid oahpásmahttima ja vuorrováikkuhusa bargoneavvun. |
• Pohjana yksiköiden lapsiryhmien vasulle* |
• Vuođđun ovttadagaid mánnájoavkkuid árrabajásgeassinplánii. |
• Pohjana lapsikohtaiselle vasulle |
• Vuođđun guđege mánnái guoski árrabajásgeassinplánii. |
• Pedagogisen johtamisen työvälineenä. |
• Pedagogalaš jođiheami bargoneavvun. |
• Oppaaseen kirjataan päiväkodin/kielipesän toiminta |
• Rávagirjái merkejuvvo beaiveruovttu/giellabeasi doaibma |
• Kyseessä on jatkuva prosessi, jota kehitetään henkilöstön ja varhaiskasvatusyksikön tarpeiden mukaan |
• Gažaldagas lea jotkkolaš proseassa, mii ovddiduvvo bargiid ja árrabajásgeassinovttadaga dárbbuid mielde |
* varhaiskasvatussuunnitelma |
Mun lean AslatPyeri peivi. |