Tavoitteena saamenkielisten ja kulttuuriin pohjautuvien palveluiden laatu, vaikuttavuus ja saatavuus Ulbmilin buoridit sámegielat ja kultuvrii vuođđuduvvi bálvalusaid kvalitehta, váikkuhahttivuođa ja oažžuma
SAAMELAISEN VARHAISKASVATUKSEN ARJEN KÄYTÄNTÖJEN OPAS - Miten toimimme arjen käytännöissä? SÁMI ÁRRABAJÁSGEASSIMA RÁVAGIRJI ÁRGABEAIVVE DILIIDE - Mo mii doaibmat árgabeaivve diliin?
Luontoyhteys Kunnioitamme elämää, luontoa ja sen resursseja Oktavuohta lundui Gudnejahttit eallima, luonddu ja dan resurssaid.
Monikulttuurisuus Kunnioitamme ihmisen oikeutta olla erilainen Máŋggakultuvrralašvuohta Gudnejahttit olbmo vuoigatvuođa leat earálágan.
Yhteisöllisyyys Tuemme jokaisen oikeutta kuulua johonkin Servošii gullan Doarjut juohkeovtta vuoigatvuođa gullat gosa nu.
Tasa-arvo ja ihmisyys Olemme tasa-arvoisia kohtaamisissa, päätöksenteossa ja töissä Dásseárvu ja olmmošvuohta Mii leat ovttaárvosaččat deaivvademiin, mearrádusadahkamis ja bargguin.
Yhdistävät kulttuuriset arvot Ovttastahtti kultuvrralaš árvvut
Identiteetti Kulttuuri-identiteettimme vahvistuu vuorovaikutuksessa oman ryhmämme kanssa Identitehta Min kulturidentitehta nanosmuvvá vuorrováikkuhusas iežamet joavkkuin.
Perinteiset elinkeinot Yhteys elämän-, luonnon- ja vuoden kiertokulkuun säilyy perinteisten elinkeinojen kautta Árbevirolaš ealáhusat Oktavuohta eallima, luonddu ja jagi johtui seailu árbevirolaš ealáhusaid bokte.
Kädentaidot, musiikki, kerto-musperinne, taide ja ilmaisu Tekeminen ja luovuuden kokeminen vahvistavat yhteenkuuluvuuden tunnetta Gieđadáiddut, musihkka, máinnasárbevierru, dáidda ja olggosbuktin Dahkamuš ja kreatiivvalašvuođa vásiheapmi nannejit oktiigullevašvuođa dovddu
Miten opas toimii arjen käytännöissä? Mo rávagirji doaibmá árgabeaivve diliin?
• Työntekijöiden perehdytyksen ja vuorovaikutuksen työvälineenä. • Bargiid oahpásmahttima ja vuorrováikkuhusa bargoneavvun.
• Pohjana yksiköiden lapsiryhmien vasulle* • Vuođđun ovttadagaid mánnájoavkkuid árrabajásgeassinplánii.
• Pohjana lapsikohtaiselle vasulle • Vuođđun guđege mánnái guoski árrabajásgeassinplánii.
• Pedagogisen johtamisen työvälineenä. • Pedagogalaš jođiheami bargoneavvun.
• Oppaaseen kirjataan päiväkodin/kielipesän toiminta • Rávagirjái merkejuvvo beaiveruovttu/giellabeasi doaibma
• Kyseessä on jatkuva prosessi, jota kehitetään henkilöstön ja varhaiskasvatusyksikön tarpeiden mukaan • Gažaldagas lea jotkkolaš proseassa, mii ovddiduvvo bargiid ja árrabajásgeassinovttadaga dárbbuid mielde
* varhaiskasvatussuunnitelma Mun lean AslatPyeri peivi.