kutsu_seminaari_suomi_31210.pdf.xml
Aika: 3.12.2010 kello 8:00-12:00 Paikka: Levi, Hotelli Levitunturi, Levintie 1590 Sirkka. Áigi: 3.12.2010 dmu 8:00-12:00 Báiki: Levi, Hotelli Levitunturi, Levintie 1590 Sirkka.
Kokoussali 1. Čoahkkinsále 1.
Saamelaiskäräjät kutsuu lämpimästi saamelaisia, saamelaisyhdistyksiä ja saamelaiskulttuurista kiinnostuneita Leville saamelaiskulttuurin suojelua Suomessa käsittelevään seminaariin. Sámediggi bovde liekkusit sámiid, sámeservviid ja sámekultuvrras beroštuvvan olbmuid Levii sámekultuvrra suodjaleami Suomas gieđahalli seminárai.
Seminaarin tarkoitus on antaa kuva saamelaiskulttuurin eri osa-alueista ja yhteiskunnallisista haasteista. Seminára dárkkuhussan lea fállat gova sámekultuvrra sierra oassesurggiin ja servodatlaš hástalusain.
Seminaarin yhteydessä luovutetaan ensimmäinen Saamen kieliteko-palkinto. Seminára oktavuođas luohpaduvvo vuosttas Sámi gielladahku-bálkkašupmi.
Tilaisuus on historiallinen. Dilálašvuohta lea historjjálaš.
Saamen kieliteko-palkinto on ainutlaatuinen palkinto maailmassa. Sámi gielladahku-bálkkašupmi lea áidnalunddot bálkkašupmi máilmmis.
Saamelaiskäräjät on perustanut saamen kieliteko-palkinnon, jonka tarkoitus on antaa tunnustusta saamenkielisten palvelujen ja saamen kielen aseman edistämiseksi tehdystä ansiokkaasta työstä Suomessa. Sámediggi lea vuođđudan sámi gielladahku-bálkkašumi, man dárkkuhussan lea addit dovddastusa sámegielat bálvalusaid ja sámegiela sajádaga ovdideapmin dahkkon ánssolaš barggus Suomas.
Saamen kielellä tarkoitetaan pohjois-, inarin- ja koltansaamea. Sámegielain dárkkuhuvvo davvisáme-, anáraš- ja nuortalašgiella.
Palkinnon tarkoitus on kannustaa palkinnon saajaa parantamaan entisestään saamen kieleen eteen tehtyä työtä ja kannustaa kaikkia viranomaisia parantamaan saamenkielen asemaa. Bálkkašumi dárkkuhussan lea movttiidahttit bálkkašumi oažžu buoridit ain ovddežis sámegiela ovdii dahkkon barggu ja movttiidahttit buot virgeoapmahaččaid buoridit sámegiela sajádaga.
Saamen kieliteko-palkinnon saajan on valinnut saamen kielineuvosto. Sámi gielladahku-bálkkašumi oažžu lea válljen sámi giellaráđđi.
Saamen kieliteko palkinto on taidepalkinto, jonka tulee kuvastaa saamen kielen ja kulttuurin rikkautta ja moninaisuutta. Sámi gielladahku bálkkašupmi lea dáiddabálkkašupmi, mii galgá govvidit sámegiela ja kultuvrra riggodaga ja máŋggahámatvuođa.
Palkinto vaihtuu vuosittain ja sen tekemisestä vastaa Sámi Duodji ry:n valitsema saamelaistaitelija tai - käsityöntekijä. Bálkkašupmi molsašuddá jahkásaččat ja dan ráhkadeamis vástida Sámi Duodji rs válljen sámedáiddár dahje - duojár.
Palkinto velvoittaa saajaa jatkamaan työtä saamen kielen aseman ja saamenkielisten palvelujen parantamiseksi. Bálkkašupmi geatnegahttá oažžu joatkit barggu sámegiela sajádaga ja sámegielat bálvalusaid buorideapmin.
Palkinnon luovuttaa kulttuuri- ja urheiluministeri Stefan Wallin. Bálkkašumi luohpada kultur- ja valástallanministtar Stefan Wallin.
Lisätietoja tilaisuudesta antaa saamelaiskäräjien keilaturvasihteeri Siiri Jomppanen saamen kieliteko-palkinnon osalta (siiri.jomppanen@samediggi.fi, +38 (0)10 839 3111) sekä koko seminaarin osalta puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi (klemetti.nakkalajarvi@samediggi.fi, +358 505242109). Lassidieđuid dilálašvuođas addá sámedikki gielladorvočálli Siiri Jomppanen sámi gielladahkubálkkašumi oasil (siiri.jomppanen@samediggi.fi, +38 (0)10 839 3111) ja olles seminára oasil ságajođiheaddji Klemetti Näkkäläjärvi (klemetti.nakkalajarvi@samediggi.fi, +358 505242109).
Kahvitarjoilun johdosta pyydämme ilmoittautumaan seminaariin 29.11.2010 mennessä osoitteeseen Gáfestallama dihte bivdit almmuhit seminárai 29.11.2010 rádjai čujuhussii
8:00-8:30 Aamukahvi 8:30-8:40 Seminaarin avaus Saamelaiskäräjien kulttuurilautakunnan varapuheenjohtaja Tuomas Aslak Juuso 8:00-8:30 Iđitgáffe 8:30-8:40 Seminára rahpan Sámedikki kulturlávdegotti várreságajođiheaddji Tuomas Aslak Juuso
8:40-9:00 Saamelaisten aineettoman kulttuuriperinnön suojelu Suomessa Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi 8:40-9:00 Sámiid immateriálalaš kulturárbbi suodjaleapmi Suomas Sámedikki ságajođiheaddji Klemetti Näkkäläjärvi
9:00-9:20 Saamelaisen aineellisen kulttuuriperinnön suojelu Suomessa Saamelaismuseo Siidan johtaja Tarmo Jomppanen 9:00-9:20 Sámi materiálalaš kulturárbbi suodjaleapmi Suomas Sámemusea Siidda hoavda Tarmo Jomppanen
9:20-9:45 Saamen käsityö ja sen yhteiskunnalliset haasteet Sámi Duodjin puheenjohtaja Rauna Triumf 9:20-9:45 Sámeduodji ja dan servodatlaš hástalusat Sámi Duoji ságajođiheaddji Rauna Triumf
9:45-10.05 Saamelainen joikumusiikki joikaaja, saamelaiskäräjien hallituksen jäsen Petra Magga-Vars 9:45-10.05 Sámi juoiganmusihkka juoigi, sámedikki stivrra lahttu Petra Magga-Vars
10.15-10.35 Saamen kieli kulttuuriperintönä (TBC) 10.15-10.35 Sámegiella kulturárbin (TBC)
10.35-11.00 Keskustelu 10.35-11.00 Ságastallan
11:00-11:15 Saamen kieliteko palkinnon perusteet Kielineuvoston puheenjohtaja, Erkki Lumisalmi Kielitekopalkinnon tekijän puheenvuoro 11:00-11:15 Sámi gielladahku bálkkašumi vuođustusat Giellaráđi ságajođiheaddji, Erkki Lumisalmi Gielladahkubálkkašumi ráhkadeaddji sáhkavuorru
11.15-11.20 Kieliteko-palkinnon luovutus Kulttuuriministeri Stefan Wallin 11.15-11.20 Gielladahku-bálkkašumi luohpadeapmi Kulturministtar Stefan Wallin
11.20-11.35 Kielitekopalkinnon saajan puheenvuoro 11.20-11.35 Gielladahkubálkkašumi oažžu sáhkavuorru
11:35-12:00 Seminaarin päätössanat Kulttuuriministeri Stefan Wallin 11:35-12:00 Seminára loahpahansánit Kulturministtar Stefan Wallin
Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi Sámedikki ságajođiheaddji Klemetti Näkkäläjärvi