SÁMENUORAID DÁID DADÁHPÁHUS Saamelaisnuorten taidetapahtuma 2008 SÁMENUORAID DÁIDDADÁHPÁHUS 2008
järjestettiin Hetassa maaliskuun 27. päivänä. ordnejuvvui Heahtás njukčamánu 27. beaivve.
Saamelaiskäräjät toimi tapahtuman pääjärjestäjänä sekä tarjosi kaikille kouluruoan. Sámediggi lei dáhpáhusa váldoordnejeaddjin. Buoh-kaide fállojuvvui skuvlaborramuš ja Heahtá skuvlla ovccát luohkká doalai bufeahtta.
Äänitekniikasta huolehti Eetu Suominen Inarista. Jietnateknihkas fuolahii Eetu Suominen Anáris.
Nuori Kulttuuri toimikunnan terveiset Helsingistä toi kulttuurisuunnittelija Panu Mäenpää. Nuorra Kultuvrra doaibmagotti dearvvuođaid dáhpáhussii buvttii kulturplánejeaddji Panu Mäenpää.
Saamelaiskäräjät järjesti kuljetukset Inarista, Utsjoelta ja Sodankylästä. Sámediggi lei ordnen sáhtuid Anáris, Ohcejogas ja Soađegilis.
Pitkämatkalaisille tarjottiin mahdollisuus yöpyä Leppäjärven, Vuontisjärven ja Palojoensuun entisissä koulurakennuksissa, joita kylätoimikunnat pitävät yllä. Guhkesmátkkálaččaide fállojuvvui vejolašvuohta idjadit Leaibejávrri, Vuottesjávrri ja Bálojotnjálmmi ovddeš skuvlavisttiin, main gilidoaibmagottit dál fuolahit.
Tapahtumassa ei peritty osallistumis- eikä pääsymaksuja. Dáhpáhusas eai berrojuvvon oasseváldin- dahje sisabeassinmávssut.
Saamelais-nuorten taidetapahtuma oli samantasoinen seutukuntien tapahtumien kanssa, joten siellä valittiin saamelaisnuorten edustaja valtakunnalliseen Nuori Kulttuuri -katselmukseen, tänä vuonna Kuopion tanssitapahtumaan 23.-25.5. 2008. Opetusministeriö osoitti näiden kahden tapahtuman kuluihin 16 000 euron määrärahan. Sámenuoraid dáiddadáhpáhus dollojuvvui seamma dási dáhpáhussan go guovlogielddaid dáhpáhusat, ja doppe válljejuvvui sámenuoraid ovddasteaddji riikka dási Nuorra Kultuvra -dáhpáhussii, dán vuoro Kuopio dánsabeivviide 23.-25. 5. 2008. Oahpahusministeriija čujuhii dán guovtti dáhpáhusa goluide 16 000 euro mearreruđa.
TAPAHTUMAN JÄRJESTELYT DÁHPÁHUSA ORDNEN
Tapahtuma suunnitteluun kutsuttiin kaikki Enontekiön saamelaisopettajat sekä Hetan koulun vararehtori Lauri Orava, kaikki opettajat ja muuta henkilöstöä. Dáhpáhusa plánemii ledje bovdejuvvon buot sámeoahpaheaddjit Eanodaga skuvllain sihke várrerektor Lauri Orava ja Heahtá skuvlla oahpaheaddjit ja eará bargit.
Saamelaiskäräjien oppimateriaalisuunnittelija Anni Näkkäläjärvi koordinoi tapahtuman järjestelyjä. Sámedikki bealis dáhpáhusa koordinerii oahppamateriálaplánejeaddji Anni Näkkäläjärvi.
Minna Mäkitalo juonsi tapahtuman pohjoissaameksi ja suomeksi. Minna Mäkitalo jođihii dáhpáhusa davvisámegillii ja suomagillii.
Salin koristelusta vastasi koulun ”festaritoimikunta”. Sále čiŋaheamis vástidii skuvlla ”festiválajoavku”.
Tapahtumaan oli kutsuttu kaikki saamelaislapset ja -nuoret sekä saamen kielen ja saamenkielisten luokkien oppilaat. Dáhpáhussii ledje bovdejuvvon buot sámemánát ja -nuorat sihke skuvllaid sámegiela lohkkit ja sámeluohkáid oahppit.
Osallistuminen oli mahdollista myös koulujen ulkopuolella toimiville nuorille. Oasseváldin lei vejolaš maiddái skuvllaid olggobealde doaibmi nuoraide.
LAJIT JA TAVOITTEET ŠLÁJAT JA ULBMILAT
Saamelaisnuorten taidetapahtuman päätavoitteena on antaa nuorille haasteita omien taitojensa kehittämiseen, tarjota heille vuosittain mahdollisuus näyttää taitojaan myös muille ja saada innostavaa palautetta tästä työstä. Sámenuoraid dáiddadáhpáhusa váldoulbmilin lea addit nuoraide hástalusaid ovddidit dáidduideaset, fállat sidjiide jahkásaččat vejolašvuođa čájehit dáidduideaset maiddái earáide ja oažžut movttiidahtti árvvoštallama dán barggu ovddas.
Taidetapahtuman yhtenä tärkeänä tavoitteena on ollut aina myös lasten ja nuorten saamen kielen taidon ja saamelaisen identiteetin vahvistaminen. Oktan dehálaš ulbmilin dáiddadáhpáhusain leamaš álo maiddái mánáid ja nuoraid sámegielmáhtu ja sápmeláš identitehta nannen.
Lisäksi tapahtuma tukee merkittävällä tavalla oppilaiden, opettajien ja vanhempien yhteistyötä. Dasa lassin doarju dáhpáhus mearkkašahtti láhkái oahppiid, oahpaheaddjiid ja vánhemiid oktasašbarggu.
Vuoden 2008 pääteemana oli tanssi, ja sivuteemana kirja. Dán jagi váldotemán lei dánsun, ja siidotemán lei girji.
OSALLISTUJAT JA LUKUJA OASSEVÁLDIT JA LOGUT
Tanssikilpailuun osallistui yli 100 nuorta 14 eri kokoonpanossa. Dánsungilvui oassálaste badjel 100 nuora ja máná 14 sierra joavkkus.
Kirjojen tekemiseen osallistui 106 nuorta. Girjjiid ráhkadeapmái oassálaste oktiibuot 106 nuora.
Pohjoissaamenkielisiä digitaalisia CD-kirjoja saapui määräaikaan 3 kpl ja paperikirjoja 18. Inarinsaameksi kirjoja tuli 4 kpl ja koltankielisiä 3. Yleisöä ja tapahtumaan osallistujia oli arviolta 400 henkeä. Davvisámegielat digitála CD-girjjit bohte 3 ja bábergirjjit 18. Anárašgielat girjjit bohte 4 ja nuortalašgielat girjjit 3. Geahččit ja dáhpáhussii oassálastán nuorat ledje buohkanassii sullii 400 olbmo.
Sali oli täysi koko tapahtuman ajan. Sále lei oppa dáhpáhusa áigge áibbas dievva.
Saamen kielen ja saamenkieliseen opetukseen osallistuvien oppilaiden lukumäärään verrattuna taidetapahtumaan osallistuneiden lukumäärä oli hyvin korkea. Sámegiela ja sámegielat luohkáid oahppiid logu ektui oasseváldiid mearri lei hui allat.
TUOMARIT DUOPMÁRAT
Tanssituomarin vaikeassa roolissa oli kaksi nuorta ja tunnettua saamelaistaiteilijaa: elokuvantekijä ja toimittaja Suvi West sekä Norjan saamelainen tanssija ja laulaja Elin Kåven (Sáme Grand Prix 2000 –kilpailun voittaja). Dánsunduopmára váttis rollas leigga beakkán, nuorra sámedáiddárat Suvi West, filbmadahkki ja doaimmaheaddji, ja Norgga sápmelaš Elin Kåven, dánsu ja lávlu (Sámi Grand Prix vuoiti 2008).
Tuomarit painottivat arvosteluissaan erityisesti sitä, miten paljon nuoret itse olivat suunnitelleet esityksiään, ja miten he toteuttivat ideoitaan lavalla. Soai deattuheigga árvvoštallamis erenoamážit dan, man ollu nuorat ieža ledje plánen iežaset čájáhusaid ja mo sii ieža ovdanbukte daid lávddi alde.
Pohjoissaamenkieliset kirjat arvosteli Ruotsin saamelainen kirjailija ja kuvataiteilija Inghilda Tapio. Davvisámegielat girjjiid árvvoštalai Ruoŧa sápmelaš girječálli ja dáiddár Inghilda Tapio.
Inarinsaamenkieliset kirjat arvioi kuvataiteilija ja muusikko Aune Kuuva, koltankieliset kirjat opettaja ja kirjailija Satu Moshnikoff. Girječálli, govvadáiddár ja musihkar Aune Kuuva geahčadii aná-raš girjjiid. Satu Mosnikoff, oahpaheaddji ja girječálli, árvvoštalai nuortalašgielat girjjiid.
Tuomareiden sihteerinä oli Anja Vest Saamelaiskäräjien sihteeristöstä. Duopmáriid čállin lei Anja Vest Sámedikki čállingottis.
PALKINNOT BÁLKKAŠUMIT
Kaikki osallistujat saivat osallistumistodistuksen muistoksi tapahtumasta. Buot oasseváldit ožžo duođaštusa muitun dáhpáhusas.
Parhaille tanssiryhmille jaettiin 50 - 100 euron rahapalkintoja sekä yksi erikoismaininta. Buoremus dánsunjoavkkuide juhkkojuvvojedje 50 - 100 euro ruhtabálkkašumit ja dasa lassin vel okta sierrabálkkašupmi.
Yhteensä palkittiin 7 tanssiryhmää, joista 3 valittiin saamelaisnuorten edustajiksi Kuopion tanssitapahtumaan. Oktiibuot 7 dánsunjoavkku ožžo bálkkašumi, ja 3 dáin válljejuvvojedje sáminuoraid ovddasteaddjin Kuopio dánsundáhpáhussii.
Myös eri kieliryhmien parhaat kirjat palkittiin rahapalkinnoin. Maiddái sierra giellajoavkkuid buoremus girjjiid dahkkit ožžo ruhtabálkkašumiid.