SÁMENUORAID DÁIDDADÁHPÁHUS 2010 SÁMENUORAID DÁIDDADÁHPÁHUS 2010
järjestettiin ensimmäistä kertaa saamelaisten kotiseu-tualueen ulkopuolella Rovaniemellä 7.-8. huhtikuuta Nuorisotila Mondella. ordnejuvvui vuosttas geardde sámeguovllu olggo-bealde Roavvenjárggas cuoŋománu 7.-8. beaivve Nuoraiddállu Mondes.
Tapahtuma haluttiin järjestää Rovaniemellä, jossa asuu huomattavan paljon saame-laisnuoria. Dáhpáhusa háliidedje ordnet Roavvenjárgii, gos orrot mearkkašahtti olu sámenuorat.
Heistä useimmat eivät ole ennen osallistuneet Saamelaisnuorten taidetapahtumaan ja vain harvat ovat saaneet saamen kielen opetusta koulussa. Máŋggat sis eai leat ovdal oassálastán Sámenuoraid dáiddadáhpáhussii, ja dušše oassi sis leat ožžon sáme-giela oahpahusa skuvllas.
Tapahtuman pääjärjestäjänä oli Saamelaiskäräjät. Sámediggi lea dáhpáhusa váldoordnejeaddji.
Jär-jestelyissä olivat mukana Rovaniemen saamelaisseura Mii ry, Eija-Riitta Jauhiainen ja Ulla Lempiäinen Rovaniemen kaupungin kulttuuripalvelukeskuksesta sekä Saamelainen lastenkulttuurikeskus. Ordne-miin ledje mielde maiddái Roavvenjárgga sámi searvi Mii ro, Eija-Riitta Jauhiainen ja Ulla Lempiäinen Roavvenjárgga kulturbálvalusguovddážis ja Sámi má-náidkulturguovddáš.
Tapahtuman onnistumisesta kiitos kuuluu myös Monden työn-tekijöille ja nuorille. Giitosat mannet maiddái Monde bargiide ja nuoraide dáhpáhusa lihkostuvvamis.
Äänitekniikan hoitivat mallikkaas-ti Jussi Isokoski ja Tuupa records Oy. Mondessa esit-telivät toimintaansa myös Yle Sámi Radion Unna Junná sekä Sámi Duodji Ry. Saamelaiskäräjät järjesti kuljetukset Inarista, Enon-tekiöltä, Utsjoelta ja Vuotsosta. Yle Sámi Radio Unna Junná ja Sámi Duo-dji Ry ledje Mondes čájeheamen iežaset doaimmaid.
Osallistumis- ja pääsymaksuja ei peritty. Dáhpáhussii eai berrojuvvon oas-sálastin- ja sisabeassanmávssut.
Opetusministeriö osoitti taidetapahtuman kuluihin 18 500 euron määrärahan. Oahpahusministeriija čujuhii dáhpáhusa goluide 18 500 euro mearreruđa.
Vuoden 2009 järjestelyistä jääneet varat siirrettiin ta-pahtuman budjettiin, ja niillä palkattiin tapahtuman koordinoijaksi opiskelija Kaisa Tapiola kolmeksi kuu-kaudeksi 23.11. Jagi 2009 ordnemiin báhcan ruđat sirdojuvvojedje dán jagáš dáhpáhusa bušehttii, ja daiguin bálkáhuvvui studeanta Kaisa Tapiola golmma mánnui 23.11.2009 rájes koordineret dáhpáhusa.
Lähes 300:n henkilön yöpyminen järjestyi Hirvi- ja Leirikarin leirintäalueilla, kyläkeskus Kuhinassa sekä Oikaraisen koululla. Lahka 300 obmo idjadeamit ordnašuvve Hirvi- ja Leirikari campingbáikkiin, giliguovddáš Kuhinas sihke Oikarainen skuvllas.
Muutamat ryhmät maksoivat itse osan kuluista ja yöpyivät hotellissa. Muhtin joavkkut idjadedje hoteallas, ja mákse ieža oasi goluin.
Saamelaiskäräjät tarjosi tulopäivän aterian kaikille osallistujille ja Rovaniemen kaupunki tarjosi tapahtumapäivänä kou-luruokailun kaupungin eri kouluissa. Sámediggi fálai boahtinbeaivvi borramušaid ja Roavvenjárgga gávpot fálai dáhpáhusbeaivvi skuvlaborramuša gávpoga sierra skuvllain.
TAPAHTUMAN JÄRJESTELYT Tapahtuman suunnittelua varten nimettiin työryhmä, johon kuuluivat Heli Aikio ja Tiina Sanila-Aikio Inarista, Anna-Reetta Niemelä Enontekiöltä, Rauni Äärelä Rovaniemeltä, Petra Magga-Vars Vuotsosta, Saamelaiskäräjiltä Rauna Rahko, Ulla Aikio-Puoskari, Kaisa Tapiola, Anne Länsman ja Anni Näkkäläjärvi. DÁHPÁHUSA ORDNEMATDáhpáhusa ordnema várás namuhuvvui bargojoavku, masa gulle Heli Aikio ja Tiina Sanila-Aikio Anáris, Anna-Reetta Niemelä Eanodagas, Rauni Äärelä Roavvenjárggas, Petra Magga-Vars Vuohčus sihke Sámedikki bargit Rauna Rahko, Ulla Aikio-Puoskari, Kaisa Tapiola, Anne Länsman ja Anni Näkkäläjärvi.
Koulutus- ja oppimateriaalin henkilöstö osallistui jär-jestelyihin tapahtumapäivänä. Skuvlen- ja oahppamateriáladoaimmahaga olles bargo-veahka lei mielde dáhpáhusa ordnemis.
Tanja Sanila suunnitteli tapahtumaan logon, julisteen, kunniakirjan ja postikortin. Tanja Sanila plánii dáhpáhussii logo, plakáhta, gud-negirjji ja poastakoartta.
Logoa tullaan käyttämään myös tulevissa taidetapahtumissa. Logo boahtá geavahuvvot maiddái čuovvovaš dáiddadáhpáhusain.
Tapahtuman juonsivat suomeksi ja pohjoissaameksi Rauni Äärelä ja norjansaamelainen muusikko Mikkel Rasmus Logje, joka myös esiintyi esitysten lomassa. Dáhpáhusa láidesteigga suoma- ja sámegillii Rauni Äärelä ja norgalaš sámemusihkar Mikkel Rasmus Logje, guhte maiddái loaiddastii ieš.
Tapahtumaan oli kutsuttu kaikki saamelaislapset ja -nuoret sekä saamen kielen ja saamenkielisten luokkien oppilaat. Dáhpáhussii ledje bovdejuvvon buot sámemánát ja –nuorat sihke skuvllaid sámegiela lohkkit ja sámeluohkáid oahppit.
Osallistuminen oli mahdollista myös koulujen ulkopuolella toimiville nuorille. Oassálastin lei vejolaš maiddái skuvllaid olggobealde doaibmi nuoraide.
Tervehdykset tapahtumaan toivat johtaja Jorma Kauppinen Opetushallituksesta ja sivistyspalvelu-johtaja Heikki Ervast Rovaniemen kaupungista. Dáhpáhussii bukte dearvvahusaid hoavda Jorma Kauppinen Oahpahusráđđehusas ja čuvgehusbál-valushoavda Heikki Ervast Roavvenjárgga gávpogis.
Rovaniemen saamenkielisen päiväkodin lapset ja oh-jaajat esiintyivät ohjelman aluksi. Roavvenjárgga sámegielat beaiveruovttu mánát ja sin jođiheaddjit lávlo prográmma álggus.
LAJIT JA TAVOITTEET ŠLÁJAT JA ULBMILAT
Saamelaisnuorten taidetapahtuman päätavoitteena on antaa nuorille tilaisuus omien taitojensa kehittämiseen, tarjota heille vuosittain mahdollisuus näyttää taitojaan myös muille ja saada innostavaa palautetta. Sámenuoraid dáiddadáhpáhusa váldoulbmilin lea fállat nuoraide dilálašvuođa ovddidit dáidduideaset, fállat sidjiide jahkásaččat vejolašvuođa čájehit dáidduideaset maiddái earáide ja oažžut movttiidahtti árvvoštallama.
Yhtenä tärkeänä tavoitteena on ollut aina myös lasten ja nuorten saamen kielen taidon ja saamelaisen identiteetin vah-vistaminen. Oktan dehálaš ulbmilin lea álot leamašan maiddái mánáid ja nuoraid sámegiela dáiddu ja sámi identitehta nannen.
Lisäksi tapahtuma tukee merkittävällä ta-valla oppilaiden, opettajien ja vanhempien yhteistyötä. Dasa lassin dáhpáhus nanne mearkkašahtti mearis maiddái oahppiid, oahpaheaddjiid ja váhnemiid ovttasbarggu.
Vuoden 2010 teemana oli musiikki, ja lajeina laulu, joiku (luohti, livđe, leu´dd), rock, räp, hengellinen Jagi 2010 fáddán lei musihkka, ja šládjan ledje lávlla, juoigan (luohti, livđe, leu´dd), rock, rap
KULTTUURI-ILTA Kaksipäiväisen tapahtuman ensimmäisenä iltana nuorille tarjottiin teatteriesitys Nivavaaran ala-asteen salissa. KULTUREAHKET Guovtti beaivvi dáhpáhusa vuosttas eahkeda nuoraide fállojuvvui teáhterčájáhus Nivavaara vuolleskuvlla sálas.
G iron Sámi Teáhter Ruotsin Kiirunasta esitti monikielisen näytelmän Ovtta guovvamánoija. Giron sámi teáhter Ruoŧas ovdanbuvttii máŋg-gagielat čájálmasa Ovtta guovvamánoija.
Saamelainen musiikkiyhtye Somby esiintyi illan päätteeksi Mondella konsertissa. Dasa lassin musihkkajoavku Somby doalai Mondes konseartta eahkedis.
OSALLISTUJAT JA LUKUJA OASSÁLASTTIT JA LOGUT
Musiikkikilpailuun osallistui yli 150 nuorta 22 eri kokoonpanossa. Musihkkagilvui serve badjel 150 máná ja nuora 22 sier-ra joavkkus.
Julistekilpailuun tuli julisteita kahdeksasta koulusta. Musihka lassin ordnejuvvui plakáhtagilvu, masa bohte plakáhttat 8 skuvllas.
Yleisöä ja tapahtumaan osal-listujia oli arviolta 350 henkeä. Saamen kielen ja saamenkieliseen opetukseen osallistuvien oppilai-den lukumäärään verrattuna taidetapahtumaan osallis-tuneiden lukumäärä oli hyvin korkea. Geahččit ja dáhpá-hussii oassálastán nuorat ledje buohkanassii sullii 350. Sámegiela lohkkiid ja sámeluohkáid oahppiid logu ektui oasseváldiid mearri lei hui allat.
TUOMARIT DUOPMÁRAT
Teatteriesitysten tuomareina toimivat näyttelijä Sverre Porsanger, muusikko Jaakko Gauriloff ja ilmaisutai-teen opiskelija Heli Huovinen. Musihkkagilvvu duopmáriin ledje neavttár Sverre Porsanger, musihkar Jaakko Gauriloff ja teáhterbarggu studeanta Heli Huovinen.
Tuomarit painottivat arvostelussaan erityisesti nuorten omaa panosta mu-siikkiesitysten valmistamisessa. Duopmárat deattuhedje árv-voštallamis erenoamážit dan, man olu nuorat ledje ieža oassálastán bihtáid dahkamii.
Tuomareiden sihtee-rinä oli Saamelaisen lastenkulttuurikeskuksen vs. toi-minnanohjaaja Saara Alakorva. Duopmáriid čállin lei Sámi mánáid kulturguovddáža vs. doaibmajođiheaddji Saara Alakorva.
PALKINNOT BÁLKKAŠUMIT
Kaikki kilpailuun osallistujat saivat osallistu-mistodistuksen muistoksi tapahtumasta. Buot oasseváldit ožžo oassálastinduođaštusaid muitun dáhpáhusas.
Koska Nuo-ri Kulttuuri –tapahtumaan ei tänä vuonna valittu edus-tajia, tuomaristo ei valinnut voittajaa, vaan päätti jakaa stipendit 10 musiikkiryhmälle/esiintyjälle sekä kah-den parhaan julisteen tekijöille. Dasgo Nuorra Kultuvra –dáhpáhussii eai dán jagi válljejuvvon ovddasteaddjit, duopmárat eai válljen vuoitin ovttage joavkku, muhto baicce vál-ljejedje juohkit stipeanddaid 10 musihkkajovkui/loaid-dásteaddjái ja guovtti buoremus plakáhta dahkkiide.