kieliteko_palkinto_saannot_muut_19122011_shall_2_.pdf.xml
Saamen kieliteko - palkinnon säännöt Sámi gielladahku-bálkkašumi njuolggadusat
1 § Palkinto 1 § Bálkkašupmi
Palkinnon nimi on Saamen kieliteko palkinto Bálkkašumi namma lea Sámi gielladahku bálkkašupmi.
Palkinnon on perustanut Suomen saamelaiskäräjät. Bálkkašumi lea vuođđudan Suoma sámediggi.
2 § Palkinnon tarkoitus 2 § Bálkkašumi dárkkuhus
Saamen kieliteko palkinnon tarkoitus on antaa tunnustusta saamenkielisten palvelujen ja saamen kielen aseman edistämiseksi tehdystä ansiokkaasta työstä Suomessa. Sámi gielladahku bálkkašumi dárkkuhussan lea addit dovddastusa sámegielat bálvalusaid ja sámegiela sajádaga ovddideapmin dahkkon ánssolaš barggus Suomas.
Saamen kielellä tarkoitetaan pohjois-, inarin- ja koltansaamea. Sámegielain dárkkuhuvvo davvisáme-, anáraš- ja nuortalašgiella.
Palkinnon tarkoitus on kannustaa palkinnon saajaa parantamaan entisestään saamen kielen eteen tehtyä työtä ja kannustaa kaikkia viranomaisia parantamaan saamenkielen asemaa. Bálkkašumi dárkkuhussan lea movttiidahttit bálkkašumi oažžu buoridit ain ovddežis sámegiela ovdii dahkkon barggu ja movttiidahttit buot virgeoapmahaččaid buoridit sámegiela sajádaga.
3 § Palkinnon saajan valinta 3 § Bálkkašumi oažžu válljen
Saamen kieliteko- palkinnon myöntää saamen kielineuvosto. Sámi gielladahku- bálkkašumi mieđiha sámi giellaráđđi.
Päätöksestä ei voi valittaa. Mearrádusas ii sáhte váidalit.
4 § Palkinto 4 § Bálkkašupmi
Saamen kieliteko palkinto on taidepalkinto, jonka tulee kuvastaa saamen kielen ja kulttuurin rikkautta ja moninaisuutta. Sámi gielladahku bálkkašupmi lea dáiddabálkkašupmi, mii galgá govvidit sámegiela ja kultuvrra riggodaga ja máŋggahámatvuođa.
Palkinto vaihtuu joka toinen vuosi ja sen tekemisestä vastaa Sámi Duodji ry:n valitsema saamelaistaitelija tai - käsityöntekijä. Bálkkašupmi rievdá juohke nuppi jagi ja dan dahkamis vástida Sámi Duoji rs válljen sámedáiddár dahje - duojár.
5 § Palkinnon myöntäminen 5 § Bálkkašumi mieđiheapmi
Palkinnon saajaa voivat ehdottaa saamen kielineuvoston jäsenet ja varajäsenet kielineuvoston kokouksessa. Bálkkašumi oažžu sáhttet evttohit sámi giellaráđi lahtut ja várrelahtut giellaráđi čoahkkimis.
Palkinto myönnetään joka toinen vuosi saamen kielineuvoston päättämänä ajankohtana. Bálkkašupmi mieđihuvvo juohke nuppi jagi sámi giellaráđi mearridan áigge.
Palkinto myönnetään ensisijaisesti viranomaisille ja yhteisöille ja vain erityisperusteluin yksityishenkilöille. Bálkkašupmi mieđihuvvo ovdasajis virgeoapmahaččaide ja servošiidda ja dušše sierra vuođustusaiguin priváhtaolbmui.
Palkinnon saajan valinta tulee perustella kirjallisesti saamen kielellä ja suomeksi. Bálkkašumi oažžu válljema galgá vuođustallat čálalaččat sámegillii ja suomagillii.
Palkintoa ei voi myöntää samalle taholle toistuvasti ilman erityisperusteluja. Bálkkašumi ii sáhte mieđihit seamma orgánai jotkkolaččat almmá sierra vuođustusaid haga.
6 § Palkinnon saajan velvollisuudet 6 § Bálkkašumi oažžu geatnegasvuođat
Palkinto velvoittaa saajaa jatkamaan työtä saamen kielen aseman ja saamenkielisten palvelujen parantamiseksi. Bálkkašupmi geatnegahttá oažžu joatkit barggu sámegiela sajádaga ja sámegielat bálvalusaid buorideami várás.
Palkinnon saajalla on oikeus hyödyntää palkintoa ja sen perusteluja omassa viestinnässään. Bálkkašumi oažžus lea vuoigatvuohta geavahit ávkin bálkkašumi ja dan vuođustusaid iežas diehtojuohkimis.
7 § Sääntöjen muuttaminen 7 § Njuolggadusaid nuppástuhttin
Näitä sääntöjä voidaan muuttaa saamelaiskäräjien hallituksessa. Dáid njuolggadusaid sáhttá nuppástuhttit sámedikki stivrras.
Säännöt hyväksytty saamelaiskäräjien hallituksen kokouksessa 25.5.2010. Njuolggadusat dohkkehuvvon sámedikki stivrra čoahkkimis 25.5.2010.
Muut. Nupp.
hyv. dohkk.
sh. kok.19.12.2011. sámedikki stivrra čoahkkimis 19.12.2011.
Nämä säännöt on tehty samansisältöisinä pohjois-, koltan- ja inarinsaameksi sekä suomeksi. Dát njuolggadusat leat dahkkon seamma sisdoaluin davvisáme-, nuortalaš- ja anárašgillii sihke suomagillii.