tiedote_mu_sapmi_2030.pdf.xml
UUSI KIRJA: Minun Sápmi vuonna 2030 Minun Sápmi vuonna 2030 - kirjoituskilpailuun osallistuneiden lasten ja nuorten tekstit on koottu kirjaksi. | OĐĐA GIRJI: Mu Sápmi jagi 2030 Mu Sápmi jagi 2030 - čállingilvui oassálastán mánáid ja nuoraid teavsttat leat čohkkejuvvon girjin. |
Kirjoituksissa lapset ja nuoret esittävät näkemyksiään tai toiveitaan tulevaisuudesta, siitä minkälaisessa maailmassa saamelaiset elävät 20 vuoden kuluttua. | Čállosiin mánát ja nuorat ovdanbuktet iežaset oainnuid dahje sávaldagaid boahttevuođa birra, das makkár máilmmis sámit ellet 20 jagi geažes. |
Kirjassa kaikki tekstit ovat yhdellä Suomessa puhutuista saamenkielistä (inarin-, koltan-, ja pohjoissaame) ja suomeksi. | Girjjis buot teavsttat leat ovttain Suomas hállon sámegielain (anáraš-, nuortalaš-, ja davvisámegiella) ja suomagillii. |
Saamelainen lastenkulttuurikeskus ja nuorisolautakunta-hanke on julkaissut lasten ja nuorten tekstit jaettaviksi kirjoittajille, saamelaislapsille ja nuorille, ja niille yhteistyötahoille, jotka työskentelevät lasten ja nuorten asioiden parissa. | Sámi mánáidkulturguovddáš ja nuoraidlavdegoddi – prošekta almmustahttá mánáid ja nuoraid teavsttaid čálliide, sámemánáide ja nuoraide, ja daidda |
niina.siltala@samediggi.fi | ovttasbargoguimmiide, geat barget mánáid ja nuoraid áššiiguin. |