SAAMELAISKÄRÄJIE HALLITUS LAUSUI POROTALOUDE- JA LUOTAISELI |
SÁMEDIKKI STIVRA CELKKII BOAZODOALLO- JA LUODDUEALÁHUSAID |
KEIOJE RAHOITUSLAISTA |
RUHTADALÁGAS |
Saamelaiskäräjien hallitus antoi 17-sivuisen lausunnon Maa- ja metsätalousministeriön valmistelemasta hallituksen esityksestä porotalouden- ja luontaiselinkeinojen rahoituslaista (myöh. POLURA) kokouksessaan 28.5. |
Sámedikki stivra attii 17-siidosaš cealkámuša Eana- ja meahccedoalloministeriija válmmaštallan ráđđehusa evttohusas boazodoallo- ja luondduealáhusaid ruhtadanlágas (maŋŋá POLURA) čoahkkimis 28.5.2009. |
Saamelaiskäräjät piti hyvänä, että esityksessä tuen saajien ikärajaa nostetaan 63 vuodesta 65vuoteen ja pitää sitä perusteltuna. |
Sámediggi anii buorrin, ahte evttohusas doarjaga oažžuid ahkerádjá bajiduvvo 63 jagis 65-jahkái ja atná dan leat vuođustallon. |
Positiivista on myös nykyistä hieman paremmat hankintaavustukset moottorikelkkojen ja mönkijöiden hankintaan sekä porotilojen peruskorjaukseen. |
Positiivvalaš lea maiddái dálá vehá buoret skáhppondoarjagat mohtorgielkkáid ja njealjejuvllagiid skáhppomii ja lassin boazodáluid vuođđodivvumii. |
Saamelaiskäräjät on hyvin tyytymätön siihen tapaan miten POLURA-lainsäädäntöä on valmisteltu. |
Sámediggi lea oalle duhtameahttun dan vuohkái mo POLURA-láhkaásaheapmi lea válmmaštallon. |
Vuonna 2007 perustuslakivaliokunta on edellyttänyt, että saamelaiskäräjien edustus lainvalmistelussa on varmistettava alusta alkaen ja valtioneuvoston on ryhdyttävä kokonaisuudistukseen, jossa saamelaisten kulttuurinen ja oikeudellinen erityisasema otetaan asianmukaisesti huomioon. |
J. 2007 vuođđoláhkaváljagoddi lea gáibidan, ahte sámedikki ovddastusa láhkaválmmaštallamis galgá sihkkarastit álggu rájes ja stáhtaráđđi galgá álgit oppalašođastussii, mas sámiid kultuvrralaš ja vuoigatvuođalaš sierrasajádat váldojuvvo áššelaččat vuhtii. |
Perustuslakivaliokunnan ohje ei ole toteutunut. |
Vuođđoláhkaváljagotti rávvagat eai leat ollašuvvan. |
Saamelaiskäräjät näkeekin POLURA ehdotuksen olevan selvästi saamelaisväestöä ja saamelaisporonhoitokulttuuria syrjivää suhteessa eteläiseen poronhoitoon. |
Sámediggi oaidnáge, ahte POLURA evttohus lea čielgasit sámeálbmoga ja sámeboazodoallokultuvrra vealaheaddji mátta boazodoalu ektui. |
Saamelaiskäräjät on hyvin tyytymätön lakitekstiin ja sen sisältämiin asiavirheisiin ja tekstistä välittyvään asenteellisuuteen saamelaisporonhoitoa kohtaan. |
Sámediggi lea oalle duhtameahttun láhkatekstii ja dan sisttisdoallan áššefeaillaide ja teavsttas vuhtton jurddašanvuohkái sámeboazodollui. |
Saamelaiskäräjien näkökulmasta esitys POLURA:ksi ei edusta hyvää lainvalmistelutapaa. |
Sámedikki perspektiivvas evttohus POLURA ii ovddas buori láhkaválmmaštallanvuogi. |
Saamelaiskäräjät esittääkin, että POLURA olisi korjattava tai valmisteltava täysin uudelleen huomioiden perustuslakivaliokunnan ohjeet ja saamelaiskulttuurin suojan. |
Sámediggi evttohage, ahte POLURA galggašii divvut dahje válmmaštallat ollásit ođđasit vuhtii váldimiin vuođđoláhkaváljagotti rávvagiid ja sámekultuvrra suoji. |
Lausunnossaan Saamelaiskäräjät toistaa POLURA-työryhmälle esittämänsä esityksen paimennustuesta, joka tulee turvata POLURAsta riippumattomalla erityisrahoituksella. |
Cealkámušas Sámediggi geardduha POLURA- bargojovkui evttohuvvon evttohusa guođohandoarjagis, man galgá sihkkarastit POLURAs sorjjasmeahttun sierraruhtademiin. |
Saamelaiskäräjät esittää, että saamelaisten kotiseutualueelle varataan 420 000 euron vuotuinen paimennustuki. |
Sámediggi evttoha, ahte sámiid ruovttuguovllus várrejuvvo 420 000 euro sturrrosaš guođohandoarjja. |
Tuen määrä perustuu saamelaisalueen paliskuntien toteutuneeseen kirjanpitoon poronhoitovuodelta 2007-2008. Tuen laskennan perusteena on kohtuullisuus ja yhdenvertaisuus. |
Doarjaga mearri vuođđuduvvá sámeguovllu bálgosiid ollašuvvan rehketdollui boazodoallojagis 2007-2008. Doarjaga rehkenastima vuođđun lea govttolašvuohta ja ovttaveardásašvuohta. |
Tuen tarkoitus on korvata paimennuksesta aiheutuneet ylimääräiset polttoaine- ja kalustokulut. |
Doarjaga dárkkuhussan lea buhttet guođoheamis boahtán badjelmearálaš boaldámuš- ja reaidogoluid. |
Lisäksi tuen kautta taataan poronhoitajien tasapuolinen kohtelu. |
Lassin doarjaga bokte sihkkarasto badjealbmáid dássebeallásaš meannudeapmi. |
Muulla poronhoitoalueella poronhoitajien tulotasoa nostavat heinä- ja peltokorvaukset. |
Eará sajis boazodikšunguovllus badjealbmáid boađuiddási bajidit suoidne- ja bealdobuhtadusat. |
Ennenkaikkea tuella taataan saamelaisporonhoitomallin jatkuvuus. |
Doarjagiin eandalitge sihkkarasto sámeboazodoallomálle jotkkolašvuohta. |
Saamelaiskäräjät esittää, että valtioneuvostossa ryhdytään pikaisesti valmistelemaan poronhoitolain kokonaisuudistusta jossa huomioidaan saamelaisporonhoidon kansainvälisoikeudellinen ja perustuslaillinen suoja. |
Sámediggi evttoha, ahte stáhtaráđis álggahuvvo jođánit válmmaštallot boazodoallolága oppalašođastus, mas vuhtii váldojuvvo sámeboazodoalu riikkaidgaskasašvuoigatvuođalaš ja vuođđolágalaš suodji. |
Poronhoitolain uudistuksessa tulee pohtia myös keinoja joiden avulla saamelaisnaisten mahdollisuudet harjoittaa poroelinkeinoa turvataan. |
Boazodoallolága ođastusas galgá guorahallat maiddái vugiid maidguin sámenissoniid vejolašvuođat bargat boazodoaluin sihkkarastojit. |
Saamelaiskäräjät toteaa, että POLURAssa ehdotettu nuorten porotaloudenharjoittajan aloitustuki on todettu toimivaksi järjestelmäksi ja erityisen tarpeelliseksi saamelaisten kotiseutualueella. |
Sámediggi gávnnaha, ahte POLURAs evttohuvvon nuorra badjealbmáid álggahandoarjja lea gávnnahuvvon doaibmevaš vuogádahkan ja erenomáš dárbbašlažžan sámiid ruovttuguovllus. |
Tuen rahoitus on loppunut toistuvasti kesken eikä kaikille halukkaille ja tukiehdot täyttäville hakijoille ole voitu myöntää rahoitusta. |
Doarjaga ruhtadeapmi lea nohkan dábálaččat gaskan iige buot hálideaddjiide ja doarjjaeavttuid deavdi ohcciide leat sáhttán mieđihit ruhtadeami. |
Rahoituksen ei tule perustua harkinnanvaraisuuteen ja rahoitus on turvattava tukiehdot täyttäville hakijoille. |
Ruhtadeapmi ii galgga vuođđuduvvat vihkkehallamii ja ruhtadeami galgá sihkkarastit doarjjaeavttuid deavdi ohcciide. |
Aloitustuen määrässä ja myöntämisessä tulee huomioida saamelaisten perustuslaillinen asema ja saamelaisten kotiseutualueen vahva saamelaisporonhoitoperinne. |
Álggahandoarjaga mearis ja mieđiheamis galgá vuhtii váldit sámiid vuođđolágalaš sajádaga ja sámiid ruovttuguovllu nana sámeboazodoalloárbevieru. |
Saamelaiskäräjien lausunto löytyy kokonaisuudessaan osoitteesta www.samediggi.fi – lausunnot 2009. |
Sámedikki cealkámuš gávdno obban čujuhusas www.samediggi.fi – cealkámušat 2009. |