index2.php_option=com_content_task=view_id=1000_lang=finnish.html.xml
Kansallispäivän juhla keräsi Sajoksen auditorion täyteen yleisöä | Sajosa auditorio dievai álbmotbeaivve ávvudeaddjiin |
Saamelaisten kansallispäivänä Inarissa oli tarjolla monenlaista ohjelmaa kaiken ikäisille ja päivä huipentui Saamelaiskäräjien järjestämään iltajuhlaan Saamelaiskulttuurikeskus Sajoksen auditoriossa. | Sámiid álbmotbeaivve Anáris lei fállun máŋggalágan prográmma buot ahkásaččaide ja beaivvi bajálašte Sámedikki lágidan eahketdoalut Sámekulturguovddáš Sajosa auditorios. |
Juhla keräsi Sajoksen auditorion täyteen yleisöä, juhlaa oli saapunut seuraamaan kaikkialta saamelaisalueelta n. 350 henkeä. | Ávvudeapmi devddii Sajosa auditorio gussiin, ávvudeami ledje boahtán čuovvut miehtá sámeguovllu s. 350 olbmo. |
Juhlaa pystyi myös seuraamaan live stream-lähetyksen kautta, joka keräsi ruudun ääreen reilut sata katsojaa. | Ávvudeami sáhtii čuovvut maiddái live stream-vuolggahusa bokte, mii čohkkii ruvtto lusa badjel čuohte geahčči. |
Juhlan avauspuheessa Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi nosti esille edeltävien sukupolvien kovan työn sekä järjestöjen tärkeän roolin kulttuurin säilyttämisessä. | Ávvudeami rahpanságas Sámedikki ságajođiheaddji Klemetti Näkkäläjärvi bajidii ovdan ovddit buolvvaid garra barggu sihke servviid dehálaš rolla kultuvrra seailluheamis. |
Hän myös korosti nuorten taiteilijoiden merkitystä, jotka tekevät yhteiskunnallista ja yhteisöllistä taidetta modernin teknologian avulla, levittävät tietoa saamelaisista aivan uudella tavalla ja pystyvät purkamaan valtakulttuurin luomia stereotypioita saamelaisista. | Son maiddái deattuhii nuorra dáiddáriid mearkkašumi, geat barget servodatlaš ja searvvušlaš dáidaga modearnna teknologiija vehkiin, juhket dieđuid sápmelaččain áibbas ođđa vugiin ja bastet burgit váldokultuvrra ráhkadan stereotypiaid sámiin. |
Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi näkee saamelaisten tulevaisuuden valoisana: ” Saamen kansan tulevaisuus ei ole epävarmaa niin kauan, kun säilytämme kulttuurimme arvot, perinteet ja yhteisöllisyytemme. | Sámedikki ságajođiheaddji Klemetti Näkkäläjärvi oaidná sápmelaččaid boahttevuođa čuovgadin: ” Sámeálbmoga boahttevuohta ii leat eahpesihkkar nu guhká, go seailluhit kultuvrra árvvuid, árbevieruid ja searvvušlašvuođa. |
Tulevaisuutemme on valoisa. | Boahttevuohta lea čuovgat. |
Saamelainen identiteetti on vahva. | Sámi identitehta lea nanus. |
Me tiedämme, keitä me olemme, mistä tulemme ja minne olemme menossa. ” | Mii diehtit, geat mii leat, gos boahtit ja gosa leat mannamin. ” |
Kansallispäivän juhlissa esiintyi eturivin saamelaisartisteja ympäri saamelaisaluetta. | Álbmotbeaivve ávvudemiin loaiddastedje njunuš sámeartisttat miehtá sámeguovllu. |
Juhlassa joikasivat Suomen Big Brother kilpailussa menestynyt Andte Gaup-Juuso ja kautokeinolainen Inger Marie Nilut. | Ávvudeamis juige Suoma Big Brother gilvvus birgen Andte Gaup-Juuso ja guovdageaidnolaš Inger Marie Nilut. |
Koltansaamea kuultiin Jaakko Gauriloffin sekä Anna Lumisalmen ja Tauno Ljetoffin esittäminä. | Nuortalašgielat artistan gulaimet Jaakko Gauriloff sihke Anna Lumisalmi ja Tauno Ljetoff. |
Juhlassa esiintyivät myös Aila duo, Ánnámáret Ensemble ja Hildá Länsman yhdessä Erkki Feodoroffin, Nicholas ja Kevin Francettin kanssa. | Ávvudeamis loaiddastedje maiddái Aila duo, Ánnámáret Ensemble ja Hildá Länsman ovttas Erkki Feodoroffiin, Nicholas ja Kevin Francettiin. |
Rauna Paadar-Leivo tarinoi juhlassa lapsuuden ja nuoruuden muistoista, lisäksi juhlassa esitettiin Ima Aikio-Arianaickin musiikkivideot Unna guoláš čierru, Buoidda jorrá borrá, Stálu čiegát. | Rauna Paadar-Leivo muitalii ávvudeamis mánnávuođa ja nuorravuođa muittuin, lassin ávvudeamis čájehuvvojedje Ima Aikio-Arianaick musihkkavideot Unna guoláš čierru, Buoidda jorrá borrá, Stálu čiegát. |
Jaakko Gauriloff | Andte Gaup-Juuso |