index2.php_option=com_content_task=view_id=1084_lang=finnish.html.xml
" Hirviöräppiä " inarinsaameksi | " Balddonasrap " anárašgillii |
Saameräpin isä Amoc räppää uhanalaisella inarinsaamella, jonka puhujia on nykyään arviolta 350-450. | Sáme-rap áhčči, Amoc nappo Mikkal Morottaja, ráppe áitatvuloš anárašgielain, man hubmit gávdnojit dán áigge sullii 350-450. |
Kieli on elpynyt viimeisten kahdenkymmenen vuoden aikana erityisesti kielipesätoiminnan ansiosta, jonka laittoi Mikkalin isä Matti Morottaja taannoin käyntiin. | Anárašgiella lea ealáskan maŋimus guovttelot jagi siste erenoamážit giellabeassedoaimmaid geažil, maid bijai johtui Mikkala áhčči Matti Morottaja. |
Amocia on kutsuttu inarinsaamen lähettilääksi, mutta itse hän painottaa, että on vain yksi tekijä muiden kielen eteen työskentelevien joukossa. | Amoca leat gohčodan anáraččaid sáttaolmmožin, muhto ieš son deattuha, ahte leat maid eará olbmot geat barget sin giela ovdii. |
Inarinsaameksi Amoc alkoi räpätä ensin kokeilumielessä, mutta koska se on hänen äidinkielensä, niin se oli myös luonnollista. | Mikkal ráppegođii anárašgillii go hálidii geahččaladdat mo dat doaibmá. |
Amoc kokee musiikin tekemisen ja kirjoittamisen lähtökohtaisesti terapiatyönä. | Ráppen iežas eatnigillii oruinai hui lunddolaš. |
Inarinsaamenkielen käyttö ja kehittäminen siinä samalla on hienoa bonusta. | Musihka ráhkadeapmi ja čállin leat sutnje álgoálggus terapiija. |
Amoc keikalla Taiga Festivalilla 2015 Tankavaarassa. | Seammas son beassá geavahit ja ovddidit anárašgiela, mii leage fiinna bonus. |
Kun suomiräp nousi 90-luvun lopulla suosioon, Mikkalkin innostui siitä, koska se oli tavallaan helppo musiikkimuoto. | Dalle go suopmarap šattai bivnnuhin 90-logu loahpas, movttáskii Mikkalnai dasa go rap orui leame muhtin ládje álkes musihkkastiila. |
Hän kiinnostui erityisesti sanoilla leikkimisestä ja teknisestä räpistä, kaikesta siitä mitä riimeillä voi saada aikaan. | Sus lei erenomážit beroštupmi teknihkalaš ráppemii ja sániiguin stoahkamii, ja dasa maid ihkenassii sáhttá riimmain duddjot. |
Amoc on itse kuvannut musiikkiaan joskus ympäripyöreästi ” hirviöräpiksi ” ja sitä on havaittavissa joidenkin kappaleiden tarinoinnissa. | Amoc ieš lea govvidan musihkkis ” balddonasrap ” - sániin, ja dakkár dovdamuš vuhtto soames bihtáin. |
Raskaan räpin lisäksi Amocin tuotannosta löytyy myös tunteisiin vetoavia kappaleita. | Losses rap lassin Amoc lea goittotge ráhkadan maid lávlagiid mat váldet dovdduide. |
Amoc käyttää teksteissään paljon vertauksia eikä tee perinteistä iskulinjaräppiä. | Amoc geavaha teavsttainis ollu veardádusaid iige ráhkat nu gohčoduvvon punch-line-rap. |
Teemoihin hän toisinaan löytää inspiraation saamelaisesta mytologiasta. | Temáide son muhtumin gávdná inspirašuvnna sámi mytologiijas. |
Muutoin saamelaisuus näkyy Amocin musiikissa tekijän saamelaisuuden lisäksi tekstien saamenkielisyytenä. | Dan lassin ahte Mikkal lea sápmelaš ja čállá sámegillii de ii sámevuohta muđui jur dihtto su musihkas. |
Biittien suhteen hänellä on globaali maku, Mikkal ei ole yrittänyt tuoda esimerkiksi soitinmaailman kautta saamelaisuutta biitteihin. | Amoc liiko globála duogášritmmaide iige leat iskan buktit sámevuođa ovdan vaikkoba čuojanasaid bokte. |
Toisaalta on toissijaista eritellä mikä kappaleissa on saamelaista ja mikä ei. | Nuppe dáfus lea dušši suokkardit mii bihtáin lea sápmelaš ja mii fas ii. |
Amocin itsensä mielestä saamelaisen musiikin määritteeksi riittää, että tekijä on saamelainen. | Amoca mielas sámemusihka dovdá das, ahte dahkki lea sápmelaš. |
Mikkalin musiikkirintamalle kuuluu tällä hetkellä hyvää. | Mikkala musihkkaeallimis manná dál bures. |
Amoc on alkanut keikkailla nyt myös bändin kanssa, mikä tuo uuden mielenkiintoisen lisän live-meininkiin. | Amoc lea dahkagoahtán konsearttaid dál maid ovttas čuojaheaddjiiguin, mii mielddisbuktá ođđa fámuid loaiddasteapmái. |
Bändin kanssa Amoc esiintyy muun muassa Riddu Riđđu – alkuperäiskansafestivaaleilla 2015 Pohjois-Norjassa. | Joavkkuin Amoc loaiddasta earret eará Riddu Riđđu – álgoálbmotfestiválain 2015 Davvi-Norggas. |
Siellä pidetään myös Inger-Mari Aikio-Arianaickin ohjaaman “ Amoc – Vuosmuš ” - dokumenttifilmin ensi-ilta. | Doppe lea maiddái Inger-Mari Aikio bagadallan filmma ” Amoc – vuosmuš ” vuosttašeahket. |
Lisäksi kesällä 2015 ilmestyy Amocin toinen albumi, joka kulkee työnimellä Faabelit. | Dan lassin Amocis almmustuvvá geasset 2015 su nubbi album, mii lea johtán bargonamain Faabelit. |
Uudella levyllä on Mikkalin itsensä mukaan ensimmäiseen täyspitkään Amok-kaččâm - levyyn verrattuna mustan huumorin lisäksi enemmän pilkettä. | Mikkala mielas jos veardida ođđa skearru vuosttas skerrui, de das lea čáhppes humora lassin goittot eambbo illu vaikko livččiinai vehá čihkosis. |
Uusi levv on monimuotoinen ja sieltä löytyy jopa yksi metallibiisi. | Ođđa album lea máŋggabealat ja doppe gávdno maid akta metállalávlla. |
Tekstillisesti uusi levy on tarinallinen. Se sisältää näkemyksiä tulevaisuuteen sekä muutaman henkilökohtaisemman kappaleen. | Tevsttalaččat ođđa skearru lea máinnaslaš ja sisttisdoallá oainnuid boahttevuhtii sihke moadde persovnnalaš bihtá. |
Lyriikoista löytyy metaforia, jotka viittaavat yhteiskunnallisiin ongelmiin globaalilla tasolla. Muuten Amocia ei saarnaaminen kiinnosta eikä hän halua ottaa kantaa politiikkaan. | Lyriihkain gávdnojit metaforat, mat čujuhit servodatlaš čuolmmaide máilmmi dásis, muhto muđui son ii leat beroštuvvan sárdnut iige son hálit dahkat politihka. |
- Minulla ei ole taka-ajatuksena vaikuttaa ihmisten ajatuksiin, sanoo Mikkal. | - Mus ii leat áigumuš váikkuhit olbmuid jurdagiidda, dadjá Mikkal. |
- Päällimmäinen tarkoitus on tehdä viihdetaidetta itselle ja kavereille, ja jos muutkin ihmiset haluavat kuunnella, niin se on vain hyvä asia. | - Vuođđojurdda lea beare dahkat suohttasatdáidaga alccen ja skihpáriidda, ja jos earánai olbmot hálidit guldalit nu dat lea beare buorre ášši. |
Linkkejä: | Liŋkkat: |