index2.php_option=com_content_task=view_id=124_lang=finnish.html.xml
Pohjoissaame, äidinkieli Ovdaskuvlla buđaldallangirji
sivuja: 96 siiddut: 96
Saamelaiskäräjät 2015 Sámediggi 2015
“ Esikoululaisen puuhakirja ” ilmestyi samaan aikaan kaikilla kolmella Suomessa puhutulla saamenkielellä. Dieppe dáppe - Ovdaskuvlla buđaldallangirji lea oaivvilduvvon sámegielat ovdaskuvlii.
Kirjan ystävykset Eeʹled, Uábbee ja Sámmol kyläilevät toistensa kotiseuduilla ja kertovat toisilleen omaan kulttuuripiiriinsä kuuluvista asioista. Girjji ustibaččat Eeʹled, Uábbee ja Sámmol johtet iežaset guovlluin ja muitalit nuppiidasaset iežaset eallimii gullevaš áššiin.
Eeʹled on koltansaamenkielinen tyttö, Uabbee inarinsaamenkielinen tyttö ja Sámmol on pohjoisaamenkielinen poika. Eeʹled lea nuortalaš nieida, Uabbee anáraš nieida ja Sámmol davvisápmelaš bárdni.
Kirjan tarinoiden lähtökohtana ovat saamelaisten kahdeksan vuodenaikaa töineen ja tapahtumineen. Girjji máidnasiid vuođđun leat sámi gávcci jagiáiggi barggut ja dáhpáhusat.
Kirjan johtoajatuksena on ollut, että Suomen kolme saamelaisryhmää elävät rinnakkain ja haluavat välittää rikasta kulttuuriperintöään ja perinnetietouttaan myös muille. Váldojurddan girjji ráhkadeamis lea leamašan dat, ahte mii, Suoma golbma sámejoavkku, eallit ovttas ja háliidit juogadit min rikkis kulturárbbi ja árbevirolaš dieđu.
Julkaisija: Oppimis- ja ohjauskeskus Mikael-koulu 2015 Almmustahtti: Oahppan- ja oahpistanguovddáš Mikael-skuvla 2015
Äidinkielen lisämateriaali kielen opetukseen, erityisopetukseen ja kielikylpyopetukseen. Eatnigiela lassemateriála giela oahpahussii, sierra- ja giellalávgunoahpahussii.
Oppimateriaalin tarkoituksena on lisätä lapsen sanavarastoa, tukea hänen kertomistaitojaan ja auttaa kehittämään nimeämistaitoja. Muorjedievvá 1-oahppamateriála ulbmilin lea lasihit máná sátneráju, doarjut su muitalanmáhtu ja leat veahkkin ovddideame namahandáidduid.
Harjoituskirja on tarkoitettu 5-10 – vuotiaille lapsille. Hárjehusgirji lea oaivvilduvvon 5-10 – jahkásaš mánáide.
Materiaaliin kuuluu vihkonen sekä kuvasalkku. Materiálii gullá gihppaga lassin govvamáhppa.
Saamelaiskäräjät jakaa materiaalia ilmaiseksi saamenopetukseen Suomessa. Sámediggi juohká dán materiála nuvttá sámeoahpahussii Suomas.
Toivo West, kuvitus Outi Pieski, ulkoasu Studio Borga / Minna Saastamoinen Toivo West, govat Outi Pieski, gráfalaš plánen Studio Borga / Minna Saastamoinen
Kirjassa on 10 kappaletta, viisi kielioppiosaa ja viisi muuta kielen oppimisen kannalta tärkeää osaa. Girjjis leat 10 oasi, vihtta giellaoahppaoasi ja vihtta eará giellaoahppama dáfus dehálaš oasi.
Oppikirjan kertomukset on tarkoitettu ohjenuoraksi oppitunneille. Oahppagirjjis leat máidnasat, mat leat oaivvilduvvon láidestahkan oahppadiibmui.
sivuja: 198 siiddut: 198
Saamelaiskäräjät 2014 Sámediggi 2014
Kertomus Johanas – pojan seikkailuista kulkee läpi koko kirjan. Muitalus Johanasa fearániid birra johtá čađa girjji.
Erilaisten tekstien tarkoituksena on vahvistaa oppilaan kielitaitoa. Máŋggalágan teavsttaid ulbmil lea nannet oahppi gielladáiddu.
Teksteihin liittyy sanojen selityksiä ja kuvia, joiden tarkoituksena on laajentaa oppilaan sanavarastoa. Teavsttain leat sátnečilgehusat ja govat, maiguin lea jurddan viiddidit oahppi sátneráju. Bargogirji njealját luohká girjái almmustuvvá jagis 2015.
sivuja: 152 siiddut: 152
Saamelaiskäräjät 2015 Sámediggi 2015
Tämä työkirja on tarkoitettu käytettäväksi yhdessä saamenkielen oppikirjan Mu giella 4 ohessa. Dát bargogirji lea oaivvilduvvon geavahuvvot ovttas sámegiela oahppagirjjiin Mu giella 4.
Suurin osa harjoituksista tehdään työkirjaan, mutta tarvitset myös vihon pitempiä kirjoituksia varten. Eanaš hárjehusat bargojuvvojit bargogirjái, muhto dárbbašat maid gihppaga viidásat čállosiid várás.
Ennen kuin alat tehdä työkirjan tehtäviä, lue teksti ja ohjeet oppikirjan sivuilta. Ovdalgo bargagoađát hárjehusaiguin, dá loga deavstta ja oahpahusa oahppagirjji siidduin.
Työkirjassa on myös noppapelejä, joita varten tarvitaan nopat ja nappeja. Bargogirjjis leat bircunspealut, maid várás dárbbašuvvojit birccut ja boalut.
Äidinkielen oheismateriaali Eatnigiela lassemateriála
Matti Morottaja, kuvitus Sirpa Mänty, pohjoissaamen sanat Kaisa Tapiola-Länsman Matti Morottaja, govat Sirpa Mänty, davvesámegillii heivehan Kaisa Tapiola-Länsman
2. painos Oahpa sániid
Saamelaiskäräjät 2014 Sámediggi 2014
- kuvasanakirja on pohjoisaamenkielelle sovitettu käännös Matti Morottajan inarinsaamenkielisestä Oopâ saanijd - kirjasta. Govvasátnegirji lea heivehuvvon jorgalus Matti Morottaja čállán anárašgielat oahppagirjjis “ Oopâ saanijd ”.
Kirjassa on selitetty kuvin noin 500 saamen kielen sanaa. Govvejuvvon sánit leat sullii 500, eanáš oassi dain leat nomenat.
Esimerkiksi verbien selittäminen kuvien avulla voi olla vaikeaa, joten niitä on lisätty sanastoon myös suomeksi käännettynä. Vearbbat ja eará dakkár sánit, maid ádden govaid mielde sáhttá leat váttis, leat lasihuvvon girjji lohppii sátnelistui.
Elna Magga ja Päivikki Nillukka-Rauhala, kuvitus Merja Aletta Ranttila Giellaleaika
Äidinkielen oppimateriaali Eatnigiela oahppamaterála
peruskoulun 2. luokalle vuođđoskuvlla 2. luohkkái
sivuja: 140 siiddut: 140
Saamelaiskäräjät 2010 Sámediggi
Giellaleaika čakčagirji - syyskirjaan on lisätty uusia lukukappaleita ja harjoituksia. Giellaleaika čakčagirjái leat lasihuvvon ođđa lohkanbihtát ja bargobihtát.
Kirjan lopussa on oppimispäiväkirja sekä ohjeita kuva-analyysin tekemiseen. Girjji lohppii leat lasihuvvon lohkanbeaivegirjji ja rávvagat govvaanalysa dahkamii.
Takakannen sisäpuolella on lisäkysymyksiä, joiden avulla voi syventää tekstin ymmärtämistä ja kielen oppimista. Maŋŋebearpma siskkobealde leat lassegažaldagat, maid vehkiin sáhttá čiekŋudit teavstta ipmirdeami ja giela oahppama.
sivuja: 131 siiddut: 131
uudistettu 3. painos, Saamelaiskäräjät 2014 ođaduvvon 3. preanttus, Sámediggi 2014
Marjaana Aikio, Helmi Länsman, Maarit Magga ja Elen Anne Sara, graafinen suunnittelu Svea Päiviö Marjaana Aikio, Helmi Länsman, Maarit Magga ja Elen Anne Sara,
Pohjoissaamenkielinen äidinkielen oppimateriaali lukiolaisille Giela geainnut - Logahaga eatnigiella
lukion 1. kurssin opintokokonaisuuden, jonka teemoina ovat suullinen ja kirjoitettu kieli sekä tekstin ymmärtäminen. – girjjis lea logahaga 1. gurssa oahpposisdoallu. Guovddáš fáttát leat njálmmálaš ja čálalaš giella, deavsttat ja gulahallan.
Kurssin kielioppiosassa käsitellään verbien taivutus. Dán vuosttas gurssas lea maiddái giellaoahppaoassi, mas gieđahallat vearbbaid sojaheami.
Termit selitetään kirjan lopussa. Girjjis geavahuvvon doahpagat leat čilgejuvvon girjji loahpas.
Kirja sisältää myös harjoitustehtäviä ja esimerkkitekstejä. Oahpahallanosiide gávdnojit maiddái bargobihtát ja ovdamearkadeavsttat.
sivuja: 150 siiddut: 150
koko: 19 x 24 cm, pehmeäkantinen sturrodat: 19 x 24 cm, dipma bearbma
Saamelaiskäräjät 2012 Sámediggi 2012
lukion 2. kurssin opintokokonaisuuden. – girjjis lea logahaga 2. gurssa oahpposisdoallu.
Keskeisiä teemoja ovat teksti kokonaisuutena, kirjallisuus ja kielenhuolto. Guovddáš fáttát leat deaksta ollisvuohtan, girjjálašvuohta ja giellagáhtten.
Kielioppiosassa käsitellään konjunktiot sekä relatiivi- ja interrogatiivipronominit. Giellaoahppaoasis leat konjunkšuvnnat sihke relatiiva ja jearri pronomenat.
Kirjassa käytetyt termit selitetään kirjan lopussa. Girjjis geavahuvvon doahpagat leat čilgejuvvon girjji loahpas.
Kirja sisältää myös harjoitustehtäviä ja esimerkkitekstejä. Oahpahallanosiide gávdnojit maiddái bargobihtát ja ovdamearkadeavsttat.
sivuja: 161 siiddut: 161
koko: 19 x 24 cm, pehmeäkantinen sturrodat: 19 x 24 cm, dipma bearbma
Saamelaiskäräjät 2014 Sámediggi 2014
kuvat Merja Aletta Ranttila govat Merja Aletta Ranttila
Äidinkielen oppimateriaali Eatnigiela oahppamaterála
peruskoulun 3. luokalle vuođđoskuvlla 3. luohkkái
pohjautuu saamelaiseen tarinaperinteeseen ja saamenkieliseen kirjallisuuteen. Girji vuođđuduvvá sámi muitalanárbái ja sámegielat girjjálašvuhtii.
sivuja: 136 siiddut: 136
Valtion painatuskeskus 1992, Saamelaiskäräjät 2013 Stáhta prentenguovddáš 1992, Sámediggi 2013
Kevätkirjaan on otettu mukaan kaikki äidinkielen opetussuunnitelmaan kuuluvat asiat. Gollegiellan lea sihke teaksta- ja hárjehallangirji.
Pääpäinon saavat kuitenkin sanaluokat - verbit, substantiivit, adjektiivit ja numeraalit. Gollegiellan on sekä teksti- että harjoituskirja. Giđđagirjjis oahpahallat erenomážit sátneluohkáid - vearbbaid, subtantiivvaid, adjektiivvaid ja numerálaid.
sivuja: 133 siiddut: 133
Saamelaiskäräjät 2010 Sámediggi 2010
kuvitus Salli Parikka, graafinen suunnittelu Studio Borga - Minna Saastamoinen govat Salli Parikka, gráfálaš plánen Studio Borga - Minna Saastamoinen
Aapinen Metsiemme tarinoita Áppes Min meahci máidnasat
Inga Guttorm on työskennellyt vuosia saamenkielisen alkuopetuksen parissa Utsjoella. Inga Guttorm lea bargan máŋggaid jagiid sámegielat álgooahpahusas Ohcejogas.
Kirjan kuvittaja Salli Parikka (Wahlberg) on kuvittanut monia lapsille ja nuorille tarkoitettuja kirjoja. Girjji govvideaddji Salli Parikka (Wahlberg) lea govven máŋggaid mánáide ja nuoraide oaivvilduvvon girjjiid (www.salliparikka.com).
Taittaja Minna Saastamoinen on pohjoissaamen-kielentaitoisena palvellut oppikirjakustantajia myös Norjassa. Bardi Minna Saastamoinen máhttá bures sámegiela ja leage bálvalan girjelágádusaid maiddái Norgga bealde.
Edellinen aapinen, Áppes 1 ja 2, julkaistiin Suomessa 1970-luvulla. Ovddeš davvisámegielat áppesat " Áppes 1 " ja " Áppes 2 " almmustuvve Suomas 1970-logus.
sivuja 128, koko 21,4 x 28,5 cm, kovakantinen siiddut 128, sturrodat 21,4 x 28,5 cm, garra bearbma
Saamelaiskäräjät 2010 Sámediggi
(syksyn työkirja) B argogirji čakčii
sivuja: 96 siiddut 96
pehmeäkantinen, sisus 4-värinen dipmá bearbma, siskkoš 4-ivnnat
Saamelaiskäräjät 2011 Sámediggi 2011
(kevään työkirja) B argogirji giđđii
sivuja: 126 siiddut 126
Saamelaiskäräjät 2012 Sámediggi 2012
Jovnna-Ánde Vest, kannen kuva Tiia Semenoff Jovnna-Ánde Vest
Pohjoissaamen synonyymisanakirja bearbmagovva Tiia Semenoff
sivuja: 221 siiddut 221
Saamelaiskäräjät 2010 Sámediggi 2010
Mu giella 5 - 6 - äidinkielen oppimateriaali 5. ja 6. luokkien oppilaille. Mu giella 5 - 6 - Eatnigiela oahppamaterála vuođđoskuvlla 5. ja 6. luohkái
Tekstikirja sisältää kaikki äidinkielen opiskelun osa-alueet kuten kieli ymmärtämisen ja oppimisen välineenä, kielioppi, kirjallisuus, kielen kehittyminen, kirjoitus, kielen muuttuminen, draama, media ja kielenhuolto. Sarjaan kuuluu tekstikirjan lisäksi kaksi työkirjaa sekä äänite. Teakstagirjjis leat buot oasit, mat gullet eatnigiela oahppamii: Giella gulahallama ja oahppama gaskoapmin, Giellaoahpa, Girjjálašvuohta, Giella riggu ja ovdána, Čállin, Giella eallá ja molsašuddá, Dráma, Media ja Giellagáhtten.
Oppilas käyttää tekstikirjaa kaksi vuotta, ja molempia vuosia varten on oma työkirja. Oahppi geavaha teakstagirjji guokte jagi ja goabbáge lohkanjagi várás lea iežas bargogirji.
Osa harjoituksista tehdään vihkoon tai piirustuspaperille, osa taas ryhmätöinä, esim. keskusteluharjoitukset sekä pelit. Oassi bargobihtáin bargojuvvo gihppagii dahje tevdnenbáhpárii, oassi fas ovttasbargun, omd. ságastallanbarggut ja spealut leat dákkárat.
sivuja: 208 siiddut 208
sisältää yhteensä 25 näytettä inarin- ja koltansaamenkielistä sekä pohjoissaamen eri murteista. sisttisdoallá 25 jietnačájánasa davvisámegiela sierra suopmaniin ja maiddái anáraš- ja nuortasámegielain.
Työkirjoissa on äänitteisiin liittyviä tehtäviä. Jietnačájánasaid vuođul leat bargogirjjis guldalanbarggut.
Työkirja 5 Bargogirji 5
sivuja: 195 siiddut 195
Saamelaiskäräjät 2010 Sámediggi 2010
Työkirja 6 Bargogirji 6
sivuja: 172 siiddut 172
Saamelaiskäräjät 2010 Sámediggi
Äidinkielen oheismateriaali - Kouluradion sarja Eatnigiela lassemateriála - Skuvlaradio máinnasráidu
Siiri Miettunen ja Ritva Torikka Lodderáidalas
2 CD-äänitettä 2 CD-skearru
Materiaaliin kuuluu myös työkirja, johon Materiálai gullá maiddái bargogirjjáš, masa govaid lea sárgon
Äänitys ja tuotanto: Yle Sámi Radio ja Saamen kouluasiain neuvosto 1989 Bádden ja buvttadan: Yle Sámi Radio jaSámi skuvlenáššiidráđđi 1989
Saamelaiskäräjät 2008 Sámediggi 2008
Äidinkielen oheismateriaali: tarinoita, runoja ja kirjoitusharjoituksia. Čállima ráva- ja movttiidahttingirji
kuvat: Martti Salo Lásse, Áilu ja mun
sivuja: 116 siiddut 116
taso: 4-6 lk dássi: 4-6 lk
Saamelaiskäräjät 1997 Sámediggi 1997
Aapinen - Helena Valkeapää, Seija Guttorm, kuvat Aletta Ranttila Helena Valkeapää, Seija Guttorm, govaid sárgon Aletta Ranttila
sivuja: 124 siiddut 124
Saamelaiskäräjät 2009 Sámediggi 2009
Opettajan opas 1 Áppes 1,oahpaheaddji rávagirji
sivuja: 91 siiddut 91
Painatuskeskus Oy 1986 Stáhta Prentenguovddáš 1986
Aapinen, kevät Áppes 1 giđđa
sivuja: 134 siiddut 134
Saamelaiskäräjät 2008 Sámediggi 2008
Opettajan opas 2 Áppes 2,oahpaheaddji rávagirji
Ensimmäinen kirjoitusvihkoni Mu vuosttas giehtačálagihpa
sivuja: 58 siiddut 58
Saamelaiskäräjät 2007 Sámediggi 2007
Sámás - saamenkielen luku- ja kirjoituskurssi Sámás - sámegiela lohkan- ja čállingursa
on pohjoismaisen projektin tulos vuodelta 1987. lea davviriikkalaš prošeakta jagis 1987.
Sarja sopii sekä kouluille että aikuisopetukseen. Ráidu heive bures sihke skuvllaide ja ovttaskas olbmuide.
sivuja: 231 siiddut 231
sivuja: 229 siiddut 229
Loppuunmyyty ! YLE Sámi Radio 1987
Äidinkielen harjoituksia (Palin) Eatnigiela hárjehusat 1
Leena Aikio, Kaaren Kitti, kuvat Jussi Joensuu Palina oahpahusortnega mielde
sivuja: 38 siiddut 38
Painatuskeskus Oy 1981 Stáhta Prentenguovddáš 1981
Elna Magga, Päivikki Nillukka-Rauhala, kuvat Merja Aletta Ranttila, govat Merja Aletta Ranttila,
graafinen suunnittelu ja taitto: Anneli Aikio gráfalaš plánen ja máhccun: Anneli Aikio
Peruskoulun 2. luokan äidinkielen oppikirja, joka sisältää tekstiä ja tehtäviä. Giellaleaika lea sihke teaksta- ja hárjehallangirji.
sivuja: 120 siiddut 120
2. painos Saamelaiskäräjät 2011 Sámediggi 2011