index2.php_option=com_content_task=view_id=194_lang=finnish.html.xml
Saamelaiset – yksi kansa neljässä valtiossa | Sámit - okta álbmot njealji riikkas |
Saamelaiset ovat yksi kansa neljän valtion alueella. | Sámit leat okta álbmot njealji riikka, Suoma, Ruoŧa, Norgga ja Ruošša guovlluin. |
Saamelaispoliittisen teesin mukaan Suomessa, Ruotsissa, Norjassa ja Venäjällä asuvat ” saamelaiset ovat yksi kansa, jonka yhtenäisyyttä valtioiden rajat eivät saa rikkoa ”. | Sámepolitihkalaš čuoččuhusa mielde ” sámit leat okta álbmot, man oktilašvuođa riikkaid ráját eai oaččo rihkkut ”. |
Saamelaiset tekevät tänä päivänä laajaa yhteistyötä yli valtiorajojen. Myös eri maissa asuvien saamelaisten keskinäinen yhteenkuuluvuudentunne on nykyään vahva. | Sámiid váldegottiid rájáid rasttildeaddji oktiigullevašvuohta lea dán áigge nana vuođu alde ja oktasašbargu viiddis. |
Yhteistyötä tekevät virallisen saamelaisyhteisön edustajat, eli Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa toimivat saamelaisparlamentit sekä lisäksi kansalaisjärjestöt, eri alojen taide- ja ammattijärjestöt ja myös oppilaitokset. | Oktasašbarggu dahket nu virggálaš sámeservodaga ovddasteaddjit, Suomas, Ruoŧas ja Norggas doaibmi sámeparlameanttat (saamelaiskäräjät / sámediggi / sametinget) go álbmotsearvvit, sierra surggiid ovddasteaddji dáidda- ja ámmátsearvvit ja oahppolágádusatge. |
Saamelaisasioita koskevaa yhteistyötä tehdään myös maiden hallitusten ja paikallisten viranomaisten tasolla. | Sámeáššiid guoski oktasašbargu dahkkojuvvo maid riikkaid ráđđehusaid ja báikkálaš eiseválddiid dásis. |
Merkittävimpiä yhteisen arkipäivän rakentajia ovat saamenkielinen radio ja TV, joiden seuraamismahdollisuudet ovat laajentuneet internetin myötä kaikkialle. | Dehálamos oktasaš árgabeaivve huksejeaddjit leat sámegielat radio ja TV, maid čuovvunvejolašvuođat leat viidánan interneahta mielde juohke beallai. |
Lisäksi sukujuuret ja yksityisten ihmisten yhteydet kulkevat luontevasti valtakuntien rajojen yli. | Dasa lassin priváhta olbmuid fuolke- ja eará oktavuođat ollet lunddolaččat riikkarájáid rastá. |
Yhteinen kieli tekee saamelaisalueesta yhteisen levikkialueen myös saamenkieliselle kirjallisuudelle, musiikille, elokuvalle ja tiedotusvälineille ja yhteisen toiminta-alueen saamenkieliselle teatterille ja erilaisille tapahtumille musiikkifestivaaleista kirkkopäiviin. | Oktasaš giella dahká sámeguovllus oktasaš leavvanviidodaga maid sámegielat girjjálašvuhtii, musihkkai, ealligovvii ja dieđihangaskaomiide ja oktasaš doaibmaguovllu sámegielat teáhterii ja sierralágan dáhpáhusaide musihkkafestiválain girkobeivviide. |
Yhteisinä kielinä toimivat saamen suurin kielimuoto pohjoissaame ja luulajan-, etelä- ja koltansaame. | Oktasaš giellan leat sámegiela stuorámus giellahápmi davvisámegiella ja juliv-, lullisáme- ja nuortalašgiella. |
Luulajan- ja eteläsaamea puhutaan Norjan ja Ruotsin alueilla. | Julivgiela ja lullisámegiela hállet Norgga ja Ruoŧa guovlluin. |
Koltansaame puolestaan toimii yhdyssiteenä Suomen ja Venäjän kolttasaamelaisten välillä. | Nuortalašgiella fas lea gulahallangaskaoapmin Suoma ja Ruošša nuortalaččaid gaskkas. |
Pohjoissaamea käytetään perinteisesti Suomen, Ruotsin ja Norjan alueilla. | Davvisámegiela geavahit árbevirolaččat Suoma, Ruoŧa ja Norgga guovlluin. |
Nykyisin sen osaajia on myös Venäjän puolella. | Dán áigge dan hállet maid Ruošša bealde. |
Saamelaisväestön määrän arvioidaan yleensä olevan 60.000-100.000 välillä. | Sámit leat árvvu mielde 60.000-100.000 gaskkas. |
Norjassa on arviolta 40.000-60.000, Ruotsissa 15.000-20.000, Suomessa 9300-10.000 ja Venäjällä noin 2 000 saamelaista. | Norggas leat árvvu mielde 40.000-60.000, Ruoŧas 15.000-20.000, Suomas 9.300-10.000 ja Ruoššas sullii 2.000 sápmelačča. |
Veli-Pekka Lehtola: Saamelaiset – historia, yhteiskunta, taide. | Sámit leat eanetlohkun muhtun gielddain Sámis: Suoma Ohcejoga, Norgga Guovdageainnu, Kárášjoga, Deanu ja Unjárgga gielddain. |