index2.php_option=com_content_task=view_id=334_lang=finnish.html.xml
Saamelaiskulttuurikeskuksen nimikilpailu Sámi kulturguovddáža nammagilvu Saamelaiskäräjät järjestää avoimen nimikilpailun, jonka tarkoituksena on löytää Inarin kirkonkylään vuonna 2012 valmistuvalle Saamelaiskulttuurikeskukselle sen tarkoitusta ja toimintaa ilmentävä nimi. Sámediggi lágida rabas nammagilvvu, man dárkkuhussan lea gávdnat Sámi kulturguovddážii, mii válmmaštuvvá Anára kirkosiidii j. 2012, dan oaivila ja doaimma govvideaddji nama. Kilpailuaika on 8.10.– 9.11.2009. Gilvoáigi lea 8.10.– 9.11.2009. hankkeen taustaa ja kilpailun säännöt fidnu duogáš ja gilvvu njuolggadusat Saamelaiskulttuurikeskuksen esittely Sámi kulturguovddáža ovdanbuktin Inarin kirkonkylään Juutuanjoen rannalle rakennettavaan saamelaiskulttuurikeskukseen tulee toimitilat Saamelaiskäräjille, saamelaiskulttuuriin liittyvälle monipuoliselle toiminnalle sekä saamelaiselle opetus- ja tutkimustoiminnalle. Sámi kulturguovddážii, mii huksejuvvo Anára kirkosiidii Juvdujoga gáddái, bohtet doaibmalanjat Sámediggái, sámekultuvrai gulavaš máŋggabealat doaimmaide ja maiddái sámi oahpahus- ja dutkandoibmii. Näiden lisäksi rakennuksen keskeisiä tiloja ovat monitoimi- ja palveluaulan ympärille ryhmittyvät yhteistilat: esiintymis-, kokous- ja monitoimitilat sekä ravintola. Dáid lassin vistti dehalaš doaibmasajit leat oktasašlanjat: loaiddastan-, čoahkkin- ja máŋggadoaibmalanjat ja restauráŋŋa, mat leat sajuštuvvan máŋggadoaimma- ja bálvalusfeaskára birra. Yhteistilojen käyttö on tärkeä osa kaikkea kulttuurikeskuksen toimintaa. Oktasašlanjaid geavaheapmi lea kulturguovddáža buot doaimmaid dehalaš oassi. Saamelaiskulttuurikeskuksen tarkoituksena on luoda saamelaisille paremmat edellytykset omaehtoisesti ylläpitää ja kehittää kieltään, kulttuuriaan ja elinkeinotoimintaansa, hoitaa ja kehittää kulttuuri-itsehallintoaan sekä tukea saamelaisten yleisten elinolojen kehittymistä. Sámi kulturguovddáža dárkkuhussan lea láhčit sámiide buoret dilálašvuođaid iežas eavttuiguin doalahit ja ovddidit giela, kultuvrra ja ealáhusdoaimma, dikšut ja ovddidit kulturiešráđđema ja maiddái duvdit sámiid almmolaš eallineavttuid ovdáneami. Lisäksi keskuksen tarkoituksena on parantaa mahdollisuuksia levittää ja saada tietoa saamelaisista alkuperäiskansana. Lassin guovddáža dárkkuhussan lea buoridit vejolašvuođaid juohkit ja oažžut dieđuid sámiin eamiálbmogin. Saamelaiskulttuurikeskus on ensisijaisesti tarkoitettu saamelaisten omaa käyttöä varten. Sámi kulturguovddáš lea ovdasajis dárkkuhuvvon sámiid iežaset geavaheami várás. Siitä on määrä tulla Suomen saamelaisten itsehallinnon sekä elävän ja kehittyvän saamelaiskulttuurin symboli, jonka keskeisenä toiminnallisena tarkoituksena on sekä vaalia perinteistä kulttuuria että kehittää ja uudistaa saamelaista yhteiskuntaelämää. Das lea oaivil boahtit Suoma sámiid iešráđđema ja maiddái ealli ja ovdáneaddji sámekultuvrra symbolan, man guovddáš doaibman lea sihke gáhttet árbevirolaš kultuvrra ja maiddái ovddidit ja ođasmahttit sámi servodateallima. Selostetun päätarkoituksensa ohella kulttuurikeskus tarjoaa laajojen, uudenaikaisten ja tasokkaiden yhteiskäyttötilojen (kokous-, auditorio-, monitoimi- ja esiintymistilat sekä studiotilat) ansiosta erinomaiset mahdollisuudet järjestää ainutlaatuisessa ympäristössä monenlaisia kokouksia, konferensseja ja tapahtumia. Čilgejuvvon váldodárkkuhusa lassin kulturguovddáš fállá viiddis, ođđaáigásaš ja alladássásaš oktasašgeavahanlanjaid (čoahkkin-, auditorio-, máŋggadoaibma- ja loaiddastansajiid ja studiolanjaid) dihte erenomáš vejolašvuođaid lágidit áidnalunddot birrasis máŋggalágan čoahkkimiid, konfereanssaid ja dáhpáhusaid. Saamelaiskulttuurikeskus on siten samanaikaisesti sekä Suomen saamelaisten parlamenttitalo että kulttuuri-, koulutus- ja osaamiskeskittymä ja myös tapahtumatalo erilaisine kokouksineen, musiikki-, elokuva- ja teatteriesityksineen. Sámi kulturguovddáš lea dasto seamma áigge nu Suoma sámiid parlameantadállu go kultur-, skuvlen- ja máhttinguovddáš ja maiddái dáhpáhusdállu iešguđetlágan čoahkkimiiguin, musihkka-, filbma- ja teáhterloaiddastemiiguin. Toisiinsa limittyen nämä osatoiminnot tukevat toisiaan sisältöineen ja tiloineen. Nuppiide laktásan oassedoaimmat dorjot nuppiideaset sisdoaluid ja lanjadagaid beales. Kulttuurikeskuksen rakennuttaa ja omistaa Senaatti-kiinteistöt ja sen bruttopinta-ala on noin 4 800 m². Sámi kulturguovddáža hukseha ja oamasta Senaatti-giddodagat ja dan bruttoviidodat lea sullii 4 800 m². Rakennushankkeen kustannusarvio on noin 12 miljoonaa euroa, josta EU-rahoituksen osuus on 5 miljoonaa euroa. Huksenfidnu goasttádusárvu lea sullii 12 miljovnna euro, mas EU-ruhtadeami oassi lea 5 miljovnna euro. Kulttuurikeskuksen rakentaminen alkaa keväällä 2010 ja sen tulisi valmistua vuoden 2012 alkuun mennessä. Sámi kulturguovddáža huksen álgá giđđat 2010 ja dat galggašii gárvánit jagi 2012 álggu rádjai. Saamelaiskulttuurikeskuksen päävuokralaisena toimii Saamelaiskäräjät, joka vuokraa edelleen tiloja muille käyttäjille. Sámi kulturguovddáža váldoláigolažžan doaibmá Sámediggi, mii láigoha lanjaid eará geavaheaddjiide. Saamelaisalueen koulutuskeskus on Saamelaiskäräjien ohella talon toinen pääkäyttäjä. Sámi oahpahusguovddáš lea Sámedikki lassin dálu nubbi váldogeavaheaddji. Muita talon käyttäjiä ovat Inarin kunnan kirjastotoimi, Sámi Duodji ry (saamelaiskäsityöntekijöiden yhdistys), SámiSoster ry (saamelaisten sosiaali- ja terveysalan yhdistys), Lapin lääninhallitus sekä perustettavat Saamelaisarkisto ja ravintola. Dálu eará geavaheaddjit leat Anára gieldda girjerádjodoaibma, Sámi Duodji rs (sámeduojáriid searvi), SámiSoster rs (sámiid sosiála- ja dearvvasvuođasuorggi searvi), Lappi leanaráđđehus ja Sámeárkiiva ja restauráŋŋa, mat vuođđuduvvojit. Nimikilpailun säännöt: Nammagilvvu njuolggadusat: 1. 1. Kilpailun tarkoituksena on löytää Inarin kirkonkylään rakennettavalle saamelaiskulttuurikeskukselle sen tarkoitusta ja toimintaa ilmentävä nimi. Gilvvu dárkkuhussan lea gávdnat Sámi kulturguovddážii, mii huksejuvvo Anára kirkosiidii, dan dárkkuhusa ja doaimma govvideaddji nama. 2. 2. Kilpailun järjestäjänä toimii Saamelaiskäräjät. Gilvvu lágideaddjin doaibmá Sámediggi. 3. 3. Kilpailu on kaikille avoin. Gilvu lea rabas buohkaide. 4. 4. Kilpailuaika on 8.10. – 9.11.2009. Gilvoáigi lea 8.10. – 9.11.2009. Kilpailuehdotusten on oltava perillä 9.11.2009 klo 16.00 mennessä sääntöjen 5. kohdassa mainitussa osoitteessa. Gilvoevttohusat galget joavdat 9.11.2009 dmu 16.00 rádjai njuolggadusaid 5. čuoggás namuhuvvon čujuhussii. Määräajan jälkeen saapuneita ehdotuksia ei huomioida. Mearreáigge maŋŋá boahtán evttohusat eai váldojuvvo vuhtii. 5. 5. Kilpailuun osallistutaan postitse lähettämällä nimiehdotus ja osallistujan yhteystiedot osoitteeseen Saamelaiskäräjät, Angelintie 696, 99870 Inari. Gilvui oassálasto nu ahte poastta fáro sáddejuvvojit nammaevttohus ja oassálasti oktavuohtadieđut čujuhussii Saamelaiskäräjät, Angelintie 696, 99870 Inari. Kirjekuoreen merkitään tunnus ” Nimikilpailu ”. Konfeluhttii merkejuvvo dovddaldat ” Nammagilvu ”. Puolueettomuuden turvaamiseksi osallistujan yhteystiedot eli nimi, osoite, puhelinnumero ja sähköpostiosoite liitetään ehdotukseen erillisessä, suljetussa kirjekuoressa, joka avataan arvostelun päätyttyä ja kilpailun lopputuloksen selvittyä. Bealehisvuođa sihkkarastima dihte oassálasti oktavuohtadieđut, nappo namma, čujuhus, telefonnummir ja šleađgapoastačujuhus laktojit evttohussii sierra, giddejuvvon konfeluhtas, mii rahppojuvvo árvvoštallama nogadettiin ja gilvvu loahppabohtosa čielggadettiin. Muulla tavoin toimitetut ehdotukset hylätään. Eará láhkai doaimmahuvvon evttohusat hilgojuvvojit. 6. 6. Henkilötietoja käsitellään vain nimikilpailun yhteydessä, eikä niitä luovuteta edelleen. Persovdnadieđut gieđahallojit dušše nammagilvvu oktavuođas, eaige dat luohpaduvvo viidásabbot. Kaikki tiedot hävitetään kilpailun päätyttyä. Buot dieđut duššaduvvojit gilvvu nogadettiin. 7. 7. Kilpailuun voi osallistua useammalla kuin yhdellä ehdotuksella ja ne voi lähettää samassa kirjekuoressa. Gilvui sáhttá oassálastit eanet go ovttain evttohusain ja daid sáhttá sáddet seamma konfeluhtas. 8. 8. Nimiehdotuksen tulee olla saamenkielinen, mieluummin pohjois-, inarin- tai koltansaamenkielinen. Nammaevttohus galgá leat sámegielat, millosepmosit davvisáme-, anáraš- dahje nuortalašgielat. Ehdotusta voi perustella myös suomen kielellä. Evttohusa sáhttá vuođustallat maiddái suomagillii. 9. 9. Nimelle asetettavat vaatimukset Nammii biddjon gáibádusat a. Nimikilpailulla haetaan saamelaiskulttuurikeskukselle lyhyttä, ytimekästä, mieleenpainuvaa ja erottuvaa saamenkielistä nimeä, joka ilmentää kulttuurikeskuksen a. Nammagilvvuin ohcco Sámi kulturguovddážii oanehis, deaivilis, milliibáhcci ja čalmmus sámegielat namma, mii govvida kulturguovddáža - kulttuurista tarkoitusperää ja merkitystä, - kultuvrralaš duogáža ja mearkkašumi, - saamelaista omaleimaisuutta, - sámi iešlági, - laajaa ja monipuolista toimintaa sekä sen - viiddis ja máŋggabealat doaimma ja dan - arkkitehtuurista muotokieltä. - arkitektuvrralaš hápmegiela. b. b.. Ehdotuksissa on huomioitava nimen kirjoitusasu ja lausuminen. Evttohusain galgá váldit vuhtii nama čállinhámi ja dadjama. Nimen on oltava helposti eri kielillä lausuttavissa ja luontevasti taivutettavissa. Nama galgá sáhttit álkket sierra gielain dadjat ja njuovžilit sojahit. Sen toivotaan soveltuvan myös kansainväliseen ja sähköiseen käyttöön. Sávvo, ahte dat heive maiddái riikkaidgaskasaš ja elektrihkalaš geavaheapmái. c. Nimiehdotukset on perusteltava. c. Nammaevttohusaid galgá vuođustallat. 10. 10. Palkintolautakunta Bálkkašupmelávdegoddi a. Kilpailun ratkaisee 10-jäseninen palkintolautakunta, johon kuuluu yksi edustaja jokaisesta kulttuurikeskuksen käyttäjäorganisaatiosta (yhteensä 8 edustajaa) sekä edustaja Senaatti-kiinteistöistä ja kulttuurikeskuksen arkkitehtuurikilpailun voittaneesta suunnittelijaryhmästä. a. Gilvvu čoavdá 10-lahttosaš bálkkašupmelávdegoddi, masa gullet okta ovddasteaddji kulturguovddáža juohke geavaheaddjiorganisašuvnnas (oktiibuot 8 ovddasteaddji) ja maiddái ovddasteaddji Senaatti-giddodagain ja kulturguovddáža arkitektuvragilvvu vuoitán plánejeaddjijoavkkus. b. b.. Palkintolautakunta valitsee keskuudestaan puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan sekä ottaa itselleen sihteerin. Bálkkašupmelávdegoddi vállje gaskavuođas ságajođiheaddji ja várreságajođiheaddji ja maiddái váldá alcces čálli. c. Lautakunta voi valita keskuudestaan työvaliokunnan. c. Lávdegoddi sáhttá válljet gaskavuođastis bargováljagotti. Lautakunta ja sen mahdollinen työvaliokunta voivat tarvittaessa käyttää työssään asiantuntijoita. Lávdegoddi ja dan vejolaš bargováljagoddi sáhttet dárbbu mielde geavahit barggus áššedovdiid. 11. 11. Kilpailuehdotukset arvostellaan nimettöminä. Gilvoevttohusat árvvoštallojit namaheapmen. Voittajaksi valitaan parhaiten nimelle asetetut vaatimukset täyttävä ehdotus. Vuoitin válljejuvvo buoremusat nammii ásahuvvon gáibádusaid deavdi evttohus. Kilpailun järjestäjällä on kuitenkin niin halutessaan oikeus olla valitsematta voittajaksi mitään ehdotusta. Gilvvu lágideaddjis lea goittotge nu hálidettiin vuoigatvuohta leat válljekeahttá vuoitin mange evttohusa. 12. 12. Palkinnot Bálkkašumit a. Voittajaehdotuksen tekijä palkitaan 1 000 eurolla. a. Vuoitievttohusa bargi bálkkašuvvo 1 000 euroin. Toiseksi tullut ehdotus lunastetaan 200 eurolla ja kolmanneksi tullut 100 eurolla. Nubbin boahtán evttohus lodnojuvvo 200 euroin ja goalmmádin boahtán 100 euroin. b. b.. Jos useampi osallistuja on ehdottanut samaa nimeä, palkinto jaetaan heidän kesken. Jos máŋga oassálasti leat evttohan seamma nama, bálkkašupmi juhkko sin gaskkas. 13. 13. Kilpailun järjestäjä saa kaikki oikeudet kolmeen ensimmäiseksi sijoittuneeseen ehdotukseen. Gilvvu lágideaddji oažžu buot vuoigatvuođaid golmma buoremussan válljejuvvon evttohussii. Järjestäjällä on myös oikeus muuttaa tai olla käyttämättä nimeä. Lágideaddjis lea maiddái vuoigatvuohta nuppástuhttit dahje leat geavatkeahttá nama. 14. 14. Kilpailua koskevat mahdolliset kysymykset tulee toimittaa sähköpostitse saamelaiskulttuurikeskushankkeen projektipäällikkö Juha Guttormille osoitteeseen Tämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen. Gilvvu guoski vejolaš jearaldagaid galgá doaimmahit šleađgapoasttain Sámi kulturguovddášfidnu prošeaktahoavda Juha Guttormii čujuhussii Tämä sähköpostiosoite on suojattu roskapostia vastaan, aseta javascripttuki päälle nähdäksesi osoitteen. 15.10.2009 klo 16.00 mennessä. 15.10.2009 dmu 16.00 rádjai. Vastaukset kysymyksiin lähetetään kysyjän ilmoittamaan sähköpostiosoitteeseen 21.10.2009 mennessä. Vástádusat gažaldagaide sáddejuvvojit jearri almmuhan šleađgapoastačujuhussii 21.10.2009 rádjai. Liitteet: Saamelaiskulttuurikeskuksen arkkitehtuurikilpailun ohjelma ja kilpailun arvostelupöytäkirja sekä viimeisimmät luonnoskuvat ja – piirustukset arkkitehtuurikilpailun voittaneesta ađa – nimisestä ehdotuksesta Mildosat: Sámi kulturguovddáža arkitektuvragilvvu prográmma ja gilvvu árvvoštallanbeavdegirji ja maiddái maŋimuš hámusgovat ja – tevnnegat arkitektuvragilvvu vuoitán ađa – nammasaš evttohusas.