index2.php_option=com_content_task=view_id=485_lang=finnish.html.xml
Olen 18-vuotias saamelainen nuori, kotoisin Lemmenjoen Äivihjärveltä. Lean 18-jahkásaš sámenuorra, eret Leammi Äivihjávrris.
Äitini puolelta olen Aikion sukua. Eatni bealde gulan Aikio sohkii.
Olen syntynyt kaksikieliseen perheeseen. Lean riegádan guovttegielat bearrašii.
Äidinkieleni on pohjoissaame, jonka olen oppinut rinnakkain suomen kielen kanssa. Mu eatnigiella lea davvisámegiella, man lean oahppan báldalagaid suomagielain.
Olen ollut pohjoissaamenkielisessä päiväkodissa Inarissa ja käynyt saamenkielisen peruskoulun ala-asteen Menesjärvellä ja yläasteen Inarissa. Leamašan davvisámegielat beaiveruovttus Anáris ja vázzán sámegielat vuođđoskuvlla vuolledási Menešjávrris ja badjedási Anáris.
Nyt opiskelen Saamelaisalueen koulutuskeskuksessa, Toivoniemessä porotalousyrittäjäksi ja vuorojaksoina Ivalon lukiossa. Dál stuđeren Sámi oahpahusguovddážis, Doaivonjárggas, boazodoallofitnodatolmmožin ja nuppe vuoro fas Avvila logahagas.
Tavoitteenani on suorittaa tutkinnot näissä oppilaitoksissa. Ulbmilin lea čađahit dutkosiid dáid oahppolágádusain.
Olen pienestä pojasta saakka ajatellut alkavani poromieheksi ja asuvani pohjoisessa. Lean unnivuođa rájes jurddašan álgit badjealmmájin ja ássat davvin.
Saamelaisuus, porot ja Lappi ovat minulle tärkeitä. Sápmelašvuohta, bohccot ja Lappi guovlu leat munnje dehálaččat.
Tästä syystä olenkin halunnut jatkaa esi-isieni perintöä, porohoitoa ja opiskella poromiehen ammattiin. Danin leange hálidan joatkit mu máddariid árbbi, boazodoalu, ja stuđeret badjealbmá ámmáhii.
Porotöiden lisäksi harrastuksiini on aina kuulunut urheilu. Boazobargguid lassin mu astoáigge doaimmaide lea álo gullan valástallan.
Peruskouluaikana hiihto ja yleisurheilu olivat mieleisiä. Vuođđoskuvlaáigge čuoigan ja friijavalástallan ledje mu miela mielde.
Nykyisin harrastan salibandya. Dál spealan sisbandy.
Saamelaisuus on osa minua. Sápmelašvuohta lea oassi mu.
Se on minulle arkipäivää eikä minun tarvitse itse sitä erikseen määritellä. Dat lea munnje árgabeaivi inge mun dárbbaš ieš dan sierra meroštallat.
Minun saamelaisuuteeni kuuluvat perhe, suku, kieli, porot ja muut luontaiselinkeinot sekä pukeutuminen saamenpukuun. Mu sápmelašvuhtii gullet bearaš, sohka, giella, bohccot ja eará luondduealáhusat sihke gárvodeapmi sámegáktái.
Lapinpuku on minulle lähinnä juhlapuku, jota käytän erityisesti perhe- tai sukujuhlissa, mutta myös muissakin tilaisuuksissa, joissa edustan saamelaisia. Sámegákti lea munnje lagamustá čikŋabivttas, man geavahan erenomážit bearaš- dahje sohkaávvudemiin, muhto maiddái earáge dilálašvuođain, main ovddastan sápmelaččaid.
Tulevaisuudestani toivon, että meillä jatkossakin olisi hyvät elämisen edellytykset täällä pohjoisessa. Sávan ahte mis livčče boahttevuođasge buorit eallima eavttut dáppe davvin.
Pitäisi olla sellaisia koulutuspaikkoja ammatteihin, joita täällä tarvitaan ja joilla täällä pärjää. Galggašedje leat skuvlenbáikkit ámmáhiidda, mat dáppe dárbbašuvvojit ja main dáppe birge.
Meillä pitäisi löytyä täällä työpaikkoja, jotta opiskelujen perässä lähteneet nuoret voisivat palata opiskelujen jälkeen kotiseudulle. Mis galggašedje gávdnot dáppe bargobáikkit, vai oahpuid maŋis vuolgán nuorat sáhtášedje máhccat oahpuid maŋŋá ruoktoguvlui.