index2.php_option=com_content_task=view_id=491_lang=finnish.html.xml
Olen kohta kaksikymppinen inarilaisnuori, asunut täällä koko ikäni ja vielä toistaiseksi ainakin hetken, ei ole juuri kiirettä pois. Lean farga guoktelogijahkásaš anárlašnuorra, lean ássan dáppe álo ja goit muhtun áigge vel, ii leat hoahppu fárret eret. Ylioppilaaksi kirjoitin keväällä 2010 ja nyt olen pitänyt välivuoden reissaamista ja työntekoa varten. Stuđeantan čállen giđđat 2010 ja dál lean doallan stuđeremiin jagi bottu, vai beasan reiset ja bargat. Kouluun on tarkoitus ensi vuonna mennä, matkailun pariin. Lea oaivil boahtte jagi vuolgit turismasuorggi stuđeret. Olen syntynyt kuusihenkiseen perheeseen toiseksi vanhimmaksi lapseksi. Lean riegádan guđaheakka bearrašii nubbin boarrásamos mánnán. Me kolme lasta kävimme inarinsaamenkielisen päiväkodin ja opimme kielen siellä, sillä isäni ei ole oppinut saamenkieltä. Mii golbma máná leimmet anárašgielat beaiveruovttus ja oahpaimet giela doppe, dasgo áhččán ii leat oahppan sámegiela. Nykyään taidot ovat jo hieman ruosteessa, mutta halu ylläpitää kielitaitoa on vahva. Dál lean juo vehá vajáldahttán giela, muhto hálidivččen garrasit doalahit giellamáhtu. Nyt on mieli niin levoton että haluaisin mahdollisimman paljon ulkomaille, varmaan hetkeksi asumaankin, mutta haluaisin kuitenkin muuttaa vielä joskus takaisin kotikulmille Inariin. Dál lea miella nu leabuheapmi ahte hálidivččen nu ollu go vejolaš olgoriikkaide, várra muhtun áigái ássatge, muhto hálidivččen goit fárret vel muhtumin ruovttoluotta Anárii.