index2.php_option=com_content_task=view_id=607_lang=finnish.html.xml
Synnyin 5.11.1990 Rovaniemellä. Lean riegádan 5.11.1990 Roavvenjárggas.
Olen syntymästäni asti asunut saamelaisalueen ulkopuolella. Lean riegádeami rájes ássán sámeguovllu olggobealde.
Kotonamme on kuitenkin aina puhuttu ŠkotikielenäŠ pohjoissaamea, joten olen osannut kielen niin pitkään kuin vain muistan. Min ruovttus leat goittotge álo hállán sámegiela ŠruoktogiellanŠ, nu ahte lean máhttán giela nu guhká go fal muittán.
Lisäksi olen saanut saamen kielen opetusta peruskoulussa. Dasa lassin lean ožžon sámegiela oahpahusa vuođđoskuvllas.
Muistan aina kuinka se oli hieman outoa kun oma äiti opetti ja antoi kotiläksyjä. Muittán álo mo orui veahá ártet go iežan eadni oahpahii ja attii ruoktoleavssuid.
Minulle saamelaisuus merkitsee paljon. Sápmelašvuohta mearkkaša munnje ollu.
Pidän gáktia mieluummin kuin tummaa pukua, sillä gákti on mukavampi, komeampi ja ennen kaikkea se kertoo mistä sukuni tulee ja mitä olen. Geavahan gávtti milloseappot go čáhppes biktasa daningo gákti lea vuohkkasut, čáppasut ja mii lea dehálaš, dat muitala gos mu sohka boahtá ja mii mun lean.
Olen myös mieltänyt itseni enemmän saamelaiseksi kuin suomalaiseksi. Lean maid atnán iežan eanet sápmelažžan go suopmelažžan.
Saamelaisuus on aina ollut hyvin vahvana perheemme arjessa vaikka saamea on voinut puhua vain kotona, serkkujen kanssa ja áhkulassa. Sápmelašvuohta leamaš álo hui nanus min bearraša árgabeaivvis vaiko sámásteapmi leamašge vejolaš dušše ruovttus, vilbeliiguin, oambeliiguin ja áhku luhtte.
Pyrin opiskelemaan Oulun lääketieteelliseen, sillä lääkärin ammatti on ollut haaveeni yläasteelta asti. Iskkan beassat studeret Oului medisiinnalaš dieđagoddái daningo doaktára ámmát leamaš mu niehku badjedási rájes.
Toivon myös, että voisin tulevaisuudessa yhdistää saamen kielen myös työhöni. Sávan maid, ahte sáhtášin boahttevuođas ovttastit sámegiela maiddái iežan bargui.
Olen iloinen, että osaan saamen kielen ja voin käyttää sitä vapaasti aina kun haluan. Lean ilus, ahte máhtán sámegiela ja sáhtán geavahit dan friija álo go lea miella.
Tahtoisin saada tämän saman tunteen ja vapauden myös jälkipolville, asuivat he saamelaisalueella tai sen ulkopuolella. Dáhtošin sirdit dán seammá dovddu ja friijavuođa maiddái boahttevaš buolvvaide, beroškeahttá das ássetgo sii sámeguovllus dahje dan olggobealde.