index2.php_option=com_content_task=view_id=703_lang=finnish.html.xml
Saamelaiskäräjät vieraili Brysselissä | Sámedikki gallestalai Brysselis |
Europarlamentaarikko Nils Torvalds on kutsunut Suomen Saamelaiskäräjät pitämään kokouksen Brysseliin ja tutustumaan EU:n toimintaan. | Europarlamentarihkar Nils Torvalds lea bovden Suoma Sámedikki doallat čoahkkima Brysselii ja oahpásmuvvat EU:a doibmii. |
- Tämä on historiallinen tilaisuus. | - Dát lea historjjálaš dilálašvuohta. |
Ensimmäistä kertaa saamelaisten parlamentaarinen elin pitää kokousta Euroopan parlamentissa. | Vuosttas geardde sámiid parlamentáralaš orgána doallá čoahkkima Eurohpa parlameanttas. |
Samalla vierailu antaa saamelaisille mahdollisuuden vaikuttaa EU:n tasolla. | Seammás galledeapmi addá sámiide vejolašvuođa váikkuhit EU:a dásis. |
Haluamme tällä tasolla EU:n ainoana alkuperäiskansana tuoda esille meidän ja muiden valtakulttuurien puristuksessa elävien kansojen ja ryhmien tarpeita, Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi kertoo. | Mii hálidat dán dásis EU:a áidna eamiálbmogin buktit ovdan min ja earáid váldokultuvrraid deattu vuolde ealli álbmogiid ja joavkkuid dárbbuid, Sámedikki ságadoalli Klemetti Näkkäläjärvi muitala. |
Euroopan Unioni on sitoutunut arktisessa tiedonannossaan dialogiin alkuperäiskansojen kanssa. | Eurohpa Uniovdna lea čatnasan árktalaš dieđáhusastis dialogai eamiálbmogiiguin. |
Dialogia on käyty ulkosuhdekomissaari Catherine Ashtonin kanssa hänen Suomen vierailunsa yhteydessä vuonna 2011. | Dialoga lea leamaš olgoáššiid komissára Catherine Ashtoniin su Suoma galledeami oktavuođas jagis 2011. |
- Muuten dialogi on jäänyt vähäiseksi, Näkkäläjärvi kertoo. | - Muđui dialoga lea báhcán uhcánin, Näkkäläjärvi muitala. |
Olen todella iloinen, että Nils Torvalds on kutsunut meidät Brysseliin ja hän on ensimmäisenä europarlamentaarikkona todella edistämässä dialogia EU:n ja alkuperäiskansojen kesken. | Lean duođaid ilolaš, ahte Nils Torvalds lea bovden min Brysselii ja son lea vuosttas europarlamentarihkarin duođaid ovddideamen dialoga EU:a ja eamiálbmogiid gaskkas. |
Tämä toimii mielestäni hyvänä esimerkkinä myös EU- komissiolle siitä, että sen tulee ottaa dialogi alkuperäiskansojen kanssa vakavasti. | Dát doaibmá mu mielas buorrin ovdamearkan maid EU- komiššuvdnii das, ahte dat berre váldit dialoga eamiálbmogiiguin duođas. |
- Saamelaisten demokraattisesti valittu elin toimii myös esimerkkinä Euroopassa. | - Sámiid demokráhtalaččat válljejuvvon orgána doaibmá maid ovdamearkan Eurohpas. |
On vielä valitettavan paljon ryhmiä joilla ei ole edes niitä oikeuksia mitä Suomen saamelaisille on suotu. | Leat vel váidalahtti ollu joavkkut, main eai leat oppa dat vuoigatvuođat mat Suoma sámiide leat addojuvvon. |
Mutta tätä ei pidä sanoa itsetyytyväisin mielin, toteaa europarlamentaarikko Torvalds. | Muhto dainna ii gánnát nu čevllohallat, gávnnaha europarlamentarihkar Torvalds. |
Meilläkin on paljon parannettavaa. | Misge lea ollu buoridanmunni. |
Saamelaiskäräjät keskustelee vierailunsa aikana erityisesti saamelaisten kielellisistä, kulttuurisista ja elinkeinollisista oikeuksista EU:ssa. | Sámediggi ságastallá galledeami áigge erenomážit sámiid gielalaš, kultuvrralaš ja ealáhusaide guoski vuoigatvuođain EU:s. |
Saamelaiskäräjille on järjestetty tutustuminen Euroopan Unionin ja komission toimintaan ja tapaaminen talouskomissaari Olli Rehnin kanssa. | Sámediggái lea lágiduvvon oahpásmuvvan Eurohpa Uniovnna ja komiššuvnna doaimmaide ja deaivvadeapmi komissára Olli Rehniin. |
Saamelaiskäräjät tutustuu myös Suomen pysyvän edustuston toimintaan Brysselissä ja tapaa EU- neuvoston ihmisoikeustyöryhmän edustajia. | Sámediggi oahpásmuvvá maid Suoma bissovaš ovddastusa doibmii Brysselis ja deaivá EU-ráđi olmmošvuoigatvuođabargojoavkku ovddasteaddjiid. |
- Toivomme vierailulta paljon. | - Sávvat galledeamis ollu. |
Tärkeimpänä tavoitteena on luoda pysyvät neuvottelumahdollisuudet EU:n kanssa ja saada saamelaiskysymykset huomioitua paremmin EU:n politiikassa. | Dehálamos ulbmilin lea oažžut áigái bissovaš ráđđádallanvejolašvuođaid EU:ain ja oažžut sámegažaldagaid buorebut ovdan EU:a politihkas. |
Erityisenä tavoitteena on turvata EU:n InterregSápmi - rahoitusohjelman säilyminen omana ohjelmanaan, sen rahoituksen turvaaminen ja ohjelman hallinnon ja byrokratian keventäminen. | Erenomáš ulbmilin lea dorvvastit EU:a InterregSápmi – ruhtadanprográmma seailun iežas prográmman, dan ruhtadeami dorvvasteapmi ja prográmma hálddahusa ja byrokratia geahppudeapmi. |
Tehokkainta olisi siirtää ohjelman hallinnointi suoraan saamelaiskäräjille. | Beaktilamos vuohki livččii sirdit prográmma hálddašeami njuolga sámediggái. |
Toivomme myös petopolitiikan kehittämistä EU:n tasolla siten, että sekä petojen suojelu ja saamelaisporonhoidon harjoittaminen olisivat tasapainossa ja elinkeinon harjoittamisen suoja on turvattu, puheenjohtaja Näkkäläjärvi toteaa. | Sávvat maid spirepolitihka ovddideami EU:a dásis nu, ahte sihke spiriid suodjaleapmi ja sámeboazodoalu hárjeheapmi livčče dássedeattus ja ealáhusa hárjeheami suodji lea dorvvastuvvon, ságadoalli Näkkäläjärvi gávnnaha. |