index2.php_option=com_content_task=view_id=719_lang=finnish.html.xml
Ijahis idjan lasten ja nuortenpäivän ilmoittautuminen päättyy 31.5.2013 | Ijahis ija mánáid ja nuoraid beaivái almmuheapmi nohká 31.5.2013 |
Ijahis idja alkuperäiskansojen musiikkitapahtuma alkaa lasten ja nuortenpäivällä perjantaina 16.8.2013. | Ijahis idja eamiálbmogiid musihkkadáhpáhusa rahpá mánáid ja nuoraid beaivve bearjadaga 16.8.2013. |
Ilmoittautuminen lasten ja nuortenpäivän työpajoihin päättyy 31.5.2013. | Almmuheapmi nohka 31.5.2013. |
Lasten ja nuortenpäivän ohjelmaan kuuluu perinteisesti musiikkityöpajoja sekä Ijahis ija násttážat - konsertti, jossa lapsilla ja nuorilla on mahdollisuus tuoda oma osaamisensa festivaaliareenalle. | Beaivvi prográmmas leat musihkkabargobájit ja Ijahis ija násttážat - konsearta, gos mánáin ja nuorain lea vejolašvuohta čájehit iežas máhttima dáiddašlájas fuolakeahttá festiválaarenas. |
Sekää työpajat, että konsertti järjestetään Inarissa, saamelaiskulttuurikeskus Sajoksen tiloissa. | Dáhpáhusat leat ordnejuvvon Anáris, sámekulturguovddáš Sajosis. |
Tähän mennessä lasten ja nuortenpäivään on tullut hyvin ilmoittautumisia koko saamealaisalueelta. | Dán rádjai Ijahis idjii mánáid ja nuoraid beaivái leat boahtán bures dieđiheamit birra oppa Sámi guovllus. |
Myöhästyneitä ilmoittautumisia ei oteta huomioon. | Maŋálgihtii almmuheamit eai váldo vuhtii. |
Saamelainen lastenkulttuurikeskus Mánnu ja Saamelaismusiikkikeskus järjestävät tapahtumaan kuljetuksen saamenluokille sekä saamenlukijoille. | Sámi mánáidkulturguovddáš Mánnu ja Sámemusihkkaguovddáš lágidit sáhtu dáhpáhussii sámeluohkálaččaide ja sámelohkkiide. |