index2.php_option=com_content_task=view_id=773_lang=finnish.html.xml
Eduskunnan puhemies vieraili saamelaiskäräjillä | Riikkabeivviid ovdaolmmoš galledii sámedikki |
Saamelaiskäräjät sai lauantaina 23.11. arvovaltaisia vieraita kun eduskunnan puhemies Eero Heinäluoma delegaatioineen vieraili tutustumassa saamelaiskulttuurikeskus Sajokseen, ILO 169-sopimukseen ja ajankohtaisiin saamelaisasioihin. | Sámediggi oaččui lávvardaga 23.11. allaárvosaš gussiid go riikkabeivviid ovdaolmmoš Eero Heinäluoma oktan su delegašuvnnain finai oahpásmuvvamin sámekulturguovddáš Sajosii, ILO 169-soahpamuššii ja áigeguovdilis sámeáššiide. |
Puhemiehen delegaatiossa olivat mukana perustuslakivaliokunnan puheenjohtaja Johannes Koskinen, hallintovaliokunnan puheenjohtaja Pirkko Mattila, valtiovarainvaliokunnan puheenjohtaja Kimmo Sasi, maa- ja metsätalousvaliokunnan puheenjohtaja Jari Leppä sekä talousvaliokunnan puheenjohtaja Mauri Pekkarinen sekä eduskunnan pääsihteeri Seppo Tiitinen ja tieto- ja viestintäsihteeri Marjo Timonen. | Ovdaolbmo delegašuvnnas ledje mielde vuođđoláhkaválljogotti ságadoalli Johannes Koskinen, hálddahusválljogotti ságadoalli Pirkko Mattila, ruhtaválljogotti ságadoalli Kimmo Sasi, eana- ja meahccedoalloválljogotti ságadoalli Jari Leppä, ekonomiaválljogotti ságadoalli Mauri Pekkarinen sihke riikkabeivviid váldočálli Seppo Tiitinen ja diehto- ja kommunikašuvdnačálli Marjo Timonen. |
Puhemiehen seurueen matkan järjestelyistä vastasi Lapin liitto ja mukana olivat myös Lapin liiton puheenjohtaja, kansanedustaja Markus Lohi, maakuntajohtaja Mika Riipi ja yhteysjohtaja Maiju Hyry. | Ovdaolbmo mihtoša mátkki ordnemiin vástidii Lappi lihttu ja mielde ledje maid Lappi lihtu ságadoalli, riikkabeaialmmái Markus Lohi, eatnangoddehoavda Mika Riipi ja oktavuohtahoavda Maiju Hyry. |
Puhemies Eero Heinäluoma antoi eduskunnan lahjan saamelaiskäräjille. | Ovdaolmmoš Eero Heinäluoma attii riikkabeivviid skeaŋkka sámediggái. |
Puheenjohtaja Näkkäläjärvi kiitti lahjasta ja vakuutti että taulu sijoitetaan arvopaikalle Sajokseen. | Ságadoalli Näkkäläjärvi giittii skeaŋkka ovddas ja lohpidii ahte távval biddjojuvvo dan árvosaš báikái Sajosii. |
Kuva: Johanna Alatorvinen | Govva: Johanna Alatorvinen |
Puhemies oli halunnut kuulla saamelaiskäräjien näkemyksiä erityisesti ILO 169-sopimuksen ratifioinnista. | Ovdaolmmoš lei hálidan gullat sámedikki oainnuid erenomážit ILO 169-soahpamuša ratifiseremis. |
Puheenjohtaja Näkkäläjärvi käsitteli puheessaan laajasti Suomen kansainvälisiä velvoitteita, ILO 169-sopimuksen ratifiointia, Metsähallituslain uudistamista sekä saamelaiskäräjälain uudistamista valmistelleen työryhmän mietintöä. | Ságadoalli Näkkäläjärvi gieđahalai ságastis viidát Suoma riikkaidgaskasaš geatnegasvuođaid, ILO 169-soahpamuša ratifiserema, Meahcceráđđehuslága ođasmahttima sihke sámediggelága ođasmahttima válmmaštallan bargojoavkku smiehttamuša. |
Näkkäläjärvi korosti puheessaan että ILO sopimuksen ratifioinnin valmistelu on aloitettava välittömästi, jotta ratifiointi ehtii eduskunnan käsittelyyn. | Näkkäläjärvi deattuhii ságastis ahte ILO soahpamuša ratifiserema válmmaštallama galgá álggahit dalán, vai ratifiseren geargá riikkabeivviid gieđahallamii. |
Suomella on edelleen hyvät edellytykset ratifioida sopimus. ” | Suomas leat ain buorit vejolašvuođat ratifiseret soahpamuša. ” |
ratifiointi edellyttää poliittista tahtoa ja hyvää yhteistyötä Suomen valtion ja saamelaiskäräjien väillä. | ratifiseren gáibida politihkalaš dáhtu ja buori oktasašbarggu Suoma stáhta ja sámedikki gaskkas. |
Sopimuksen ratifioinnin ympärillä on turhia pelkoja eikä sen ratifiointi estäisi millään tavoin muun väestön elämistä ja elinkeinojen harjoittamista saamelaisten kotiseutualueella ” Näkkäläjärvi korosti. | Soahpamuša ratifiseremii laktásit dušši balut iige dan ratifiseren easttášii mange láhkai eará veahkadaga eallima ja ealáhusaid hárjeheami sámiid ruovttuguovllus ” Näkkäläjärvi deattuhii. |
Saamelaiskäräjät kertoi saamelaiskäräjälain uudistamista valmistelleen työryhmän esitysten olevan jo nyt kompromisseja eikä niitä tule heikentää lain jatkovalmistelun yhteydessä. | Sámediggi muitalii ahte sámediggelága ođasmahttima válmmaštallan bargojoavkku evttohusat leat juo dál kompromissat iige daid galgga heajudit lága joatkkaválmmaštallama oktavuođas. |
Tilaisuudessa keskusteltiin myös kaivostoiminnasta ja sen vaikutuksista saamelaiskulttuuriin sekä arktisen alueen haasteista. | Dilálašvuođas ságastallojuvvui maid ruvkedoaimma birra ja dan váikkuhusain sámekultuvrii sihke árktalaš guovllu hástalusain. |
” Saamelaiskäräjien puolesta olen iloinen, että puhemies ja valiokuntien puheenjohtajat ovat halunneet tutustua saamelaiskäräjien toimintaan ja ajankohtaisiin saamelaisasioihin. | ” Sámedikki beales lean ilolaš, ahte ovdaolmmoš ja válljogottiid ságadoallit leat hálidan oahpásmuvvat sámedikki doibmii ja áigeguovdilis sámeáššiide. |
Eduskunta on saamelaiskäräjien tärkeä yhteistyökumppani ja on tärkeää, että pääsemme vaihtamaan ajatuksia ja kertomaan saamelaiskäräjien toiminnasta ja tavoitteista ” puheenjohtaja Näkkäläjärvi kertoi. | Riikkabeaivvit lea sámedikki dehálaš oktasašbargoguoibmi ja lea dehálaš, ahte mii beassat lonuhit jurdagiid ja muitalit sámedikki doaimma ja mihttomeriid birra ” ságadoalli Näkkäläjärvi muitalii. |
Saamelaiskäräjien I varapuheenjohtaja Tiina Sanila-Aikio ja II varapuheenjohtaja Heikki Paltto kertoivat erityisesti saamelaisporonhoidon tilanteesta ja roolista saamelaiskulttuurissa. | Sámedikki I várreságadoalli Tiina Sanila-Aikio ja II várreságadoalli Heikki Paltto muitaleigga erenomážit sámi boazodoalu dilis ja rolas sámekultuvrras. |
Tiina Sanila-Aikio kertoi myös kolttasaamelaisten erityiskysymyksistä. | Tiina Sanila-Aikio muitalii maid nuortalaččaid sierragažaldagaid birra. |
Eduskunnan puhemies sekä saamelaiskäräjien puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi ja varapuheenjohtajat Tiina Sanila-Aikio ja Heikki Paltto. | Riikkabeivviid ovdaolmmoš sihke sámedikki ságadoalli Klemetti Näkkäläjärvi ja várreságadoallit Tiina Sanila-Aikio ja Heikki Paltto. |
Kuva: Johanna Alatorvinen. | Govva: Johanna Alatorvinen. |
” Tilaisuus oli oikein lämminhenkinen ja meillä oli erinomainen keskustelu puhemiehen ja valiokuntien puheenjohtajien kanssa. | ” Dilálašvuohta lei hui liekkus ja mis lei erenomáš buorre ságastallan ovdaolbmuin ja válljogottiid ságadoalliiguin. |
Tilaisuus oli molemminpuolisesti onnistunut ja olimme yhtä mieltä siitä, että saamelaisasioissa on mahdollista päästä eteenpäin rakentavasti ja hyvässä yhteishengessä. | Dilálašvuohta lihkostuvai bures guktuid oassebeliid dáfus ja leimmet ovtta oaivilis das, ahte sámeáššiin lea vejolaš beassat ovttas ovddosguvlui positiivvalaš ja buori vuoiŋŋas. |
Ainoa ongelma oli vain ajan loppuminen. | Áidna váttisvuohta lei dušše áiggi nohkan gaskan. |
Toivonkin, että voimme jatkaa keskustelua ja ajatuksenvaihtoa lisää myöhemmin ”, Näkkäläjärvi kertoi. | Sávange ahte mii sáhtášeimmet joatkit ságastallama ja jurdagiid lonohallama vel maŋŋá ”, Näkkäläjärvi muitalii. |
Saamelaiskäräjien muistio puhemies Eero Heinäluomalle | Sámedikki muittuhančála ovdaolbmui |
puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi | ságadoalli Klemetti Näkkäläjärvi |