index2.php_option=com_content_task=view_id=933_lang=finnish.html.xml
Nuorisoneuvostolle Nuori toimija – tunnustus Nuoraidráđđái Nuorra doaibmi – dovddastus
Suomen Nuorisoyhteistyö - Allianssi ry myönsi nuorisotyön viikolla 29.9. - 5.10. seitsemäntoista Nuori toimija - tunnustusta toimijoille ja hankkeille eri puolilla Suomea. Suoma Nuoraidovttasbargu - Allianssi ry mieđihii nuoraidbarggu vahkus 29.9. - 5.10. čiežanuppelot Nuorra doaibmi - dovddastusa doaibmiide ja fidnuide miehtá Suoma.
Yksi tunnustuksen saajista on saamelaiskäräjien nuorisoneuvosto. Okta dovddastusa oažžuin lea sámedikki nuoraidráđđi.
Nuori toimija - tunnustus on tarkoitettu kiitokseksi ja kannustukseksi nuorille toimijoille ja heidän hankkeilleen sekä omalla toiminnallaan nuorten asemaa ja heidän toimintaansa edistäneille aikuisille. Nuorra doaibmi - dovddastus lea dárkkuhuvvon giitosin ja doarjjan nuorra doaibmiide ja sin fidnuide ja maiddái iežaset doaimmain nuoraid sajádaga ja sin doaimmaid ovddidan rávesolbmuide.
Nuori toimija - tunnustukset jaetaan Nuorisotyön tulevaisuusfoorumissa Helsingissä 22.10.2014. Nuorra doaibmi - dovddastusat juhkkojit Nuoraidbarggu boahttevuohtafoorumas Helssegis 22.10.2014.
Allianssin jakaman tunnustuksen perustelut: Allianssi juohkán dovddastusa vuođustusat:
Saamelaisnuorten vaikuttamisen suuri askel otettiin vuonna 2011, kun saamelaiskäräjillä päätettiin perustaa nuorisoneuvosto. Sámenuoraid váikkuheami stuorra lávki váldui jagi 2011, go sámedikkis mearriduvvui vuođđuduvvot nuoraidráđđi.
Saamelaiskäräjien nuorisoneuvoston 15-25-vuotiaat jäsenet valmistelevat ne saamelaiskäräjien lausunnot, aloitteet ja muut kannanotot, jotka koskevat saamelaisnuoria tai saamelaisnuorten elinoloja. Sámedikki nuoraidráđi 15-25-jahkásaš lahtut válmmaštallet daid sámedikki cealkámušaid, álgagiid ja eará bealiváldimiid, mat gusket sámenuoraid dahje sámenuoraid eallindiliid.
Nuorisoneuvosto edistää saamelaisnuorten kielellisiä ja kulttuurisia oikeuksia ympäri Suomen sekä vahvistaa saamelaisnuorten kuuluvuutta saamelaiskulttuuriin. Nuoraidráđđi ovddida sámenuoraid gielalaš ja kultuvrralaš vuoigatvuođaid birra Suoma ja maiddái nanne sámenuoraid gullama sámekultuvrai.
Nuorisoneuvoston myötä saamelaisnuorille on annettu loistava kanava vaikuttaa omiin asioihinsa. Nuoraidráđi bokte sámenuoraide lea addojuvvon erenomáš kanála váikkuhit iežaset áššiide.
Saamelaiskäräjien nuorisoneuvostolla on myös erittäin uniikki asema, sillä sen jäsenillä on puhe- ja läsnäolo-oikeus saamelaiskäräjien yleiskokouksessa. Sámedikki nuoraidráđis lea maiddái erenomáš áidnalunddot sajádat, dasgo dan lahtuin lea hállan- ja mieldeorrunvuoigatvuohta sámedikki dievasčoahkkimis.
Saamelaiskäräjien nuorisoneuvosto on aloittanut tänä vuonna Ofelaš-toiminnan. Sámedikki nuoraidráđđi lea álggahan dán jage Ofelaš-doaimma.
Hankkeessa jaetaan tietoa saamelaisuudesta nuorilta nuorille. Fidnus juhkko diehtu sápmelašvuođas nuoraid bokte nuoraide.
" Saamelaiskäräjät on tehnyt pitkäjänteisesti työtä saamelaisnuorten aseman edistämiseksi ja tämä on todella hieno tunnustus saamelaisnuorille ja saamelaiskäräjien nuorisoneuvostolle. " Sámediggi lea bargan guhká sámenuoraid sajádaga ovddideami dihtii ja dát lea duođaige fiinna dovddastus sámenuoraide ja sámedikki nuoraidráđđái.
On todella hienoa, että nuorisoneuvoston työ on saanut kansallista tunnustusta ja olen palkinnosta ylpeä. Lea duo đaige fiinna, ahte nuoraidráđi bargu lea ožžon álbmotlaš dovddastusa ja lean bálkkašumis čeavlái.
Saamelaisnuoret joutuvat kohtaamaan hyvin paljon haasteita modernissa yhteiskunnassa ja nuorisoneuvosto on todella tarpeellinen, jotta nuorten ääni, huolenaiheet ja esitykset tulevat kuulluksi. Sámenuorat gártet deaividit hirbmat olu hástalusaid modearna servodagas ja nuoraidráđđi lea duođaige dárbbašlaš, vuoi nuoraid jietna, fuolat ja evttohusat bohtet gullojuvvot.
Tästä on hyvä jatkaa eteenpäin ja kehittää toimintaa yhä edelleen saamelaisnuorten aseman kehittämiseksi saamelaisyhteiskunnassa ja suomalaisessa yhteiskunnassa. " Dás lea buorre joatkit ovddosguvlui ja ovddidit doaimma ain viidásabbot sámenuoraid sajádaga ovddideami várás sámeservodagas ja suopmelaš servodagas. "
Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi kertoo. Sámedikki ságajođiheaddji Klemetti Näkkäläjärvi muitala.
Nuorisoneuvoston puheenjohtaja Niila Rahko on tunnustuksesta iloinen: Nuoraidráđi ságajođiheaddji Niila Rahko lea dovddastusas ilolaš:
" Saamelaiskäräjien nuorisoneuvoston puheenjohtajana olen iloinen ja onnellinen palkinnosta. " Sámedikki nuoraidráđi ságajođiheaddjin lean ilolaš ja lihkolaš bálkkašumis.
Saamelaiskäräjien nuorisoneuvosto on vielä hyvin nuori nuorisoelin, jonka toiminta alue on laaja. Sámedikki nuoraidráđđi lea vel hirbmat nuorra nuoraidorgána, man doaibmanbiras lea viiddis.
Toimintamme ei olisi mahdollista ilman saamelaiskäräjien tukea tämän hetkisessä mittakaavassa. Min doaibma ii livčče vejolaš almmá sámedikki doarjaga haga dálá viidodagas.
Tahdonkin kiittää saamelaiskäräjiä heidän tekemästään pitkäjänteisestä työstä saamelaisnuorten aseman parantamiseksi. Háliidange giitit sámedikki sin bargan guhkálaš barggus sámenuoraid sajádaga buorideami várás.
Tahdon myös kiittää aikaisempia nuoria toimijoita jotka ovat olleet rakentamassa nuorisoneuvostoamme ja luomassa ilmapiiriä jossa on mukava toimia. Háliidan maiddái giitit ovddit nuorra doaibmiid geat leamaš ovddideamen nuoraidráđi ja ráhkadeamen doaibmandili mas lea somá bargat.
Palkinto antaa nuorisoneuvostolle vahvaa kansallista tunnustusta, joka on tärkeää kun toimitaan laajassa mittakaavassa nuorten kanssa. Bálkkašupmi addá nuoraidráđđái nana álbmotlaš dovddastusa, mii lea dehalaš go doibmejuvvo viidát nuoraiguin.
Saamelaiskäräjien nuorisoneuvoston tehtävänä on kehittää, edustaa ja valvoa saamelaisten nuorten oikeuksia, niin saamelaisalueella kuin sen ulkopuolella. Sámedikki nuoraidráđi bargun lea ovddidit, ovddastit ja gohcit sámenuoraid vuoigatvuođaid, sihke sámeguovllus ja dan olggobealde.
Haasteita tehtävässä on paljon, etenkin kun elämme murrosvaihetta uusien valmisteilla olevien ja hyväksymistä odottavien uudistusten johdosta. Hástalusat barggus leat olu, eandalitge go eallit nuppástusaid siste ođđa ođastusaid dihtii, mat leat válmmaštallama vuolde ja vurdet dohkkeheami.
Ilo-169 sopimuksen ratifioinnin tärkeys korostuu nuorten keskuudessa, sillä se koskettaa jokaista saamelaisnuorta koko loppuelämän. ILO-169 soahpamuša ratifiserema dehalašvuohta deattuhuvvá nuoraid gaskavuođas, dasgo dat guoskkaha juohke sámenuora olles loahppaeallima.
Toisaalta sopimus myös määrää kulttuurimme tulevaisuuden. Nuppe dáfus soahpamuš maiddái mearrida kultuvrra boahttevuođa.
Huonosti tehtynä sopimus tukahduttaa ja sulattaa kulttuurimme, hyvin tehtynä se vahvistaa ja suojaa kulttuuriamme. Funet ráhkaduvvon soahpamuš hávkada ja suddada kultuvrra, bures dahkkon soahpamuš nanne ja suddje kultuvrra.
Me nuoret kohtaamme päivittäin hyvin erilaisia reaktioita laidasta laitaan, paljolti pohjautuen etnisyyteemme. Mii nuorat deaividit beaivválaččat hirbmat earálágan reakšuvnnaid ravddas ravdii, mat olu vuođđuduvvet etnihkalašvuhtii.
Erilaisuus on voimavara, mutta se voi myös olla taakka. Earáláganvuohta lea riggodat, muhto dat sáhttá maiddái leat noađđi.
Saamelaiskäräjien nuorisoneuvoston työn haasteet korostuvat yhteiskunnassamme, jossa saamelaisnuoren täytyy selittää kulttuurinsa ja taustansa. Sámedikki nuoraidráđi barggu hástalusat vuolláisárggastuvvojit servodagas, gos sámenuorat galget čilget kultuvrra ja duogáža.
Pyrimmekin tuomaan valtaväestön tietoon enemmän saamelaisuudesta ofelaštyön kautta. Geahččalitge eanet juohkit dieđu váldoálbmogii sápmelašvuođas ofelaš-barggu olis.
Palkinto antaa lisämerkitystä työlle jota teemme. Bálkkašupmi addá lassimearkkašumi bargui man bargat.
Sen merkitys korostuu jo pelkästään sillä että tiedämme, että työtämme arvostetaan ja se huomataan myös valtakunnallisella tasolla. Dan mearkkašupmi lassána jo beare dainna ahte diehtit, ahte min barggu atnet árvvus ja dat fuopmášuvvo maiddái riikkadásis.
Lisäksi palkinto antaa uskottavuutta ja näkyvyyttä, joka edesauttaa saamaan ajatuksillemme, lausunnoillemme ja kaikelle tekemisellemme suurempaa painoarvoa. Lassin bálkkašupmi addá luohtehahttivuođa ja beaggima, mii veahkeha oažžut jurdagiidda, cealkámušaide ja buot bargamii stuorát deattu.
Voimmekin vain ylpeästi kiittää ja kumartaa. Sáhttitge dušše čeavlájit giitit ja gopmirdit.
Tästä on hyvä jatkaa. " Dás lea buorre joatkit. "
Kuva Tanja Sanila. Govva Tanja Sanila.