default.aspx_id=775925.html.xml
Kansainvälinen työ - Svenska kyrkan - Om oss | Riikkaidgaskasaš bargu - Svenska kyrkan - Om oss |
Kansainvälinen työ | Riikkaidgaskasaš bargu |
Nopea katastrofiapu, pitkän tähtäimen kehitys, taistelu oikeudenmukaisuuden puolesta ja yli sata vuotta yhteistyötä kirkkojen kanssa Afrikassa ja Aasiassa. | Jođánis roassoveahkki, guhkálaš ovdáneapmi, rahčamuš vuoiggalašvuođa ovdii ja eanet go čuohtejahkásaš ovttasbargu girkuiguin Afrihkás ja Asias. |
Siinä yksi tapa kuvailla Ruotsin kirkon kansainvälistä työtä nimeltä. | Ná sáhttá čilget Ruoŧa girku riikkaidgaskasaš barggu Olles máilbmi. |
Köyhän naisen saama laina perheensä elämän parantamiseksi on osa kansainvälistä työtä. | Lea oassi riikkaidgaskasaš barggus go geafes nissonolmmoš oažžu ovttasvástádusa luoikat ruđa ja buoridit veagas eallima. |
Sitä on myös hiv- ja aids-potilaiden kohtaaminen heidän syrjimisensä sijaan. | Seammá lea go hiv ’ ain njommon olbmo dehe aids-skihpasa fuolain váldet vuostá eai ge hilggo su. |
Kansainvälistä työtä tehdään myös, kun ihmiset hakevat sovintoa vihanpidon sijaan ja kun konfliktit korvataan naapurisovulla. | Dehe go olbmot ságastallet soabadeami birra dan sadjái go guoddit vaši, ja riiddut molsašuvvet verddevuohtan. |
Ruotsin kirkon kansainvälinen työ on tehnyt yhteistyötä afrikkalaisten ja aasialaisten kirkkojen kanssa yli sadan vuoden ajan. | Olles máilbmi, Ruoŧa girku riikkaidgaskasaš bargu, lea badjel čuođi jagi ovttasbargu girkuiguin Afrihkás ja Asias. |
Nykyään maailmanlaajuista kristillistä yhteistyötä tehdään oikeudenmukaisen maailman puolesta nälän, köyhyyden ja sorron poistamiseksi. ACT-allianssi (ACT. | Odne bargá ollesmáilmmi viidosaš risttalaš aktavuohta oaččuhit vuoiggalaš máilmmi mas ii leat nealgi, geafivuohta ii ge vealaheapmi. |
Alliance) toimii koko maailmassa. | ACT-aktavuohta gávdno olles máilmmis. |
Ihmiset pyrkivät kaikkialla vaikuttamaan elämäänsä ja muuttamaan sitä. | Juohke sajis barget olbmot eallimeaset váikkuhemiin ja rievdademiin. |
Yksityisten lahjoitukset ovat tärkeitä Tähän työhön kuuluvat ruoan ja veden turvaaminen kaikille, maatalouden kehitys, teologinen koulutus, mikroluotot ja säästäminen sekä sovittelu ja uskontodialogi. | Skeaŋkkat ovttaskas olbmuin leat dehálaččat Dán bargui gullo oaččuhit biepmu ja čázi juohkehažžii, báikegoddeovdáneami, teologalaš oahpu, mikroloanaid ja seastima ja maid soabadeami ja aktavuođa oskkuid gaskkas. |
Lisäksi työhön kuuluu taistelu oikeudenmukaisuuden puolesta, esimerkiksi oikeudenmukaisen kaupankäynnin, katastrofiavun, ihmisoikeuksien ja naisten johtajuuden puolesta. | Dasa gullo maid rahčat vuoiggalašvuođa ovdii, omd vuoiggalaš gávppašeami, roassodoaimmaid, olmmošlaš vuoigatvuođaid ja nissonjođiheami. |
Työ rahoitetaan suurelta osin Ruotsissa kerätyillä varoilla. | Stuorit oassi barggus ruhtaduvvo ruđaiguin mat čoggojuvvojit Ruoŧas. |
Seurakuntien, yksityisten lahjoittajien ja järjestöjen lahjoitukset ovat merkittäviä työssä oikeudenmukaisemman maailman luomiseksi. | Skeaŋkkat searvegottiin, ovttaskas addiin ja servviin bisuhit buori muddui barggu vuoiggaleappot máilmmi ovdii. |
Ruotsin kehitysaputoimiston Sidan ja EU:n määrärahat ovat myös tärkeitä. | Sida ja EO juolludeamit leat iežá dehálaš sisaboađut. |
Ruotsin kirkon seurakunnat ovat kansainvälisen työn perusta. | Ruoŧa girku searvegottit leat vuođđun riikkaidgaskasaš bargui. |
Ne tiedottavat, kouluttavat ja keräävät rahaa esimerkiksi keräämällä kolehtia ja järjestämällä myyjäisiä sekä erilaisia tapahtumia. | Dat juhket dieđuid, oahpahit ja čogget ruđaid, omd kolleavttaiguin, báikkálaš márkaniiguin ja doaluiguin gávpogiin. |
Epäoikeudenmukaisuuksista on päästävä eroon Avustustyö on tärkeää, mutta se ei ratkaise kaikkia ongelmia. | Vearrivuođat fertejit jávkat Doarjja lea dehálaš, muhto dat ii čoavdde visot váttisvuođaid. |
Epäoikeudenmukaisuudet, jotka estävät ihmisiä elämästä arvokasta elämää, on poistettava. | Vearrivuođat mat bissehit olbmuid eallit árvvolaččat fertejit jávkat. |
Samalla kun kaikkien pitäisi pystyä elättämään itsensä nykymaailmassa, maapallon luonnonvarojen on riitettävä tulevillekin sukupolville. | Seammás go visot olbmot gálget sáhttit birget dál, de fertejit máilmmi luonddoriggodagat bistit boahtte buolvvaide. |
Ruotsin kirkon tukee paikallisia kirkkoja ja organisaatioita Euroopassa, Afrikassa, Aasiassa, Latinalaisessa Amerikassa ja Lähi-idässä tekemällä yhteistyötä kansainvälisessä kirkkojen verkostossa. | Olles máilbmi, Ruoŧa girku doarju báikkálaš girkuid ja organisašuvnnaid Europas, Afrihkás, Asias, Latin-Amerihkás ja Gaskanuorttas ovttasbargguin riikkaidgaskasaš girkolaš fierpmádagain. |
Se on tehokas tapa työskennellä pysyvän muutoksen puolesta. | Dat lea beaktilis bargovuohki oažžut bistevaš rievdadusa. |
Ruotsin kirkon kansliassa Uppsalassa suunnitellaan keräystoimintaa, kansansivistystyötä sekä valistustyötä. | Girkočállingottis Uppsalas planejit ruhtačoaggimiid, álbmotskuvlejumiid ja váikkuhanbargguid. |
Siellä päätetään, mitä projekteja eri puolilla maailmaa tuetaan taloudellisesti tai henkilökohtaisesti Ruotsin kirkon kansainvälisen työn kautta. | Doppe mearridit makkár prošeavttaid máilmmis Ruoŧa girku riikkaidgaskasaš bargu Olles máilbmi galgá doarjut ruđalaččat dehe barggu bakte. |