kansallispaivaviikon-tunnelmia.html.xml
sunnuntaina 15. helmikuuta 2009 | Álbmotbeaivevahku dovdamušat |
Kaksi kiireistä työviikkoa on takana ja on aika päivittää blogia pitkästä aikaa. | Moatti hohpos bargovahku maŋŋel lea áigi bidjat áiggedássái blogga guhkes áigái. |
Kansallispäiväviikolla saamelaiskäräjät, kolttaneuvosto ja metsähallitus sopivat yhteisesityksestään metsäsertifiointikriteeriksi 27 tiistaina 3.2., jonka jälkeen se meni saamelaiskäräjien käsittelyssä sen hallituksen asialistalle ja 13.2. taas metsäsertifiointityöryhmän käsittelyyn. | Álbmotbeaivevahku sámediggi, nuortalašráđđi ja meahcceráđđehus sohpe oktasaš evttohusteaset vuovdesertiserenkriteran 27 disdaga 3.2., man maŋŋel dat manai sámedikki gieđahallamis dan stivrra áššelistui ja 13.2. fas vuovdesertifiserenbargojoavkku gieđahallamii. |
Sen jälkeen metsäsertifiointityöryhmän kaikki kriteerit mukaan luettuna kriteeri 27 tulevat laajalle lausuntokierrokselle ennen lopullista hyväksyntää. | Dan maŋŋel vuovdesertifiserenbargojoavkku buot kritearat mielde lohkkon kriteara 27 bohtet viiddes cealkimii ovdan daid loahpalaš dohkkeheami. |
Tällöin myös saamelaiskäräjät voi vielä lausua asiasta. | Dalle maid sámediggi sáhttá vel cealkit áššis. |
4.2. osallistuin Helsingissä valtiopäivien avajaisjuhlallisuuksiin. | 4.2. oassálasten Helssegis riikkabeivviid rahpandoaluide. |
Torstaina toin saamelaiskäräjien tervehdyksen Rovaniemellä pidettyihin Mieli 2009-päiville. | Duorastaga bukten sámedikki dearvvuođagaid Roavenjárggas dollojun Miella 2009-beivviide. |
Mieli-päivät käsittelivät mielenterveyspalveluita. | Miella-beaivvit gieđahalle mielladearvvašvuohtabálvalusaid. |
Tilaisuudessa pitämäni avajaispuhe löytyy saamelaiskäräjien puheet 2009 osiosta suomen kielellä. | Mu doallan sáhka dán dilálašvuođas gávdno suomagillii sámedikki puheet (ságat) 2009 – siidduin. |
Valitettavasti minulla ei ollut mahdollisuutta jäädä kuuntelemaan Mieli-päivien esityksiä, ohjelmassa olisi ollut mm. minua kiinnostava saamelaisten kotiseutualueen mielenterveys- ja sosiaali- ja terveyspalveluja käsittelevä osio. | Dađi bahábut mus ii lean vejolašvuohta báhcit guldalit Miella-beivviid ovdaságaid, prográmmii lei merkejuvvon mu beroštahtti oassi, mii gieđahalai sámi ruovttuguovllu mielladearvvašvuohta- ja sosiála- ja dearvvašvuohtabálvalusaid. |
Avajaispuheiden jälkeen lähdin ajamaan kohti Ivaloa jossa oli metsähallituksen ja saamelaiskäräjien yhteistyöryhmän kokous. | Rahpansáhkavuoruid maŋŋel vuoddjájin Avvilii, gos lei meahcceráđđehusa ja sámedikki oktasašbargojoavkku čoakkán. |
Käsittelimme mm. vuoden 2009 yhteistyötä ja ajankohtaisia asioita. | Gieđahalaimet ee. jagi 2009 ovttasbarggu ja áigeguovdilis áššiid. |
Perjantaina vuorossa olivatkin kansallispäiväjuhlallisuudet, vuoden merkittävin päivä saamelaisille. | Bearjadaga ledjenai álbmotbeaivedoalut, jagi merkkašahttimus beaivi sápmelaččaide. |
Kansallispäivä kiinnostaa laajasti myös valtakulttuurin mediaa ja sainkin olla melkoisessa mediapyörityksessä, annoin haastatteluja valtakunnan radio- ja TV-lähetyksiin kuten tietenkin myös saamelaisradion, Lapinradion, ja Inarin paikallisradion lähetyksiin sekä sanomalehdille. | Álbmotbeaivi beroštahttá viidát maid váldokultuvrra media ja šaddenge searvat olu jearahallamiidda riikkaradioi ja TV:ái dego maid adden jearahallamiid sámiradioi, leanadási guovlluradioi ja Anára báikkálaš rádioi ja maiddái aviissaide. |
Siinä mielessä kansallispäivä on saamelaispoliitikon parasta aikaa. | Dan dáfus álbmotbeaivi lea sámi politihkkara áđamus áigi. |
Silloin voi lausua näkemyksiään saamelaisasioista sekä tietenkin tavata saamelaisia. | Dalle sáhttá cealkit oainnuidis sámi áššiin ja dieđusge deaivat sápmelaččaid. |
Aamulla osallistuin saamelaisalueen koulutuskeskuksen, saamelaiskäräjien ja saamelaismuseo Siidan yhteisseminaariin saamelainen 2009. | Álbmotbeaiiđit oassálasten sámi oahpahusguovddáža, sámedikki ja sámi musea Siidda oktasaš seminárii Sápmelaš 2009. |
Pidin tilaisuuden avajaispuheen, joka löytyy kokonaisuudessaan saamelaiskäräjien kotisivuilta puheet-osioista pohjoissaameksi ja suomeksi. | Dollen dilálašvuođa rahpansága, mii gávdno ollislaččat sámedikki ruovttusiidduin sihke sáme- ja suomagillii ságat-gaskabláđis. |
Kuuntelin vielä saamelaiskäräjien koulutussihteerin esitelmän saamelaisesta identiteetistä, mutta valitettavasti minulla ei ollut mahdollisuutta jäädä kuulemaan seminaarin muita mielenkiintoisia esityksiä. | Guldalin vel sámedikki skuvlenčálli ovdasága sápmelaš identitehtas, muhto dađi bahábut mus ii lean vejolašvuohta báhcit guldalit seminára eará miellagiddevaš ovdaságaid. |
Minun oli näet riennettävä Karigasniemelle kansallispäivän juhlallisuuksiin. | Mun šadden oainnat doapmat Gáregasnjárgii álbmotbeaivvi ávvodoaluide. |
Olin todella iloisesti yllättänyt Karigasniemen kansallispäivän juhlallisuuksista ja erityisesti siitä yhteishengestä jolla tapahtumaa oli valmisteltu. | Ledjen duođaid heahkastuvvan Gáregasnjárgga álbmotbeaivvi ávvodoaluin ja earenoamážit dan oktasaš vuoiŋŋas, mainna dáhpáhus lei válmmaštallojuvvon. |
Karigasniemen kylätalo oli kovista pakkasista huolimatta täynnä ja paikalla oli lämmin tunnelma. | Gáregasnjárgga giliviessu lei garra buollašiin fuolakeahttá dievva ja doppe lei liekkus mielladilli. |
Toin tilaisuuteen lyhyen saamelaiskäräjien tervehdyksen. | Bukten dilálašvuhtii oanehis dearvvuođagaid sámedikki beales. |
Kansallispäivien ohjelmassa oli saamelaislasten laulu- ja tanssiesityksiä, pienfilmejä ja luonnollisesti Saamen lipun nosto ja Saamen suvun laulu ja aitoa saamelaista perinneruokaa. | Álbmotbeaivvi prográmmas ledje sámi mánáid lávlumat ja dánssačájáhusat, oanehisfilmmat ja dieđusge Sámi leavgga bajás geassin ja Sámi soga lávlla lávlun ovttas. Beasaimet vel borrat árbevirolaš sámi borramušaid: guhppáriid, márffiid ja ađđamiid. |
Oli todella ilo osallistua tällaisiin juhlallisuuksiin jossa yhteisöllisyys välittyi lämpimällä tavalla. | Lei duođaid suohtas oassálastit dákkár ávvodoaluide, mas searvvušvuohta vuhttui liekkus vuogi mielde. |
Tämä oli ensimmäinen kansallispäivä minulle, jota vietin saamelaiskäräjien puheenjohtajan ominaisuudessa. | Dát lei vuosttaš álbmotbeaivi munnje, man ávvudin sámedikki ságadoallin. |
Oli ilo kuulla Saamen radiosta, että eri puolella saamelaisaluetta ja sen ulkopuolellakin järjestettiin erilaisia kansallispäivän seminaareja, juhlallisuuksia ja tapahtumia. | Lei somá gullat Sámi radios, ahte sierra guovlluin Sámis ja dan olggobealdenai lágiduvvoje sierralágán álbmotbeaivve seminárat, ávvodoalut ja dáhpáhusat. |
Kansallispäivä on symbolisesti tärkeä ja erityisesti minulle, koska silloin minulle tulee aina mieleen edellisten sukupolvien saavutukset kansallispäivän aikaansaamiseksi ja saamelaiskulttuurin tulevaisuuden turvaamiseksi. | Álbmotbeaivi lea symbolalaččat dehálaš ja earenoamážit munnje, daningo dalle munnje bohtet millii ovddit buolvvaid joksosat álbmotbeaivvi áigái oažžuma várás ja sámi kultuvrra boahtteáiggi dorvvasteami várás. |
Vuontisjärvellä 15.2.2009 | Vuottesjávrres 15.2.2009 |
Lähetä kommentti | Juvvá Lemet |