klemetti.01.02.10_fin.txt.xml
Hallituksen kokouspäätöksistä Hallitus piti kaksipäiväisen kokouksen ja sai pitkän asialistan melkein käsiteltyä. | Stivrra čoakkánmearrádusain Stivra doalai guovttebeaivásaš čoakkáma ja oaččui guhkes áššelisttu áššit measta gieđahallojuvvot. |
Hallitus päätti järjestää vielä kokouksen 19.2. ennen yleiskokousta, joka pidetään maaliskuun alussa ennen 11.3. joka on saamelaiskäräjien vuoden 2009 kertomuksen viimeinen jättöpäivä oikeusministeriölle. | Stivra mearridii vel doallat čoakkáma 19.2. ovdal dievasčoakkáma, mii dollojuvvo njukčamánu álggus ovdal 11.3. mii lea sámedikki jagi 2009 muitalusa maŋimus guođđinbeaivi vuoigatvuohtaministeriijai. |
Hallituksen kokous päätti yksimielisesti pitää voimassa 15.10. 2009 tekemänsä päätöksen, että pohjoismaisen saamelaissopimuksen jatkoneuvotteluissa saamelaiskäräjien tulisi toimia omana delegaationaan. | Stivrra čoakkán mearridii ovttamielalaččat doallat vuoimmis 15.10.2009 dahkan mearrádusas man mielde davviriikkalaš sámi soahpamuša joatkkaráđđádallamiin Sámediggi galggalii doaibmat iežas sáttagoddin. |
Päätöksensä lisäyksenä hallitus kirjasi, että delegaatiokysymyksestä pyrittäisiin neuvottelemaan oikeusministeri Tuija Braxin kanssa mahdollisimman pian. | Stivra mearrádusa lassičuokkisin lea, ahte sáttagottis viggojuvvo ráđđádallojuvvot vuoigatvuohtaministtar Tuija Braxiin nu jođánit go vejolaš. |
Mikäli neuvotteluissa saavutetaan edellytykset päätöksen muuttamiselle, hallitus on valmis muuttamaan päätöstään tai viemään asian yleiskokouksen käsittelyyn. | Jos ráđđádallamiin ožžojuvvojit eavttut stivrra mearrádusa nuppástuhttimii, de stivra lea gárvvis nuppástuhttit mearrádusas dehe doalvut ášši dievasčoakkáma gieđahallamii. |
Hallituksella oli tämä valmius jo 15.12.2009 pidetyssä yleiskokouksessa, mutta kokous ei ottanut asiaa käsiteltäväkseen. | Stivrras lei dát gárvvisvuohta juo 15.12.2009 dollojun dievasčoakkámis, muhto čoakkán ii váldán ášši gieđahallamii. |
Olen edellisessä blogissani kertonut tarkemmin asian taustoista. | Lean ovddit bloggastan muitalan dárkileappot ášši duogážiin. |
Hallituksen päätös oli minusta tässä tilanteessa hyvä. | Stivrra mearrádus lei mu mielas dán dilis buorre. |
Asia on saamelaisten oikeuksien kannalta hyvin tärkeä, ja sen vuoksi päätökset on tehtävä riittävän tiedon varassa. | Ášši lea sápmelaččaid vuoigatvuođaid dáfus hui dehálaš ja danin mearrádusat galget bargojuvvot dárbahassii viiddes dieđuid vuođul. |
Hallitus kävi lähetekeskustelun tämän vuoden budjetista ja käsittelemme asiaa seuraavan kerran 19.2. pidettävässä kokouksessa. | Stivrras lei sáttaságastallan dán jagi bušeahtas ja gieđahallat ášši čuovvovaš have 19.2. stivrra čoakkámis. |
Saamelaiskäräjien budjetti on noussut 50 000 euroin ja kehitystä on siis tapahtunut, vaikka ei siinä laajuudessa kuin olisin toivonut. | Sámedikki bušeahtta lea sturron 50 000 euroin ja gárganeapmi lea nappo dáhpáhuvvan, vaikko gal ii dan sturrodaga mielde go livččen sávvan. |
Hallitus käsitteli myös kertomusta saamelaiskäräjien toiminnasta vuodelta 2009. | Stivra gieđahalai maid muitalusa sámedikki diimmá (2009) doaimmas. |
Saamelaiskäräjien toiminta on aktivoitunut entisestään. | Sámediggi bargu lea šaddan ain aktiivvalažžabun ovddeža ektui. |
Saamelaiskäräjät antoi viime vuonna 78 lausuntoa (kasvua yli 85% vuodesta 2007), ja lisäksi esityksiä, aloitteita ja taustamuistioita laadittiin yhteensä 44 kpl. | Sámediggi attii diibmá 78 cealkámuša (stuorrun badjel 85 % jagi 2007 rájes), ja dasa lassin 44 evttohusa, álgaga ja duogášmuittuhančállosa. |
Hallitus hyväksyi myös esityksen saamelaisen parlamentaarisen neuvoston hallitukselle neuvoston ilmastopoliittiseksi ohjelmaksi vuosiksi 2010-2015. | Stivra dohkkehii maid evttohusa sámi parlamentáralaš ráđi stivrii ráđi dálkkádatpolitihkalaš prográmman jagiide 2010-2015. |
Jotta ohjelmasta tulee aidosti koko saamelaisalueen ohjelma, edellytimme päätöksessämme että venäläisiltä saamelaisjärjestöiltä pyydetään esityksiä ilmastopoliittiseen ohjelmaan Venäjän saamelaisaluetta koskettavista asioista. | Vai prográmmas šaddá eakti vuogi mielde oba Sámi prográmma, de gáibideimmet mearrádusasteamet ahte Ruošša sámi servviin bivdojuvvojit evttohusat dálkkádatpolitihkalaš prográmmii áššiin, mat gusket Ruošša Sámi. |
Hallitus hyväksyi kokouksessaan myös kannanoton kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen uudistamisesta. | Stivra dohkkehii čoakkámisttis maid oainnu ruovttueatnan gielaid dutkanguovddáža ođasnuhttimis. |
Hallitus oli hyvin huolissaan asiaa valmistelleen työryhmän suunnitelmista pienentää saamen kielen huollon ja tutkimuksen resursseja. | Stivra lei hui fuolas ášši válmmaštallan bargojoavkku plánain unnidit sámegiela gáhttema ja dutkama resurssaid. |
Työryhmä esittää saamen kielen henkilöresurssien siirtämistä joko Helsingin tai Oulun yliopistoihin. | Bargojoavku evttoha sámegiela bealde olmmosresurssaid sirdima juogo Helssega dehe Oulu universitehttii. |
Saamelaiskäräjät näkee, että tämä heikentäisi saamen kielen huoltoa ja hoitoa ja olisi ristiriidassa yliopistolain kanssa. | Sámediggi oaidná, ahte dát heajudivččii sámegiela gáhttema ja dikšuma ja manalii ruossalassii universiteahttalágain. |
Vaadimme, että henkilöstöresurssit tulee siirtää saamelaiskäräjille ja Kotuksen saamen kielen lautakunnan tehtävät tulisi yhdistää saamen kielineuvoston tehtäviin. | Gáibidit, ahte olmmošresurssat galget sirdojuvvot sámediggái ja RGDG:a sámegiela lávdegotti barggut galggale ovttastahttojuvvot sámi giellaráđi bargguide. |
Samoin kielipolitiikan edistämistehtävät saamen kielen osalta tulisi siirtää saamelaiskäräjille. | Seamma ládje RGDG:a sámegiela giellapolitihka ovddidanbarggut galggale sirdojuvvot sámediggái. |
Lausunto löytyy lähipäivinä kokonaisuudessaan saamelaiskäräjien lausunnot 2010-välilehden yhteydessä. | Cealkámuš gávdno ollislažžan lagašbeivviid sámedikki cealkámušat 2010-gaskabláđi olis. |
Saamelaiskäräjien hallitus antoi myös lausunnon valtion taidetoimikuntajärjestelmän uudistamisesta. | Sámedikki stivra attii maid cealkámuša stáhta dáiddadoaibmagoddevuogádaga ođasnuhttimis. |
Hallitus esitti, että perustettaisiin kansallinen saamelaistaiteilijan virka, joka korostaisi saamelaisten asemaa koko Suomen alkuperäiskansana ja mahdollistaisi ns. läänintaiteilijatyön jatkumisen ja joka kattaisi myös saamelaisten kotiseutualueen ulkopuolisen alueen. | Stivra evttoha, ahte vuođđuduvvolii álbmotlaš sámi dáiddára virgi, mii deattuhivččii sápmelaččaid sajádaga oba Suoma álgoálbmogin ja dagalii vejolažžan ng. leanadáiddárbarggu joatkahuvvama ja mii govččalii maiddái sámi ruovttuguovllu olggobeale guovllu. |
Saamelaistaiteelle tulisi olla oma saamelaistaidetoimikunta, joka vastaisi saamelaistaiteen tuen jakamisesta ja kansallisen saamelaistaiteilijan nimittämisestä. | Sámi dáidaga várás galggalii leat maid iežas sámi dáiddadoaibmagoddi, man ovddasvástádussan livččii sámi dáidaga doarjaga juohkin ja álbmotlaš sámi dáiddára nammadeapmi. |
Tällä viikolla osallistun valtiopäivien avajaisiin Helsingissä. | Dán vahku oassálasttán stáhtabeivviid rahpamii Helssegis. |
Olen myös perustuslakivaliokunnan kuultavana valtioneuvoston kertomuksesta kielilainsäädännön soveltamisesta vuonna 2009. | Lean maid vuođđoláhkaválljagotti gullamis stáhtaráđi muitalusas giellaláhkaásaheami guoskadeamis jagi 2009. |
Matkani aikana on myös neuvottelu opetus- ja oikeusministeriön kanssa saamelaiskäräjien nuorisoelin-hankkeesta. | Mátkki olis lea maid ráđđádallan oahpahus- ja vuoigatvuohtaministeriijain sámedikki nuoraidorgána-fidnus. |
Ja lauantaina on saamelaisten kansallispäiväjuhlat Inarin Siidassa. | Ja lávvoradagahan leat sámi álbmotbeaivve doalut Anára Siiddas. |
Helmikuun 1. päivänä 2010 Klemetti Näkkäläjärvi | Guovvamánu 1. beaivve 2010 Juvvá Lemet |