klemetti.14.06.10_fin.txt.xml
Arktisten parlamentaarikkojen kokouksesta Oslossa oli tämän kevään viimeinen arktisten parlamentaarikkojen kokous 7.6.2010. | Árktalaš parlamentárihkkariid čoakkámis Oslos lei dán giđa maŋimus árktalaš parlamentárihkkariid bissovaš komitea čoakkán 7.6.2010. |
Kokous oli kaiken kaikkiaan hyvin mielenkiintoinen ja hyödyllinen. | Čoakkán lei ollislaččat geahčadettiin hui beroštahtti ja ávkkálaš. |
Tanskan ulkoministeri Lene Espersen kertoi kokouksen aluksi Tanskan arktisen neuvoston puheenjohtajuuden tavoitteista. | Dánmárkku olgoáššiidministtar Lene Espersen muitalii čoakkáma álggus Dánmárkku árktalaš ráđi ságadoalli áigodaga ulbmiliin. |
Arktisen neuvoston puheenjohtajuus on tällä kertaa siitä harvinainen, että puheenjohtajuus on kuusi vuotta peräkkäin pohjoismaiden halussa. | Árktalaš ráđi jođiheapmi lea dán vuoru dan dáfus hárvenaš, ahte ságadoalliriikka báiki lea guhtta jagi maŋŋálaga davviriikkaid hálddus. |
Puheenjohtajuus siirtyi Norjalta Tanskalle, jolta se siirtyy Ruotsille vuoden päästä. | Ságadoallivuohta sirdása Norggas Dánmárkui, mas dat sirdása Ruŧŧii jagi geahčen. |
Tanska toivoo löytävänsä puheenjohtajuutensa aikana ratkaisun uusien pysyvien tarkkailijoiden ottamiseen arktiseen neuvostoon. | Dánmárku sávvá gávdnat iežas jođihanáigodaga áigge čovdosa ođđa bissovaš dárkojeddjiid váldimii árktalaš ráđđái. |
Maat kuten Kiina, Etelä-Korea ja Japani ja organisaatiot kuten Euroopan unioni ovat pyrkimässä arktisen neuvoston pysyviksi tarkkailijoiksi. | Eatnamat dego Kiinná, Lulli-Korea ja Japána ja organisašuvnnat dego Eurohpá uniovdna leat viggame árktalaš ráđi bissovaš dárkojeaddjin. |
Esitin kokouksessa hyvin suuren huolenaiheen erityisesti Kiinan hakemuksen osalta. | Bukten čoakkámis ovdan hui stuora fuola earenoamážit Kiinná ohcamuša buohta. |
Tiedustelin, että miten arktiseen neuvostoon voidaan ottaa tarkkailijoita, jotka eivät kunnioita ihmisoikeuksia ja alkuperäiskansojen oikeuksia ja miten arktisen neuvoston valtasuhteiden, politiikan ja ihmisoikeuslinjan kävisi tällaisten uusien tarkkailijoiden myötä. | Válden ovdan dan, ahte mot árktalaš ráđđái sáhttá váldit dárkojeddjiid, mat eai gudnejahte olmmošvuoigatvuođaid ja álgoálbmogiid vuoigatvuođaid ja mot árktalaš ráđi váldegaskavuođaid, politihka ja olmmošvuoigatvuohtalinnjái geavalii dákkár ođđa dárkojeddjiid mielde. |
Esitinkin, että uusia tarkkailijoita ei tulisi ottaa muuten kuin sellaisten organisaatioiden osalta, joilla on suhde arktiseen alueeseen kuten EU ja Unesco. | Evttohin, ahte ođđa dárkojeaddjit eai galggale váldojuvvot mielde muđuid go dakkár organisašuvnnat, main lea gaskavuohta árktalaš guvlui dego EU ja Unesco. |
Tanskan ulkoministeri totesi tähän, että he pitävät ihmisoikeuskysymystä yllä jatkuvasti, viitaten myös Norjan ulkoministeri Støreen. | Dánmárkku olgoáššiidministtar dajai dása, ahte sii dollet geažos áigge ovdan olmmošriektegažaldagaid ja čujuhii maid Norgga olgoáššiidministtar Størei. |
Uusia jäseniä tulisi ottaa siksi, että keskustelu arktisista alueista ei siirtyisi muille foorumeille vaan pysyisi arktisen neuvoston kontekstissa. | Ođđa lahtut galggale váldojuvvot danin, vai ságastallan árktalaš guovlluin ii sirdásivčče eará forumaidda muhto bisolii árktalaš ráđi kontevsttas. |
Tanskan ulkoministeri korosti myös vastauksessaan arktisen alueen mahdollisuutta Aasian markkinoille. | Dánmárkku olgoáššiidministtar deattuhii vástádusastis maid árktalaš guovllu vejolašvuhtii beassat Ásia márkaniidda. |
Tanskan ulkoministerin vastaus ei häivyttänyt huoltani arktisen neuvoston tulevaisuudesta mahdollisten uusien tarkkailijoiden vaikutuksen myötä. | Dánmárkku olgoáššiidministara vástádus ii jávkadan mu fuola árktalaš ráđi boahttevuođas vejolaš ođđa dárkojeddjiid váikkuhusa mielde. |
Meillähän on jo YK, jossa keskustellaan myös arktisista kysymyksistä ja erilaisia G-kokouksia. | Mishan lea juo ON, ja doppe ságastallojuvvo maid árktalaš gažaldagain ja de leat vel iešguđetlágán G-čoakkámat. |
On surullista, jos kauppaedut Aasian markkinoille ylittävät ympäristö- ja ihmisoikeuksien tarpeet. | Lea morašlaš, jos gávpeberoštumit Ásia márkaniidda mannet badjel biras- ja olmmosvuoigatvuođaid dárbbuid. |
Kokouksessa tuli myös esille huoli mannerjalustamaiden yhteiskokouksista ja kokousten vaikutuksista arktisen neuvoston toimintaan. | Čoakkámis bođii maid ovdan fuolla nannanjuolgeriikkaid oktasaščoakkámiin ja čoakkámiid váikkuhusain árktalaš ráđi bargui. |
Ymmärsin hyvin huolenaiheen, mutta toisaalta mannerjalustakiistat eivät kosketa Suomea. | Ipmirdin bures fuola, muhto nuppe dáfus nannanjuolgenákkut eai guoskka Suoma. |
Kokouksessa käsiteltiin myös arktisen alueen pelastustoiminnan organisoimista. | Čoakkámis gieđahallui maid árktalaš guovllu gádjundoaimma organiseren. |
Tämä on mielestäni yksi tärkeimmistä lähivuoden arktisen neuvoston toiminnan tavoitteista, koska lisääntyvä meriliikenne, öljynkujetus ja offshore-poraus tuovat hyvin suuria ympäristöriskejä, joihin on varauduttava. | Dát lea mu mielas okta mávssolaččamus árktalaš ráđi doaimma ulbmiliin, daningo lassáneaddji mearrajohtalus, oljofievrredeapmi ja offshore-bohkan buktet hui stuora birasriskkaid, maidda ferte ráhkkanit. |
Olisi tärkeää saada arktiselle alueelle meriliikennettä ohjaava sopimus, jotta onnettomuuksia ei tapahtuisi puutteellisesta teknologiasta johtuen. | Livččii dehálaš oažžut árktalaš guvlui soahpamuša, mii stivre mearrajohtalusa, vai lihkohisvuođat eai dáhpáhuvale váilevaš teknologiija geažil. |
Tanskan ulkoministerin puheen jälkeen Norjan ulkoministeri Støre kertoi Norjan arktisesta politiikasta ja Norjan rajavesisopimuksesta Venäjän kanssa. | Dánmárkku olgoáššiidministara sága maŋŋel Norgga olgoáššiidministtar Støre muitalii Norgga árktalaš politihkas ja Norgga rádječáhcesoahpamušas Ruoššain. |
Tiedustelin ulkoministeriltä, että kuuluuko pohjoismaisen saamelaissopimuksen ratifiointi Norjan arktiseen politiikkaan ja miten saamelaisten vaikutusmahdollisuudet on turvattu. | Jerren olgoáššiidministaris, ahte gullágo davviriikkalaš sámi soahpamuša ratifiseren Norgga árktalaš politihkkii ja mot sápmelaččaid váikkuhanvejolašvuođat leat sihkkarastojuvvon. |
Ulkoministeri totesi, että hän ei vastaa pohjoismaisesta saamelaissopimuksesta. | Olgoáššiidministtar vástidii, ahte su ovddasvástádussan ii leat sámi soahpamuš. |
Ymmärtääkseni myös Norjassa valtiosopimukset kuuluvat ulkoasianministeriön toimialaan. | Mu ipmárdusa mielde maiddái Norggas stáhtasoahpamušat gullet olgoáššiidministeriija doaibmasuorgái. |
Ulkoministeri myös totesi, että hän kuulee saamelaiskäräjiä ennen osallistumista Barentsin ja arktisen neuvoston kokouksiin ja näin hän edustaa myös saamelaisten näkökulmia kokouksissa. | Olgoáššiidministtar maid dajai, ahte son gullá sámedikki ovdal go oassálastá Barents- ja árktalaš ráđi čoakkámiidda ja ná son ovddasta maid sápmelaččaid oainnuid čoakkámis. |
En tiedä jakaako Norjan saamelaiskäräjät yhtä positiivisen kuvan Norjan ulkopolitiikasta. | In dieđe juohkágo Norgga sámediggi liikká positiivvalaš gova Norgga olgoriikkapolitihkas. |
Norjan saamelaiskäräjälaki on tässä suhteessa heikompi kuin Suomen saamelaiskäräjälaki, koska Suomessa vain saamelaiskäräjät edustaa virallisesti saamelaisia sekä kansallisissa että kansainvälisissä yhteyksissä. | Norgga sámediggeláhka lea dán goris geahnoheabbo go Suoma sámediggeláhka, daningo Suomas dušše sámediggi ovddasta virggálaččat sápmelaččaid sihke nášuvnnalaš ja riikkaidgaskasaš oktavuođain. |
Kuulimme kokouksessa myös kansainvälisen projektin väliraportista, joka käsittelee arktisen alueen hallintoa. | Gulaimet čoakkámis maid riikkaidgaskasaš prošeavtta gaskaraporttas, mii gieđahallá árktalaš guovllu hálddašeami. |
Projektista löytyy lisää tietoa oheisesta osoitteesta: http://www.arcticgovernance.org /. Projektin johtaja, tohtori Robert Corell kertoi projektin taustasta ja merkityksestä. | Prošeavttas gávdno lassidiehtu mielčuovvu čujuhusas: http://www.arcticgovernance.org / Prošeaktajođiheaddji, dr Robert Corell muitalii prošeavtta duogážis ja mearkkašumis. |
Hän näytti kokousosanottajille uusia, hälyyttäviä arvioita merenpinnan noususta ja sen vaikutuksista globaalilla tasolla. | Son čájehii čoakkánoasseváldiide ođđa, suorggahahtti árvvoštallamiid mearradási loktaneamis ja dan váikkuhusain globála dásis. |
Projektin tarkoituksena on löytää keinoja miten arktisen alueen hallintoa voidaan kehittää vastaamaan juuri ilmastonmuutoksen tuomiin haasteisiin. | Prošeavtta ulbmilin lea ohcat vugiid mot árktalaš guovllu hálddašeapmi sáhttá gárgehuvvot dávistit jur dálkkádatrievdama buktin hástalusaide. |
Sovimme tohtori Corellin kanssa että hän tulee saamelaisen parlamentaarisen neuvoston hallituksen vieraaksi syksyllä ja kuulee saamelaiskäräjien näkemyksiä arktisen alueen hallinnosta. | Soabaime dr Corelliin, ahte son boahtá Sámi parlamentáralaš ráđi stivrra guossin čakčat ja gullá sámedikkiid oainnuid árktalaš guovllu hálddašeamis. |
Esittelin kokouksen lopuksi lyhyesti pysyvälle komitealle saamelaisen parlamentaarisen neuvoston ilmastopoliittista strategiaa, joka liitettiin myös kokouspöytäkirjan liitteeksi. | Muitalin bissovaš komitea čoakkáma loahpas oanehaččat Sámi parlamentáralaš ráđi dálkkádatpolitihkalaš strategiijas, mii laktojuvvui maid čoakkánbeavdegirjji čuovusin. |
Siitä on muuten valmistunut nyt käännökset kaikille Suomessa puhuttaville saamen kielille, venäjäksi, englanniksi, ruotsiksi ja espanjaksi. | Das leat dál gárvánan dál jorgalusat buot Suomas hubmon sámegielaide, ruošša-, eŋgelas-, ruoŧa- ja spánskagillii. |
Ne löytyvät kotisivuiltamme. | Dat gávdnojit sámedikki ruovttusiidduin. |
Arktisten parlamentaarikkojen pysyvällä komitealla on tänä vuonna vielä kaksi kokousta. | Árktalaš parlamentárihkkariid bissovaš komiteas lea dán jagi vel guokte čoakkáma. |
Suomen valtioneuvosto oli antanut arktisen strategian eduskunnalle juuri saman päivänä pysyvän komitean kokouksen kanssa. | Suoma stáhtaráđđi lei addán árktalaš strategiija riikkabeivviide jur seamma beaivve min bissovaš komitea čoakkámiin. |
En ole ehtinyt strategiaan vielä tutustua, mutta se löytyy osoitteesta: http://www.vn.fi/tiedostot/julkinen/pdf/2010/arktinen_strategia-0706/arktinen_strategia_070610.pdf | In leat vel háhppehan vel oahpásnuvvat strategiijai, muhto dat gávdno čujuhusas: http://www.vn.fi/tiedostot/julkinen/pdf/2010/arktinen_strategia-0706/arktinen_strategia_070610.pdf |
Olen osallistunut nyt muutamaan arktisten parlamentaarikkojen pysyvän komitean kokoukseen ja nähnyt ne hyvin tärkeäksi tiedonvaihdolle ja ylipäätään arktiselle yhteistyölle. | Lean oassálastán dál muhtin árktalaš parlamentárihkkariid bissovaš komitea čoakkámii ja oaidnán dan hui dehálaš diehtolonohallamii ja obanassiige árktalaš ovttasbargui. |
Arktisen neuvoston työ on nousemassa yhä tärkeämpään asemaan ja saamelaisille on elintärkeää, että voimme vaikuttaa kansanväliseen saamelaisia koskevaan päätöksentekoon. | Árktalaš ráđi bargu lea loktaneame ain dehálit sajádahkii ja sápmelaččaide lea eallindehálaš, ahte sáhttit váikkuhit riikkaidgaskasaš mearrádusdahkamii, mii guoská sápmelaččaid. |
Olen kuitenkin hieman huolissani Suomen saamelaiskäräjien mahdollisuudesta osallistua työhön täyspainoisesti resurssipulamme johdosta. | Lean goitge unnánaš fuolas Suoma sámedikki vejolašvuođas oassálastit bargui dievasmearálaččat min resursaváilli geažil. |
Pysyvä komitea kokoontuu neljä kertaa vuodessa ympäri arktista aluetta, ja matkustuskulut ovat suuret, ja ne jäävät Suomen saamelaiskäräjien maksettavaksi. | Bissovaš komitea čoahkkana njealje have jagis miehtá árktalaš viidodaga ja mátkkoštangolut leat stuorrát, ja dat báhcet Suoma sámedikki máksima várás. |
Blogini laahaa nyt hieman jäljessä työmatkojen johdosta, mutta palaan myöhemmin muihin viime viikon kokouksiin. | Mu blogga ii leat áibbas áiggálaš dásis bargomátkkiid geažil, muhto máhcan maŋŋel eará mannan vahku čoakkámiidda. |
Lähdin Oslosta suoraan Utsjoelle saamelaiskäräjien, ympäristöministeriön, kolttaneuvoston, metsähallituksen ja Lapin Ely:n luonnonsuojelukäräjille ja artikla 8(j)-työryhmän kokoukseen, joista kerron seuraavassa blogissani. | Vulgen Oslos njuolga Ohcejohkii sámedikki, birasministeriija, nuortalašráđi, meahcceráđđehusa ja Lappi Ely (ealáhus-, biras- ja johtalusguovddáža) luonddusuodjalangearregiidda ja artihkal 8(j)-bargojoavkku čoakkámii, main muitalan čuovvovaš bloggastan. |
Vuontisjärvellä 14.6.2010 Klemetti Näkkäläjärvi | Vuottesjávrres 14.6.2010 Juvvá Lemet |