klemetti.15.10.13_fin.txt.xml
Kolonialismin haamuja 8j-kokouksessa Kolonialismma gopmiid suoivanat 8j-čoakkámis
Montrealin kansainvälinen 8j-kokous oli hyvin erikoinen ja ristiriitainen. Montreala riikkaidgaskasaš 8j-čoakkán lei hui earenoamáš ja maiddái paradoksála.
Kokouksissa tehtiin hyviä päätöksiä, mutta joidenkin valtioiden toiminta jätti ikävän kolonialistisen varjon kokouksen ylle. Čoakkámiin dahkkoje buorit mearrtádusat, muhto muhtin stáhtaid meannudeapmi guđii ahkidis kolonialisttalaš suoivana čoakkáma nala.
Kokouksen yksi tärkeimpiä asioita, joka alkuperäiskansojen näkökulmasta oli mitä helpoin ja yksiselitteisin asia, osoittautui yhdeksi vaikeimmista. Čoakkáma okta deháleamos áššiin, mii álgoálbmogiid oaidninčiegas lei hui ovttačilggolaš ja álki, leige oktage čoakkáma váddásepmosiin.
Alkuperäiskansat ovat pitkään esittäneet, että biodiversiteettisopimuksen kontekstissa siirryttäisiin käyttämään terminologia, joka vastaa YK:n alkuperäiskansajulistusta ja Rio +20 – julistusta. Álgoálbmogat leat guhká ovddidan, ahte biodiversiteahttasoahpamuša kontevsttas galggalii atnigoahtit termiinologiija, mii dávista ON:a álgoálbmojulggaštussii ja Rio +20 – julggaštussii.
Esityksen mukaan terminologia alkuperäiskansat ja paikallisyhteistö (indigenous people and local comminities) korvaisi nykyisen muotoilun alkuperäis- ja paikallisyhteisöt sijaista (indigenous and local communities). Evttohusa mielde terminologiija álgoálbmogat ja báikkálašservošat (indigenous people and local comminities) buhttelii dáláš hábmema álgoálbmot- ja báikkálašservošat (indigenous and local communities).
Alkuperäiskansat eivät ole vaatineet sopimuksen muuttamista, vain terminologian muuttamista kaikissa tulevissa päätöksissä. Álgoálbmogat eai leat gáibidan soahpamuša earáhuhttima, muhto terminologiija earáhuhttima buot boahtteáigge mearrádusain.
COP 11 eli biodiversiteettisopimuksen allekirjoittajamaiden osapuolikokous oli edellyttänyt, että kansainvälinen artikla 8j-työryhmäkokous Montrealissa valmistelisi esityksen uudistetaanko terminologiaa vai ei. COP 11 dehege biodiversiteahttasoahpamuša vuolláičálliriikkaid oassebeallečoakkán lei gáibidan, ahte riikkaidgaskasaš artihkal 8j-bargojoavkočoakkán Montrealis válmmaštalalii evttohusa ođasnuhttojuvvojo terminologiija vai ii.
8j-kokous ei tähän kuitenkaan pystynyt. 8j-čoakkán ii bastán dán bargat.
Suurimmat syylliset tähän olivat Kanada, Ranska ja Englanti. Stuorimus sivalaččat dása ledje Kanada, Ránská ja Stuora-Británnia.
Pohjoismaista Suomi, Norja, Tanska ja Ruotsi tukivat vahvasti terminologian muuttamista alkuperäiskansoiksi ja paikallisyhteisöiksi mainittujen alkuperäiskansojen julistuksen ja Rio +20 julistuksen mukaisesti. Davviriikkain Suopma, Norga, Danmárku ja Ruoŧŧa dorjo hui garrasit terminologiija rievdadeami álgáálbmogin ja báikkálašsearvvušin álgoálbmotjulggaštusa ja Rio +20 – julggaštusa mielde.
EU:n sisällä asiasta ei ollut yksimielisyyttä. EU:a siste áššis ii lean ovttamielalašvuohta.
EU:n käytännön mukaisesti kansainvälisissä 8j-työryhmän kokouksissa EU-puheenjohtajamaa käyttää EU-maiden puolesta yhteiset puheenvuorot. Riikkaidgaskasaš 8j-bargojoavkku čoakkámiin EU:a geavada mielde EU-ságadoalliriika geavaha EU-riikkaid oktsaš sáhkavuoruid.
Tässä tapauksessa Liettua, käytti EU-maiden puolesta puheenvuorot. Dán dáhpáhusas Lietuva geavahii EU-riikkaid beales oktasaš sáhkavuoruid.
Koska EU-maat eivät poikkeuksellisesti löytäneet yksimielisyyttä terminologia-asiassa, niin jokainen EU-jäsenvaltio sai käyttää asiassa oman puheenvuoronsa. Daningo EU-riikkat eai dán vuoru gávdnan ovttamielalašvuođa terminologiija-áššis, nu juohke EU-lahttostáhta oaččui geavahit áššis iežas sáhkavuoru.
Iso-Britannia ja Kanada vetosivat omissa puheenvuoroissaan mm. siihen, että laillisia vaikutuksia terminologian muuttamiselle ei ole selvitetty. Stuora-Británnia ja Kanada doarjale iežaska sáhkavuoruin ee. dasa, ahte lágalaš váikkuhusast terminologiija rievdadeapmái eai leat čilgejuvvon.
Yksikään valtio ei myöskään halua avata biodiversiteettisopimusta terminologian muuttamiseksi. Oktage stáhta ii maid hálit rahpat biodiversiteahttasoahpamuša terminologiija earáhuhttima várás.
En minäkään kannata biodiversiteettisopimuksen muuttamista, koska vaarana on, että se avaisi mahdollisuuden heikentää biodiversiteettisopimuksen velvoitteita nykyisessä taloudellisessa ja poliittisessa tilanteessa. In dat gal munge dan hálit biodiversiteahttasoahpamuša earáhuhttima, daningo várran lea, ahte dat rabalii vejolašvuođa geahnohuhttit biodiversiteahttasoahpamuša geatnegasvuođaid dálás ekonomalaš ja olitihkalaš dilis.
Saamelaiskäräjien II varapuheenjohtaja Heikki Paltto ja allekirjoittanut 8(j)-kokouksessa. Sámedikki II várreságadoalli Hánno heaika ja mun 8(j)-čoakkámis.
Kuva: Inga-Briitta Magga Govva: Inga-Briitta Magga
Asiakokonaisuus oli esillä jo kaksi vuotta sitten edellisessä kansainvälisessä 8j-työrymän kokouksessa. Áššeollisvuohta lei ovdan juo guokte jagi dás ovdal ovddit riikkaidgaskasaš 8j-bargojoavkku čoakkámis.
Jo silloin nostettiin esille tarve tehdä laillinen analyysi terminologian muuttamisen vaikutuksesta. Juo dalle loktejuvvui ovdan dárbu dahkat lágalaš analysa terminologiija rievdadeami váikkuhusain.
Olen pettynyt, kun sitä ei oltu tehty ja jotkut valtiot voivat viivyttää ja viivyttää päätöksentekoa asiassa. Dan dáfus lean behtton, go dat ii lean bargon ja muhtin stáhtat sáhttet maŋidit ja maŋidit mearrádusdahkama áššis.
Seuraava COP on ensi syksynä Etelä-Koreassa. Čuovvovaš COP lea boahtte čavčča Lulli-Koreas.
Ranska vastusti terminologian muuttamista vedoten mm. siihen, että Ranskan perustuslaki tunnustaa vain ranskalaiset. Ranskassa on vain ranskalaisia, ei muita kansoja. Ránská vuostálasttii rievdadeami doarjalettiin ee. dasa, ahte Ránskká vuođđoláhka dovda dušše ránskkálaččaid, Ránskkás leat duššebeare ránskkálaččat, eai eará álbmogat.
Myöskään Kanada lainsäädäntöön vedoten ei halunnut muuttaa terminologiaa. Maiddái Kanada doarjalii iežas lágaide, maid dihte ii mahkaš sáhtále rievdadit terminologiija.
Tämä oli hyvin ristiriitaista sen vuoksi, että Kanadan perustuslain mukaan Kanadassa on alkuperäiskansoja eikä alkuperäiskansayhteisöjä. Dat fas ii leat harmoniijas Kanada lágaiguin, daningo Kanada vuođđolága mielde doppe leat álgoálbmogat eaige álgoálbmotservošat.
Kanadan kantaa kritisoivatkin vahvasti Cree-intiaanien neuvosto ja muut alkuperäiskansajärjestöt Kanadassa. Kanada oidnui bukte garra moaitámušaid Cree-indiánaid ráđđi ja Kanada eará álgoálbmotorganisašuvnnat.
Kanada, Ranska ja Iso-Britannia pyrkivätkin hyvin aktiivisesti lieventämään kokouksen päätöksiä. Kanada, Ránská ja Stuora-Británnia viggenai aktiivvalaččat láivudit čoakkáma mearrádusaid.
Ranska ja Iso-Britannia pelkäävät päätöksien vaikutuksia alusmaihinsa. Ránská ja Stuora-Británnia ballaba mearrádusaid váikkuhusaid iežaska hálddašan koloniijaide.
Kolonialismilla on pitkät jäljet. Kolonialismmas leat guhkes gieđat.
Vaikka kansainvälinen lainsäädäntö ja ihmisoikeudet ovat kehittyneet, kolonialismin varjo edistyksen pimentäjä ja kolonialistinen politiikka on vieläkin voimissaan. Vaikko riikkaidgaskasaš lágat ja olmmošrievttit leat gárganan, de kolonialismma suoivvan lea ovdáneami sevnnjodahtti ja kononialisttalaš politihkka lea velnai vuoimmálaš.
Montrealissa oli edustajia kaikilta saamelaiskäräjiltä. Montrealis ledje ovddasteaddjit buot sámedikkiin.
Pidimmekin yhteiskokouksen, jossa käsittelimme saamelaiskäräjien tekemää työtä artikla 8(j):n toimeenpanemiseksi ja missä asioissa tulisi tehdä yhteistyötä. Doalaimetnai oktasaščoakkáma, mas gieđahalaimet sámedikki bargan barggu 8(j):a olláhuhttima várás ja makkár áššin galggalii bargat ovttasráđiid.
Kussakin saamelaiskäräjillä työskentelee 8(j)-asioista vastaava virkamies, joten lähtökohdat ovat hyvät. Guđenai sámedikkis bargá virgeolmmoš, man ovddasvástádussan leat maid 8(j)-áššit ja danin vuolggasadji lea buorre.
Kuten oheistapahtumassa pitämässä puheessani totesin, artikla 8(j):tä on toimeenpantu eri tavoin Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa. Dego oalgedáhpáhusas doallan ságastan gávnnahin, artihkal 8(j) lea olláhuhtton sierra vuogi mielde Suomas, Ruoŧas ja Norggas.
Sovimmekin, että laadimme yhteisesityksen saamelaiselle parlamentaariselle neuvostolle sekä kunkin maan 8(j)-asioista vastaavalle ministeriölle miten artikla 8(j):n velvoitteita tulisi toimeenpanna. Soabaimetnai, ahte ráhkadit oktasaševttohusa sámi parlamentáralaš ráđđái sihke guđe riikka 8(j)-áššiid ovddasvástideaddji ministeriijai das, mot artihkal 8(j):a geatnegasvuođat galggale olláhuhttot.
Saamelaiskäräjien kotisivuilta löytyvät tiedotteet kansainvälisen 8(j)-kokouksen päätöksistä Montrealissa ja siellä Suomen saamelaiskäräjien pitämästä oheistapahtumasta. Sámedikki ruovttusiidduin gávdnojit dieđáhusat riikkaidgaskasaš 8(j)-čoakkáma mearrádusain Montrealis ja doppe Suoma sámedikki doallan oalgedáhpáhusas.
Seuraavassa blogissani kerron saamelaiskäräjien valtuuskunnan vierailusta keha ' ka-kansan luona. Čuovvovaš bloggas muitalan sámedikkiid sáttagotti guossástallamis keha ' ka-álbmoga luhtte.
Valtakulttuurien antama nimitys kansalle on mohawk. Váldokultuvrra navdin namma álbmogii lea Mohawk.
Tällä viikolla osallistun Norjan saamelaiskäräjien avajaisiin Kaarasjoella. Dán vahku oassálasttán Norgga sámedikki rahpandoaluide Kárášjogas.
Vuontisjärvellä 14.10.2013 Vuottesjávrres 14.10.2013
Klemetti Näkkäläjärvi Juvvá Lemet