klemetti.18.10.13_fin.txt.xml
Kolonialismin haamuja 8j-kokouksessa, osa 2 | Kolonialismma gopmiid suoivanat 8j-čoakkámis, oassi 2 |
Artikla 8(j)-työryhmän kokouksen lounastauolla Suomen saamelaiskäräjien delegaatiolla oli mahdollisuus vierailla Montrealin alueella asuvan kanien: keha ' ka - kansan (mohawk-kansa) kieli- ja kulttuurikeskuksessa Kahnawá:ke:ssa. | Artihkal 8(j)-bargojoavkku čoakkáma boradanbottas Suoma sámedikki sáttagottis lei vejolašvuohta guossástallat Montreála guovllu kanien: keha ' ka – álbmoga (mohawk-álbmoga) giella- ja kulturguovddážis Kahnawá:ke:s. |
Kahnawá: ke – reservaatissa asuu yhteensä noin 8000 kanien: keha ' ka – kansan jäsentä. | Kahnawá: ke – reserváhtas orrot oktiibuot 8000 kanien: keha ' ka – álbmoga oasálačča. |
Vierailemallamme alueella oli kansan jäsenten pitämiä palveluja. | Min guossástallan guovllus ledje álbmoga oasálaččaid fállan bálvalusat. |
Mohawk on hollantilaisten heille antama nimitys. | Mohawk lea hollánddalaččaid sidjiide addin namma. |
Kansan oma nimi on keha ' ka. | Álbmoga iežas namma lea keha ' ka. |
Vierailu jätti ikävän kuvan Kanadan valtion alkuperäiskansapolitiikasta. | Galledeapmi guđii ahkidis gova Kanada stáhta álgoálbmotpolitihkas. |
Kokemukset Kanadan alkuperäiskansapolitiikasta olivat hyvin erilaisia kuin Nunavutissa, jossavierailin muutamia vuosia sitten. | Muosáhusat Kanada álgoálbmotpolitihkas ledje hui sierralágánat go Nunavutas, gos guossástallen muhtin jagiid dás ovdal. |
YK:n alkuperäiskansaraportoija James Anaya on esittänyt raportissaan vakavan huolenaiheen Kanadan alkuperäiskansojen asemasta. | ON:a álgoálbmotraporterejeaddji James Anaya lea ovdanbuktán raporttasttis duođalaš fuola Kanada álgoálbmogiid dilis. |
Kanien: keha ' ka – kansan luona vierailusta jäi muuten kuitenkin hyvin myönteinen kuva, koska yhteisön identiteetti, halu säilyä omana, itsenäisenä kansana, yhteisöllisyys ja halu säilyttää omaa kieltään ja kulttuuriaan oli todella vahva. | Guossástallamis kanien: keha ' ka – álbmoga luhtte bázii muđuid hui miehtemielalaš govva, daningo servoša identiteahta, hállu seailut iehčanas álbmogin, searvvušvuohta ja hállu seailluhit iežas giela ja kultuvrra orui leame duođaid gievra. |
keha ' ka - kansa on joutunut kestämään historian saatossa paljon. | keha ' ka – álbmot lea šaddan gillát historjjas áigge olu. |
Vain noin 10 % kansan jäsenistä puhuu omaa kieltään, kanien ’ kéhaa äidinkielenään. | Dušše sulaid 10 % olbmuin hupmet iežaset giela, kanien ’ kéha eatnigiellanis. |
Noin 30 % hallitsee kielen toisena kielenä tai auttavasti. | Sulaid 30 % hálddaša giela nubbin giellan dehe veháš. |
Syynä kielitaidon katoamiseen on – kuten Suomessakin – koululaitos ja kanadalaistamispoltiiikka. | Sivvan giellamáhtu láhppomii lea – dego Suomasnai – skuvlalágádus ja politihkka, mainna viggojuvvo dahkat kanadalažžan. |
Katolisen kirkon pitämät koulut kielsivät muun kuin englannin- ja ranskankielen käytön. | Katolálaš girku bajásdoallan skuvllat gilde eará go eŋgelasgiela- ja ránskágiela anu. |
Nyt yhteisö ylläpitää omia koulujaan, jossa opetetaan kansan kielestä, kulttuurista ja historiasta oman opetussuunnitelman mukaisesti. | Dál searvvuš bajásdoallá iežas skuvllaid, main oahpahuvvo álbmoga gielas, kultuvrras ja historjjás iežas oahppoplána mielde. |
Yhteisössä on ollut myös kielipesiä. | Servošis leat leamaš maid giellabeasit. |
Kieli- ja kulttuurikeskuksessa on museo kansan historiasta, opetustiloja, kirjasto ja tiloja käsitöiden tekemiseen. | Giella- ja kulturguovddážis lea musea álbmoga historjjás, oahpahussajit, girjerádju ja sajit duddjomii. |
Saimme tutustua kanien ’ kéhan opetukseen aikuisille keha ' ka - kansan jäsenille, jotka eivät olleet saaneet mahdollisuutta oppia omaa kieltään lapsena. | Beasaimet oahpásnuvvat kanien ’ kéha oahpahussii rávis olbmuide keha ' ka – álbmoga oasálaččaide, geat eai leat ožžon vejolašvuođa oahppat iežaset giela mánnán. |
Opetuksen haasteet ovat vielä suurempia kuin saamelaisilla, koska opettajat joutuvat tekemään melkein kaiken opetusmateriaalin itse. | Oahpahusa hástalusat leat vel stuoribut go sápmelaččain, daningo oahpaheaddjit šaddet ráhkadit measta buot oahppomateriála ieža. |
Opetusta, kuten kieli- ja kulttuuritoimintaa vaivaa rahoituksen puute, mikä on tuttua saamelaisillekin. | Oahpahusa, dego giella- ja kulturbarggu árrun lea ruhtaváili, mii lea diehtetlas oahpis sápmelaččaidenai. |
Noin puolet toiminnasta rahoittaa valtio, muuten kieli- ja kulttuurikeskuksen työntekijät joutuvat etsimään rahoitustaan muualta. | Sulaid bealli doaimmas ruhtada stáhta, muđuid giella- ja kulturguovddáža bargit šaddet ohcat ruhtadeami eará sajes. |
Museossa esiteltiin keha ' ka - kansan historiaa ja perinteitä. | Museas čájehuvvoje keha ' ka – álbmoga historjá ja árbevierut. |
Museo-oppaamme kertoi, että 1990-luvun alussa kansalla oli ollut aseellinen konflikti Kanadan valtion kanssa. | Min museaofelaš muitalii, ahte 1990-logu álggus álbmogis lei leamaš vearjokonflikta Kanada stáhtain. |
Valtio yritti ottaa heidän maansa ilman kansan hyväksyntää minkä johdosta keha ' ka - kansa yritti estää kanadalaisten pääsyn kansan alueelle barrikaiden. | Stáhta vikkai váldit sin eatnamiid almmá álbmoga dohkkeheami haga, man dihte keha ' ka – álbmot vikkai eastit kanadalaččaid beassama álbmoga viidodahkii barrikádaiguin. |
Piiritystilanne kesti kolme kuukautta, jonka aikana kuoli tulitaistelussa yksi poliisi ja yksi keha ' ka – vanhus kanadalaisten kivittäessä kansan jäseniä Montrealin suunnasta. | Birastahttin bisttii golbma mánu, man áigge vearjodáistaleamis jámii okta boles ja okta keha ' ka – boaran go kanadalaččat geđgeje álbmoga oasálaččaid Montreála guovllos. |
Loukkaantuneita oli enemmän. | Roasmmehuvvan olbmot leadje eambbo. |
Konflikti päättyi, mutta ristiriidat Kanadan valtion kanssa jatkuivat. | Konflikta nogai, muhto ruossalasvuođat Kanada stáhtain joatkahuvve. |
Kansalla ei ole minkäänlaista virallista neuvotteluyhteyttä valtioon, koska Kanada ei tunnusta heidän perinteistä päätöksentekoelintään. | Álbmogis ii leat mihkkege virggálaš ráđđádallanoktavuođaid stáhtii, daningo kanada stáhta ii dovddas sin árbevirolaš mearrádusdahkanorgána. |
Maaoikeuskysymykset ovat edelleen ratkaisematta. | Eananriektegažaldagat leat ain čoavddekeahttá. |
Tällä viikolla pääsin osallistumaan hieman iloisempaan tapahtumaan, Norjan saamelaiskäräjien avajaisiin, jotka avasi juhlallisesti kuningas Harald. | Dán vahku bessen oassálastit veaháš ilolaččat dáhpáhussii, Norgga sámedikki rahpamii, man rabai alladit gonagas Harald. |
Avajaiset olivat luonnollisesti hienot. | Rahpandoalut ledje diehttelas fiidnát. |
Jokaisella saamelaiskäräjillä on toki omat tapansa ja perinteensä, mutta pidin erikoisena että olin ainoa avajaisiin osallistunut, joka käytti tervehdyspuheen saameksi. | Juohke sámedikkis leat almmatge iežas vierut ja árbevierut, muhto atnen veaháš ártegin go ledjen áidna rahpandoaluide oassálastán, gii geavahii dearvvuođat-sága sámegillii. |
Saamen kieltä olisi tärkeää kuulla saamelaisten omissa tilaisuuksissa. | Sámegiela livččii dehálaš gullat sápmelaččaid iežaset dilálašvuođain. |
Suomensaamelaiskäräjien puolesta pitämäni tervehdyspuhe löytyy kotisivuiltamme pohjoissaameksi ja norjaksi. | Suoma sámedikki beales mu doallan sáhkagávdno min ruovttusiidduin davvisáme- ja dárogillii. |
Seurasin myös Norjan saamelaiskäräjien yleiskokousta, joka alkoi avajaisten jälkeen. | Čuvvon maid Norgga sámedikki dievasčoakkáma, mii álggii rahpandoaluid maŋŋel. |
Ensi viikolla on saamelaiskäräjien yleiskokous. | Boahtte vahku lea sámedikki dievasčoakkán. |
Asialistalla on työsuojeluasia, joka käsitellään salassa pidettävänä asiana julkisuuslain (621/1999) 24 § 1 mom 32 kohdan perusteella. | Áššelistu nalde lea bargosuodjalanášši, mii gieđahallojuvvo čiegusin almmolašvuohtalága (621/1999) 24 § 1 mom 32 čuoggá vuođul. |
Muuten tämä viikonloppu menee sähköpostin ja työasioiden purkamiseen työmatkojen jälkeen. | Muđuid dát vahkkoloahppa manna rávdnjeboasttaid ja bargoáššiid burgimii bargomátkkiid maŋŋel. |