klemetti.21.02.11_fin.txt.xml
Kokousterveiset Helsingistä Kilpisjärvi 2020-hankkeen ohjausryhmän kokous oli helmikuun alussa. Čoakkándearvvuođagat Helssegis Gilbbesjávri 2020-fidnu stivrenjoaavkku čoakkán lei guovvámánu álgogeahčen.
Saamelaiskäräjät esitti, että hankkeelle otetaan jatkoaikaa kesäkuulle asti. Sámediggi evttohii, ahte fidnui váldojuvvo lassiáigi geassemánu rádjái.
Ohjausryhmä oli tästä yksimielinen. Stivrenjoavku lei dás ovttamielalaš.
Kunta valmistelee lausuntojen ja ohjausryhmän palautteen perusteella uuden esityksen kehittämissuunnitelmaksi ja odotamme suurella mielenkiinnolla mitä muutoksia kunta suunnitelmaan tekee. Suohkan válmmaštallá cealkámušaid ja stivrenjoavkku máhcahagaid vuođul ođđa evttohusa gárgehanplánan ja vuordit stuora beroštumiin maid rievdadusaid suohkan dahká plánii.
Kilpisjärven kehittämishankkeella on kotisivut, mutta niitä ei ole kyllä tämän vuoden puolella päivitetty. Gilbbesjávrre gárgehanplánas leat ruovttusiiddut, muhto dat eai gal leat dán jagi bealde ođasnuhttojuvvon.
Osoite on: (http://www.kilpisjarvi2020.com /). Čujuhus lea: (http://www.kilpisjarvi2020.com /).
Eri ministeriöiden tulevaisuusselonteot tuleviin hallitusneuvotteluihin ovat valmistuneet. Sierra ministeriijaid čielggadeamit boahtteáigge várás ráđđehusráđđádallamiidda leat válmmašnuvvan.
Saamelaiskäräjät on antanut kannanottonsa koskien hallitusohjelman valmistelua ja joitakin saamelaiskäräjien esittämiä asioita oli otettu ministeriöiden selontekoihin. Sámediggi lea addán oainnuidis ráđđehusprográmma válmmaštallama várás ja muhtin sámedikki ovddan áššit leat váldojuvvon ministeriijaid čielggademiide.
Mutta valitettavasti ei riittävästi. Muhto dađi bahábut eai doarvái.
Ministeriöiden tulevaisuusselonteot löytyy koottuna osoitteesta: (http://www.vnk.fi/toiminta/hallitusohjelman-seuranta/tulevaisuuskatsaukset/fi.jsp). Ministeriijaid čielggadeamit boahtteáigge várás leat čohkkejuvvon čuovvovaš čujuhusa oktavuhtii: (http://www.vnk.fi/toiminta/hallitusohjelman-seuranta/tulevaisuuskatsaukset/fi.jsp).
Oikeusministeriö on asettanut tulevaisuusselonteossaan tavoitteeksi laatia alkuperäiskansaoikeuksia vahvistava lainsäädäntö, jossa selkiytettäisiin maaoikeuksiin liittyviä kysymyksiä ja ratifioidaan ILO 169-sopimus. Vuoigatvuohtaministeriija lea čielggadeamistis boahtteáigge várás ásahan ulbmilin ráhkadit lága mii nanne álgoálbmotrivttiid. Das čielggasmahttojuvvole eananvuoigatvuohtagažaldagat ja ratifiserejuvvo ILO 169-soahpamuš.
Toivottavasti tavoite kirjataan hallitusohjelmaan ilman minkäänlaisia heikennyksiä. Doaivvu mielde ulbmil čállojuvvo ráđđehusprográmmii almmá mangelágán heajudemiid haga.
Saamen kielen osalta oikeusministeriä sitoutuu saamen kielenelvytysohjelman toimenpiteiden toteuttamiseen sekä varmistamaan riittävän kielikoulutuksen ja kansalaisten oikeuden saada palveluja omalla kielellään. Sámegiela oasis vuoigatvuohtaministeriija čatnasa sámi giellaealáskahttinprográmma doaibmabijuid olláhuhttimii sihke sihkkarastit dárbbatlaš giellaskuvlejumi ja riikkavuložiid rievtti oažžut bálvalusaid iežaset gillii.
Opetus- ja kulttuuriministeriö sitoutuu kehittämään ja tukemaan saamen kielten ja saamelaiskulttuurin asemaa tukirakenteita kehittämällä. Oahpahus- ja kulturministeriija čatnasa ovddidit ja doarjut sámegielaid ja sámi kultuvrra sajádaga doarjjaráhkadusaid ovddidemiin.
Tavoite on tärkeä, saamelaiskulttuuri ja saamelaistaiteilijat tarvitsevat lisää tukea. Ulbmil lea dehálaš, sámi kultuvra ja sámi dáiddárat dárbbahit lasi doarjaga.
Maa- ja metsätalousministeriön tulevaisuuskatsaus oli surullista luettavaa. Eanan- ja meahccedoalloministeriija geahčastat boahtteáigge várás lei morašlaš lohkat.
Saamelaisista tai saamelaisporonhoidosta ei selonteossa sanota sanaakaan. Sápmelaččain dehe sámi boazodoalus ii daddjojuvvo čielggadeamis sátnige.
Poroluvun alentaminen on selonteossa esillä, samoin teknisten menetelmien kehittäminen porolukujen seurantaan. Boazologu vuolideapmi lea čielggadeamis ovdan, seamma ládje maid teknihkalaš vugiid gárgeheapmi boazologuid bearráigehččui.
Poronhoitajien ansiotason nostamisesta ei sanota sanakaan – kuten ei poronhoitolain ja poronhoidon tukijärjestelmän kehittämisestäkään. Boazodolliid dinesdási loktemis ii daddjojuvvo sátnige – dego ii boazodoallolága ja boazodoalu doarjjaortnega gárgeheamisge.
Toissa viikolla olin Helsingissä kulttuuri ja kestävä kehitys - seminaarissa puhujana. Ovddetvahku ledjen Helssegis kultuvra ja suvdilis garganeapmi – semináras hubmin.
Puhe löytyy osoitteesta: (www.samediggi.fi/puheet). Mu sáhka lea čujuhusas: (www.samediggi.fi/puheet).
Osallistuin myös arktisen neuvottelukunnan kevään ensimmäiseen kokoukseen. Oassálasten maid árktalaš ráđđádallangotti giđa vuosttaš čoakkámii.
Neuvottelukunnan tehtävänä on Suomen arktisen politiikan valmistelu. Ráđđádallangotti bargun lea Suoma árktalaš politihka válmmaštallan.
Politiikan valmistelu ei ole vielä alkanut. Politihka válmmaštallan ii leat vel álgán.
Esitin harkittavaksi, että alkuperäiskansa-asioita valmistelisi oma ohjelma-asiakirjatyöryhmä, jotta alkuperäiskansoja koskevat asiat tulevat horisontaalisesti huomioiduksi. Evttohin váldojuvvot árvvoštallama vuollásažžan, ahte álgoálbmotáššit válmmaštalalii iežas prográmmaáššegirjebargojoavku, vai álgoálbmotáššit váldojuvvojit vuhtii horisontálalaččat.
Toissa viikolla saamelaiskäräjät antoi lausunnon LuTU-toimintasuunnitelmasta (uhanalaisten luontotyyppien toimintasuunnitelma). Ovddetvahku sámediggi attii cealkámuša LuTU-doaibmaplánas (uhkivuloš luonddutiippaid doaibmaplána).
Toimintasuunnitelma löytyy ympäristöministeriön kotisivuilta ja saamelaiskäräjien lausunto osoitteesta: (www.samediggi.fi/lausunnot). Doaibmaplána gávdno birasministeriija ruovttusiidduin ja sámedikki cealkámuš čujuhusas: (www.samediggi.fi/lausunnot).
Toimintasuunnitelma on laadittu uhanalaisten luontotyyppien tilan parantamiseksi. Doaibmaplána lea ráhkaduvvon uhkivuloš luonddutiippaid dili buorideami várás.
Toimintasuunnitelma pitää sisällään hyviä esityksiä saamelaiskulttuurin ja saamelaisporonhoidon huomioimiseksi maankäytön ohjauksessa ja lainsäädännössä. Doaibmaplána doallá sisttis buriid evttohusaid sámi kultuvrra ja sámi boazodoalu vuhtii váldima várás eanangeavaheami stivremis ja lágain.
Saamelaiskäräjät tuki toimintasuunnitelman keskeisiä esityksiä. Sámediggi guottiha doaibmaplána guovddáševttohusaid.
Toimintasuunnitelmassa on esitetty, että maa- ja metsätalousministeriö alkaa valmistelemaan poronhoidon tukijärjestelmän kehittämistä. Doaibmaplánas lea evttohuvvon, ahte eanan- ja meahccedoalloministeriija álgá válmmaštallat boazodoalu doarjjaortnega gárgeheami.
Saamelaiskäräjien näkemyksen mukaan saamelaisporonhoidon tuki- ja hallintajärjestelmää tulee valmistella biodiversiteettisopimuksen artikla 8(j):n ja 10(c):n sekä Suomen kansainvälisten velvoitteiden mukaisesti omassa työryhmässään, ei MMM-vetoisessa virkamiestyöryhmässä. Sámedikki oainnu mielde sámi boazodoalu doarjja- ja hálddašanortnet galgá válmmaštallojuvvot biodiversiteahttasoahpamuša artihkkaliid 8(j):a ja 10(c):a sihke Suoma riikkaidgaskasaš geatnegasvuođaid mielde iežas bargojoavkkus, iige virgeolmmošbargojoavkkus, man jođiha eanan- ja meahccedoalloministeriija.
Saamelaiskäräjät esittää ympäristöministeriölle, että sen edustajat tulisivat esittelemään LuTU-toimintasuunnitelmaa seuraavaan saamelaiskäräjien ja saamelaisten kotiseutualueen paliskuntien yhteistyökokoukseen ja samalla voisi pohtia toimintasuunnitelman toimeenpanoa saamelaisten kotiseutualueelle kohdistuvien esityksien osalta. Sámediggi evttoha birasministeriijai, ahte dan ovddasteaddjit boađále buktit ovdan LuTU-doaibmaplána čuovvovaš sámedikki ja sámi ruovttuguovllu bálgesiid oktasaščoakkámii ja seammas sáhtálii suokkardallat doaibmaplána olláhuhttima daid evttohusaid vuođul, mat gusket sámiid ruovttuguovllu.
Viime viikko on kulunut Helsingissä. Mannan vahkku lea gollan eanas áigge Helssegis sierralágán čoakkámiin ja seminárain.
Tiistaina osallistuin asiantuntijaseminaariin aineettoman kulttuuriperinnön suojelusopimuksen ratifioimismahdollisuuksista Suomessa. Disdaga oassálasten áššedovdiseminárii immateriála kulturárbbi suodjalansoahpamuša ratifiserenvejolašvuođain Suomas.
Sopimusteksti löytyy englanniksi oheisesta osoitteesta:. Soahpamušdeaksta gávdno eŋgelasgillii čujuhusas: (www.).
Sopimus suojelee mm. saamelaisten perinteistä tietoa, käsityötaitoa, saamelaisten perinteistä musiikkia ja sopimus on saamelaisille hyvin tärkeä. Soahpamuš suodjala ee. sámiid árbevirolaš dieđu, duodjámáhtu, sámi árbevirolaš musihka ja soahpamuš lea sápmelaččaide hui dehálaš.
Saamelaiskäräjät on tehnyt aloitteen sopimuksen ratifioimiseksi opetus- ja kulttuuriministeriölle. Sámediggi lea dahkan álgaga soahpamuša ratifiserema várás oahpahus- ja kulturministeriijai.
Asiantuntijaseminaari on järjestetty saamelaiskäräjien aloitteen perustalta. Áššedovdiseminára lea lágiduvvon sámedikki álgaga vuođul.
Norja ja Ruotsi ovat ratifioineet aineettoman kulttuuriperinnön suojelusopimuksen. Norga ja Ruoŧŧa leaba ratifiseren immateriála kulturárbbi suodjalansoahpamuša.
Asiantuntijaseminaari oli yksimielinen siitä, että sopimus tulisi ratifioida. Áššedovdiseminára lei ovttamielalaš das, ahte soahpamuš galggalii ratifiserejuvvot.
Opetus- ja kulttuuriministeriö aloittaa ratifiointiprosessin valmistelun ja todennäköisesti asia viedään hallituksen käsittelyyn kesällä. Oahpahus- ja kulturministeriija álggaha ratifiserenproseassa válmmaštallama ja lea jáhkehahtti, ahte ášši dolvojuvvo ráđđehusa gieđahallamii geasset.
Ratifioinnista päättää viime kädessä eduskunta. Ratifiseremis mearrida loahpaloahpas riikkabeaivvit.
Sopimuksen ratifiointi helpottaa myös pohjoismaisen saamelaissopimuksen jatkoneuvotteluita, koska sopimus pitää sisällään piirteitä aineettoman kulttuuriperinnön suojelusopimuksesta. Soahpamuša ratifiseren álkida maid davviriikkalaš sámi soahpamuša joatkkaráđáđdallamiid, daningo soahpamuš doallá sisttis iešvugiid immateriála kulturárbbi suodjalansoahpamušas.
Myös alkuperäiskansajulistuksen toimeenpano helpottuisi, koska julistuksen artikla 31 pitää sisällään samanlaisia velvoitteita kuin aineettoman kulttuuriperinnön suojelusopimus. Maiddái álgoálbmotjulggaštusa olláhuhttin šattalii álkibun, daningo julggaštusa artihkal 31 doallá sisttis seammalágán geatnegasvuođaid go immateriála kulturárbbi suodjalansoahpamuš.
Aineettoman kulttuuriperinnön suojelusopimuksen ratifiointi edellyttää lisäksi toimintasuunnitelman laatimista ja tietenkin resursointia. Immateriála kulturárbbi suodjalansoahpamuša ratifiseren gáibida dasa lassin doaibmaplána ráhkadeami ja diehttelas resursserema.
Torstaina pidin saamelaiskäräjien puheenvuoron Metsähallituksen lakiuudistuksen aloitusseminaarissa. Duorastaga dollen sámedikki sáhkavuoru Meahcceráđđehusa láhkaođastusa álggahansemináras.
Metsähallituksen hallintomallia on valmisteltu nyt noin kaksi vuotta. Meahcceráđđehusa hálddahusmálle lea válmmaštallojuvvon dál sulaid guokte jagi.
Uudistustarve johtuu siitä, että valtioneuvosto ja ministeriöt tulkitsevat liiketalousmallin olevan EU-oikeuden vastaisia. Stáhtaráđđi ja ministeriijat dulkojit, ahte fitnodatekonomiijamálle lea EU-rievtti vuostá. Ođasnuhttindárbu boahtá das.
Puhe löytyy saamelaiskäräjien kotisivuilta. Mu sáhka gávdno sámedikki ruovttusiidduin.
Toin esille puheessani niitä kansainvälisiä ja kansallisia velvoitteita, joita tulisi huomioida Metsähallituksen hallinnonuudistuksessa. Bukten ságastan ovdan daid riikkaidgaskasaš ja álbmotlaš geatnegasvuođaid, mat galggale váldojuvvot vuhtii Meahcceráđđehusa hálddahusođastusas.
Saamelaiskäräjien kotisivuilta löytyy YK:n alkuperäiskansajulistuksen käännös suomeksi (www.samediggi.fi). Sámedikki ruovttusiidduin gávdno ON:a álgoálbmotjulggaštusa jorgalus suomagillii (www.samediggi.fi).
Ulkoasianministeriö ei ole vielä käännättänyt julistusta saameksi. Olgoáššiidministeriija ii leat vel jorgalahttán julggaštusa sámegillii.
Alkuviikon olen Tromsassa arktisen parlamentaarikkojen pysyvän komitean kokouksessa ja II pohjoisen ulottuvuuden parlamentaarisessa foorumissa. Álgovahkku lean Romssas árktalaš parlamentarihkkáriid bissovaš komitea čoakkámis ja nuppi davvi dimenšuvnna parlamentálaš forumas.
Tromssissa 21.2.2011 Romssas 21.2.2011
Klemetti Näkkäläjärvi Juvvá Lemet