klemetti.22.04.10_fin.txt.xml
Erityisraportoija Anayan vierailu Edellisestä blogin päivityksestä on aikaa – pahoittelen sitä. | Spesiálaraporterejeaddji Anaya guossástallan Ovddit blogga čállimis lea juo guhkes áigi – mun šállošan dan. |
Viimeiset kaksi viikkoa ovat olleet saamelaiskäräjien henkilöstölle ja luottamushenkilöille hyvin kiireistä aikaa. | Maŋimus guokte vahku leat leamaš sámedikki bargiide ja luohttámušolbmuide hui hohpolaččat. |
Saamelaisen parlamentaarisen kokouksen valmistelu ja saamelaiskäräjien esityksien valmistelu erityisraportoija Anayan vierailua varten on vienyt paljon aikaa. | Sámi parlamentáralaš ráđi čoakkáma válmmaštallan ja sámedikki ovdanbuktojumiid válmmaštallan earenoamáš ráporterejeaddji Anaya galledeami várás leat barggahan hui olu. |
Nämä kokoukset on pidetty Rovaniemellä. | Dát čoakkámat leat dollojuvvon Roavenjárggas. |
Viime viikolla Suomen saamelaiskäräjät otti vastaan saamelaisen parlamentaarisen neuvoston puheenjohtajuuden. | Mannan vahku Suoma sámediggi válddii vuostá sámi parlamentáralaš ráđi jođihanovddasvástádusa. |
Tällä hetkellä meillä on budjetoituna SPN:n toimintaan 15 000 euroa, eli kovin suurilla panostuksilla emme voi puheenjohtajuutta hoitaa. | Dán vuoru mis lea bušeterejuvvon SPR:a bargui 15 000 euro nu ahte beare stuora bidjosiiguin eat sáhte jođiheami dikšut. |
Mutta uskon, että se mikä Suomen saamelaiskäräjiltä puuttuu resursseissa, niin voimme korvata sen asiantuntemuksella. | Jáhkán goitge, ahte dat mii Suoma sámedikkis váilu resurssain, nu dan mii sáhttit buhttet áššedovdamušain. |
Meidän tulee vain priorisoida toimintaamme ja keskittyä ydintehtäviin, jotta voimme käyttää asianesittelijäresurssejamme myös SPN:n työssä. | Mii galgat fal vuoruhit bargomet ja vuojulduvvat váimmosbargguide, vai sáhttit atnit áššegieđahallanresurssaideamet maid SPR:a barggus. |
Viime viikon keskiviikon parlamentaarisen neuvoston kokous meni hyvin lämpimässä ja hyvässä hengessä. | Mannan vahku gaskavahku parlamentáralaš ráđi čoakkán manai hui liekkus ja buori vuoiŋŋas. |
Hyväksyimme kaksi hyvin tärkeää asiakirjaa, joiden valmistelussa Suomen saamelaiskäräjillä oli suuri rooli. | Dohkkeheimmet guokte hui dehálaš áššegirjji, maid válmmaštallamis Suoma sámedikkis lei hui stuora rolla. |
SPN:n kokous hyväksyi julistuksen pohjoismaisesta saamelaissopimuksesta. | SPR:a čoakkán dohkkehii julggaštusa davviriikkalaš sámi soahpamušas. |
Pidän itse hyvin tärkeänä sitä, että julistuksessa huomioitiin myös Venäjän saamelaisten tarpeet. | Anán ieš hui dehálaš áššin dan, ahte julggaštusas váldojuvvoje vuhtii maiddái Ruošša sápmelaččaid dárbbut. |
Julistus löytyy saamelaiskäräjien kotisivuilta. | Julggaštus gávdno sámedikki ruovttusiidduin. |
Lisäksi hyväksyimme saamelaisen parlamentaarisen neuvoston ilmastopoliittisen strategian, jota laajennetaan kuluvana vuonna ilmastopoliittiseksi ohjelmaksi. | Dasa lassin dohkkeheimmet sámi parlamentáralaš ráđi dálkkádatpolitihkalaš strategiija, mii viiddiduvvo dán jagi mielde dálkkádatpolitihkalaš prográmman. |
Strategia löytyy saamelaiskäräjien kotisivuille. | Strategiija gávdno sámedikki ruovttusiidduin. |
Strategia on laadittu pohjoissaameksi ja se on käännetty suomeksi, englanniksi ja venäjäksi. | Strategiija lea ráhkaduvvon davvisámegillii ja dat lea jorgaluvvon suoma-, eŋgelas- ja ruoššagillii. |
Ruotsinkielinen versio on vielä käännettävänä. | Ruoŧagiel veršuvdna lea vel jorgalahttojuvvome. |
Suomen saamelaiskäräjät kääntää strategian lisäksi inarin- ja koltaansameksi. | Suoma sámediggi jorgala strategiija dasa lassin anáraš- ja nuortalašgillii. |
Strategian aikaansaaminen oli minulle henkilökohtaisesti hyvin tärkeää ja olen sen synnystä todella iloinen. | Strategiija áigái oažžun lei munnje persovnnalaččat hui dehálaš ja lean dan duohtan dahkamis hui duhtavaš. |
Strategia tulee olemaan kovassa käytössä ja tulen huomioimaan sitä kaikissa virallisissa yhteyksissä, jotta saamelaisten tahto tulee huomioiduksi ilmastopoliittisessa työssä. | Strategiija šaddá adnojuvvot viššalit ja áiggon váldit dan vuhtii buot virggálaš oktavuođain, vai sápmelaččaid dáhttu váldojuvvo vuhtii dálkkádatpolitihkalaš barggus. |
Seuraavana päivänä, torstaina, oli kaikille avoin SPN:n, Suomen, Ruotsin ja Norjan valtioiden edustajien ja erityisraportoijan yhteinen konferenssi, jossa käsiteltiin saamelaisten itsemääräämisoikeuden toteutumista, saamelaisten maa- ja vesioikeuksia, saamen kielen tilannetta erityisesti lasten ja nuorten aseman kontekstissa sekä YK:n alaisten ihmisoikeussopimusten toimeenpanojen määräaikaisraportointia. | Čuovvovaš beaivve, duorastaga, lei buohkaide rabas SPR:a, Suoma, Ruoŧa ja Norgga stáhtaid ovddasteddjiid ja spesiálaraporterejeaddji oktasaš konfereansa, mas gieđahallojuvvoje sámiid iešmearridanrievtti olláhuvvan, sápmelaččaid eanan- ja čáhcevuoigatvuođat, sámegiela dilli earenoamážit mánáid ja nuoraid sajádaga olis sihke ON:a vuollásaš olmmošvuoigatvuohtasoahpamušaid ollašuhttima raporteren. |
Erityisraportoija vieraili erikseen edellisenä päivänä Rovaniemellä saamenkielisessä päivähoitopaikassa, Arktisessa keskuksessa ja metsähallituksessa. | Earenoamášraporterejeaddji guossástalai ovddit beaivve sierra Roavenjárggas sámegiel mánáid beaivedikšunbáikkis, Árktalaš guovddážis ja meahcceráđđehusas. |
Johdin neuvoston puheenjohtajana kokousta ja pidin Suomen saamelaiskäräjien puheen itsemääräämisoikeuden toteutumisesta ja määräaikaisraportoinnista. | Jođihin ráđi ságadoallin čoakkáma ja dollen Suoma sámedikki sáhkavuoru iešmearridanrievtti olláhuvvamis ja mearreáiggeraporteremis. |
Saamelaiskäräjien kotisivuilla on tiedotteet seminaarin puheista ja valmistellut puheet löytyvät kokonaisuudessaan netistä. | Sámedikki ruovttusiidduin leat dieđáhusat seminára sáhkavuoruin ja válmmaštallojuvvon sáhkavuorut gávdnojit ollislažžan neahtas. |
Konferenssipäivä kului hyvin lämpimässä ja avoimessa hengessä. | Konfereansabeaivi mania hui liekkus ja rabas vuoiŋŋas. |
Erityisraportoija piti vierailua hyvin merkittävänä ja korosti sen tärkeyttä, että saamelaiset ja valtiot voivat keskustella avoimesti ongelmakohdista ja on jo otettu askelia saamelaisten oikeusaseman parantamiseksi. | Spesiálareporterejeaddji anii galledeami hui mávssolažžan ja deattuhii dan dehálašvuođa, ahte sápmelaččat ja stáhtat sáhttet ságastallat rahpasit buncaraggáin ja ahte leat juo váldon lávkkážat sámiid riektedili buorideami várás. |
Erityisraportoija korosti myös YK:n alkuperäiskansajulistuksen merkittävyyttä ja tarvetta toimenpanna sitä valtioiden toiminnassa. | Spesiálaraporterejeaddji deattuhii maid ON:a álgoálbmotjulggaštusa mearkkašumi ja dárbbu olláhuhttit dan stáhtaid barggus. |
Eritysraportoija tekee vierailun pohjalta raportin saamelaisten oikeusasemasta. | Spesiálaraporterejeaddji ráhkada galledeami vuođul raportta sápmelaččaid riektedilis. |
Raportti valmistunee vuoden sisällä, ja se tulee sisältämään huomioita ja toimenpide-esityksiä, joita valtioiden on mahdollista kommentoida ennen raportin luovuttamista. | Raporta gárvána jagi siste ja dat boahtá sisttisdoallat mearkkašumiid ja doaibmabidjoevttohusaid, maid stáhtain lea vejolaš kommenteret ovdal raportta luobaheami. |
Raportti luovutetaan YK:n ihmisoikeusneuvostolle sen valmistuttua. | Raporta luobahuvvo ON:a olmmošvuoigatvuohtaráđđái dan gárváneami mielde. |
Tämä on ensimmäinen kerta kun erityisraportoija raportoi kansan tilanteesta, aiemmin tarkastelukohtana on ollut yhden valtion alueella asuva / asuvat alkuperäiskansat. | Dát lea vuosttaš geardi go spesiálaraporterejeaddji raportere álbmoga dilis, ovdal guorahallančuozáhahkan lea leamaš ovtta stáhta rájiid siskkobealde ášši / ássit álgoálbmogat. |
Erityisraportoija piti tällaista raportointia hyvin mielenkiintoisena ja tärkeänä, itse kansan ollessa keskiössä eikä niinkään valtioiden rajojen. | Spesiálaraporterejeaddji anii dákkár raporterema hui miellagiddevažžan ja dehálažžan go ieš álbmot lea guovddážis eaige nuge stáhtaid rájit. |
SPN ja saamelaiskäräjät odottavat hyvin suurella mielenkiinnolla erityisraportoijan raporttia. | SPR ja sámedikkit vurdet hui stuora beroštumiin spesiálaraporterejeaddji raportta. |
Edellisin Anayan raportointimatka suuntautui Venäjälle. | Ovddit have Anaya raporterenmátki lei Ruoššas. |
Raportti Venäjän tilanteesta, joka kiinnostaa myös meitä saamelaisia, luovutetaan syksyllä ihmisoikeusneuvostolle. | Raporta Ruošša dilis, mii beroštahttá maid min sápmelaččaid, luobahuvvo čakčat olmmošriekteráđđái. |
Erityisraportoijan aiemmat maaraportit löytyvät osoitteesta: http://www2.ohchr.org/english/issues/indigenous/rapporteur/countryreports.htm Perjantaina ohjelma jatkui eri organisaatioiden ja kansalaisjärjestöjen kuulemisella, mutta en voinut valitettavasti äkillisten perhesyiden johdosta jäädä kuuntelemaan kansalaisyhteiskunnan terveisiä Anayalle. | Spesiálaraporterejeaddji ovddit eananraporttat gávdnojit čujuhusas: http://www2.ohchr.org/english/issues/indigenous/rapporteur/countryreports.htm |
Se oli tietenkin hyvin ikävää, koska harvoin tulee tilaisuuksia, jossa voi kuulla useita eri kansalaisjärjestöjä samalla kertaa ja tällainen vuorovaikutus on hyvin tärkeää. | Dat lei dieđusge hui váidalahtti, daningo hárve bohtet dilálašvuođat, mas sáhttá gullat olu sierra sámi servviid oktanaga ja dákkár vuorrováikkuhus lea hui dehálaš. |
SPN:n kokouksessa pitämäni lyhyt kiitospuhe löytyy saamelaiskäräjien kotisivuilta puheet osiosta kuten pidetyt puheet erityisraportoija Anayan tilaisuudessakin. | SPR:a čoakkámis iežan doallan giittussáhka gávdno sámedikki ruovttusiidduin ságat gaskabláđi vuolde dego dollojun ságat spesiálaraporterejeaddji Anaya dilálašvuođasnai. |
SPN:n hyväksymät päätökset löytyvät dokumentit kansiosta Saamelainen parlamentaarinen neuvosto- valikosta. | SPR:a dohkkehan mearrádusat gávdnojit dokumeanttat-máhpas Sámi parlamentáralaš ráđđi-fálu vuolde. |
Sen ala-alakategoriaan (SPN:n konferenssi 15.4.2010) on koottu Suomen saamelaiskäräjien kaikki esitykset erityisraportoija Anayalle. | Dan vuollekategoriija (SPR:a konfereansa 15.4.2010) leat čohkkejuvvon Suoma sámedikki buot ovdanbuktojumit spesiálaraporterejeaddji Anaŧai. |
Suurin osa dokumenteista on sekä suomeksi että englanniksi ja myöhemmin myös saameksi. | Eanas dokumeanttain leat sihke suoma- ja eŋgelasgillii ja maŋŋel maid sámegillii. |
Kuluva viikko ei ole yhtään sen kevyempi. | Dát vahkku ii leat veahášge geahppaseabbo. |
Maanantaina olin Rovaniemellä tulevaisuusfoorumissa, jossa käsiteltiin ilmastonmuutosta. | Vahku álggus mánnodaga ledjen Roavenjárggas boahttevuođa forumas, mas gieđahallojuvvui dálkkádatrievdan. |
Toin tilaisuuteen saamelaiskäräjien tervehdyksen. | Bukten dilálašvuhtii sámedikki dearvvuođagaid. |
Puhe löytyy saamelaiskäräjien kotisivuilta. | Sáhka gávdno sámedikki ruovttusiidduin. |
Tiistaina oli Helsingissä arktisen neuvottelukunnan ensimmäinen kokous, jossa olen saamelaiskäräjien edustajana. | Disdaga lei árktalaš ráđđádallangotti vuosttaš čoakkán Helssegis. Čohkkán ráđđádallangottis sámedikki ovddasteaddjin. |
Neuvottelukunnan puheenjohtajan valtiosihteeri Risto Volasen toiveesta olen valmistellut muistion, joka kuvaa saamelaiskäräjien näkökulmia Suomen arktiseen politiikkaan. | Ráđđádallangotti ságadoalli stáhtačálli Risto Volasa sávaldaga mielde lean válmmaštallan muittuhančállaga, mii govve sámedikki oaidninvugiid Suoma árktalaš politihkkii. |
Muistio löytyy lähiaikoina saamelaiskäräjien kotisivuilta kirjeet ja muistiot – välilehden alta. | Muittuhančála gávdno lagašáiggiid sámedikki ruovttusiidduin reivvet ja muittuhančállagat – gaskabláđi vuolde. |
Keskiviikkona saamelaiskäräjät oli edustettuna ympäristöministeriön luontotyyppien uhanalaisuusarvioinnin toimenpide-esityksiä käsittelevässä seminaarissa. | Gaskavahkko sámediggi lei ovddastuvvon birasministeriija semináras, mii gieđahalai luonddutiippaid uhkivulošárvvoštallama doaibmabidjoevttohusaid. |
Seminaari oli hyvin tärkeä, koska toimenpide-esityksissä käsitellään erityisesti saamelaisporonhoidon ohjausta ja hallintaa koskevia asioita. Tänään minulla oli kokous opetusministeriössä liittyen saamelaiseen perinteiseen tietoon. | Seminára lei hui dehálaš, daningo doaibmabidjoevttohusain gieđahallojuvvojit earenoamážit áššit, mat gusket sámi boažodoalu stivrema ja hálddašea, i. Odne mus lei čoakkán oahpahusministeriijas ja dat laktásii sámi árbevirolaš dihtui. |
Kevätterveisin Helsingissä 22.04.2010 Klemetti Näkkäläjärvi | Giđđadearvvuođaiguin Helssegis 22.04.2010 Juvvá Lemet |