klemetti.24.05.10_fin.txt.xml
Bolivian monikansallisen presidentti Evo Moralesin vierailusta Viime viikolla Saamelainen parlamentaarinen neuvosto (SPN) piti puhelinkokouksen pohjoismaisen saamelaissopimuksen jatkoneuvottelujen tilanteesta. | Bolivia máŋganášuvnnalaš presideanta Evo Moralesa guossástallamis Mannan vahku Sámi parlamentálaš ráđđi (SPR) doalai telefunčoakkáma davviriikkalaš sámi soahpamuša joatkkaráđđádallamiid dilis. |
Tällä viikolla pohjoismainen virkamiestyötyhmä kokoontuu Osloon pohtimaan, miten pohjoismaisen saamelaissopimuksen jatkoneuvotteluissa edetään Norjan valtion vetäytymisen jälkeen. | Dán vahku davviriikkalaš virgelmmošbargojoavku čoahkkana Osloi suokkardit, mot davviriikkalaš sámi soahpamuša joatkkaráđđádallamiin ovdánuvvo Norgga stáhta geassádeami maŋŋel. |
SPN:n päätöksien mukaisesti SPN kokoontui muodostamaan yhteisen kannan ennen virkamiestyöryhmän neuvotteluja. | SPR:a mearrádusaid mielde SPR čoahkkanii hábmet oktasaš oainnu ovdal virgeolmmošbargojoavkku ráđđádallamiid. |
SPN päätti yksimielisesti pitäytyä SPN:n julistuksen pohjoismaisesta saamelaissopimuksesta viitoittamalla tiellä. | SPR mearridii ovttamielalaččat doallánit SPR:a julggáštusas davviriikkalaš sámi soahpamuša birra. |
Päätimme, että saamelaiskäräjät vaativat aiemmin sovitun mukaisesti. | Mearrideimmet, ahte sámedikkit gáibidit ovdal sohppojuvvon evttohusa mielde. |
Toisin sanoen neuvottelut järjestetään siten, että saamelaiskäräjät osallistuu neuvotteluihin valtioiden delegaatioissa 2 + 2 kokoonpanolla ja että saamelaiskäräjien itsemääräämisoikeus turvataan neuvotteluissa. | Dan mielde ráđđádallamat lágiduvvojit nu, ahte sámedikkit oassálastet ráđđádallamiidda stáhtaid sáttagottiin 2 + 2 čoakkádusain ja ahte sámedikkiid iešmearridanvuoigatvuohta dorvvastuvvo ráđđádallamiin. |
Tämä tarkoittaisi sitä, että delegaatiossa kaksi edustajaa olisi valtion ja kaksi saamelaiskäräjien nimeämää edustajaa. | Dát oaivvildivččii dan, ahte sáttagottis guokte livčče stáhtaid válljen ja guokte sámedikkiid válljen ovddasteaddji. |
Euroopan Neuvoston vähemmistöpuitesopimuksen toimeenpanoa valvova neuvoa antava komitea kuuli viime viikolla saamelaiskäräjiä. | Eurohpá Ráđi veahádatrápmasoahpamuša olláhuhttima bearráigeahčči ráđđeáddi komitea gulai mannan vahku sámedikki. |
Valitettavasti en itse päässyt kuulemiseen Bolivian presidentti Evo Moralesin vierailun johdosta, mutta hyväksymäni muistio vierailua varten löytyy englanniksi saamelaiskäräjien kotisivuilta kirjeet ja muistiot osiosta. | Dađi bahábut in ieš beassan gullámii Bolivia presideanta Eva Moralesa guossástallama dihte, muhto mu dohkkehan muittuhančála guossástallama várás gávdno eŋgelasgillii sámedikki ruovttusiidduin reivvet ja muittuhančállosat – gaskabláđi olis. |
Minulla oli kunnia tavata Evo Morales kahteen otteeseen sekä Kaarasjoella että Helsingissä. | Mus lei illu deaivat presideanta Eva Moralesa guovtte have sihke Kárášjogas ja Helssegis. |
Norjan saamelaiskäräjät oli järjestänyt perjantaina seminaarin presidentti Moralesin vierailun kunniaksi. | Norgga sámediggi lei lágidan bearjadaga seminára presideanta Moralesa guossástallama gudnin. |
Pidin tilaisuudessa lyhyen tervehdyksen, joka löytyy saamelaiskäräjien kotisivuilta puheet osiosta pohjoissaameksi, suomeksi ja espanjaksi. | Dollen dilálašvuođas oanehis dearvvahusa, mii gávdno sámedikki ruovttusiidduin sáhkavuorut-gaskabláđi olis davvisámegillii, suomagillii ja spánskagillii. |
Oli todella hienoa tavata ensimmäinen alkuperäiskansoja edustava valtion presidentti. | Lei duođaid somá deaivvadit vuosttaš álgoálbmogiid ovddasteaddji stáhta presideantta. |
Evo Morales korosti puheessaan alkuperäiskansojen oikeuksia ja vaati merkittäviä toimia ilmastonmuutoksen hillitsemiseksi. | Evo Morales deattuhii sáhkavuorustis álgoálbmogiid vuoigatvuođaid ja gáibidii mearkkašahtti doaimmaid dálkkádatrievdama caggama várás. |
Hän puhui ilmastonmuutoksesta ilmastokatastrofina ja vaati, että maapallon keskilämpötilan nousu ei saa nousta yli yhden asteen. | Son humai dálkkádatrievdamis dálkkádatkatastrofan ja gáibidii, ahte máilmmi gaskaliekkasvuohtadilli ii oaččo loktanit badjel ovtta ceahki. |
Tasavallan Presidentti Tarja Halonen oli ystävällisesti kutsunut minut Bolivian monikansallisen presidentti Evo Moralesin kunniaksi järjestetylle lounaalle presidentinlinnaan. | Dásseválddi presideanta Tarja Halonen lei ustitlaččat bovden mu Bolivia máŋgganášuvnnalaš presideanta Evo Moralesa gudnin guossuhuvvon beaivemállásiidda presideantta šlohttii. |
Presidentti Morales oli kiinnostunut kuulemaan saamenpuvusta ja sen merkityksestä. | Presideanta Moralesis lei beroštupmi gullat sámi biktasiin ja daid mearkkašumis. |
Kerroin saamen käsityöstä ja sen merkityksestä saamelaiskulttuurille ja korostin, että saamenpuvun tekee perinteisesti läheinen ihminen, kuten minun pukuni ovat tehneet äitini ja sisareni. | Muitalin sámi duojis ja dan mearkkašumis sámi kultuvrii ja deattuhin, ahte sámi gávtti duddjo árbevirolaš vuogi mielde lagaš olmmoš, dego mu gávtti leaba gorron eadnán ja oabbán. |
Presidentti Morales totesi, että heidän kulttuurissaan on aivan samoin, hänen asunsa ovat tehneet myös hänelle läheiset ihmiset. | Presideanta Morales dajai, ahte maiddái sin kultuvrras lea seamma ládje, su biktasiid leat duddjon maiddái sutnje lagaš olbmot. |
Presidentti Morales sanoi valtakulttuurien käyttämän solmion erottavan järjen ja tunteet ja tämän johdosta hän itse ei käytä sitä. | Presideanta Moraless dajai váldokultuvrraid geavahan kraváhta earuhit jierpmi ja dovdduid ja dán dihte kraváhta geavaheapmi ii heive sutnje. |
Minulle tarjoutui myös tilaisuus keskustella Moralesin kanssa espanjankielisen tulkin välityksellä myös kahden kesken. | Mus lei maid dilálašvuohta ságastallat Moralesiin spánskagiel dulkka bakte maid guovttá gaskka. |
Morales lupasi tehdä yhteistyötä ilmastonmuutokseen liittyvissä kysymyksissä saamelaiskäräjien ja saamelaisen parlamentaarisen neuvoston kanssa. | Morales lohpii bargat ovttasráđiid dálkkádatrievdangažaldagain sámedikkiin ja sámi parlamentáralaš ráđiin. |
Toimitan hänelle SPN:n ilmastopoliittisen strategian kunhan espanjankielinen käännös valmistuu. | Doaimmahan sutnje SPR:a dálkkádatpolitihkalaš strategiija go spánskagiel jorgalus gárvána. |
Lounaan jälkeen osallistuin Helsingin yliopistolla pääjuhlasalissa järjestettyyn seminaariin Evo Moralesin vierailun kunniaksi. | Beaivemállása maŋŋel oassálasten Helssega universiteahta lágidan seminárii Evo Moralesa guossástallama gudnin. |
Morales piti yliopistolla täpötäydelle yleisölle luennon, joka oli kuulijoiden mieleen. | Morales doalai universiteahta váldofeastasálii dievva čoahkkanan olbmuide logaldaga, masa guldaleaddjit liikoje sakka. |
Luento käsitteli hänen omaa henkilöhistoriaansa taustana poliittiselle toiminnalleen Boliviassa, kapitalismin kukistumista Boliviassa, suhdettaan Äiti Maahan ja ilmastonmuutosta. | Logaldat gieđahalai su iežas persovdnahistorjjá duogážin su politihkalaš bargui Bolivias, kapitalismma vuoittahallamii Bolivias, gaskavuođas Eanan Eadnái ja dálkkádatrievdama. |
Viime viikolla tietooni tuli eduskunnan apulaisoikeusmies antama päätös Anne Nuorgamin, Liisa Holmbergin, Jan Saijetsin, Maria Sofia Aikion ja Ristenrauna Maggan tekemästä valitukseen allekirjoittaneesta ja lakimiessihteeri Aimo Guttormista. | Mannan vahku mu dihtui bođii riikkabeivviid veahkkevuoigatvuohtaáššeolbmo addin mearrádus Anne Nuorgama, Liisa Holmberga, Jan Saijetsa, Maria Sofia Aikio ja Ristenrauna Magga dahkan váidalusas vuolláičállis ja láhkaolmmosčálli Aimo Guttormis. |
Valittajat syyttivät allekirjoittaneen kohtelevan vihamielisesti Pekka Aikiota ja lakimiessihteerin ja allekirjoittaneen toimineen virheellisesti Oulun ja Lapin yliopiston saamelaisopintojen selvitysprosessissa. | Váidaleaddjit sivahe mu meannudit bahámielagit ja roavvát Pekka Aikio guovdu ja ahte moai láhkaolmmoščálliin livččiime bargan vearrut Oulu ja Lappi universiteahta sami oahpuid čielggadanproseassas. |
Apulaisoikeusmies on päättänyt, että valituksessa ei ole tuotu esille mitään sellaista, johon oikeusasiamiehen tulisi puuttua ja että asia ei anna aihetta toimenpiteisiin. | Veahkkevuoigatvuohtaáššeolmmoš lea mearridan, ahte guoddaleamis ii leat buktojuvvon mihkkege dakkáriid, masa veahkkevuoigatvuohtaáššeolmmoš galggalii seahkánit ja ahte ášši ii atte ákka doaibmabijuide. |
Nämä samat viisi saamelaiskäräjäjäsentä vähän eri kokoonpanossa ovat valittaneet jo useampaan otteeseen saamelaiskäräjien poliittisen johdon toiminnasta. | Dát seamma vihtta sámediggeáirasa veaháš sierralágán čoakkádusas leat váidalan juo eanet háviid sámedikki politihkalaš njunnošiid doaimmas. |
Toivottavasti valituskierre nyt loppuisi, koska tyhjänpäiväisiin valituksiin vastaaminen vie saamelaiskäräjien vähäisiä resursseja aivan liikaa ja vie resursseja meidän tärkeiden, lakisääteisten tehtävien hoitamiselta. | Doaivvu mielde váidálusat dál nogale, daningo duššálaš váidalusaide vástideapmi doalvu sámedikki unnánaš resurssažiid aivve liiggás olu duššás ja doalvu resurssaid midjiide dehálaš lágas mearriduvvon bargguid dikšumis. |
Valtioneuvosto on hyväksynyt riistavahinkoasetuksen, joka on jo astunut voimaan. | Stáhtaráđđi lea dohkkehan fuođđovahátásahusa, mii lea juo boahtán vuoibmái. |
Saamelaiskäräjien vaatimuksia on harvinaisesti otettu asetuksessa huomioon. | Sámedikki gáibádusat leat - hárvenaš gal - váldojuvvon vuhtii ásahusas. |
Keskeiset vaatimuksemme olivat, että poromiehiltä ei saa periä tarkastusmaksua maastotarkastuksista. | Guovddáš gáibádusamet ledje, ahte boazoolbmuin eai oaččo berrojuvvot dárkkistanmávssut dárkkistusain meahcis. |
Alkuperäisessä esityksissä esitettiin, että tarkastusmaksu 100 euroa perittäisiin aina kunnan niin halutessaan ja maksu korvattaisiin poromiehelle korvauksen maksun suorittamisen yhteydessä. | Álgovuolggálaš evttohusas daddjui, ahte dárkkistanmáksu 100 euro berrojuvvolii álohii go suohkan dan hálida ja máksu buhttejuvvolii boazoolbmui buhtadusa mávssu máksima olis. |
Nykyisessä esityksessä poromiehen ei tarvitse maksaa tarkastusmaksua kunnalle, vaan maa- ja metsätalousministeriö korvaa tarkastusmaksut kunnille suoraan. | Dáláš evttohusas badjeolmmoš ii dárbbat máksit dárkkistanmávssu suohkanii, muhto eanan- ja meahccedoalloministeriija máksá buhtadusmávssuid suohkaniidda njuolga. |
Sellaisissa tapauksissa, joissa tarkastus on ilmeisen aiheeton, poromiehiltä peritään tarkastusmaksuna 250 euroa. | Dakkár dáhpáhusain, main dárkkistus lea čielgasit dárbbatmeahttun, de badjeolbmuin berrojuvvo 250 euro dárkkistanmáksu. |
Esitimme neuvotteluissa, että poromieheltä ei perittäisi tarkastusmaksua missään vaiheessa, koska saamelaisten kotiseutualueen ilmasto-olosuhteet ja haaskaeläimet voivat kadottaa haaskan nopeastikin. | Evttoheimmet ráđđádallamiin, ahte boazoolbmuin ii berrojuvvole dárkkistanmáksu mange muttos, daningo sámiid ruovttuguovllu dálkkádatdilit ja háskaeallit sáhttet jávkadit ráppi hui jođánit. |
Laki ei ole tältä osin optimaalinen, mutta on joka tapauksessa hyvä, että poromiesten ei tarvitse maksaa tarkastusmaksua kunnille. | Láhka ii leat dán dáfus hui buorre, muhto lea dieđusge buorre, ahte boazoolbmot eai dárbbat máksit dárkkistanmávssu suohkaniidda. |
Asetuksen toteutumista tulee seurata kuitenkin tarkasti tältä osin. | Ásahusa olláhuvvama galgá goitge dán oasis bearráigeahččat dárkket. |
Myöskään esityksemme siitä, että maastotarkastus tulisi suorittaa tietyssä määrä-ajassa ei mennyt läpi. | Maiddái dat gáibádusamet, ahte dárkkisteapmi meahcis galgá olláhuhttojuvvot dihto mearreáiggis, ii mannan čađa. |
Saamelaiskäräjien perusteellisemmat näkemykset asiat löytyvät asiasta antamassamme lausunnossa, joka löytyy kotisivuilta. | Sámedikki vuđolit oainnut áššis gávdnojit áššis addojun cealkámušas, mii gávdno sámedikki ruovttusiidduin. |
Tämä viikko on taas kiireinen. | Dát vahkku lea fas hohpolaš. |
Tänään illalla tapaan Kroatian suurlähettilään ja tiistaina on saamelaiskäräjien hallituksen kokous. | Otná eahket deaivvan Kroatia ambassadevrra ja ihttin disdaga lea sámedikki stivrra čoakkán. |
Asialistalla on paljon asioita, mm. lausunto maastoliikennelain kokonaisuudistuksesta, Inarijärven osayleiskaavasta, saamelaisen parlamentaarisen neuvoston puheenjohtajuuden hoito ja lausunto Muotkatunturin erämää-alueen hoito- ja käyttösuunnitelmasta. | Áššelisttus leat olu áššit, ee. cealkámuš meahccejohtaluslága ollislaš ođastusas, Anárjávrre oasseoppalašlávas, sámi parlamentáralaš ráđi ságadoallivuođa dikšun ja cealkámuš Muotkeduoddara meahcceguovllu dikšun- ja geavahanplánas. |
Loppuviikkona olen Rovaniemellä, keskiviikkona Lapin korkeakoulukonsernin seminaarissa ja perjantaina saamelaiskäräjien ja ympäristöministeriön järjestämässä maankäyttöteemaseminaarissa. | Loahppavahku lean Roavenjárggas, gaskavahkko Lappi allaskuvlakonsearnna semináras ja bearjadaga sámedikki ja birasministeriija lágidan eanangeavahansemináras. |
Vuontisjärvellä 24.5.2010 Klemetti Näkkäläjärvi | Vuottesjávrres 24.5.2010 Juvvá Lemet |