klemetti.25.08.13_fin.txt.xml
Kesäloman jälkeen Geasseluomu maŋŋel Kesäloma on ohi ja olen ollut ensimmäisen viikon töissä. Geasseluopmu lea meaddel ja lean leamaš vuosttaš vahku barggus. Viikko alkoi työtilanteen läpikäymisellä, budjettiriihen tilanteen selvittämisellä ja kokouksilla Inarissa. Vahkku álggii bargodili čađa mannamiin, bušeahttaráđđádallamiid čielggademiin ja čoakkámiin Anáris. Tapasin Inarissa Lapin yliopiston hallituksen, jolle kerroin saamelaistutkimuksen tarpeista. Deiven Anáris Lappi universiteahta stivrra, masa muitalin sámi dutkama dárbbuin. Tapasin lisäksi metsähallituksen sekä maa- ja metsätalousministeriön edustajia. Deaivvadin dasa lassin Meahcceráđđehusa ja eanan- ja meahccedoalloministeriija ovddasteddjiid. Kokouksen aiheena oli saamelaiskäräjien ja Metsähallituksen välinen yhteistyö. Čoakkáma fáddán lei sámedikki ja Meahcceráđđehusa gaskavuođa ovttasbargu. Valtiovaranministeriön (VM) esitys ensi vuoden budjetiksi ei lupaa hyvää saamelaiskulttuurille. Ruhtaministeriija (RM) evttohus boahtte jagi bušeahttan ii lohpit buori sámi kultuvrii. Saamelaiskäräjien varsinaisen toiminnan rahoitusta ei esitetä leikattavaksi, mikä tietenkin on iloinen asia. Sámedikki aitosaš doaimma ruhtadeapmi ii evttohuvvo čuhppojuvvot, mii dieđusge illudahttá. Kun muuten tarkastelee valtiovarainministeriön budjettiesitystä, niin saamelaiskulttuurin kannalta asiat eivät olekaan niin auvoisia. Go muđuid lohká ruhtaministeriija bušeahttaárvalusa de dat ii leatge šat nu buorre. Saamen kielenelvytysohjelman toteuttamiselle ei esitetä senttiäkään - eikä koko ohjelmaa ole vieläkään edes hyväksytty ! ! ! Sámegiela ealáskahttinprográmma olláhuhttimii ii evttohuvvo senttege – iige prográmma leat vel obba dohkkehuvvonge ! ! ! Syy ei ole kuitenkaan yksin valtiovarainministeriön - opetus- ja kulttuuriministeriö (OKM) ei ollut edes esittänyt budjettiesityksessään rahaa saamen kielten elvyttämisohjelman toimeenpanoon eikä ohjelmaa ylipäätään mainittu sanallakaan ministeriön budjettiehdotuksessa. Sivva ii leat goitge akto ruhtaministeriijas – oahpahus- ja kulturministeriija ii lean oba evttohange bušeahttaárvalusastis ruđa sámegiela ealáskahttinprográmma olláhuhttimii iige prográmma obanassiige namuhuvvo sániinge ministeriija bušeahttaárvalusas. Ministeriön toiminta herättää suurta huolta. Oahpahus- ja kulturministeriija (OKM) doaibma bohciidahttá stuora fuola. Olen pyytänyt hallintoamme olemaan välittömästi yhteydessä OKM:ään saamen kielten elvyttämisohjelmasta. Lean bivdán hálddahusa váldit dakkaviđe oktavuođa OKM:ái sámegiela ealáskahttinprográmmas. Budjettiesitys tuo muitakin huolenaiheita. Bušeahttaárvalus buktá earánai fuola fáttáid. Saamelaiskäräjät on tällä viikolla lähestynyt oikeusministeriötä ja opetus- ja kulttuuriministeriötä valtiovarainministeriön budjettiehdotuksesta. Sámediggi lea dán vahku lahkonan vuoigatvuohtaministeriija ja oahpahus- ja kulturministeriija ruhtaministeriija bušeahttaárvalusas. Saamelaiskulttuurin tukea suunnitellaan leikattavaksi - taas kerran. Sámi kultuvrra doarjja plánejuvvo čuhppojuvvot – vuohon oktii. VM:n ehdotuksen mukaan vuonna 2014 sitä leikataan tosiasiallisesti peräti 60 000 euroa. RM:a árvalusa mielde jagi 2014 dat čuhppojuvvo duohtaáššis ollásii 60 000 euroin. Vuonna 2014 Suomen valtion hallinnoitavaksi ja jaettavaksi lankeava pohjoismainen saamen kielitekopalkinto (Gollegiella), kaikkinen kuluineen 30 000 euroa, katetaan opetus- ja kulttuuriministeriön ilmoituksen mukaan saamelaisen kulttuurin ja taiteen tukemiseen tarkoitetusta määrärahasta. Jagi 2014 Suoma stáhta hálddašeami ja juohkima várás boahtti davviriikkalaš sámi Gollegiella-bálkkašupmi, buot goluidisguin sulaid 30 000 euro, gokčojuvvo oahpahus- ja kulturministeriija ilmmuhusa mielde sámi kultuvrra ja dáidaga doarjumii dárkkuhuvvon mearreruđas. Sen lisäksi Taikalamppu – lastenkulttuuriverkoston toimikausi päättyy vuoden 2013 lopussa kuten myös sille osoitettu valtion rahoitus. Dasa lassin Diidalámpa-mánáidkulturfierpmádaga doaibmabadji nohká jagi 2013 loahpas dego maid dasa čujuhuvvon stáhtaruhtadeapmi. Saamelaiskäräjien yhteydessä toimiva saamelainen lastenkulttuurikeskus on toiminut Taikalamppu-verkostoon kuuluvan Lapin lastenkulttuuriverkoston jäsenenä saaden sitä kautta vuosittain noin 30 000 euroa valtionavustusta toimintaansa. Sámedikki olis sámi mánáidkulturguovddáš lea doaibman Diidalámppa-fierpmádahkii gullan Lappi mánáidkulturguovddáža lahttun ja lea ožžon dan bakte jahkásaččat sulaid 30 000 euro stáhtadoarjaga doaibmasis. Tämä avustus lakkaa vuoden 2013 lopussa Taikalampun toimintakauden päättymisen myötä. Dát doarjja nohká jagi 2013 loahpas Diidalámppa doaibmabaji nohkama mielde. Vähennys heikentäisi erityisesti saamelaisen lastenkulttuurikeskuksen toimintaedellytyksiä ja ellei valtio ei pyörrä budjettiesityksiään näiltä osin, niin lastenkulttuurikeskuksen toiminta voi loppua kokonaan. Geahpádus heajudivččii earenoamážit sámi mánáidkulturguovddáža doaibmaeavttuid ja jos stáhta ii nuppástuhte bušeahttaárvalusas dákko bakte, de mánáidkulturguovddáža doaibma sáhttá nohkat obbanaga. Rahoituksen väheneminen vaikuttaisi myös saamelaiseen kulttuurimäärärahaan, alkuperäiskansojen elokuvakeskukseen ja - musiikkikeskukseen. Ruhtadeami unnun váikkuhivččii maid sámi kulturmearreruhtii, álgoálbmogiid ealligovvaguovddážii ja musihkkaguovddážii. Tämä on pöyristyttävää. Dát lea stáhta guovllus issoras dahku, sáhtálii dadjat juo ahte dat cegge vuovttaid dain geain vuovttat leat. 60 000 euron leikkaus saamelaiselta kulttuurilta ja taiteelta ei paranna valtion budjettia millään muotoa, mutta leikkauksella on kauaskantoinen vaikutus mm. saamelaislasten palvelujen saamiseen, siis saamelaislasten oikeuksien kannalta. 60 000 euro čuohppan sámi kultuvrras ja dáidagis ii buorit stáhta bušeahta mainnage lágiin, muhto čuohppamis leat guhkesáigásaš váikkuhusat ee. sámimánáid bálvalusaid oažžumii, nappo sámi mánáid vuoigatavuođaid dáfus. Saamelaiskäräjät on kuluvan vuoden aikana vedonnut useaan otteeseen neuvotteluissaan opetus- ja kulttuuriministeriön edustajien kanssa saamelaisen lastenkulttuurikeskuksen rahoituksen turvaamiseksi. Sámediggi lea nohkavaš jagi áigge ráđđádallan oahpahus- ja kulturministeriija ovddasteddjiiguin máŋgga háve ja doarjalan sámi mánáidkulturguovddáža ruhtadeami dorvvasteami várás. Vaikuttaa vahvasti siltä, että vetoomukset ovat menneet kuuroille korville. Orru leame nu, ahte dát doarjaleapmi lea mannan bealjehis beljiide. VM leikkaisi myös muuten saamelaislapsilta. RM čuohpalii maid muđuid sámi mánáin. Kieli- ja kulttuuripesätoimintaan suunnattua rahoitusta leikattaisiin 400 000 eurolla - eli toiminta pienenisi nykyisestä alle puoleen. Giella- ja kulturbeassedoibmaruhta čuhppojuvvo 400 000 euroin – dehege doaibma unnulii dálážis badjel beliin. Saamelaiskäräjät on vaatinut rahoituksen pitämistä vähintään nykyisellään. Sámediggi lea gáibidan ruhtadeami doallama unnimusat dálá dásis. Esitys on suorastaan järkyttävä nykyisessä tilanteessa, jossa saamen kieltä suunnitellaan elvytettäväksi ja Suomi on kansainvälisesti sitoutunut saamen kielten elvyttämiseen. Evttohus lea njulgestaga hui morašlaš dilis, mas sámegiella plánejuvvo ealáskahttojuvvot ja Suopma lea riikkaidgaskasaččat čatnasan sámegielaid ealáskahttimii. Olen ollut budjetinleikkaussuunnitelmista yhteydessä suoraan myös poliittisiin virkamiehiin. Lean leamaš bušeahttačuohppanplánain oktavuođas njuolga maid politihkalaš virgeolbmuide. VM:n esitys olisi kohtalokas saamelaiskulttuurille ja saamen kielten elvyttämiselle. RM:a evttohus livččii vuorrádus sámi kultuvrii ja sámegiela ealásḱahttimii. Valtion on löydettävä säästöjä muualta kuin saamelaislapsilta ja - nuorilta. Stáhta galgá gávdnat seasttuid eará sajes go sámi mánáin ja nuorain. Syksy on hyvin kiireinen. Čakča lea hui hohpolaš. Ensi viikolla lähden Jokkmokkiin Ruotsin saamelaiskäräjien vaalikauden avajaisiin. Boahtte vahku vuolggán Johkamohkkái Ruoŧa sámedikki válgaáigodaga virggálaš rahpamii. Ruotsin kuningas osallistuu avajaisiin ja avaa vaalikauden. Ruoŧa gonagas oassálastá rahpamii ja rahpá válgaáigodaga. Osallistun avajaisten yhteydessä järjestettävään pyöreän pöydän keskusteluun saamelaisten maaoikeuksista. Oassálasttán rahpamiid olis ordnejuvvon jorbabeavdde ságastallamii sámii eananvuoigatvuođain. Syyskuun alussa on hyvin paljon tärkeitä kokouksia tiedossa. Čakčamánu álggus leat boahtime hui dehálaš čoakkámat. Saamelaiskäräjälakityöryhmä pitää viimeiset kokouksensa syyskuussa ja jättää lakiehdotuksensa oikeusministerille ja ehdotusten vaikutustenarvioinnin on myös ehdittävä valmistua. Sámediggelága ođasnuhttinbargojoavku doallá maŋimus čoakkámiid čakčamánu mielde ja guođđá láhkaevttohusas vuoigatvuohtaministarii ja evttohusaid váikkuhusaidárvvoštallan galgá maid gearggahuvvot gárvvisin. Lokakuun alussa alkaa metsähallituslain tarkistaminen. Golggotmánu álggus álgá meahcceráđđehuslága dárkkisteapmi. Maa- ja metsätalousministeriön asettaman työryhmätyöskentelyn tarkoituksena metsähallituslain saamelaisten osallistumisoikeuden lisäämistä koskevien pykälien tarkistaminen. Eanan- ja meahccedoalloministeriija ásahan bargojoavkku ulbmilin lea meahcceráđđehuslága paragráfaid dárkkisteapmi, mii guoská sápmelaččaid oassálastinvuoigatvuođa lasiheapmi eanangeavaheamis. Työryhmän työskentely on tiivistä, koska metsähallituslain on valmistuttava vuoden loppuun mennessä. Bargojoavkku bargamii lea unnán áigi go ja bargojoavku ferte leahtuin dahkat evttohusas daningo meahcceráđđehusláhka galgá gárvánit jagi loahpa rádjái. Artikla 8(j)-työryhmä kokoontuu syksyllä myös tiiviisti valmistelemaan bd-strategian ja toimintaohjelman toimeenpanoa sekä kantoja kansainväliseen artikla 8(j)-työryhmän osapuolikokoukseen. Artihkal 8(j)-bargojoavku galgá maid čoahkkanit čakčat gárvet bd-strategiija ja doaibmaprográmma olláhuhttima ja oainnuid riikkaidgaskasaš artihkal 8(j)-bargojoavkku oassebeallečoakkámii. Syksyllä on myös saamelaisen parlamentaarisen neuvoston täysistunto, jolloin tullaan tarkastelemaan erityisesti saamen kieliyhteistyön uudelleenorganisointia ja pohjoismaisen saamelaissopimuksen jatkoneuvottelujen edistymistä. Čakčat lea maid sámi parlamentáralaš ráđi dievasčoakkán, mas geahčaduvvo earenoamážit sámi giellaovttasbarggu ođđasit organiseren ja davviriikkalaš sámi soahpamuša joatkkaráđđádallamiid ovdáneapmi. Pohjoismaisen saamelaissopimuksen jatkoneuvottelut jatkuvat syksyllä. Davviriikkalaš sámi soahpamuša joatkkaráđđádallamat joatkahuvvet čakčat. Neuvottelut ovat edenneet tuskastuttavan hitaasti eikä mistään ole vielä sovittu vaan sopimusteksteistä käydään yhä valmistelevia keskusteluja. Ráđđádallamat leat ovdánan duskkástuhtti njozet iige mastege leat vel šihtton muhto soahpamušdeavsttas leat ain válmmaštalli ságastallamat. Saamelaiskäräjät myös odottaa valtioneuvostolta etenemistä ILO 169-sopimuksen ratifioinnissa. Sámediggi vuordá maid stáhtaráđis ovdáneami ILO 169-soahpamuša ratifiseremis. Jotta sopimus voidaan ratifioida tällä hallituskaudella, syksyllä on tehtävä ratkaisuja ja aloitettava ratifiointiesteiden poistaminen. Vai soahpamuš sáhttá ratifiserejuvvot dán ráđđehusbaji áigge, de čakčat galget dahkkojuvvot čovdosat ja álggahuvvot ratifiserenáruid jávkadeapmi. Huolestuttavaa ratifioinnin kannalta on se, että Suomi on päättänyt olla hakematta YK:n turvallisuusneuvostoon vuonna 2015. Fuolastuhtti ratifiserema dáfus lea dat, ahte Suopma lea mearridan, ahte dat ii oza ON:a dorvvolašvuohtaráđđái jagi 2015. Suomi on jo luovuttanut kansainvälisesti - Suomi ei pyri enää olemaan ihmisoikeuksien kansainvälinen mallimaa. Suopma lea juo vuollánan riikkaidgaskasaččat – Suopma ii vigga šat leat olmmošrivttiid riikkaidgaskasaš málleriika. Toivon, että kyse on vain väliaikaisesta väsymyksestä raskaan YK:n turvallisuusneuvostokampanjan jälkeen. Sávan, ahte jearaldat lea dušše gaskaboddasaš váibamis lossa ON:a dorvvolašvuohtakampánnja maŋŋel. Hanskoja ei kannata lyödä tiskiin liian nopeasti. Iihal galggale vuollánit ilá jođánit dánge áššis. Syksyllä on tarkoitus saada saamelaiskäräjien omaa toimintaa vihdoinkin kehitettyä ja hyväksyä saamelaiskäräjien henkilöstöpoliittinen ohjelma sekä yhdenvertaisuus- ja tasa-arvosuunnitelmat ja aloittaa niiden toimeenpano. Čakčat lea ulbmil oažžut sámedikki iežas doaimma viimmat ovdánit. Dán jagi mielde galget ovddiduvvot ja dohkkehuvvot sámedikki persovdnapolitihkalaš prográmma sihke ovttaveardásašvuohta- ja dásseárvoplánat ja dađistaga álggahuvvot daid olláhuhttin. Saamelaiskäräjien talousarviot on päätetty hyväksyä budjettivuotta edeltävän vuoden lopussa, siis ensi vuoden budjettiesitys hyväksytään tämän vuoden lopussa. Sámedikki bušeahttaárvalusat leat mearriduvvon dohkkehuvvot ovddit jagi loahpas, nappo boahtte jagi bušeahttaárvalus dohkkehuvvo dán jagi loahpas. Se uudistaa asian valmistelua. Dat ođasnuhttá ášši válmmaštallama. Hyvää syksyn jatkoa tapiontuulten lähestyessä. Buori čavčča joatkaga ramádaga guvlui.