klemetti.25.10.13_fin.txt.xml
Saamelaiskäräjien kokouksesta ja poronhoitoasioista | Sámedikki čoakkámis ja boazodoalloáššiin |
Kiireinen työviikko on takana ja yhtä kiireinen on edessä. | Hohpolaš bargovahkku lea duogábealde ja liikká hohpolaš lea ovddabealde. |
Saamelaiskäräjien yleiskokous on toissapäivänä. | Sámedikki dievasčoakkán lea dollojuvvon ovddetbeaivve. |
Kokouksen päätöksestä löytyy tiedote kotisivuiltamme. | Čoakkánmearrádusas gávdno dieđáhus sámedikki ruovttusiidduin. |
Tiedän, että asiasta liikkuu paljon huhuja ja asiasta käydään keskustelua keskustelupalstoilla. | Dieđán, ahte áššis leat jođus olu šolžžat ja áššis ságastallojuvvo ságastallanbálsttáin. |
Valitettavasti huhuilta on vaikea katkaista siipiä. | Dađi bahábut šolžžain lea váttis botket sojiid. |
Ymmärrän ihmisluonteen ja tarpeen löytää asialle perusteluja ja haluavan tietää kaikkien päätösten taustat. | Ipmirdan olbmo luonddu ja dárbbu gávdnat áššái ákkaid ja hálu diehtit mearrádusa buot duogážiid. |
Valitettavasti se ei ole mahdollista ja toivonkin, että saamelaiskäräjille annetaan työrauha sekä työyhteisöllemme aikaa toipua asiasta. | Dađi bahábut dat ii leat vejolaš ja sávannai, ahte sámediggái addojuvvo bargoráfi dego bargoservošamet áigi áhtat áššis. |
Erityisen tärkeää on kunnioittaa hallintopäällikön ja hänen läheistensä yksityisyyttä ja antaa heille aikaa ja rauhaa sopeutua tilanteeseen. | Earenoamáš dehálaš lea gudnejahttit hálddahushoavdda ja su lagamuččaid priváhtavuođa ja addit sidjiide áiggi ja ráfi vuogáiduvvat dillái. |
Olen kuullut että päätöstä olisi pidetty poliittisena salaliittona. | Lean gullan, ahte mearrádus lea adnon politihkalaš suollemaslihttun. |
Asiassa e ole mitään poliittista vaan päätös on tehty lainsäädäntöön pohjautuen ja asiassa on käytetty apuna ulkopuolisia, riippumattomia asiantuntijoita. | Áššis ii leat mihkkege politihkalaččaid, muhto mearrádus lea dahkkon lágaid vuođul ja áššis leat adnon olggobeal, bealakeahtes áššedovdit. |
Kokouksen päätöksen perusteluita en voi kommentoida enempää, koska rikkoisin silloin julkisuuslakia. | Čoakkáma mearrádusa ákkaid in sáhte čilget dađi eanet, daningo dalle rihkkolin almmolašvuohtalága. |
Kyseessä oli minun työurani vaikein ja raskain päätös. | Jearaldagas lea mu barganáigge váddáseamos ja losimus mearrádus. |
Koko syksy on ollut saamelaiskäräjille hyvin raskasta tämän asian johdosta. | Oba čakča lea leamaš sámediggái hui lossat dán ášši geažil. |
Samanaikaisesti meillä on todella tärkeitä prosesseja menossa kuten saamelaiskäräjälain ja metsähallituslain uudistus. | Ovttaáigásaččat mis leat duođaid dehálaš proseassat jođus dego sámediggelága ja meahcceráđđehuslága ođasteapmi. |
Tilanne on ollut luottamushenkilöille ja työntekijöille henkisesti raskas, mutta se vaikuttanut myös saamelaiskäräjiin työyhteisönä. | Dilli lea leamaš luohttámušolbmuide ja bargiide vuoiŋŋalaččat lossat, muhto dat lea váikkuhan maid sámediggái bargosearvvušin. |
Olemme järjestäneet henkilöstölle keskusteluapua tilanteesta ja myös koulutusta. | Mii leat lágidan bargiide ságastallanveahki dilis ja maid skuvlejumi. |
Tulemme varmasti keskusteluapua ja koulutusta jatkamaankin. | Mii boahtit sihkkarit joatkit ságastallanveahki ja skuvlejumi. |
Saamelaiskäräjillä tehdään aluehallintoviraston toimesta työsuojelutarkistus, jossa tarkastellaan saamelaiskäräjien työoloja ja henkilöstöjohtamista. | Sámediggái dahkko guovlohálddašanvirgelágádusa doaimmas bargosuodjalandárkkistus, mas gieđahallojuvvojit sámedikki bargandilit ja bargiidjođiheapmi. |
Pidän tarkastusta hyvänä asiana ja se antaa meille mahdollisuuden kehittää edelleen omaa toimintaamme ja hallintoamme. | Anán dárkkistusa buorrin áššin ja dat addá midjiide vejolašvuođa gárgehit ain iežamet doaimma ja hálddahusa. |
Saamelaiskäräjien hallitus pitää ensi perjantaina kokouksen, jossa käsittelemme kiireellisiä asioita, saamelaiskäräjien taloustilannetta ja henkilöstöhallintoon liittyviä asioita. | Sámedikki hálddahus doallá boahtte bearjadaga čoakkáma, mas gieđahallat hohpolaš áššiid, sámedikki ekonomiijadili ja bargiidhálddahusa áššiid. |
Torstaina järjestimme pitkästä aikaa saamelaisten kotiseutualueen paliskuntien poroisäntien ja saamelaiskäräjien yhteiskokouksen. | Ikte duorastaga ordniimet guhkes áigái sámiid ruovttuguovllu bálgesiid boazoisidiid ja sámedikki oktasaščoakkáma. |
Jouduimme lähettämään kutsun lyhyellä varoitusajalla ja monissa paliskunnissa oli syyserotuksia. | Šattaimet sáddet bovdehusa oanehis bovdenáiggiin ja máŋgga bálgesis ledje rátkimat. |
Suurin osa poroisännistä pääsi kuitenkin paikalle mistä olin todella iloinen. | Eatnasat boazoisidiin besse liikká boahtit čoakkámii, mas lean hui duhtavaš. |
Saamelaiskäräjät oli kutsunut kokouksen koolle, jotta saisimme kuulla paliskuntien näkemyksiä ja ajatuksia. | Sámediggi lei bovden čoakkáma čoahkkái, vai sáhtáleimmet gullat bálgesiid oainnuid ja jurdagiid. |
Meillä oli erinomainen ja rakentava keskustelu ja sain tapaamisesta taas uutta voimaa ja intoa edistää saamelaisporonhoidon asemaa. | Mis lei earenoamáš buorre ja huksejeaddji ságastallan ja ožžon čoakkámis fas ođđa vuoimmi ja movtta ovddidit sámi boazodoalu sajádaga. |
Parhaillaan ollaan uudistamassa PEFC-metsäsertifiointikriteeristöä. | Bárisin ođasnuhttojuvvojit PEFC-vuovdesertikašuvdna-kritearat. |
Kuulimme paliskuntia kriteeristöstä ja saimme esityksiä sen kehittämiseksi, jotka viemme eteenpäin. | Gulaimet bálgesiid kriterain ja oaččuimet evttohusaid daid ovddideami várás, maid doalvut ovddos. |
Maa- ja metsätalousministeriön asettaman saamelaisten osallistumisoikeuksien vahvistamista selvittävän työryhmän yhtenä tehtävänä on porohoidon yleisten edellytysten parantaminen saamelaisten kotiseutualueella. | Eanan- ja meahccedoalloministeriija ásahan bargojoavkku, mii galgá čielggadit sámiid oassálastinrivttiid nannema, oktan bargun lea boazodoalu oppalaš eavttuid buorideapmi sámiid ruovttuguovllus. |
Työryhmän puheenjohtaja Pentti Lähteenojan mukaan kehittämisen tulee tapahtua ilman poronhoitolain avaamista. | Bargojoavkku ságadoalli Pentti Lähteenojan mielde ovddideapmi galgá dáhpáhuvvat almmá boazodoallolága rahpama haga. |
Kuulimme poroisäntien näkemyksiä miten poronhoitoa tulisi edistää ja luonnollisesti yhdeksi kehittämistavoitteeksi nousi tukitason nostaminen. | Gulaimet boazoisidiid oainnuid mot boazodoallu galggalii ovddiduvvot ja diehttelas oktan ovddidanulbmilin loktanii ovdan doarjjadási bajideapmi. |
Käsittelimme kokouksessa myös Metsähallituksen ja Paliskuntain yhdistyksen tekemää sopimusta porotalouden huomioimisesta valtion hallinnassa olevilla maa-alueilla. | Gieđahalaimet čoakkámis maid oainnuid Meahcceráđđehusa ja bálgesiid ovttastusa dahkan soahpamušas, mii guoská boazodoalu vuhtii váldima stáhta hálddašan eananviidodagain. |
Sopimus on aiemmasta sopimuksesta poiketen ulotettu koskemaan myös saamelaisten kotiseutualuetta eikä siitä ole neuvoteltu saamelaiskäräjien kanssa. | Soahpamuš spiehkasta ovddit soahpamuš nu, ahte dat lea olahuvvon guoskat maid sámiid ruovttuguovllu iige das leat ráđđádallojuvvon sámedikkiin. |
Poroisäntäkokouksen yksimielinen viesti oli, että sopimus edellyttää kehittämistä saamelaisten kotiseutualueen osalta. | Boazoisitčoakkáma ovttamielalaš signála lei dat, ahte soahpamuš gáibida gárgeheami sámiid ruovttuguovllu oasis. |
Tukes oli pyytänyt saamelaiskäräjiltä näkemystä kaivoslain § 38 toimeenpanosta, mikä koskee lupaharkintaa saamelaisten kotiseutualueella. | Tukes (dorvvolašvuohta- ja kemikálavirgelágádus) lei bivdán sámedikki oainnu ruvkelága 38 § olláhuhttimis, mii guoská lohpeárvvoštallama sámiid ruovttuguovllus. |
Keskustelimme myös kaivoslain toimeenpanosta. | Ságastalaimet maid ruvkelága olláhuhttimis. |
Saamelaiskäräjät on antanut Tukesille asiassa vastauksen, joka löytyy saamelaiskäräjien kotisivuilta. | Sámediggi lea addán áššis Tukesii vástádusa, mii gávdno sámedikki ruovttusiidduin. |
Paliskunnat, joille on tullut paljon hakemuksia, kertoivat olevansa voimattomia asian suhteen eivätkä ehdi vastaamaan kaikkiin lausuntopyyntöihin omien porotöittensä ohessa. | Bálgesat, maidda leat boahtán olu ohcamušat, muitale iežaset leat vuoimmeheamit áššis, eaige dat háhppet vástidit buot cealkinbivdagiidda iežaset boazobargguid olis. |
Lupasimme nostaa asian esille neuvotteluissa Tukesin ja muiden viranomaisten kanssa. | Lohpideimmet loktet ášši ovdan ráđđádallamiin Tukesiin ja eará eiseválddiiguin. |
Tilanne vaikeuttaa paliskuntien oikeusturvan toteutumista. | Dilli váttásnuhttá bálgesiid riektedorvvu olláhuvvama. |
Kerroin kokoukselle myös artikla 8(j):n edistämisestä ja toimeenpanosta. | Muitalin čoakkámii maid artihkal 8(j):a ovddideamis ja olláhuhttimis. |
Saamelaiskäräjät lupasi edistää poroisäntäkokouksen keskusteluissa esiin nousseita asioita. | Sámediggi lohpidii ovddidit boazoisitčoakkáma ságastallamiin ovdan boahtán áššiid. |
Laadimme asiasta muistion. | Ráhkadit áššis muittuhančállosa. |
Pidämme seuraavan paliskuntien ja saamelaiskäräjien yhteiskokouksen viimeistään maaliskuussa, jossa katsotaan miten kokouspäätökset ovat edistyneet. | Doallat čuovvovaš bálgesiid ja sámedikki oktasaščoakkáma maŋimusat njukčamánus, mas dasto geahččat mot čoakkánmearrádusat leat ovdánan. |
Käsittelemme seuraavassa yhteiskokouksessamme myös PEFC-kriteeristöä ja Metsähallituksen ja PY:n tekemää sopimusta. | Gieđahallat čuovvovaš oktasaščoakkámis maid PEFC-kriteraid ja Meahcceráđđehusa ja Bálgesiid ovttastusa dahkan soahpamuša. |
Ensi viikolla on saamelaiskäräjien hallituksen lisäksi muita kokouksia. | Boahtte vahku leat sámedikki stivrra čoakkáma lassin earánai čoakkámat. |
Saamelaiskäräjälain uudistamista valmistellut työryhmä luovuttaa yksimielisen esityksensä oikeusministeri Anna-Maja Henrikssonille 31.10. | Sámediggelága ođasnuhttima válmmaštallan bargojoavku luobaha ovttamielalaš evttohusas vuoigatvuohtaministtar Anna-Maja Henrikssonii 31.10. |
Tuon katsauksen työryhmän esitykseen ja kommentoin luovutustilaisuutta seuraavassa blogissani. | Buvttán ovdan geahčastaga bargojoavkku evttohusas ja kommenteren luobahandilálašvuođa čuovvovaš bloggastan. |
Tiistaina neuvottelemme Metsähallituksen kanssa mm.. | Disdaga ráđđádallat Meahcceráđđehusain ee. PEFC-vuovdesertikašuvdnakritearain. |
PEFC-metsäsertifiointikriteeristä. | Sámediggi buktá Meahcceráđđehussii boazoisitčoakkáma dearvvuođagaid. |
Saamelaiskäräjät tuo Metsähallitukselle poroisäntäkokouksen terveiset. | Mánnodaga oassálasttán Kanada ambassadeavrra lágidan eahketmállásiidda. |
Klemetti Näkkäläjärvi | Juvvá Lemet |