viikkojen-7-ja-8-tapahtumia.html.xml
Viikkojen 7 ja 8 tapahtumia | Vahkuid 7 ja 8 dáhpáhusat |
Viime viikko kului kokonaan työmatkoilla. | Mannan vahkku manai ollásii bargomátkkiin. |
Maanantaina saamelaiskäräjät oli saamelaiskäräjälain § 9 mukaisissa neuvotteluissa Tunturi-Lapin maakuntakaavasta Lapin liitossa Rovaniemellä. | Mánnodaga sámedikki ovddasteaddjit ledje sámediggelága 9 § ráđđádallamiin Duottar-Sámi eanangoddelávas Lappi lihtus, Roavenjárggas. |
Saamelaiskäräjät tiedusteli miten saamelaiskäräjien lausunto on otettu huomioon maakuntakaavassa. | Sámediggi jearahii mot sámedikki cealkámuš lea váldojuvvon vuhtii eanangoddelávas. |
Vaadimme Lisma-Nunnanen ja Kuttura-Repojoki-tiehankkeiden poistamista maakuntakaavasta, koska ne haittaavat saamelaiskulttuurin ja – elinkeinojen toimintaedellytyksiä. | Gáibideimmet Lismá-Njunnás ja Guhtur-Riebanjohka – luoddafidnuid eret váldima eanangoddelávas. Goabbánai luodda lea árrun sámi kultuvrra ja ealáhusaid doaibmaeavttuide. |
Esitimme myös, että kaavassa merkitään saamelaiskulttuuri ja poronhoito omilla kaavamerkinnöillään. | Evttoheimmet maid, ahte lávas merkejuvvoba sámi kultuvra ja boazodoallu iežaska lávvamerkemiin. |
Tiistaina vuorossa oli saamelaiskäräjien hallituksen ensimmäinen kokous tänä vuonna. | Disdaga lei sámedikki stivrra dán jagi vuosttaš čoakkán. |
Asioita olikin kertynyt – 29 asiaa oli käsiteltävänä. | Oktiibuot 29 ášši ledje čoggon áššelistui. |
Kaikkia asioita emme ehtineet käsitellä ja käsittelemättä jääneet asiat siirrettiin 16.2. pidettävään saamelaiskäräjien hallituksen puhelinkokoukseen. | Stivra ii háhppehan gieđahallan buot áššiid ja gieđahalakeahtes áššit sirdojuvvoje sámedikki telefunčoakkámii 16.2. rádjái. |
Kokouksessa oli useita nimitysasioita. | Čoakkámis ledje eatnat nammadanáššit. |
Hallitus nimitti edustajikseen Ympäristöministeriön asettamaan biodiversiteettisopimuksen 8 (j) toimeenpanoa Suomessa valmistelevaan työryhmään poroisäntä J. Antti Maggan, Heidi Eriksenin ja allekirjoittaneen. | Stivra nammadii ovddasteaddjin Birasministeriija ásahan biodiversiteahttasoahpamuša 8 (j) olláhuhttima Suomas válmmaštalli bargojovkui boazoisit J. Antti Magga, Heidi Eriksena ja mu. |
Hallitus valitsi metsähallituksen Tsarmitunturin yhteistyöryhmään poromies Kalevi Paadarin ja Utsjoen kunnan poikkihallinnolliseen terveyden edistämisen työryhmään Maria Sofia Aikion. | Stivra válljii meahciráđđehusa Čárbmaduoddara ovttasbargojovkui boazoolmmoš Kalevi Paadara ja Ohcejoga gieldda doareshálddahuslaš dearvvašvuođa ovddideaddji bargojovkui Luobbal-Sámmol-Sofe, Maria Sofia Aikio. |
Saamelaiskäräjien hallitus asetti nuorisolautakunnan esiprojektin työryhmän, jonka puheenjohtajaksi nimitettiin Tuomas Aslak Juuson ja varapuheenjohtajaksi Rauni Äärelän. | Sámedikki stivra ásahii nuoraidlávdegotti ovdaprošektii bargojoavkku, man ságadoallin válljejuvvui Gáijot-Ándde-Issáha-Duommá, Tuomas Aslak Juuso ja várreságadoallin Rauni Äärelä. |
Työryhmään nimitettiin lisäksi neljä muuta nuorta eri puolilta Suomea ja kaksi varajäsentä. | Bargojovkui válljejuvvoje dasa lassin njeallje eará nuora Suoma sierra guovlluin ja guokte várrelahtu. |
Lisäksi opetusministeriötä pyydetään nimeämään oma edustajansa työryhmään. | Dasa lassin oahpahusministeriija bivdojuvvo nammadit iežas ovddasteaddji bargojovkui. |
Saamelaiskäräjien hallitus hyväksyi aloitteen oikeusministeriölle saamelaiskäräjien vaalijärjestelmän kehittämiseksi. | Sámedikki stivra dohkkehii álgaga vuoigatvuohtaministeriijai sámedikki válgavuogádaga gárgeheami várás. |
Se perustuu saamelaiskäräjien yleiskokouksen hyväksymään vaalikauden toimintaohjelmaan 2008-2011. | Álgga vuođđuduvvá sámedikki dievasčoakkáma dohkkehan doaibmaprográmmii 2008-2011. |
Aloitteen mukaan oikeusministeriön tulee perustaa saamelaiskäräjien ja oikeusministeriön yhteistyöryhmä laatimaan ehdotuksensa saamelaiskäräjien vaalijärjestelmän uudistamiseksi. | Álgaga mielde vuoigatvuohtaministeriija galgá vuođđudit sámedikki ja vuoigatvuohtaministeriija ovttasbargojoavku ráhkadit evttohusa samedikki válgavuogádaga ođasteami várás. |
Hallitus hyväksyi myös saamelaiskäräjien, metsähallituksen ja kolttaneuvoston yhteisesityksen metsäsertifiointikriteeriksi 27. | Stivra dohkkehii maid sámedikki, meahciráđđehusa ja nuortalašráđi oktasaš evttohusa vuovdesertifiserenkritearan 27. |
Hallitus päätti myös valittaa ympäristöministeriön vahvistamasta Kaldoaivin erämaa-alueen hoito- ja käyttösuunnitelmasta korkeimpaan hallinto-oikeuteen, ja sittemmin valitus on toimitettu KHO:lle. | Stivra mearridii maid guoddalit birasministeriija nannen Gálddoaivvi meahcceguovllu dikšun- ja geavahanplánas alimus hálddahusriektái, ja dál maŋŋelaš guoddaleapmi lea juo doaimmahuvvon AHR:ái. |
Inarista lähdin kohti Helsinkiä vähemmistöasian neuvottelukunnan vuoden ensimmäiseen kokoukseen. | Anáris dollejin Helsset guvlui veahádatáššiid ráđđádallangotti jagi vuosttaš čoakkámii. |
Vähemmistöasiain neuvottelukunta toimii vähemmistövaltuutetun apuna etnisen syrjinnän ehkäisyssä, seurannassa ja valvonnassa sekä viranomaisten yhteistyön edistämistä varten. | Veahádatáššiid ráđđádallangoddi doaibmá veahádatáittardeaddji veahkkin etnihkalaš vealaheami caggama, čuovvuma ja bearráigeahččama várás sihke eiseválddiid ovttasbarggu ovddideami várás. |
Vähemmistöasian neuvottelukunta voi antaa lausuntoja ja ehdotuksia koskien syrjimättömyyttä ja kehittää eri viranomaisten ja järjestöjen yhteistyötä syrjimättömyyden ehkäisyssä. | Veahádatáššiid ráđđádallangoddi sáhttá addit cealkámušaid ja evttohusaid, mat gusket vealakeahtesvuođa ja gárgehit sierra eiseválddiid ja organisašuvnnaid ovttasbarggu vealakeahtesvuođa eastadeapmin. |
Ensimmäisessä kokouksessa käsiteltiin neuvottelukunnan 2009 toimintaohjelmaa ja kuulimme oikeusministeriön ajankohtaiskatsauksen keskeisestä lainvalmistelutyöstä. | Vuosttaš čoakkámis gieđahallui ráđđádallangotti 2009 doaibmaprográmma ja gulaimet vuoigatvuohtaministeriija áigeguovdilis geahčastaga guovddáš láhkaválmmaštallanbargguin. |
Perjantaina oli metsäsertifiointityöryhmän kokous, jonne vein saamelaiskäräjien hallituksen hyväksymän yhteisesityksen metsäsertifiointikriteeriksi nr 27. | Bearjadaga lei vuovdesertifiserenbargojoavkku čoakkán, gosa dolvon sámedikki stivrra dohkkehan oktasaševttohusa vuovdesertifiserenkritearan nr 27. |
Esitys meni tämän jälkeen metsäsertifikaatiotyöryhmän työvaliokunnan käsittelyyn, joka on sen muutoksin hyväksynyt ja lähettänyt avoimelle lausuntakierrokselle. | Evttohus manai dán maŋŋel vuovdesertifiserenbargojoavkku bargolávdegotti gieđahallamii, mii lea dohkkehan dan nuppástusaiguin ja sádden rabas cealkima várás. |
Kaikki kiinnostuneet voivat lähettää kriteereihin lausuntonsa. | Kritearaide sáhttet buot berošteaddjit addit cealkámuša. |
Sittemmin se on toimitettu myös saamelaiskäräjille lausuttavaksi. | Maŋŋelaš dat lea doaimmahuvvon maid sámediggái cealkima várás. |
Tällä viikolla ohjelmassa on ollut hallituksen puhelinkokouksen lisäksi neuvottelu Enontekiön kunnan kanssa Hetassa. | Dán vahku prográmmas lea leamaš stivrra telefunčoakkáma lassin ráđđádallan Eanodaga suohkaniin Heahtás. |
Keskiviikkoaamuna oli tutustuminen Enontekiön kunnan sosiaali- ja terveyspalveluihin ja iltapäivällä olivat saamelaiskäräjälain § 9 mukaiset neuvottelut Enontekiön kaavoitushankkeista. | Gaskavahkkoiđit lei oahpásnuvvan Eanodaga suohkana sosiála- ja dearvvašvuohtabálvalusaide ja eahkesbeaivve ledje sámediggelága 9 § miel ráđđádallamat Eanodaga lávvafidnuin. |
Loppuviikon olen talvilomalla. | Loahppavahku lean dálveluomus. |
Oulussa 20.2.2009 | Oulus 20.2.2009 |
Lähetä kommentti | Juvvá Lemet |