viime-viikon-lopun-ja-tmn-viikon.html.xml
Viime viikon lopun ja tämän viikon ohjelmaa | Mannan vahku loahpa ja dán vahku prográmma |
Viime keskiviikkona oli Rovaniemellä saamelaiskäräjien ja saamelaisalueen kuntien kanssa käyty valmisteleva kokous saamenkielisten sosiaali- ja terveyspalvelujen turvaamisesta. | Mannan gaskavahkko lei Roavenjárggas sámedikki ja sámi guovllu suohkaniiguin ráhkkanančoakkán sámegielalaš sosiála- ja dearvvašvuohtabálvalusaid dorvvasteamis. |
Myöhemmin ennen juhannusta saamelaiskäräjät ja kunnat yhteislähetystönä tapaavat peruspalveluministerin ja esittävät korotuksia valtionavustukseen koskien saamenkielisiä sosiaali- ja terveyspalveluja. | Maŋŋelaš ovdal mihcamáraid sámediggi ja suohkanat oktasašsáttagoddin deaivvadit vuođđobálvalanministara ja ovddidit bajádusa sámegielalaš sosiála- ja dearvvašvuohtabálvalusaid stáhtaveahkkái. |
Keskiviikkona oli lisäksi epävirallinen tapaaminen saamelaiskäräjien, Lapin yliopiston, saamelaismuseon ja Saamelaisalueen koulutuskeskus SAAK:in välillä koskien saamelaiskulttuurin opetusta. | Gaskavahkko lei dasa lassin eahpevirggálaš deaivvadeapmi sámedikki, Lappi universiteahta, sámi musea ja sámi oahpahusguovddáža ovddastteddjiiguin. Ságastalaimet ee. sámi kultuvrra oahpahusas. |
Yliopiston rehtori pahoitteli, ettei ole ollut minuun yhteydessä yliopiston saamelaiskulttuurin opetuksen suunnitelmien yhteydessä. | Universiteahta rektor šállošii go ii lean ovdal váldán munnje oktavuođa universiteahta sámi kultuvrra oahpahusa plánaid olis. |
Tarvetta siihen olisi ollut, koska Lapin yliopisto oli ilmeisen tietämätön Saamelaisessa parlamentaarisessa neuvostossa esille tulleesta saamelainen yliopisto-hankkeesta. | Dárbui dasa livččii leamaš, daningo Lappi universiteahtta lei čielgasit diehtemeahttun Sámi parlamentáralaš ráđis ovdan boahtán sámi universiteahtta - fidnus. |
Painotin sitä, ettei kansallisilla ratkaisuilla ei tule ohjata saamelaista yliopistohanketta mihinkään suuntaan, vaan sitä on koordinoitava jo alusta lähtien yhteiseltä pohjoismaiselta saamelaiselta perustalta. | Deattuhin dan, ahte našuvnnalaš čovdosiiguin ii galgga stivrejuvvot sámi universiteahtta-fidnu guđege guvlui, muhto dat galgá koordinerejuvvot juo álggu rájes oktasaš davviriikkalaš sámi vuođu nalde. |
Viime torstaina ohjelmassa oli Saamelaiskäräjien hallituksen vierailu Lapin Ympäristökeskuksessa. | Mannan duorastaga prográmmas lei sámedikki stivrra guossástallan Lappi birasguovddážis. |
Hallitus esitteli omia näkemyksiään ympäristöhallinnon alaan kuuluvista asioista, keskustelimme ajankohtaisista saamelaisia koskettavista tie- ja kaavoitushankkeista ja toivoimme että voisimme lisätä yhteistyötä ympäristökeskuksen kanssa ja että he tukisivat saamelaisen kulttuuri-itsehallinnon kehittymistä. | Stivra buvttii ovdan oainnuidis birashálddahusa suorggi áššiin, ságastalaimet áigeguovdilis luodda- ja lávvafidnuin, mat gusket sápmelaččaid ja sávaimet, ahte sáhtáleimmet lasihit ovttasbarggu birasguovddážiin ja ahte dat duvddálii sámi kulturiešstivrema gárganeami. |
Tapaaminen oli hyödyllinen koska saatoimme tiedoksi alkuperäiskansa-asemamme, joka pohjautuu perustuslakiin ja on verrattavissa kunnalliseen viranomaisasemaan. | Deaivvadeapmi lei ávkkálaš daningo buvttiimet diehtun sápmelaččaid álgoálbmosajádaga, mii vuođđuduvvá vuođđoláhkii ja lea veardideamis gielddaid eiseváldisajádahkii. |
Viikon ohjelmassa oli lisäksi lausunnon laatiminen maa- ja metsätalousministeriössä valmisteltuun hallituksen esitykseen uudeksi riistavahinkolaiksi ja laiksi metsästyslain 87 §:n muuttamisesta. | Vahku prográmmas lei dasa lassin cealkámuša ráhkadeapmi eanan- ja meahccedoalloministeriijas válmmaštallojun ráđđehusa evttohussii ođđa fuođđovahátláhkan ja láhkan meahcastanlága 87 §:a rievdadeapmin. |
Saamelaiskäräjiä ei ole kuultu esityksen valmistelussa riittävästi ja Saamelaiskäräjien näkökulmasta esityksessä on suuria heikennyksiä nykyisestä laista. | Sámedikki eai leat gullan dárbahassii evttohusa válmmaštallamis ja sámedikki geahččanguovllus evttohusas leat stuora heajudeamit dáláš lága ektui. |
Porovahinkojen korvaamisen perusteita esitetään muutettavaksi siten, että suurpedon tappamaa aikuista poroa tai siitosvasaa ei enää korvattaisi käyvältä arvoltaan kaksinkertaisena vaan puolitoistakertaisena. | Boazovahágiid buhttema ákkat evttohuvvojit rievdaduvvot nu, ahte stuorabeađu goddin rávis boazu dehe sagaheapmái guđđojun varrismiessi ii šat buhttejuvvole dohkálaš árvvu mielde guovttegeardásažžan muhto bealmmotgeardásažžan. |
Porovahingosta maksettava korvaus ehdotetaan maksettavaksi enintään käypään arvoon asti poronomistajalle ja loppuosa korvauksesta maksettaisiin paliskunnalle. | Boazovahátbuhtadus evttohuvvo máksojuvvot dušše dohkálaš árvvu rádjái boazoeaiggádii ja loahppaoassi buhtadusas máksojuvvolii bálgesii. |
Saamelaiskäräjät esitti lausunnossaan, että lakiesitykset on valmisteltava uudelleen, koska saamelaiskäräjiä ei ole kuultu riittävässä laajuudessa eikä vaikutuksia poronhoitoon ole tutkittu riittävästi. | Sámediggi gáibidii cealkámušastis, ahte láhkaevttohusat galget válmmaštallojuvvot ođđasit, daningo sámedikki eai gullan dárbbatlaš viidodagas eaige váikkuhusat boazodollui leat dutkojuvvon dárbahassii. |
Saamelaiskäräjät vastustaa hallituksen esitystä, koska se heikentää poronhoitajien asemaa. | Sámediggi vusotálastá ráđđehusa evttohusa, daningo dat heajuda boazoeaiggádiid sajádaga. |
Saatoimme lausuntomme myös oikeusministeriön ja eduskunnan perustuslakivaliokunnan tietoon, jonka päätökseen olemme viitanneet lausunnossamme. | Doalvvuimet cealkámuša maid vuoigatvuohtaministeriija ja riikkabeivviid vuođđoláhkaváljogotti dihtui, man mearrádussii leat čujuhan cealkámušasteamet. |
Perustuslakivaltiokunta on todennut, että saamelaiskäräjien edustus on turvattava saamelaisia koskettavissa lainsäädäntöhankkeissa alusta pitäen. | Vuođđoláhkaváljogoddi lea cealkán, ahte sámedikki ovddastus galgá dorvvastuvvot álggu rájes láhkaásahanfidnuin, mat gusket sápmelaččaid. |
Eilen maanantaina Hetassa oli tapaaminen, jossa käsiteltiin arkistoalan yhteistyötä ja saamelaisarkistohanketta. | Ikte mánnodaga Heahtás lei deaivvadeapmi, mas gieđahallojuvvui arkiivasuorggi ovttasbargu ja sámi arkiiva – fidnu. |
Tapaamisessa oli mukana Suomen arkistolaitoksen ja Oulun maakunta-arkiston johtoa sekä opetusministeriön ja Saamelaismuseo Siidan edustus. | Deaivvadeamis ledje mielde Suoma arkiivalágádusa ja Oulu eanangoddearkiivva njunnošat sihke oahpahusministeriija ja Sámi musea Siidda ovddastus. |
Kokouksessa sain kuulla, että saamelaisarkistoaineistoon keskittyvä arkistohanke on vireillä ja mahdollisesti syntymässä vielä tämän hallituskauden aikana. | Čoakkámis bessen gullat, ahte sámi arkiivamateriálii vuojulduvvi arkiivafidnu lea jođus ja dat soaitá šaddat duohtan vel dán ráđđehusáigodaga áigge. |
Itse toin toiveena esille, että arkisto pystyisi palvelemaan saamelaisia myös laajemmin, ja sinne kerättäisiin myös saamelaisia koskettavaa äänite- ja kuva-arkistoa. | Ieš bukten sávaldaga, ahte arkiiva basttálii bálvalit sápmelaččaid maid viiddit surggiin ja ahte dohko čoggojuvvolii maid sámi jietna- ja govvaarkiiva. |
Tänään tapaan Helsingissä oikeusministerin erityisavustajan ja oikeusministeriön virkamiehiä, joiden kanssa keskustelen saamelaisia koskettavaista ajankohtaisista asioista. | Odne deaivvadan Helssegis vuoigatvuohtaministeriija sierraveahki ja vuoigatvuohtaministeriija virgeolbmuid, geaiguin ságastalan áigeguovdilis áššiin, mat gusket sápmelaččaid. |
Keskiviikkona on vuorossa työ- ja elinkeinoministeriön asettaman Lappi-työryhmän viimeinen kokous. | Gaskavahkko lea bargo- ja ealáhusministeriija ásahan Lappi-bargojoavkku maŋimus čoakkán. |
Kokouksessa käsitellään työryhmän loppuraporttia ja toimenpide-ehdotuksia. | Čoakkámis gieđahallojuvvojit bargojoavkku loahpparaporta ja doaibmabidjoevttohusat. |
Raportissa on oma saamelaista kulttuuria ja elinkeinoja käsittelevä osio, jonka olen valmistellut pohjautuen saamelaiskäräjien toiminta-ohjelmaan ja muihin suunnitelmiin. | Raporttas lea iežas oassi, mii gieđahallá sámi kultuvrra ja sámi ealáhusaid. Lean válmmaštallan dán oasi sámedikki doaibmaprográmma ja eará plánaid vuođul. |
Työryhmän tehtävän luonteesta johtuen loppuraporttia ei ole voitu käsitellä saamelaiskäräjien elimissä, mutta olen pyytänyt saamelaisosiota varten huomioita hallituksen jäseniltä ja elinkeino- ja oikeuslautakunnan puheenjohtajilta ja esittelijältä, jotta saamelaisia käsittelevä osio olisi mahdollisimman monipuolinen. | Bargojoavkku barggu luonddu dihte loahpparaportta ii leat leamaš vejolaš gieđahallojuvvot sámedikki orgánain, muhto lean bivdán sámi oasi váste mearkkašumiid stivrra lahtuin ja ealáhus- ja vuoigatvuohtalávdegotti ságadoalliguovttos ja áššegieđahallis, vai sámi oassi livččii nu máŋggabeallásaš go vejolaš. |
Lopullisesti raportti hyväksytään kesäkuun kuluessa. | Loahpalaččat raporta dohkkehuvvo geassemánu mielde. |
Oulussa 10.6.2008 | Oulus 10.6.2008 |
Lähetä kommentti | Juvvá Lemet |