viime-viikon-lopun-ja-tmn-viikon.html.xml
Viime viikon lopun ja tämän viikon ohjelmaa Mannan vahku loahpa ja dán vahku prográmma
Viime keskiviikkona oli Rovaniemellä saamelaiskäräjien ja saamelaisalueen kuntien kanssa käyty valmisteleva kokous saamenkielisten sosiaali- ja terveyspalvelujen turvaamisesta. Mannan gaskavahkko lei Roavenjárggas sámedikki ja sámi guovllu suohkaniiguin ráhkkanančoakkán sámegielalaš sosiála- ja dearvvašvuohtabálvalusaid dorvvasteamis.
Myöhemmin ennen juhannusta saamelaiskäräjät ja kunnat yhteislähetystönä tapaavat peruspalveluministerin ja esittävät korotuksia valtionavustukseen koskien saamenkielisiä sosiaali- ja terveyspalveluja. Maŋŋelaš ovdal mihcamáraid sámediggi ja suohkanat oktasašsáttagoddin deaivvadit vuođđobálvalanministara ja ovddidit bajádusa sámegielalaš sosiála- ja dearvvašvuohtabálvalusaid stáhtaveahkkái.
Keskiviikkona oli lisäksi epävirallinen tapaaminen saamelaiskäräjien, Lapin yliopiston, saamelaismuseon ja Saamelaisalueen koulutuskeskus SAAK:in välillä koskien saamelaiskulttuurin opetusta. Gaskavahkko lei dasa lassin eahpevirggálaš deaivvadeapmi sámedikki, Lappi universiteahta, sámi musea ja sámi oahpahusguovddáža ovddastteddjiiguin. Ságastalaimet ee. sámi kultuvrra oahpahusas.
Yliopiston rehtori pahoitteli, ettei ole ollut minuun yhteydessä yliopiston saamelaiskulttuurin opetuksen suunnitelmien yhteydessä. Universiteahta rektor šállošii go ii lean ovdal váldán munnje oktavuođa universiteahta sámi kultuvrra oahpahusa plánaid olis.
Tarvetta siihen olisi ollut, koska Lapin yliopisto oli ilmeisen tietämätön Saamelaisessa parlamentaarisessa neuvostossa esille tulleesta saamelainen yliopisto-hankkeesta. Dárbui dasa livččii leamaš, daningo Lappi universiteahtta lei čielgasit diehtemeahttun Sámi parlamentáralaš ráđis ovdan boahtán sámi universiteahtta - fidnus.
Painotin sitä, ettei kansallisilla ratkaisuilla ei tule ohjata saamelaista yliopistohanketta mihinkään suuntaan, vaan sitä on koordinoitava jo alusta lähtien yhteiseltä pohjoismaiselta saamelaiselta perustalta. Deattuhin dan, ahte našuvnnalaš čovdosiiguin ii galgga stivrejuvvot sámi universiteahtta-fidnu guđege guvlui, muhto dat galgá koordinerejuvvot juo álggu rájes oktasaš davviriikkalaš sámi vuođu nalde.
Viime torstaina ohjelmassa oli Saamelaiskäräjien hallituksen vierailu Lapin Ympäristökeskuksessa. Mannan duorastaga prográmmas lei sámedikki stivrra guossástallan Lappi birasguovddážis.
Hallitus esitteli omia näkemyksiään ympäristöhallinnon alaan kuuluvista asioista, keskustelimme ajankohtaisista saamelaisia koskettavista tie- ja kaavoitushankkeista ja toivoimme että voisimme lisätä yhteistyötä ympäristökeskuksen kanssa ja että he tukisivat saamelaisen kulttuuri-itsehallinnon kehittymistä. Stivra buvttii ovdan oainnuidis birashálddahusa suorggi áššiin, ságastalaimet áigeguovdilis luodda- ja lávvafidnuin, mat gusket sápmelaččaid ja sávaimet, ahte sáhtáleimmet lasihit ovttasbarggu birasguovddážiin ja ahte dat duvddálii sámi kulturiešstivrema gárganeami.
Tapaaminen oli hyödyllinen koska saatoimme tiedoksi alkuperäiskansa-asemamme, joka pohjautuu perustuslakiin ja on verrattavissa kunnalliseen viranomaisasemaan. Deaivvadeapmi lei ávkkálaš daningo buvttiimet diehtun sápmelaččaid álgoálbmosajádaga, mii vuođđuduvvá vuođđoláhkii ja lea veardideamis gielddaid eiseváldisajádahkii.
Viikon ohjelmassa oli lisäksi lausunnon laatiminen maa- ja metsätalousministeriössä valmisteltuun hallituksen esitykseen uudeksi riistavahinkolaiksi ja laiksi metsästyslain 87 §:n muuttamisesta. Vahku prográmmas lei dasa lassin cealkámuša ráhkadeapmi eanan- ja meahccedoalloministeriijas válmmaštallojun ráđđehusa evttohussii ođđa fuođđovahátláhkan ja láhkan meahcastanlága 87 §:a rievdadeapmin.
Saamelaiskäräjiä ei ole kuultu esityksen valmistelussa riittävästi ja Saamelaiskäräjien näkökulmasta esityksessä on suuria heikennyksiä nykyisestä laista. Sámedikki eai leat gullan dárbahassii evttohusa válmmaštallamis ja sámedikki geahččanguovllus evttohusas leat stuora heajudeamit dáláš lága ektui.
Porovahinkojen korvaamisen perusteita esitetään muutettavaksi siten, että suurpedon tappamaa aikuista poroa tai siitosvasaa ei enää korvattaisi käyvältä arvoltaan kaksinkertaisena vaan puolitoistakertaisena. Boazovahágiid buhttema ákkat evttohuvvojit rievdaduvvot nu, ahte stuorabeađu goddin rávis boazu dehe sagaheapmái guđđojun varrismiessi ii šat buhttejuvvole dohkálaš árvvu mielde guovttegeardásažžan muhto bealmmotgeardásažžan.
Porovahingosta maksettava korvaus ehdotetaan maksettavaksi enintään käypään arvoon asti poronomistajalle ja loppuosa korvauksesta maksettaisiin paliskunnalle. Boazovahátbuhtadus evttohuvvo máksojuvvot dušše dohkálaš árvvu rádjái boazoeaiggádii ja loahppaoassi buhtadusas máksojuvvolii bálgesii.
Saamelaiskäräjät esitti lausunnossaan, että lakiesitykset on valmisteltava uudelleen, koska saamelaiskäräjiä ei ole kuultu riittävässä laajuudessa eikä vaikutuksia poronhoitoon ole tutkittu riittävästi. Sámediggi gáibidii cealkámušastis, ahte láhkaevttohusat galget válmmaštallojuvvot ođđasit, daningo sámedikki eai gullan dárbbatlaš viidodagas eaige váikkuhusat boazodollui leat dutkojuvvon dárbahassii.
Saamelaiskäräjät vastustaa hallituksen esitystä, koska se heikentää poronhoitajien asemaa. Sámediggi vusotálastá ráđđehusa evttohusa, daningo dat heajuda boazoeaiggádiid sajádaga.
Saatoimme lausuntomme myös oikeusministeriön ja eduskunnan perustuslakivaliokunnan tietoon, jonka päätökseen olemme viitanneet lausunnossamme. Doalvvuimet cealkámuša maid vuoigatvuohtaministeriija ja riikkabeivviid vuođđoláhkaváljogotti dihtui, man mearrádussii leat čujuhan cealkámušasteamet.
Perustuslakivaltiokunta on todennut, että saamelaiskäräjien edustus on turvattava saamelaisia koskettavissa lainsäädäntöhankkeissa alusta pitäen. Vuođđoláhkaváljogoddi lea cealkán, ahte sámedikki ovddastus galgá dorvvastuvvot álggu rájes láhkaásahanfidnuin, mat gusket sápmelaččaid.
Eilen maanantaina Hetassa oli tapaaminen, jossa käsiteltiin arkistoalan yhteistyötä ja saamelaisarkistohanketta. Ikte mánnodaga Heahtás lei deaivvadeapmi, mas gieđahallojuvvui arkiivasuorggi ovttasbargu ja sámi arkiiva – fidnu.
Tapaamisessa oli mukana Suomen arkistolaitoksen ja Oulun maakunta-arkiston johtoa sekä opetusministeriön ja Saamelaismuseo Siidan edustus. Deaivvadeamis ledje mielde Suoma arkiivalágádusa ja Oulu eanangoddearkiivva njunnošat sihke oahpahusministeriija ja Sámi musea Siidda ovddastus.
Kokouksessa sain kuulla, että saamelaisarkistoaineistoon keskittyvä arkistohanke on vireillä ja mahdollisesti syntymässä vielä tämän hallituskauden aikana. Čoakkámis bessen gullat, ahte sámi arkiivamateriálii vuojulduvvi arkiivafidnu lea jođus ja dat soaitá šaddat duohtan vel dán ráđđehusáigodaga áigge.
Itse toin toiveena esille, että arkisto pystyisi palvelemaan saamelaisia myös laajemmin, ja sinne kerättäisiin myös saamelaisia koskettavaa äänite- ja kuva-arkistoa. Ieš bukten sávaldaga, ahte arkiiva basttálii bálvalit sápmelaččaid maid viiddit surggiin ja ahte dohko čoggojuvvolii maid sámi jietna- ja govvaarkiiva.
Tänään tapaan Helsingissä oikeusministerin erityisavustajan ja oikeusministeriön virkamiehiä, joiden kanssa keskustelen saamelaisia koskettavaista ajankohtaisista asioista. Odne deaivvadan Helssegis vuoigatvuohtaministeriija sierraveahki ja vuoigatvuohtaministeriija virgeolbmuid, geaiguin ságastalan áigeguovdilis áššiin, mat gusket sápmelaččaid.
Keskiviikkona on vuorossa työ- ja elinkeinoministeriön asettaman Lappi-työryhmän viimeinen kokous. Gaskavahkko lea bargo- ja ealáhusministeriija ásahan Lappi-bargojoavkku maŋimus čoakkán.
Kokouksessa käsitellään työryhmän loppuraporttia ja toimenpide-ehdotuksia. Čoakkámis gieđahallojuvvojit bargojoavkku loahpparaporta ja doaibmabidjoevttohusat.
Raportissa on oma saamelaista kulttuuria ja elinkeinoja käsittelevä osio, jonka olen valmistellut pohjautuen saamelaiskäräjien toiminta-ohjelmaan ja muihin suunnitelmiin. Raporttas lea iežas oassi, mii gieđahallá sámi kultuvrra ja sámi ealáhusaid. Lean válmmaštallan dán oasi sámedikki doaibmaprográmma ja eará plánaid vuođul.
Työryhmän tehtävän luonteesta johtuen loppuraporttia ei ole voitu käsitellä saamelaiskäräjien elimissä, mutta olen pyytänyt saamelaisosiota varten huomioita hallituksen jäseniltä ja elinkeino- ja oikeuslautakunnan puheenjohtajilta ja esittelijältä, jotta saamelaisia käsittelevä osio olisi mahdollisimman monipuolinen. Bargojoavkku barggu luonddu dihte loahpparaportta ii leat leamaš vejolaš gieđahallojuvvot sámedikki orgánain, muhto lean bivdán sámi oasi váste mearkkašumiid stivrra lahtuin ja ealáhus- ja vuoigatvuohtalávdegotti ságadoalliguovttos ja áššegieđahallis, vai sámi oassi livččii nu máŋggabeallásaš go vejolaš.
Lopullisesti raportti hyväksytään kesäkuun kuluessa. Loahpalaččat raporta dohkkehuvvo geassemánu mielde.
Oulussa 10.6.2008 Oulus 10.6.2008
Lähetä kommentti Juvvá Lemet