Arvoisa kuntaministeri Tölli, Leastadius-suku, seminaariyleisö, hyvät arvovieraat! |
Árvvus adnon suohkanministtar Tölli, Laestadius-sohka, semináraálbmot, buorit árvoguossit! |
Tänään Lars Leevi Laestadiuksen kuolemasta tulee kuluneeksi 150 vuotta. |
Odne Lars Levi Laestadiusa jápmimis dievvá 150 jagi. |
Saamelaisille Lars Leevi Laestadius on ristiriitainen hahmo, ei vähiten siksi, että hän oli äitinsä puolelta saamelainen. |
Sápmelaččaide Lestadius lea ruossalas olmmoš, iige unnimusat dan dihte, ahte son gulai eatnis bealde sámi sohkii. |
Laestadiuksen herätysliike levisi aikoinaan Suomen, Ruotsin ja Norjan saamelaisalueelle ja usea saamelainen tuli uskonliikkeen kannattajaksi. |
Laestadiusa moriidahttinlihkadus lávddai Suoma, Ruoŧa ja Norgga sámiid orrunguvlui davás ja máŋggas sápmelaččain jorggihe oskkulihkadusa guottiheaddjin. |
Vielä nykyäänkin moni saamelainen tunnustaa lestadiolaisuuden opit ja postillat. |
Vel dálá áiggenai olu sápmelaččat dovddastit lestadiánalaš máhttáhusaid ja boastaliid. |
Laestadius on jättänyt syvän jäljen saamelaiskulttuuriin. |
Laestadius lea guođđán čikŋalis luotta sámi kultuvrii. |
Laestadius, hänen seuraajansa ja kristillisen kirkon papit kadottivat käännytystyöllään lopullisesti saamelaisen muinaisuskon, jota voisi kutsua paremmin maailmankatsomukseksi. |
Laestadius, su maŋisčuovvut ja risttalaš girku báhpat jávkade moriidahttinbargguineaset loahpalaččat sámiid dološoskku, man sáhtálii gohčodit buorebutge máilmmioaidnun. |
Laestadius ammensi saamelaisten muinaisesta maailmankatsomuksesta aineksia saarnoihinsa ja hyödynsi saamelaiskulttuurin tuntemusta käännytystyössään. |
Laestadius goisttii sámi dološ máilmmioainnus ávdnasiid sártniidasas ja anii ávkin sámi kultuvrra dovdamuša moriidahttinbarggustis. |
Muinaisuskosta on jäljellä nykyisin vain katkelmanomaisia tietoja, joita myös itse Laestadius oli tutkijana tallentanut. |
Dološoskkus leat báhcán dálá áigái dušše oasážat dehege fragmeanttat dieđuin, maid Lestadius ieš lea maiddái dutkin furken. |
Saamelaisten oli helppo samaistua hänen opetuksiinsa, olihan niissä saamelaiskulttuurin piirteitä. |
Sápmelaččain lei álki buohtastuvvat su máhttáhusaide, ledjehan dain sámi kultuvrra sárgosat. |
Laestadiuksen opit saivatkin suurta kannatusta saamelaisten parissa. |
Laestadiusa máhttáhusat ožžonai stuora guottáhusa sápmelaččaid siste. |
Saamelaisia, heidän maitaan ja omaisuuttaan huijattiin tuolloin viinan ja väkivallan voimalla. |
Sápmelaččat, sin eatnamat ja opmodat dájuhuvvoje dalle buolliviinni ja veahkaválddi vuimmiin. |
Saamelaiset kokivat saavansa tukea ja turvaa raittiudesta saarnaavasta Laestadiuksesta. |
Sápmelaččat muosáhe iežaset oažžut doarjaga ja dorvvu Laestadiusas, gii sártniidii juguhisvuođas. |
Laestadius on tutkijana kerännyt tärkeää tietoa Suomen ja Ruotsin kulttuuriperinteestä ja kasvillisuudesta. |
Laestadius lea dutkin čoaggán dehálaš dieđu Suoma ja Ruoŧa kulturárbbis ja šattolašvuođas. |
Laestadius oli myös saamelaiskirjailija ja kirjoitti piitimen- ja luulajansaameksi. |
Laestadius lei maid sápmelaš girječálli ja son čálii biŧon- ja julevsámegillii. |
Häntä voisi ehkä kutsua myös kansatieteilijäksi. |
Su sáhtálii gohčodit maid álbmotdiehtaga dutkin dehege etnologan ja etnográfan. |
Leastadiuksen rooli kirjailijana ja tutkijana on jäänyt hänen uskonnollisen roolinsa varjoihin. |
Laestadiusa rolla girječállin ja dutkin lea báhcán su risttalaš rolla suoivanii. |
Laestadiuksen seuraajat, lestadiolaiset jättivät oman jälkensä lestadiolaiseen liikkeeseen. |
Laestadiusa maŋisčuovvut, lestadiánalaččat guđđe iežaset luottaid lestadiánialaš lihkadussii. |
Laestadius ei ehkä enää tunnistaisi hänen omalla nimellään kulkevaa herätysliikettä. |
Laestadius ii soaittále šat dovdatge su iežas namain navdojuvvon moriidahttinlihkadusa. |
Herätysliike, joka kumpusi saamelaiskulttuurista, johti osaltaan saamelaiskulttuurin uhanalaistumiseen. |
Moriidahttinlihkadus, mii oaččui ávdnasiid sámi kultuvrras, doalvvui muhtin muddui sámi kultuvrra uhkivulošvuhtii. |
Saamelaiskulttuurin uskomuksista ja kulttuurista tavoista tuli syntisiä. |
Sámi kultuvrra oskkumušat ja kultuvrralaš vierut šadde suttolažžan. |
Papit alkoivat kitkeä saamelaisten musiikkia, joikua, pois saamelaiskulttuurista ja käännytystyö olikin niin tehokasta, että joikuperinne melkein katosi täällä Suomessa. |
Báhpát ripme ráidnet sámi kultuvrras sámi musihka, luođi, eret ja jorgalahttinbargu leinai nu vuoimmálaš, ahte juoiganárbevierru measta jávkkai dáppe Suoma bealde. |
Lestadiolaiset papit pitivät joikua kenties osana saamelaisen muinaisuskon harjoittamista ja näin ollen syntisenä. |
Lestadiánalaš máhttájeaddjit soite atnit juoigama sámi dološoskku oassin ja ná suttolažžan. |
Yksittäisille saamelaisperheille vaikutukset ovat olleet hyvin surullisia. |
Ovttaskas sámi veagaide váikkuhusat leat leamaš hui morašlaččat. |
On sukuja, joissa joikausperinne katosi pappien toiminnan vuoksi. |
Leat sogat, main juoiganárbevierru jávkkai báhpaid doaimmaid geažil. |
Samaa käännytystyötä tehtiin saamen kielten osalta. |
Seammalágán jorgalahttinbargu doaimmahuvvui sámegielaid dáfus. |
Myös saamen kielen puhuminen lopetettiin, vaikka suomea ei osattukaan riittävän hyvin. |
Muhtin sámi sogat heite maiddái sámegiela hupmama mánáidasaset, vaikko suomagiela eai máhttánge dárbahassii bures. |
Jotkut lestadiolaiset saarnaajat pitivät saamen kieltä pirun kielenä. |
Muhtin lestádiniálalaš sártnideaddjit atne sámegiela biro dehege riehttása giellan. |
Laestadius on nähty saamelaisten pelastajana, joka pelasti saamelaiset valtakulttuurin tuomalta alkoholismilta ja toi moraalin saamelaiskulttuuriin ja kitki pahat moraalittomat tavat saamelaiskulttuurista. |
Laestadius lea gehččojuvvon sápmelaččaid beastin, gii gájui sápmelaččaid váldokultuvrra buktin alkoholismmas ja buvttii morála sámi kultuvrii ja čorgii bahás morálahis vieruid sámi kultuvrras eret. |
Alkoholismia ei ole vieläkään kitketty saamelaisten kotiseutualueelta eikä muualtakaan maailmasta. |
Alkoholisma ii leat velge jávkan sámi ruovttuguovllus ja iige gostege máilmmis. |
Myöskään moraalia ei Laestadius saamelaiskulttuuriin tuonut. |
Morálage Laestadius ii buktán sámi kultuvrii. |
Aikoinaan kun uudisasukkaat tulivat saamelaisten kotiseutualueelle he eivät pyytäneet eivätkä saaneet apua kirkolta – vaan saamelaisilta. |
Dolin go ođđaássit bohte Sápmái eai sii bivdán eaige ožžon veahki girkus – muhto sápmelaččain. |
Porosaamelaiset olivat tuolloin sosiaalihuolto. |
Boazosápmelaččat ledje dalle sosiálafuolahus. |
Saamelaiset ovat antaneet vähävaraisille ruoka- ja vaateapua niinkin myöhään kuin vielä viime sotien jälkeen, eli noin 60 vuotta sitten, sota- ja sitä edeltävistä ajoista nyt puhumattakaan. |
Sápmelaččat leat leamaš hejotbirgejeddjiid biebmo- ja bivttasfuolaheaddjit nuge maŋŋit go vel maŋimus sođiid maŋŋel dehege sulaid 60 jagi dás ovdal, soahte- ja dan ovddit áiggiin dal humakeahttáge. |
Kuuluisin esimerkki saamelaisten korkeasta moraalista on ehkä Suonikylän saamelaisyhteisö kolttasaamelaisalueella. |
Beakkáneamos ovdamearka sámiid alla morálas soaitá leat dološ Suonnjela sámi siida nuortalaš orrunguovlluin. |
Suonikylän toiminta perustui tasa-arvoisuuteen ja saaliiden jakamiseen yhteisön jäsenten kesken. |
Suonjjela siidda doaibma vuođđuduvai dásseárvosašvuhtii ja sálláša vuoiggalaš juohkimii siidda osolaččaid gaskka. |
Suomen kirkko aikoo kuluvana vuonna selvittää pyytäkö se saamelaisilta anteeksi toimintaansa saamelaisten kotiseutualueella kautta historian. |
Suoma girku áigu nohkavaš jagi áigge čielggadit átnugo dat sápmelaččain ándagassii doaimmastis sámiid ruovttuguovllus čađa historjjá. |
On tärkeää, että asiaa selvitetään, jotta kirkko tietää mistä asioista se pyytää anteeksi ja mitä kirkko on valmis tekemään tilanteen korjaamiseksi. |
Lea dehálaš, ahte ášši čielggaduvvo, vai girku diehtá main áššiin dat átnu ándagassii ja maid girku lea válmmas bargat dili buorideami várás. |
Lestadiolaisuudella on ollut suuri vaikutus saamelaisyhteisöön. |
Lestadiniálašvuođas lea leamaš stuora váikkuhus sámi servošii. |
Perintöä ja vaikutusta tulisi arvioida kriittisesti. |
Árbevieru ja váikkuhusa galggalii árvvoštallat kritihkalaččat. |
Valtiollinen kirkko levittäessään kristinuskoa oli tehokas. |
Stáhtalaš girku viiddidettinis risttalaš oskku lei ábas. |
Poromiehiä seurattiin tuntureihin asti läpi vuoden, kukaan ei päässyt karkuun kristillisiltä opeilta. |
Boazosámiid čuvvo gitta duoddariidda miehtá jagi, oktage ii beassan báhtarussii risttalaš oahpuin. |
Kirkko antoi elämänohjeita ja saarnasi oikeasti tiestä, kehottaen luopumaan saamelaiskulttuurin perinteistä. |
Girku attii eallinrávvagiid ja sárdnidii rievttes luottas, ávžžuhettiin luohpat sámi kultuvrra árbevieruin. |
Sanan voima oli valtava. |
Sáni vuoibmi lei hirbmat stuoris. |
Synnillistämällä saamelaiskulttuurin ja saamelaisen elämänmuodon kristillinen yhteisö, Laestadius ja hänen seuraajansa mukaan lukien, eivät ajatelleet tekojen tuhoisia seurauksia tuleville saamelaissukupolville. |
Dagadettiin suttolažžan sámi kultuvrra ja sámi eallinvuogi risttalaš searvvuš, Laestadius ja su maŋisčuovvut daid mielde, eai jurddahan daguideaset vahátlaš čuovvumušaid boahttevaš sámi buolvvaide. |
Laestadiolaisen oppien mukaan kaikkien tuli päästä Kristuksen armon osallisiksi ja pappien ja saarnaajien silmissä vain suomalainen ja skandinaavinen tapa palvoa jumalaa oli oikea. |
Lestádiniálaš máhttáhusaid mielde buohkat galge beassat Kristusa árpmu oasálažžan ja báhpaid ja sártnideddjiid čalmmiid mielde suopmelaš ja skandinávalaš vierru bálvalit ipmila lei riekta. |
Nykyinen kirkko on toki aivan toisenlainen kuin uudisastutuksen aikainen käännytystyötä tekevä kirkko. |
Dáláš girku lea almmatge áibbas nuppálágán go ođđaássama áigásaš girku, mii moriidahtii álbmoga. |
Maailmakin on muuttunut ja saamelaiskulttuuri on sopeutunut yhteiskunnallisiin muutoksiin. |
Máilbminai lea earáhuvvan ja sámi kultuvra lea vuogáiduvvan servodatlaš rievdadusaide. |
Kirkossa kuulee nykyisin saamen kieltä, ja joskus jopa joikumusiikkia ja kirkolta saa saamenkielisiä palveluja. |
Girkus gullá dálá áigge sámegiela, ja muhtimin juobe juoigama ja girkus oažžu sámegielalaš bálvalusaid. |
Vuorovuosin järjestetään saamelaiset kirkkopäivät eri maissa. |
Vuorrojagiid lágiduvvojit sámi girkobeaivvit sierra riikkain. |
Menneen vääryydet tulee kuitenkin selvittää jo kirkon moraalisen uskottavuuden vuoksi. |
Mannanáiggi vearrivuođat galget goitge čielggaduvvot juo girku morála jáhkehahttivuođa dihte. |
Anteeksi pyytäminen ja anteeksianto ovat tärkeää osaa kristillistä perinnettä. |
Ándagassii átnun ja ándagassiiaddojupmi gullaba risttalaš árbevieru dehálaš oassin. |
Näillä sanoin tuon saamelaiskäräjien tervehdyksen tähän seminaariin ja Lars Leevi Laestadiuksen juhlavuoden avajaistilaisuuteen. |
Dáiguin sániiguin buvttán sámedikki dearvvahusa dán seminárii ja Lars Levi Laestadiusa ávvojagi rahpandilálašvuhtii. |