kielineuston_pj_e_lumisalmen_puhe_kieliteko_palk_jakotilaisuudessa_07122011.pdf.xml
Arvoisat ryhmäperhepäiväkoti Miessin henkilöstö, Enontekiön kunnan edustajat ja muut vieraat | Buorit bearášbeaiveruoktu Miessi bargoveahka, Eanodaga gieldda ovddasteaddjit ja eará guossit |
Saamen kielineuvosto on päättänyt myöntää tämänvuotisen kieliteko – palkinnon Enontekiön kunnan ryhmäperhepäiväkoti Miessille. | Sámi giellaráđđi lea mearridan mieđihit dánjagáš gielladahku – bálkkašumi Eanodaga gieldda bearašbeaiveruoktu Miessái. |
Tämä palkinto on männyn juurista tehdyt astiat; juurikori, leipävati ja sokerikko. | Dát bálkkašupmi lea beazi ruohttasiiguin ráhkaduvvon lihtit; ruohtasgore, láibelihtti ja sohkarlihtti. |
Puun juurien merkitys puulle on samanlainen kuin saamenkielen merkitys saamelaisille ja saamelaiskulttuurille. | Muora ruohttasiid mearkkášupmi lea seammalágan go sámegiela mearkkašupmi sápmelaččaide ja sámekultuvrii. |
Puunjuuret pitävät puun pystyssä ja elinvoimaisena samalla tavalla kuin saamenkieli pitää saamelaiskulttuurin ja saamelaisyhteisön elinvoimaisena. | Muora ruohttasat dollet muora ceaggut ja ealasin seamma láhkai go sámegiella doallá sámekultuvra ja sámeservoša ealasin. |
Saamelaiskulttuurin elinehto on saamen kielen säilyminen tuleville sukupolville ja kieli on saamelaiskulttuurin tärkein ja keskeisin osa, se on saamelaiskulttuurin ydin. | Sámekultuvra eallineaktu lea sámegiela seailun boahtti buolvvaide ja giella lea sámekultuvra dehalamos ja mávssolamos oassi, dat lea sámekultuvra váimmus. |
Saamelainen perinnetieto on vahvimmillaan silloin, kun se on kulttuurisessa ja kielellisessä kontekstissa. | Sámi árbediehtu lea nannosamos dalle, go dat lea kultuvrralaš ja gielalaš konteavsttas. |
Saamen kieliteko palkinnon tarkoitus on antaa tunnustusta saamenkielisten palvelujen ja saamen kielen aseman edistämiseksi tehdystä ansiokkaasta työstä Suomessa. | Sámi gielladahku bálkkašumi ulbmil lea addit árvvu sámegielat bálvalusaid ja sámegiela dili ovddideami várás dahkkojuvvon ánssolaš barggu ovddas Suomas. |
Saamen kieliteko-palkinto myönnetään Enontekiön kunnan ryhmäperhepäiväkoti Miessille seuraavin perustein: Ryhmäperhepäiväkoti Miessi on ansiokkaasti toteuttanut toiminnassaan saamelaisten kielellisiä oikeuksia ja edistänyt saamen kielen asemaa ja sen säilymistä. | Sámi gielladahku-bálkkašupmi mieđihuvvo Eanodaga gieldda bearašbeaiveruoktu Miessái čuovvovaš ákkaid vuođul: Bearašbeaiveruoktu Miessi lea ánssolaččat ollašuhttán doaimmastis sámiid gielalaš vuoigatvuođaid ja ovddidan sámegiela dili ja dan seailuma. |
Ryhmäpäiväkoti Miessi on esimerkki siitä, miten pienillä resursseilla ja pitkäjänteisellä työllä voidaan saada aikaan merkittäviä tekoja saamen kielen kehittämiseksi. | Bearášbeaiveruoktu Miessi lea ovdamearka das, mo smávva resurssain ja sitkadis bargguin sáhttá oažžut áigái mearkkašahtti daguid sámegiela seailluheami várás. |
Ryhmäperhepäiväkoti Miessi on toiminut Enontekiöllä 10 vuotta ja sinä aikana Miessi on hoitanut vuosien varrella lähes 40 saamelaislasta. | Bearašbeaiveruoktu Miessi lea doaibman Eanodagas 10 jagi ja dán áigge Miessi lea dikšon jagiid áigge measta 40 sámemáná. |
Enontekiön kunta kuuluu saamelaisten kotiseutualueeseen ja kunnassa saamenkielinen väestö on pienenä vähemmistönä. | Eanodaga gielda gullá sámiid ruovttuguvlui ja gielddas sámegielat álbmot leat smávva unnitlohkun. |
Miessin hoitokielenä on saamenkieli ja hoitohenkilöstön äidinkieli on saamen kieli. | Miessi dikšungiellan lea sámegiella ja dikšunbargoveaga eatnigiella lea sámegiella. |
Saamen kielten tulevaisuuden turvaamiselle on tärkeää, että saamelaislapset saavat saamenkielistä päivähoitoa ja lisäksi päivähoito perustuu saamelaiskulttuurin arvoille. | Sámegielat boahtteáiggi sihkkarastima geažil lea dehalaš, ahte sámemánát ožžot sámegielat beaivedivššu ja dan lassin, ahte beaivedikšu vuođđuduvvá sámekultuvra árvvuide. |
Lasten kanssa työskenneltäessä on erittäin tärkeää systemaattisesti käyttää saamen kieltä valtakielen vahvasta asemasta huolimatta. | Mánáiguin barggadettiin lea hirbmat dehalaš systemáhtalaččat geavahit sámegiela váldogielaid nana sajádagas fuolakeahttá. |
Miessin henkilökunta on onnistunut tässä tehtävässä esimerkillisesti, sillä henkilöstö on sitoutunut tehtäväänsä. | Miessi bargoveahka lea lihkostuvvan dán barggus ovdamearkkalaččat, daningo bargoveahka lea čatnasan iežas bargui. |
Tällaisella sitoutumisella omaan työhönsä ja vahvalla saamenkielen- ja kulttuurin monipuolisella ja joustavalla osaamisella on toteutettu kaikkien saamelaislasten kielellisiä oikeuksia, myös niiden saamelaislasten, joiden saamen kielentaito on ollut heikompi. | Dáinna dikšunbargoveaga čatnasemin iežas bargui ja nana sámegiela- ja kultuvra máŋggabealat ja soddjilis dáidduin leat ollášuhttojuvvon buot sámemánáid gielalaš vuoigatvuođat, maiddái daid sámemánáid, geaid sámegiela máhttu lea leamaš heittodut. |
Pitkäjänteisellä työllä on ollut merkitystä saamen kielen säilymiselle. | Sitkadis bargguin lea leamaš mearkkašupmi sámegiela seailumii. |
Ilokseni voin todeta, että peruskouluun on tullut vuosittain saamenkielisiä oppilaita, jotka opiskelevat saamenkieltä tai saamenkielellä. | Iluin sáhtán dadjat, ahte vuođđoskuvlii lea boahtán jahkásaččat sámegielat oahppit, geat lohket sámegiela dahje vázzet oahpu sámegillii. |
Saamen kieliteko-palkinnon tarkoitus on kannustaa palkinnon saajaa parantamaan entisestään saamen kielen eteen tehtävää työtä ja kannustaa kaikkia Enontekiön kunnan ja muita viranomaisia parantamaan saamen kielen asemaa. | Sámi gielladahku – bálkkašumi ulbmil lea movttiidahttit bálkkašumi oažžu buoridit ovddežis barggu, mii bargojuvvo sámegiela ovdii ja arvvosmahttit buot Eanodaga gieldda ja eará virgeoapmahaččaid buoridit sámegiela dili. |
Saamen kieliteko palkinnon myötä Enontekiön kunnan vastuu saamenkielisten palvelujen edistämisestä ja kehittämisestä kasvaa. | Sámi gielladahku bálkkašumi mielde Eanodaga gieldda vástu sámegielat bálvalusaid ovdáneamis ja ovddideamis stuorru. |
Saamelaiskäräjien kielineuvoston puheenjohtajana toivon palkinnon kannustavan Enontekiön kuntaa parantamaan saamen kielen aseman edistämistä kunnan kaikilla osa-alueilla ja myös muita viranomaisia parantamaan saamenkielisiä palveluja. | Sámedikki giellaráđi ságajođiheaddjin sávan bálkkašumi arvvosmahttit Eanodaga gieldda buoridit sámegiela dili ovddideami gieldda buot oassesurggiin ja maiddái eará virgeoapmahaččaid buoridit sámegielat bálvalusaid. |