Arvoisat nuoret saamelaistaiteilijat, Minulle on hyvin mieluinen tehtävä olla avaamassa saamelaisnuorten taidetapahtumaa. Árvvus adnon nuorra sámi dáiddarat! Munnje lea hui mielamiel bargu leat rahpame sáminuoraid dáiddadáhpáhusa.
Tilaisuutenne ja taiteenne kautta saamelaiset saavat uusia näkemyksiä saamelaistaiteesta ja ulkomaailma saa monipuolisen ja mielenkiintoisen kuvan saamelaisnuorten ajatusmaailmasta ja taiteesta. Dán dilálašvuođa ja din dáidaga bakte sápmelaččat ožžot ođđa oainnuid sámi dáidagis ja olgomáilbmi oažžu máŋggabealálaš ja miellagiddevaš gova sáminuoraid jurddamáilmmis ja dáidagis.
On ilo nähdä näin paljon nuoria saamelaistaiteilijoita paikalla. Lea illu oaidnit ná olu nuorra sámi dáiddariid dáppe.
Yritän puhua lyhyesti, koska ohjelmasta päätellen on luvassa niin paljon mielenkiintoisempaa ja taiteellisempaa kuin mitä on minun puheeni. Geahččalan hupmat oanehaččat, daningo prográmma vuođul mii beassat oaidnit ja gullat mihá eanet miellagiddevaččabu ja dáiddalaččabu go mu sáhkavuoru.
Teillä nuorilla on hieno tulevaisuus saamelaistaiteen parissa - ja saamelaistaiteen tulevaisuus riippuukin teistä. Dis nuorain lea fiinna boahtteáigi sámi dáidaga olis – ja sámi dáidaga boahtteáigi lea hui olu din duohken.
Olen katsonut tapahtuman ohjelmaa läpi, ja teidän esityksienne nimistä ja kuvauksista paistaa ilo ja onni esiintyä. Lean geahččan dáhpáhusa prográmma čađa ja din ovdanbuktojumiid namain ja govvádusain vuhtto illu ja lihkku loaiddastit.
Säilyttäkää tämä ilo ja onni myös tulevissa töissänne. Seailluhehket dán ilu ja lihku maid boahttevaš dáiddalaš dujiin.
On hienoa myös havaita, että koko saamelaisalue on edustettuna monipuolisesti. Lea maid suohtas fuobmát, ahte oba Sápmi lea ovddastuvvon dán dáhpáhusas máŋggabealálaččat.
Katsoessani Bearralat- kirjan kuvia voin selkeästi havaita, että teissä nuorissa on tulevaisuus ja voimme odottaa, että saamelaiset saavat korkeasti arvostettuja taiteilijoita uusine ideoineineen ja näkemyksineen saamelaisuudesta ja taiteesta. Go gehččen Bearralat-girjji govaid, de sáhtán hui čielgasit oaidnit, ahte dis nuorain lea boahtteáigi ja sáhttit oaidnit, ahte sápmelaččat ožžot allagit árvvus adnon dáiddariid ođđa jurdagiiguin ja oainnuiguin sápmelašvuođas ja dáidagis.
Erityisen iloinen olen tämän vuoden taidetapahtuman kirjateemasta. Earenoamáš ilus lean dán jagi dáiddadáhpáhusa girjefáttás.
Te kirjoituksillanne olette mukana kehittämässä saamen kieltä, takaatte sen elinvoimaisuuden, vivahteiden ja kielen kehittymisen ja taiteenlajin kehittymisen. Dii čállagiiddisetguin lehpet mielde ovddideame sámegiela, dáhkidehpet dan ealasin bissuma, nyánssaid ja gielá ovdáneami ja dáiddašlája gárggiideami.
Saamelaiskulttuurissa on ollut aina vahva kertomaperinne, ja olette kirjoituksillanne osa saamelaisen kertomaperinteen jatkumoa. Sámi kultuvrras lea leamaš álohii nanu muitalanárbevierru, ja dii iežaideattet čállagiid bakte lehpet sámi muitalanárbevieru joatkiid oassin.
Kirjoittaminen on vaativa taiteenlaji – ja on jo saavutus osallistua kirjoituskilpailuun. Čállin lea dáiddašládja, mii gáibida olu – ja lea juo bures dahkkon go oassálastá čállingilvui.
Kannustankin teitä kaikkia kilpailuun osallistuneita ja nuoria taiteilijoita jatkamaan kirjoitusharrastusta. Mun movttiidahttánnai din buohkaid gilvui oassálastiid ja nuorra dáiddariid joatkit čállima viidásit.
Hyvät nuoret, Saamelaiskulttuuri on ollut perinteisesti hyvin taiteellinen kulttuuri – meillä on vahva taidekäsityöperinne ja musiikkimme, joiku. Buorit nuorat, Sámi kultuvra lea leamaš árbevirolaččat hui dáiddalaš kultuvra – mis lea nanu dáiddaduodjeárbevierru ja musihkka, luohti, livđe ja leudd.
Meidän tulee säilyttää keskeisimmät perinteemme, mutta emme saa lukkiutua siihen ja estää uuden sukupolvemme luovuutta. Mii galgat seailluhit iežamet guovddáš árbevieruid, muhto eat oaččo lássahuvvat daidda ja eastit ođđa buolvamet duddjojeaddjáivuođa ja hutkáivuođa.
Olemmekin saaneet taiteemme kirjoon uusia muotoja. Mii leatge ožžon dáidageamet girjáivuhtii ođđa hámiid.
Teidän täytyy löytää oma tienne ja tapanne miten haluatte tuoda saamelaiskulttuuria esille ja edistää sitä taiteessanne ja elämässänne. Dii galgabehtet gávdnat iežaideattet bálgá ja vuogi mot hálidehpet buktit sámi kultuvrra ovdan ja ovddidit dan iežaideattet dáidagis ja eallimis.
Näillä sanoin avaan saamelaisnuorten taidetapahtuman ja toivotan kaikille kilpailijoilla parhainta onnea ja menestystä. Dáiguin sániiguin raban sámi nuoraid dáiddadáhpáhusa ja sávan buohkaide gilvvohalliide lihku ja menestumi.
Toivotan teille kaikille innostusta jatkaa taiteen parissa myös tämän kilpailun jälkeen. Sávan didjiide buohkaide movtta joatkit dáidaga olis maiddái dán gilvvu maŋŋel.
Odotan suurella kiinnostuksella esityksiänne ja tulkintojanne uusista ja perinteisistä saamelaistansseista. Vuorddán hui stuora beroštumiin din ovdanuktojumiid ja dulkomiid ođđa ja árbevirolaš sámi dánssain.