default.aspx_id=655205.html.xml
Kuolema ja hautaus Jábmem ja hávddádus Ei ole kiire. Ij la råhtto. Kuolemantapauksen sattuessa omainen joutuu usein shokkitilaan. Lagámussan álu l suorgganam gå jábmem la dáhpádum. On tarve tehdä jotakin, toimia, heti. Sihtá dalága juojddá dahkat. Tai sitten toimintakyky salpautuu. Jali fámoduvvá. Yleispätevä ohje on, että kaikki suunnittelu saa odottaa. Aktisasj bagádus la vuorddet plánimijn. Tapahtuneen sulattaminen vie aikansa. Gávnnu ájgge dádjadittjat. Vainajan ruumiista huolehtii useimmiten sairaala, sairaskoti tai onnettomuuden sattuessa poliisi. Rubmahav ienemusát skihpadåhpe, dievnastusdåhpe jali, fällamin, polijssa hállduj válldá. Ne toimittavat vainajan ruumishuoneelle. Arkun hankinnasta ei tässä vaiheessa tarvitse vielä päättää. Dåjmadi vaj rumáj la doalvodum jábbmegijhuodnahij vani dárbaha dán mutto mierredit gisto oasstema birra. Sen sijaan voi vähitellen keskittyä hautajaisten suunnitteluun. Máhttá ráfen plánit hávddádusáv. Hyvästien ottaminen on tärkeää, varsinkin viimeisten jäähyväisten jättäminen poisnukkuneelle. Ájnas la hivástahttet, sierraláhkáj viessoma maŋemus hivástahttemin – jábmemin. Hautaamiseen liittyvät perinteet ja symbolit voivat lohduttaa ja tukea vaikean ja tuskallisen eron hetkellä. Dalloj máhtti dábe ja symbola hávddádusá måhken jaskadussan ja doarjjan årrot låsså ja surgulasj hivástahttemin. Ennen lähdettiin suoraan papin puheille heti kun joku oli kuollut. Vuostasj dahko Åvdebut agev mannin njuolgga härrá lusi gå soames jámij. Nykyään kuolemasta ilmoitetaan paikalliselle veroviranomaiselle. Dálla diedet jábmemav bájkálasj värrofábmudahkaj. Siitä onkin hyvä alkaa. Jus sihtá prosessav álgadit de l buorre vuostasj dahko. He kirjoittavat hautaus- ja tuhkausluvan, jotka tarvitaan hautausta varten. Tjáledi hávddádim- ja kremerimaduodastusáv mij la rávkadum hávddádussaj. Veroviranomaisilta saa myös muita tarvittavia asiakirjoja, kuten virkatodistus (pankin kanssa asioimiseen), kuolintodistus sekä sukuselvitys (myöhemmin suoritettavaa pesänjakoa varten). Värrofábmudagás oadtju aj ietjá ássjetjállagijt nåv gåk registaroasev (dárbulasj báŋŋkaaktavuodaj), jábmemduodastusáv ja berajguoradallamav (dárbulasj maŋebut jábbmegaoabmetjállagij). Omaisten kannattaa itse ottaa yhteys seurakuntaan ja hautauksen toimittavaan pappiin. Aktavuodav válldet tjoaggulvisájn Buoremus la jus lagámusá ietja aktavuodav válldi tjoaggulvisájn ja dajna härrájn majt sihti galggá hávddádit. Silloin voidaan sopia yhdessä hautausjumalanpalveluksen ajankohdasta ja omaiset voivat varmistua siitä, että saavat toivomansa papin hautauksen toimittajaksi. Máhttá de aktan diŋŋgot biejvev hávddádusjubmeldievnnuj ja lagámusá álgos diehti sij oadtju dav härráv majt sihti. Omaiset voivat itse varata papin ja sopia hautausjumalanpalveluksen ajankohdan. Ij la dárbbo diŋŋgot härráv ja ájgev hávddádus- jubmeldievnnuj hávddádusdåjmadagá baktu. Pelon ja epävarmuuden tunne kuoleman edessä on luonnollista. Ságastibme härrájn jali diakonajn Jábmema åvdån la luondulasj mij guoktáladdap ja ballap. Surun ja kuoleman kohtaaminen saa aikaan sekä fyysisiä että psyykkisiä reaktioita. Gå suorgos ja jábmemis dejvadallap de ietjájduvvap goappátjagá rubmahij ja sielluj. Joskus suru tuntuu liian raskaalta yksin kannettavaksi. Muhttijn suorggo dåbddu ilá låssåt aktu guoddet. Papit ja diakonit ovat tottuneet kohtaamaan ihmisiä hädän hetkellä ja heillä on vaitiolovelvollisuus. Härrá ja diakona li hárjjánam ulmutjit duosstot vájves vidjurijn ja siján la sjávovälggogisvuohta. Omasta seurakunnasta löytyy tuki. Aktavuodav vállde ietjat bájkálasj tjoaggulvisájn. Ei ole oikeaa tapaa surra – kaikki surevat omalla tavallaan eikä mikään tapa ole toista parempi tai huonompi. Ij gávnnu duolla vuohke surggahit – gájka surggahip iehtjama milta ja nubbe ij la buorep jali nievrep nuppet vuoges. On vain hyväksyttävä se, että surun kohtaaminen on yksilöllistä. Dárbahip dádjadit ja guorrasit mijá suorgov dåmadip umassláhkáj. Suru voi ilmetä alistuneisuutena tai epätoivona siitä, mikä jäi sanomatta tai tekemättä, tai mahdollisesti vihan tunteena siitä, että toinen lähti ja jätti. Máhttá almmusit gávkasvuoda hámen ja dármedisvuohta dan birra mij ij lim goassak javladum jali dagádum, márjju moarre gå l guodedum. Voimme tuntea myös helpotusta silloin kun kuoleman kokee vapauttajana pitkään jatkuneen sairauden jälkeen. Máhttep aj dåbddåt gähppánimev, jus jábbmek lij mälggadav skihpam ja jábmem boahtá tjoavddalibmen.