default.aspx_id=775925.html.xml
Kansainvälinen työ - Svenska kyrkan - Om oss | Rijkajgasskasasj barggo - Svenska kyrkan - Om oss |
Kansainvälinen työ | Rijkajgasskasasj barggo |
Nopea katastrofiapu, pitkän tähtäimen kehitys, taistelu oikeudenmukaisuuden puolesta ja yli sata vuotta yhteistyötä kirkkojen kanssa Afrikassa ja Aasiassa. | Råhtos håhkkånimviehkke, guhkaájggásasj åvddånibme, oajbbom rievtesvuohtaj ja ienep gå tjuohtejahkasasj aktijbarggo girkkoj Afrikin ja Asian. |
Siinä yksi tapa kuvailla Ruotsin kirkon kansainvälistä työtä nimeltä. | Vuohke l buojkodit Jårbbå väráldav, Svieriga girkko rijkajgasskasasj barggo. |
Köyhän naisen saama laina perheensä elämän parantamiseksi on osa kansainvälistä työtä. | Gå häjos nissunij vatteduvvá åskeldimev loaddnut ja buoredit viessomav suv fuolkkáj de l rijkajgasskasasj bargos oasse. |
Sitä on myös hiv- ja aids-potilaiden kohtaaminen heidän syrjimisensä sijaan. | Sämmi l gå hiv-dähppom jali aidsskihppe duostodovvá huvsos sadjá gå rájadallat. |
Kansainvälistä työtä tehdään myös, kun ihmiset hakevat sovintoa vihanpidon sijaan ja kun konfliktit korvataan naapurisovulla. | Jali gå ulmutja ságasti såbadusá birra sadjáj gå nubbe nuppep vasjijn duosstot, ja rijddo ráddnasemasvuodas målsuduvvá. |
Ruotsin kirkon kansainvälinen työ on tehnyt yhteistyötä afrikkalaisten ja aasialaisten kirkkojen kanssa yli sadan vuoden ajan. | Jårbbå värált, Svieriga girkko rijkajgasskasasj barggo l aktijbarggam girkkoj Afrikin ja Asian badjel tjuohte jage. |
Nykyään maailmanlaajuista kristillistä yhteistyötä tehdään oikeudenmukaisen maailman puolesta nälän, köyhyyden ja sorron poistamiseksi. ACT-allianssi (ACT. | Uddni bargaduvvá väráldij rievtesvuodajn váni nielge, häjosvuoda ja duolmmoma dagi väráltvijdes ristagis aktisasjvuodan. |
Alliance) toimii koko maailmassa. | ATC-allianssa gávnnu birra värálda. |
Ihmiset pyrkivät kaikkialla vaikuttamaan elämäänsä ja muuttamaan sitä. | Juohkka sajen ulmutja barggi vájkudittjat ja buoredittjat sijá viessomav. |
Yksityisten lahjoitukset ovat tärkeitä Tähän työhön kuuluvat ruoan ja veden turvaaminen kaikille, maatalouden kehitys, teologinen koulutus, mikroluotot ja säästäminen sekä sovittelu ja uskontodialogi. | Vatta aktugattjasj li ájnnasa Dán bargon la barggo biebbmuj ja tjáhtjáj gájkajda, lánndadáfoåvddånibme, teologalasj åhpadus, mikrolåna ja spárram ja såbadus ja jáhkkudakságastallam. |
Lisäksi työhön kuuluu taistelu oikeudenmukaisuuden puolesta, esimerkiksi oikeudenmukaisen kaupankäynnin, katastrofiavun, ihmisoikeuksien ja naisten johtajuuden puolesta. | Valla aj oajbbom rievtesvuohtaj, buojkulvissan rievtes oasestibme, håhkkånimdago, ulmutjij riektá ja nissunlasj lájddijibme. |
Työ rahoitetaan suurelta osin Ruotsissa kerätyillä varoilla. | Barggo biednigahteduvvá ienemusát biednigijs ma tjoahkkeduvvi Svierigin. |
Seurakuntien, yksityisten lahjoittajien ja järjestöjen lahjoitukset ovat merkittäviä työssä oikeudenmukaisemman maailman luomiseksi. | Vatta tjoaggulvisájs, aktugasj vaddijs ja siebrijs doarjju bargos ednagav väráldij ienep rievtesvuohtajn. |
Ruotsin kehitysaputoimiston Sidan ja EU:n määrärahat ovat myös tärkeitä. | Biednikdoarjja Sidas ja EUas la ietjá ájnas sisboahto. |
Ruotsin kirkon seurakunnat ovat kansainvälisen työn perusta. | Svieriga girkko tjoaggulvisá li vuodo rijkajgasskasasj bargon. |
Ne tiedottavat, kouluttavat ja keräävät rahaa esimerkiksi keräämällä kolehtia ja järjestämällä myyjäisiä sekä erilaisia tapahtumia. | Diededi, åhpadi ja tjoaggi biednignijt, buojkulvissan kollektaj, basaraj ja dåjmaj baktu stádan. |
Epäoikeudenmukaisuuksista on päästävä eroon Avustustyö on tärkeää, mutta se ei ratkaise kaikkia ongelmia. | Vierrevuoda hähttuji gádoduvvat Viehkke l ájnas, valla ij tjoavde gájkka gassjelisvuodajt. |
Epäoikeudenmukaisuudet, jotka estävät ihmisiä elämästä arvokasta elämää, on poistettava. | Vierrevuoda ma ulmutjijt duosstu viessot árvvogisláhkáj hähttuji gádoduvvat. |
Samalla kun kaikkien pitäisi pystyä elättämään itsensä nykymaailmassa, maapallon luonnonvarojen on riitettävä tulevillekin sukupolville. | Avtabále gå gájka galggi máhttet ietjasa biebbmat dálla, de hähttuji ednama luohko bissot boahtte buolvajda. |
Ruotsin kirkon tukee paikallisia kirkkoja ja organisaatioita Euroopassa, Afrikassa, Aasiassa, Latinalaisessa Amerikassa ja Lähi-idässä tekemällä yhteistyötä kansainvälisessä kirkkojen verkostossa. | Jårbbå värált, Svieriga girkko dårjav vaddá bájkálasj girkkojda ja organisasjåvnåjda Europan, Afrikin, Asian, Latijnnaamerikin, ja Mellan Östernin aktijbargo baktu rijkajgasskasasj girkkolasj värmmádagájn. |
Se on tehokas tapa työskennellä pysyvän muutoksen puolesta. | Anedahkes vuohke l barggat bissolis buoredibmáj. |
Ruotsin kirkon kansliassa Uppsalassa suunnitellaan keräystoimintaa, kansansivistystyötä sekä valistustyötä. | Girkkokansliddjan Uppsálan plániduvá tjoaggem, álmmukåhpadus ja vájkudimbarggo. |
Siellä päätetään, mitä projekteja eri puolilla maailmaa tuetaan taloudellisesti tai henkilökohtaisesti Ruotsin kirkon kansainvälisen työn kautta. | Danna mierreduvvá makkir prosjevta umasslágásj sajijn väráldin ma galggi doarjjoduvvat ekonomalattjat jali persåvnålattjat Jårbbå väráldis, Svieriga girkko rijkajgasskasasj barggo. |