tiedotus_17_5_lkk.pdf.xml
Opetus- ja kulttuuriministeriön, saamelaiskäräjien ja saamelaisalueenkuntien rahoittama Saamelaisen lastenkulttuurikeskuksen toimintavuosi 2011 jatkuu työpajojen, teemapäivien, tapahtumien ja retkien merkeissä. | Máttááttâs- já kulttuurministeriö, sämitige já sämikuávlu kieldâi ruttâdem Säämi párnáikulttuurkuávdáá toimâihe 2011 juátkoo párgopáájái, teemapeeivij, tábáhtusâi já maađhij häämist. |
Tärkeimpinä tavoitteina ovat edelleen saamelaislasten kielen ja kulttuurin tukeminen saamelaisten kotiseutualueella. | Tehálumoseh ulmeh láá ain-uv sämipárnái kielâ já kulttuur tuárjum sämikuávlust. |
Alkukevään saamelaisen lastenkulttuurikeskuksen toiminnasta vastasi Johtti Nuorra – hanke, jonka Lapin ELY- keskus rahoitti. | Algâkiiđâ säämi párnáikulttuurkuávdáá tooimâst västidij Johtti Nuorra – haahâ, mon Laapi IJP- kuávdáš ruttâdij. |
Johtti Nuorra - hanke työllisti luovan nuoren ohjaajan, joka kiersi saamelaisalueen kouluissa ohjaamassa nuoria. | Johtti Nuorra – haahâ adelij pargo kreatiivlâš nuorâ stivrejeijei, kote juuđij sämikuávlu škoovlâin stivriimin nuorâid. |
Johtti Nuorran työpajojen sisällöt liittyivät saamelaisnuorten taidetapahtumaan valmistautumiseen. | Johtti Nuorra párgopáájái siskáldâsah lohtâsii uássin säminuorâi taaidâtábáhtusân rahttâttâm. |
Opetus- ja kulttuuriministeriö (OKM) on myöntänyt saamelaiskäräjille erityisrahoituksen saamelaiskulttuurin edistämiseen vuonna 2011. | Máttááttâs- já kulttuurministeriö (MKM) lii mieđettâm sämitiigán sierânâsruttâdem sämikulttuur oovdedmân ive 2011. |
Tämän rahoituksen kohteena on myös saamelainen lastenkulttuurikeskus ja vuoden budjetti kasvaa 15 000 eurolla. | Taan ruttâdem čuásáttâhhân lii meid säämi párnáikulttuurkuávdáš já ive budjet stuáru 15 000 euroin. |
Lastenkulttuurikeskuksen kevään ajankohtaisiin tapahtumiin kuuluvat nimikilpailu ja lasten retket merenrantaan. | Párnáikulttuurkuávdáá kiiđâ äigikyevdilis tábáhtussáid kuleh nommâkišto já párnái määđhih merâriidon. |
Saamelainen lastenkulttuurikeskus on toiminut jo vuodesta 2004 ja on aika järjestää nimikilpailu lapsille ja nuorille. | Säämi párnáikulttuurkuávdáš lii toimâm jo ive 2004 rääjist já lii äigi orniđ nommâkišto párnáid já nuoráid. |
Nykyisen pitkän nimen tilalle tulisi keksiä lyhyt ja ytimekäs, toimintaa kuvaava nimi. | Tááláá ääigi kuhes noomâ sajan kolgâččij utkâđ uánihis já mudágis, tooimâ kovvejeijee noomâ. |
Kevään päivä-matka ” Johtin meara gáttai ” / ” Jutaaminen meren rantaan ” järjestetään kesäkuun alussa alle kouluikäisille. | Kiiđâ peivimätki “ Jotteem merâriidon ” uárnejuvvoo kesimáánu aalgâst vuálá škovlâahasáid. |
Matkat kohdistuvat Altavuonon ja Porsangerinvuonon rannoille, Norjan puolelle. | Määđhih čyecih Altavuonâ já Liävnjavuonâ riddoid, Taažâbel. |
Matkoista tiedotetaan tarkemmin. | Maađhijn tieđettuvvoo tärhibeht. |
Saamelaisen lastenkulttuurikeskus – hankkeen toiminnanohjaaja Petra Magga-Vars on palannut työhönsä ja vastaa hankkeen koordinoimisesta ja toiminnasta toukokuusta alkaen. | Säämi párnáikulttuurkuávdáš – haavâ tooimâstivrejeijee Petra Magga-Vars lii maccâm paargon já västid haavâ koordinistmist já tooimâst vyesimáánu rääjist. |
Yhteystiedot: | Ohtâvuođâtiäđuh: |