Kansallispäivän juhla keräsi Sajoksen auditorion täyteen yleisöä |
Aalmugpeeivi juhle kiäsuttij ulmuid Saijoos auditorio tievâ |
Saamelaisten kansallispäivänä Inarissa oli tarjolla monenlaista ohjelmaa kaiken ikäisille ja päivä huipentui Saamelaiskäräjien järjestämään iltajuhlaan Saamelaiskulttuurikeskus Sajoksen auditoriossa. |
Säämi aalmugpeeivi Anarist lâi fálusist maaŋgâlágán ohjelm puoh ahasáid já peeivi njunoštábáhtus lâi Sämitige ornim eehidjuhle Säämi kulttuurkuávdáš Saijoos auditoriost. |
Juhla keräsi Sajoksen auditorion täyteen yleisöä, juhlaa oli saapunut seuraamaan kaikkialta saamelaisalueelta n. 350 henkeä. |
Juhle kiäsuttij Saijoos auditorio tievâ ulmuid, juhle lâi puáttâm čuávvuđ suulân 350 ulmud miätá sämikuávlu. |
Juhlaa pystyi myös seuraamaan live stream-lähetyksen kautta, joka keräsi ruudun ääreen reilut sata katsojaa. |
Juhle peesâi čuávvuđ meid live stream-vuolgâttâs peht, mii nuurâi ruuvdu paaldân pajeláhháá 100 keččed. |
Juhlan avauspuheessa Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi nosti esille edeltävien sukupolvien kovan työn sekä järjestöjen tärkeän roolin kulttuurin säilyttämisessä. |
Juhle lekkâmsaavâst Sämitige saavâjođetteijee Klemetti Näkkäläjärvi puovtij oovdân oovdeb suhâpuolvâi korrâ pargo sehe seervij tergâdis rooli kulttuur siäilumist. |
Hän myös korosti nuorten taiteilijoiden merkitystä, jotka tekevät yhteiskunnallista ja yhteisöllistä taidetta modernin teknologian avulla, levittävät tietoa saamelaisista aivan uudella tavalla ja pystyvät purkamaan valtakulttuurin luomia stereotypioita saamelaisista. |
Sun meid tiäduttij nuorâ taaidârij merhâšume, kiäh rähtih ohtsâškodálii já siärvuslii taiđuu moodeern teknologia vievâst, jyehih tiäđu sämmilijn aaibâs uđđâ vuovijn já pasteh raččođ väldikulttuur lääččim stereotypiaid sämmilijn. |
Saamelaiskäräjien puheenjohtaja Klemetti Näkkäläjärvi näkee saamelaisten tulevaisuuden valoisana: ”Saamen kansan tulevaisuus ei ole epävarmaa niin kauan, kun säilytämme kulttuurimme arvot, perinteet ja yhteisöllisyytemme. |
Sämitige saavâjođetteijee Klemetti Näkkäläjärvi uáiná sämmilij puátteevuođâ čuovvâdin: ”Sämiaalmug puátteevuotâ ij lah epivises nuuvt kuhháá, ko siäiluttep mii kulttuur áárvuid, ärbivuovijd já mii siärvuslâšvuođâ. |
Tulevaisuutemme on valoisa. |
Mii puátteevuotâ lii čuovvâd. |
Saamelainen identiteetti on vahva. |
Sämmilâš identiteet lii kievrâ. |
Me tiedämme, keitä me olemme, mistä tulemme ja minne olemme menossa.” |
Mij tiettip, ete kiäh mij lep, kost mij puáttip já kuus mij lep monâmin.” |
Kansallispäivän juhlissa esiintyi eturivin saamelaisartisteja ympäri saamelaisaluetta. |
Aalmugpeeivi juhleest lávdástii sämiartisteh miätá sämikuávlu. |
Juhlassa joikasivat Suomen Big Brother kilpailussa menestynyt Andte Gaup-Juuso ja kautokeinolainen Inger Marie Nilut. |
Juhleest juoigáin Suomâ Big Brother kištoost miänástum Andte Gaup-Juuso já kuovdâkiäinulâš Inger Marie Nilut. |
Koltansaamea kuultiin Jaakko Gauriloffin sekä Anna Lumisalmen ja Tauno Ljetoffin esittäminä. |
Nuorttâlâškielâ kullui Jaakko Gauriloff sehe Anna Lumisalmi já Tauno Ljetoff oovdânpyehtimijn. |
Juhlassa esiintyivät myös Aila duo, Ánnámáret Ensemble ja Hildá Länsman yhdessä Erkki Feodoroffin, Nicholas ja Kevin Francettin kanssa. |
Juhleest lávdástii meid Aila duo, Ánnámáret Ensemble sehe Hildá Länsman, kiäin čuojâttii Erkki Feodoroff sehe Nicholas já Kevin Francett. |
Rauna Paadar-Leivo tarinoi juhlassa lapsuuden ja nuoruuden muistoista, lisäksi juhlassa esitettiin Ima Aikio-Arianaickin musiikkivideot Unna guoláš čierru, Buoidda jorrá borrá, Stálu čiegát. |
Rauna Paadar-Leivo mainâstij juhleest pärnivuođâ já nuorâvuođâ muštoin, lasseen juhleest oovdânpuovtii Ima Aikio-Arianaick muusikvideoh Unna guoláš čierru, Buoidda jorrá borrá já Stálu čiegát. |
Jaakko Gauriloff |
Ánnámáret Ensemble |