index2.php_option=com_content_task=view_id=1084_lang=finnish.html.xml
" Hirviöräppiä " inarinsaameksi | " Hirmâdâsráp " anarâškielân |
Saameräpin isä Amoc räppää uhanalaisella inarinsaamella, jonka puhujia on nykyään arviolta 350-450. | Sämiráp eeči Amoc ráppáá uhkevuálásâš anarâškieláin, mon sárnooh láá onnáá peeivi áárvu mield 350-450. |
Kieli on elpynyt viimeisten kahdenkymmenen vuoden aikana erityisesti kielipesätoiminnan ansiosta, jonka laittoi Mikkalin isä Matti Morottaja taannoin käyntiin. | Kielâ lii iäláskâm majemui kyevtlov ive äigin eromâšávt kielâpiervâltooimâ tiet. Mikkâl eeči Matti Morottaja lii lamaš piejâmin kielâpiervâl joton. |
Amocia on kutsuttu inarinsaamen lähettilääksi, mutta itse hän painottaa, että on vain yksi tekijä muiden kielen eteen työskentelevien joukossa. | Amoc lii kočodum anarâškielâ sänituálvoojin, mutâ sun jieš iätá, et sun tuše ohtâ olmooš iärrásij kielâ oovdân pargei juávhust. |
Inarinsaameksi Amoc alkoi räpätä ensin kokeilumielessä, mutta koska se on hänen äidinkielensä, niin se oli myös luonnollista. | Amoc aalgij ráppáđ anarâškielân vistig keččâlemmieláin, mutâ tot lâi sunjin meiddei luándulâs, tondiet ko tot lii suu eenikielâ. |
Amoc kokee musiikin tekemisen ja kirjoittamisen lähtökohtaisesti terapiatyönä. | Amoc tobdá muusik rähtim já čäällim terapiatoimân. |
Inarinsaamenkielen käyttö ja kehittäminen siinä samalla on hienoa bonusta. | Anarâškielâ kevttim já ovdevem tast siämmást lii fijnâ lase. |
Amoc keikalla Taiga Festivalilla 2015 Tankavaarassa. | Amoc lávástâlmin Taiga Festivaalist 2015 Tankaväärist. |
Kun suomiräp nousi 90-luvun lopulla suosioon, Mikkalkin innostui siitä, koska se oli tavallaan helppo musiikkimuoto. | Ko suomâráp aalgij leđe piivnoh 90-lovo loopâst, Mikkâl še movtáskij tast, ko tot lâi oovtâ mielâst älkkees muusikhäämi. |
Hän kiinnostui erityisesti sanoilla leikkimisestä ja teknisestä räpistä, kaikesta siitä mitä riimeillä voi saada aikaan. | Sun mielâstui eromâšávt sanijguim konstušmân já teknisâš rääpin, puoh riimij máhđulâsvuođâid. |
Amoc on itse kuvannut musiikkiaan joskus ympäripyöreästi ” hirviöräpiksi ” ja sitä on havaittavissa joidenkin kappaleiden tarinoinnissa. | Amoc jieš lii kuvvim suu muusik ” hirmâdâsräppin ” ja tot huámášuvá motomij pitái mainâsijn. |
Raskaan räpin lisäksi Amocin tuotannosta löytyy myös tunteisiin vetoavia kappaleita. | Lusis rääpi lasseen Amoc lii ráhtâm meiddei tobdoid kiässeid pittáid. |
Amoc käyttää teksteissään paljon vertauksia eikä tee perinteistä iskulinjaräppiä. | Amoc kiävttá suu teevstâin ennuv viärdádâsâid ijge räähti ärbivuáválâš čurmâmlinjâšrääpi. |
Teemoihin hän toisinaan löytää inspiraation saamelaisesta mytologiasta. | Sämmilâš mytologia addel sunjin motomin inspiraatio teemaid. |
Muutoin saamelaisuus näkyy Amocin musiikissa tekijän saamelaisuuden lisäksi tekstien saamenkielisyytenä. | Mudoi sämmilâšvuotâ uáinoo Amoc musiikist tevstâi sämikielâlâšvuottân. |
Biittien suhteen hänellä on globaali maku, Mikkal ei ole yrittänyt tuoda esimerkiksi soitinmaailman kautta saamelaisuutta biitteihin. | Suu biitij stijlâ lii maailmvijđásâš, Mikkâl ij lah irâttâm pyehtiđ sämmilâšvuođâ toid ovdâmerkkân instrumentmaailm peht. |
Toisaalta on toissijaista eritellä mikä kappaleissa on saamelaista ja mikä ei. | Nube tááhust ij lah tehálâš sierriistâllâđ, et moh ääših láá sämmiliih já moh iä. |
Amocin itsensä mielestä saamelaisen musiikin määritteeksi riittää, että tekijä on saamelainen. | Amoc jiejâs mielâst sämmilâš muusik miäruštâllâmin pijsáá to, et muusikrähtee lii sämmilâš. |
Mikkalin musiikkirintamalle kuuluu tällä hetkellä hyvää. | Mikkâl muusikpeeli ovdán táál pyereest. |
Amoc on alkanut keikkailla nyt myös bändin kanssa, mikä tuo uuden mielenkiintoisen lisän live-meininkiin. | Amoc lii álgâm lávástâllâđ táál meiddei bändijn, mii puáhtá mielâkiddiivâš lase live-fiäránân. |
Bändin kanssa Amoc esiintyy muun muassa Riddu Riđđu – alkuperäiskansafestivaaleilla 2015 Pohjois-Norjassa. | Bändijn Amoc lávdástâl el. Riddu Riđđu - algâaalmugfestivaalijn 2015 Tave-Taažâst. |
Siellä pidetään myös Inger-Mari Aikio-Arianaickin ohjaaman “ Amoc – Vuosmuš ” - dokumenttifilmin ensi-ilta. | Tobbeen tuálloo meiddei Inger-Mari Aikio-Arianaick stivrim ” Amoc ¨– Vuosmuš ” - dokumentfiilmâ vuosâeehid. |
Lisäksi kesällä 2015 ilmestyy Amocin toinen albumi, joka kulkee työnimellä Faabelit. | Lasseen keessiv 2015 almostuvá Amoc nubbe album, mon pargonommân lii Faabelit. |
Uudella levyllä on Mikkalin itsensä mukaan ensimmäiseen täyspitkään Amok-kaččâm - levyyn verrattuna mustan huumorin lisäksi enemmän pilkettä. | Uđđâ skiärrust lii Mikkâl mield eenâb čapis huumor já suottâs ko vuosmuš oleskukkosâš Amok-kaččâm - skiärrust. |
Uusi levv on monimuotoinen ja sieltä löytyy jopa yksi metallibiisi. | Uđđâ skiärru lii maaaŋgâhámásâš já tast lii ohtââ meetaalpittá-uv. |
Tekstillisesti uusi levy on tarinallinen. | Tevstâlávt uđđâ skiärru lii mainâsteijee. |
Se sisältää näkemyksiä tulevaisuuteen sekä muutaman henkilökohtaisemman kappaleen. | Tast láá uáinuh puátteevuođâst sehe muáddi persovnlâš pitá. |
Lyriikoista löytyy metaforia, jotka viittaavat yhteiskunnallisiin ongelmiin globaalilla tasolla. | Lyriikkain láá metaforah ohtsâskodálijn čuolmâin gloobaallâš tääsist. |
Muuten Amocia ei saarnaaminen kiinnosta eikä hän halua ottaa kantaa politiikkaan. | Mudoi Amoc ij lah kiäsuttum säärnidmist ijge sun haalijd väldiđ uáivil politiikan. |
- Minulla ei ole taka-ajatuksena vaikuttaa ihmisten ajatuksiin, sanoo Mikkal. | - Must ij lah tyehijuurdân vaiguttiđ ulmui jurduid, iätá Mikkâl. |
- Päällimmäinen tarkoitus on tehdä viihdetaidetta itselle ja kavereille, ja jos muutkin ihmiset haluavat kuunnella, niin se on vain hyvä asia. | - Tehálumâš ulme lii rähtiđ makkuuttâstaiđuu olssân já skipárijd, já jis eres ulmuuh-uv halideh kuldâliđ, te to lii tuše šiev äšši. |
Linkkejä: | Liiŋkih: |
Teksti ja kuvat: Milla Elmiina Pulska | Tekstâ já koveh: Milla Elmiina Pulska |